msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-16 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
+"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
msgid "Loop"
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððð¥ðð©ð€ð ðð» ððŠððð©ð€"
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+msgid "Colorspace"
+msgstr "Colorspace"
+
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+msgstr "ð colorspace ðŠð¯ ð¢ðŠð ð ððð¥ðð©ð€ð ðž ðŠð¯ðð»ðð®ð©ðð©ð"
+
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Has Alpha"
msgstr "ð£ðšð ðšð€ðð©"
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð pixbuf ð£ðšð ð©ð¯ ðšð€ðð© ððšð¯ð©ð€"
+
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Bits per Sample"
msgstr "ððŠðð ðð» ððð¥ðð©ð€"
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠðð ðð» ððð¥ðð©ð€"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:597
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Width"
msgstr "ð¢ðŠðð"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+msgid "The number of columns of the pixbuf"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððªð€ð©ð¥ð ð ð pixbuf"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:606
msgid "Height"
msgstr "ð£ð²ð"
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+msgid "The number of rows of the pixbuf"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð®ðŽð ð ð pixbuf"
+
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+msgid "Rowstride"
+msgstr "Rowstride"
+
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgid "Pixels"
msgstr "ððŠððð©ð€ð"
+#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+msgstr "ð© ðð¶ð¯ððŒ ð ð ððŠððð©ð€ ðð±ðð© ð ð pixbuf"
+
#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð©ððð€ð±"
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+msgid "The default display for GDK"
+msgstr "ð ððŠðð·ð€ð ðð©ððð€ð± ðð¹ GDK"
+
#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:285
+#: ../gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Screen"
msgstr "ððð®ð°ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkpango.c:539
+msgid "the GdkScreen for the renderer"
+msgstr "ð GdkScreen ðð¹ ð renderer"
+
#: ../gdk/gdkscreen.c:75
msgid "Font options"
msgstr "ððªð¯ð ðªððð©ð¯ð"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ð ð®ð§ðð©ð€ðµðð©ð¯ ðð¹ ððªð¯ðð ðªð¯ ð ððð®ð°ð¯"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:472 ../gdk/gdkwindow.c:473
+#: ../gdk/gdkwindow.c:563 ../gdk/gdkwindow.c:564
msgid "Cursor"
msgstr "ðð»ððŒ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297
msgid "Program name"
msgstr "ðð®ðŽðð®ðšð¥ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
"ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥. ðŠð ððŠð ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ðŠð ððŠðð·ð€ðð ð g_get_application_name()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:312
msgid "Program version"
msgstr "ðð®ðŽðð®ðšð¥ ðð»ð ð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
msgid "The version of the program"
msgstr "ð ðð»ð ð©ð¯ ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
msgid "Copyright string"
msgstr "ððªððŠð®ð²ð ððð®ðŠð"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:329
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ððªððŠð®ð²ð ðŠð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯ ðð¹ ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
msgid "Comments string"
msgstr "ððð¥ð§ð¯ðð ððð®ðŠð"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
msgid "Comments about the program"
msgstr "ððð¥ð§ð¯ðð ð©ðð¬ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:380
msgid "Website URL"
msgstr "ð¢ð§ððð²ð URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ð URL ðð¹ ð ð€ðŠðð ð ð ð¢ð§ððð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:396
msgid "Website label"
msgstr "ð¢ð§ððð²ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:397
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
"ð ð€ð±ðð©ð€ ðð¹ ð ð€ðŠðð ð ð ð¢ð§ððð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥. ðŠð ððŠð ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ðŠð ððŠðð·ð€ðð ð ð "
"URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:415
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
msgid "Authors"
msgstr "ð·ððŒð"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:416
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:414
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ð€ðŠðð ð ð·ððŒð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:433
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
+msgid "Documenters"
+msgstr "Documenters"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:431
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ð€ðŠðð ð ðð°ðð©ð€ ððªðð¿ð¥ð©ð¯ððŠð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:449
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:447
msgid "Artists"
msgstr "ðððŠððð"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:450
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:448
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "ð€ðŠðð ð ðð°ðð©ð€ ð£ðµ ð£ðšð ðð©ð¯ðð®ðŠðð¿ðð©ð ðð®ðð¢ð»ð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:467
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:465
msgid "Translator credits"
msgstr "ðð®ð©ð¯ðð€ð±ððŒ ðð®ð§ððŠðð"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:483
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:466
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+msgstr "ðð®ð§ððŠðð ð ð ðð®ð©ð¯ðð€ð±ððŒð. ððŠð ððð®ðŠð ðð«ð ðð° ð¥ðžðð ðšð translatable"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:481
msgid "Logo"
msgstr "ð€ðŽððŽ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:482
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
"ð© ð€ðŽððŽ ðð¹ ð ð©ðð¬ð ððªðð. ðŠð ððŠð ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ðŠð ððŠðð·ð€ðð ð "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:499
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:497
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ð€ðŽððŽ ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:500
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:498
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "ð© ð¯ð±ð¥ð ð²ððªð¯ ð ð¿ð ðšð ð ð€ðŽððŽ ðð¹ ð ð©ðð¬ð ððªðð."
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:513
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
msgid "Wrap license"
msgstr "ð®ðšð ð€ð²ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:514
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:512
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ðšð ð ð€ð²ðð©ð¯ð ðð§ððð."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð€ðŽð ð»"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ð ðð€ðŽð ð» ð ðð° ð¥ðð¯ð©ðð»ð ðð¹ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð±ð¯ð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ðð° ð¥ðð¯ð©ðð»ð ðð¹ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð±ð¯ð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:130
#: ../gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkaction.c:180
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ð© ð¿ð¯ð°ð ð¯ð±ð¥ ðð¹ ð ðšððð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
-#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:114 ../gtk/gtklabel.c:528 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:204 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
msgid "Label"
msgstr "ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkaction.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "ð ð€ð±ðð©ð€ ð¿ðð ðð¹ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ð ð¯ ðð³ðð©ð¯ð ððšð ðšðððŠðð±ð ððŠð ðšððð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkaction.c:215
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "ðð¹ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkaction.c:216
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "ð© ðð¹ððŒ ð€ð±ðð©ð€ ððšð ð¥ð± ðð° ð¿ðð ðªð¯ ððµð€ððž ðð³ðð©ð¯ð."
-#: ../gtk/gtkaction.c:240
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
+msgid "Tooltip"
+msgstr "Tooltip"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
+msgid "A tooltip for this action."
+msgstr "ð© tooltip ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "ðððªð ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "ð ðððªð ð²ððªð¯ ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð¢ðŠð¡ð©ðð ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ððŠð ððŠð ðšððð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
-#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
-#: ../gtk/gtkwindow.c:606
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:258
+msgid "GIcon"
+msgstr "GIcon"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:344 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "ð GIcon ðð°ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:326 ../gtk/gtkprinter.c:179 ../gtk/gtkstatusicon.c:242
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
msgid "Icon Name"
msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
-#: ../gtk/gtkimage.c:232 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:327 ../gtk/gtkstatusicon.c:243
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ð²ððªð¯ ðð®ðªð¥ ð ð²ððªð¯ ðð°ð¥"
-#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:185
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:186
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð ððµð€ððž ð²ðð©ð¥ ðŠð ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ð ððµð€ððž ðŠð ðŠð¯ ð© ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
+msgid "Visible when overflown"
+msgstr "ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ overflown"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
+msgid ""
+"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
+"overflow menu."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, toolitem ðð®ðªðððŠð ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯ ðž ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ðð©ð ðŠð¯ ð ððµð€ððž ðŽððŒðð€ðŽ ð¥ð§ð¯ð¿."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid "Visible when vertical"
msgstr "ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ðð»ððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððµð€ððž ð²ðð©ð¥ ðŠð ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ð ððµð€ððž ðŠð ðŠð¯ ð© ðð»ððŠðð©ð€ ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid "Is important"
msgstr "ðŠð ðŠð¥ðð¹ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkaction.c:331
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
+msgid ""
+"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
+"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðŠð ðð©ð¯ððŠððŒð ðŠð¥ðð¹ðð©ð¯ð. ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, toolitem ðð®ðªðððŠð ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯ ððŽ "
+"ðð§ððð ðŠð¯ _GTKTOOLBAR__BOTHHORIZ ð¥ðŽð."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "ð£ð²ð ðŠð ð§ð¥ðððŠ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:332
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ð§ð¥ðððŠ ð¥ð§ð¯ð¿ ðð®ðªðððŠð ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯ ðž ð£ðŠðð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:611
msgid "Sensitive"
msgstr "ðð§ð¯ððŠððŠð"
-#: ../gtk/gtkaction.c:339
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðŠð ðŠð¯ð±ðð©ð€ð."
-#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
-#: ../gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:301 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
msgid "Visible"
msgstr "ððŠððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkaction.c:346
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðŠð ððŠððŠðð©ð€."
-#: ../gtk/gtkaction.c:352
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr "ðšððð©ð¯ ðð®ðµð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
+msgid ""
+"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
+"use)."
+msgstr ""
+"ð GtkActionGroup ððŠð GtkAction ðŠð ð©ððŽððŠð±ðð©ð ð¢ðŠð, ð¹ ð¯ð³ð€ (ðð¹ ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ð¿ð)."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr "ð·ð€ð¢ð±ð ððŽ ðŠð¥ðŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¥ðŠð¡ ð¢ðŠð€ ð·ð€ð¢ð±ð ðð° ððŽð¯"
+
#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
msgstr "ð© ð¯ð±ð¥ ðð¹ ð ðšððð©ð¯ ðð®ðµð."
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðð®ðµð ðŠð ððŠððŠðð©ð€."
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:308
msgid "Related Action"
msgstr "ð®ðŠð€ð±ðð©ð ðšððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:309
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr "ð ðšððð©ð¯ ððŠð activatable ð¢ðŠð€ ðšðððŠðð±ð ð¯ ð®ðŠðð°ð ð³ððð±ðð ðð®ðªð¥"
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:331
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "ð¿ð ðšððð©ð¯ ð©ððœð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:329
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:332
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ð®ðŠð€ð±ðð©ð ðšððð©ð¯ð ð©ððœð©ð¯ð ðð®ðªððŒððŠð"
#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "ððšð€ð¿"
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ð ðð±ð¡ ðð²ð ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:90
+#: ../gtk/gtkalignment.c:117
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118 ../gtk/gtkbutton.c:278
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
"ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ðŠð¯ ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ððð±ð. 0.0 ðŠð ð€ð§ðð ð©ð€ð²ð¯ð, 1.0 ðŠð ð®ð²ð "
"ð©ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:100
+#: ../gtk/gtkalignment.c:127
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:128 ../gtk/gtkbutton.c:297
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"ðð»ððŠðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ðŠð¯ ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ððð±ð. 0.0 ðŠð ððªð ð©ð€ð²ð¯ð, 1.0 ðŠð ððªðð«ð¥ ð©ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:109
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
msgid "Horizontal scale"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð±ð€"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
"ðŠð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð±ð ðŠð ððŠððŒ ððšð¯ ð¯ð°ðð©ð ðð¹ ð ðð²ð€ð, ð£ð¬ ð¥ð³ð ð ðŠð ð ð¿ð ðð¹ "
"ð ðð²ð€ð. 0.0 ð¥ð°ð¯ð ð¯ð³ð¯, 1.0 ð¥ð°ð¯ð ð·ð€"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:118
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical scale"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððð±ð€"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
"ðŠð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ðð»ððŠðð©ð€ ððð±ð ðŠð ððŠððŒ ððšð¯ ð¯ð°ðð©ð ðð¹ ð ðð²ð€ð, ð£ð¬ ð¥ð³ð ð ðŠð ð ð¿ð ðð¹ ð "
"ðð²ð€ð. 0.0 ð¥ð°ð¯ð ð¯ð³ð¯, 1.0 ð¥ð°ð¯ð ð·ð€"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:136
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Top Padding"
msgstr "ððªð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ððªð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:153
+#: ../gtk/gtkalignment.c:180
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ððªðð«ð¥ ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:154
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ððªðð«ð¥ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:197
msgid "Left Padding"
msgstr "ð€ð§ðð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:171
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ð€ð§ðð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:214
msgid "Right Padding"
msgstr "ð®ð²ð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:188
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ð®ð²ð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
-#: ../gtk/gtkarrow.c:75
+#: ../gtk/gtkarrow.c:95
msgid "Arrow direction"
msgstr "ðšð®ðŽ ððŠð®ð§ððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:76
+#: ../gtk/gtkarrow.c:96
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ðšð®ðŽ ðð«ð ðð¶ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:84
+#: ../gtk/gtkarrow.c:104
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ðšð®ðŽ ððšððŽ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:85
+#: ../gtk/gtkarrow.c:105
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ð©ððœð©ð¯ð ð ð ððšððŽ ððŒð¬ð¯ððŠð ð ðšð®ðŽ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkarrow.c:112 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ð€ðŠð"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:93
+#: ../gtk/gtkarrow.c:113
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð¿ðð ð³ð ðð² ðšð®ðŽ"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ð§ðð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "ð¢ð² ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107
msgid "Ratio"
msgstr "ð®ð±ððŠðŽ"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ ðŠð obey_child ðŠð ðð·ð€ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114
msgid "Obey child"
msgstr "ðªðð± ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "ðð¹ð ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ ð ð¥ðšð ððšð ð ð ðð®ð±ð¥'ð ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:281
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
msgid "Header Padding"
msgstr "ð£ð§ððŒ ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:282
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð£ð§ððŒ."
-#: ../gtk/gtkassistant.c:289
+#: ../gtk/gtkassistant.c:314
msgid "Content Padding"
msgstr "ððªð¯ðð§ð¯ð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:290
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððªð¯ðð§ð¯ð ðð±ð¡ð§ð."
-#: ../gtk/gtkassistant.c:306
+#: ../gtk/gtkassistant.c:331
msgid "Page type"
msgstr "ðð±ð¡ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:307
+#: ../gtk/gtkassistant.c:332
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "ð ðð²ð ð ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:349
msgid "Page title"
msgstr "ðð±ð¡ ðð²ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:350
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:366
msgid "Header image"
msgstr "ð£ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:367
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ð£ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡ ðð¹ ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:383
msgid "Sidebar image"
msgstr "ðð²ðððð® ðŠð¥ðŠð¡"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:359
+#: ../gtk/gtkassistant.c:384
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ðð²ðððð® ðŠð¥ðŠð¡ ðð¹ ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:374
+#: ../gtk/gtkassistant.c:399
msgid "Page complete"
msgstr "ðð±ð¡ ðð©ð¥ðð€ð°ð"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:400
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð·ð€ ð®ðŠðð¢ð²ðŒð ðð°ð€ðð ðªð¯ ð ðð±ð¡ ð£ðšð ðð°ð¯ ððŠð€ð ð¬ð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:101
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
msgid "Minimum child width"
msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð€ð ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:102
+#: ../gtk/gtkbbox.c:130
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð ð ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ðð²ð ð ððªðð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:110
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid "Minimum child height"
msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð€ð ð£ð²ð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:111
+#: ../gtk/gtkbbox.c:139
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð£ð²ð ð ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ðð²ð ð ððªðð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:119
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ðð²ð€ð ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ð¢ðŠðð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:120
+#: ../gtk/gtkbbox.c:148
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðŠð¯ðð®ð°ð ðð²ð€ð'ð ðð²ð ðªð¯ ð²ððŒ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:128
+#: ../gtk/gtkbbox.c:156
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ðð²ð€ð ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ð£ð²ð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:129
+#: ../gtk/gtkbbox.c:157
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðŠð¯ðð®ð°ð ðð²ð€ð'ð ðð²ð ðªð¯ ð ððªð ð¯ ððªðð«ð¥"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:137
+#: ../gtk/gtkbbox.c:165
msgid "Layout style"
msgstr "ð€ð±ð¬ð ððð²ð€"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:138
+#: ../gtk/gtkbbox.c:166
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"ð£ð¬ ð ð€ð±ð¬ð ð ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ ð ððªðð. ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ð ðž ððŠðð·ð€ð, ððð®ð§ð, ð§ð¡, ðððžð ð¯ ð§ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:146
+#: ../gtk/gtkbbox.c:174
msgid "Secondary"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:147
+#: ../gtk/gtkbbox.c:175
msgid ""
-"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
-"g., help buttons"
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, "
+"e.g., help buttons"
msgstr ""
"ðŠð ðð®ðµ, ð ðð²ð€ð ð©ððœð ðŠð¯ ð© ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð®ðµð ð ððŠð€ðð®ð©ð¯, ðð¿ðð©ðð©ð€ ðð¹, ð§.ð¡ð°., ð£ð§ð€ð "
"ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtkbox.c:217 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Spacing"
msgstr "ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbox.c:218
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ð ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððŠð€ðð®ð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtkbox.c:227 ../gtk/gtktable.c:165 ../gtk/gtktoolbar.c:537
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "Homogeneous"
msgstr "ð£ðŽð¥ð©ð¡ð°ð¯ð°ð©ð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:141
+#: ../gtk/gtkbox.c:228
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠð€ðð®ð©ð¯ ðð«ð ð·ð€ ðð° ð ðð±ð¥ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:235 ../gtk/gtktoolbar.c:529 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1053 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "ðŠððððšð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbox.c:236
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð²ð€ð ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð§ðððð®ð© ððð±ð ð¢ð§ð¯ ð ððºð©ð¯ð ðð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:155
+#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Fill"
msgstr "ððŠð€"
-#: ../gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:243
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð§ðððð®ð© ððð±ð ððŠðð©ð¯ ð ð ðð²ð€ð ðð«ð ðð° ðšð€ðŽðð±ðð©ð ð ð ðð²ð€ð ð¹ ð¿ðð ðšð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbox.c:249 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:163
msgid "Padding"
msgstr "ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:250
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðð²ð€ð ð¯ ðŠðð ð¯ð±ððŒð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:256
msgid "Pack type"
msgstr "ððšð ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
-#: ../gtk/gtkruler.c:148
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbox.c:257 ../gtk/gtknotebook.c:667
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
+msgstr ""
+"ð© GtkPackType ðŠð¯ððŠðð±ððŠð ð¢ð§ððŒ ð ðð²ð€ð ðŠð ððšðð ð¢ðŠð ð®ð§ððŒð©ð¯ð ð ð ðððžð ð¹ ð§ð¯ð ð ð "
+"ððºð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:263 ../gtk/gtknotebook.c:645 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Position"
msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtkbox.c:264 ../gtk/gtknotebook.c:646
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ð ðŠð¯ðð§ðð ð ð ðð²ð€ð ðŠð¯ ð ððºð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:314
msgid "Translation Domain"
msgstr "ðð®ð©ð¯ðð€ð±ðð©ð¯ ððŽð¥ð±ð¯"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:220
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:315
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr "ð ðð®ð©ð¯ðð€ð±ðð©ð¯ ððŽð¥ð±ð¯ ð¿ðð ðð² gettext"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð¯ðð²ð ð ðð³ðð©ð¯, ðŠð ð ðð³ðð©ð¯ ðð©ð¯ðð±ð¯ð ð© ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:549
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:211
msgid "Use underline"
msgstr "ð¿ð ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:550
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"ðŠð ðð§ð, ð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðŠð¯ ð ðð§ððð ðŠð¯ððŠðð±ðð ð ð¯ð§ððð ððšð®ð©ðððŒ ðð«ð ðð° ð¿ðð ðð¹ ð "
"ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð°"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr "ð¿ð ðððªð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "ðŠð ðð§ð, ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ð¿ðð ð ððŠð ð© ðððªð ð²ðð©ð¥ ðŠð¯ððð§ð ð ðð°ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:796
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:796
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr "ððŽðð©ð ðªð¯ ðð€ðŠð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð³ðð©ð¯ ðð®ðšðð ððŽðð©ð ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ðð€ðŠðð ð¢ðŠð ð ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Border relief"
msgstr "ðð¹ððŒ ð®ðŠð€ð°ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
msgid "The border relief style"
msgstr "ð ðð¹ððŒ ð®ðŠð€ð°ð ððð²ð€"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ðð¹ ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ðð¹ ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
msgid "Image widget"
msgstr "ðŠð¥ðŠð¡ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ð©ððœ ð¯ð§ððð ð ð ðð³ðð©ð¯ ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
msgid "Image position"
msgstr "ðŠð¥ðŠð¡ ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ðŠð¥ðŠð¡ ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:433
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
msgid "Default Spacing"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:434
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
-msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðšð ðð¹ CAN_DEFAULT ðð³ðð©ð¯ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðšð ðð¹ _GTKCAN_ððŠðð·ð€ð ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ð¬ððð²ð ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:441
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
msgid ""
-"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
-"border"
-msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðšð ðð¹ CAN_DEFAULT ðð³ðð©ð¯ð ððšð ðŠð ð·ð€ð¢ð±ð ðð®ð·ð¯ ð¬ððð²ð ð ðð¹ððŒ"
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
+msgstr ""
+"ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðšð ðð¹ _GTKCAN_ððŠðð·ð€ð ðð³ðð©ð¯ð ððšð ðŠð ð·ð€ð¢ð±ð ðð®ð·ð¯ ð¬ððð²ð ð ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:446
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ðð²ð€ð ð§ðð ððŠððð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ð£ð¬ ððž ðŠð¯ ð ð§ðð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð¥ðµð ð ðð²ð€ð ð¢ð§ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ððŠðð®ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ðð²ð€ð ð¢ð² ððŠððð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "ð£ð¬ ððž ðŠð¯ ð ð¢ð² ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð¥ðµð ð ðð²ð€ð ð¢ð§ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ððŠðð®ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Displace focus"
msgstr "ððŠððð€ð±ð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð child_displacement_x/_ð¢ð² ðð®ðªððŒððŠð ðð«ð ð·ð€ððŽ ð©ðð§ðð ð ððŽðð©ð ð®ð§ðððšððð©ð€"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:694 ../gtk/gtkentry.c:1718
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:695 ../gtk/gtkentry.c:1740
msgid "Inner Border"
msgstr "ðŠð¯ðŒ ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ðð¹ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ðð³ðð©ð¯ ð§ð¡ð©ð ð¯ ðð²ð€ð."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:499
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid "Image spacing"
msgstr "ðŠð¥ðŠð¡ ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ððð±ððŠð ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðŠð¥ðŠð¡ ð¯ ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:514
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Show button images"
msgstr "ððŽ ðð³ðð©ð¯ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:515
+#: ../gtk/gtkbutton.c:539
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðªð¯ ðð³ðð©ð¯ð"
msgid "Day"
msgstr "ðð±"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+msgid ""
+"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
+"currently selected day)"
+msgstr ""
+"ð ðð©ð€ð§ððð©ð ðð± (ðšð ð© ð¯ð³ð¥ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ 1 ð¯ 31, ð¹ 0 ð unselect ð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðð©ð€ð§ððð©ð "
+"ðð±)"
+
#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Show Heading"
msgstr "ððŽ ð£ð§ððŠð"
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ðð°ðð±ð€ð ðž ððŽð¯"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:76
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:43
msgid "Editing Canceled"
msgstr "ð§ððŠððŠð ððšð¯ðð©ð€ð"
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:77
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:44
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ðð ððšð ð§ððŠððŠð ð£ðšð ðð°ð¯ ððšð¯ðð©ð€ð"
msgid "mode"
msgstr "ð¥ðŽð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
+msgid "Editable mode of the CellRenderer"
+msgstr "ð§ððŠðð©ðð©ð€ ð¥ðŽð ð ð CellRenderer"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "ððŠððŠðð©ð€"
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "ðð©ððð€ð± ð ðð§ð€ ðð§ð¯ððŠððŠð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
+msgid "xalign"
+msgstr "xalign"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
msgstr "ð ð§ðð-ð©ð€ð²ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
+msgid "yalign"
+msgstr "yalign"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
msgstr "ð ð¢ð²-ð©ð€ð²ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
+msgid "xpad"
+msgstr "xpad"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
+msgid "The xpad"
+msgstr "ð xpad"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+msgid "ypad"
+msgstr "ypad"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
+msgid "The ypad"
+msgstr "ð ypad"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "ð¢ðŠðð"
msgid "The fixed height"
msgstr "ð ððŠððð ð£ð²ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+msgid "Is Expander"
+msgstr "ðŠð Expander"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr "ð®ðŽ ð£ðšð ððŠð€ðð®ð©ð¯"
msgid "Is Expanded"
msgstr "ðŠð ðŠððððšð¯ðð©ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+msgid "Row is an expander row, and is expanded"
+msgstr "ð®ðŽ ðŠð ð©ð¯ expander ð®ðŽ, ð¯ ðŠð ðŠððððšð¯ðð©ð"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ð¯ð±ð¥"
msgid "Cell background color"
msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+msgid "Cell background color as a GdkColor"
+msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© GdkColor"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
msgid "Editing"
msgstr "ð§ððŠððŠð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ð€ renderer ðŠð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðŠð¯ ð§ððŠððŠð ð¥ðŽð"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
msgid "Cell background set"
msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð§ð"
msgid "Accelerator key"
msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð°"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "ð keyval ð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ"
+
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ð¥ðªððŠðð²ðŒð"
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "ð ð¥ðªððŠðð²ðŒ ð¥ððð ð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ keycode"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "ð ð£ðð®ðð¢ð§ð® keycode ð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ"
+
#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ð¥ðŽð"
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "ðŠð ðð·ð€ð, ððŽð¯ð ð©ð€ð¬ ð ð§ð¯ððŒ ððð®ðŠðð ð³ððŒ ððšð¯ ð ððŽðð©ð¯ ð¢ð³ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:173
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr "Pixbuf ð©ðð¡ð§ðð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+msgid "The pixbuf to render"
+msgstr "ð pixbuf ð ð®ð§ð¯ðð»"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+msgid "Pixbuf Expander Open"
+msgstr "Pixbuf Expander ðŽðð©ð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+msgid "Pixbuf for open expander"
+msgstr "Pixbuf ðð¹ ðŽðð©ð¯ expander"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+msgid "Pixbuf Expander Closed"
+msgstr "Pixbuf Expander ðð€ðŽðð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+msgid "Pixbuf for closed expander"
+msgstr "Pixbuf ðð¹ ðð€ðŽðð expander"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:234
msgid "Stock ID"
msgstr "ðððªð ðŠð"
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ð ðððªð ðŠð ð ð ðððªð ð²ððªð¯ ð ð®ð§ð¯ðð»"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
msgid "Size"
msgstr "ðð²ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
+msgstr "ð GtkIconSize ððšð€ð¿ ððšð ððð§ððŠðð²ð ð ðð²ð ð ð ð®ð§ð¯ðð»ð ð²ððªð¯"
+
#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Detail"
msgstr "ðð°ðð±ð€"
msgid "Follow State"
msgstr "ððªð€ðŽ ððð±ð"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:590
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ð§ð¯ðð»ð pixbuf ðð«ð ðð° ðð©ð€ð»ð²ðð ð©ðð¹ððŠð ð ð ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:343
+#: ../gtk/gtkwindow.c:603
msgid "Icon"
msgstr "ð²ððªð¯"
msgstr "ððšð€ð¿ ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: ../gtk/gtkentry.c:737 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200 ../gtk/gtkprogressbar.c:137
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "ðð§ððð"
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ðð§ððð ðªð¯ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr "ðð©ð€ð"
msgid "Text x alignment"
msgstr "ðð§ððð ð§ðð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr ""
+"ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð§ððð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð, ðð®ðªð¥ 0 (ð€ð§ðð) ð 1 (ð®ð²ð). ð®ðŠðð»ðð ðð¹ RTL ð€ð±ð¬ðð."
+
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment"
msgstr "ðð§ððð ð¢ð² ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
msgstr "ð ðð»ððŠðð©ð€ ðð§ððð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð, ðð®ðªð¥ 0 (ððªð) ð 1 (ððªðð«ð¥)."
#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
-#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkprogressbar.c:112
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:333 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:122
msgid "Orientation"
msgstr "ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:113
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð¯ ðð®ðŽð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
-#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225 ../gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkrange.c:367
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238 ../gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgstr "ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ððšð ð£ðŽð€ðð ð ððšð€ð¿ ð ð spinbutton."
+
#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
msgid "Climb rate"
msgstr "ðð€ð²ð¥ ð®ð±ð"
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð§ððŠð¥ð©ð€ ðð€ð±ðð©ð ð ððŠððð€ð±"
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
+#: ../gtk/gtkmenu.c:501 ../gtk/gtkspinner.c:128 ../gtk/gtktoggleaction.c:130
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:115 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+msgid "Active"
+msgstr "ðšðððŠð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðððŠð¯ð» ðŠð ðšðððŠð (ie. ððŽð¯) ðŠð¯ ð ðð§ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "ðð©ð€ð ð ð ðððŠð¯ð»"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "ð GtkIconSize ððšð€ð¿ ððšð ððð§ððŠðð²ð ð ðð²ð ð ð ð®ð§ð¯ðð»ð ðððŠð¯ð»"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "ðð§ððð ð ð®ð§ð¯ðð»"
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ð¥ðžðð ð³ð ðð§ððð ð ð®ð§ð¯ðð»"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:535
msgid "Attributes"
msgstr "ð©ðð®ðŠðð¿ðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
+msgstr "ð© ð€ðŠðð ð ððð²ð€ ð©ðð®ðŠðð¿ðð ð ð©ðð€ð² ð ð ðð§ððð ð ð renderer"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ððŠððð©ð€ ððšð®ð©ðð®ðð ð¥ðŽð"
msgid "Background color"
msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© GdkColor"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Foreground color name"
msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ð¯ð±ð¥"
msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© ððð®ðŠð"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:131
msgid "Foreground color"
msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:661
-#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© GdkColor"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:662
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:576
msgid "Editable"
msgstr "ð§ððŠðð©ðð©ð€"
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
-#: ../gtk/gtktextview.c:575
+#: ../gtk/gtktextview.c:577
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððð ððšð¯ ðð° ð¥ðªððŠðð²ð ðð² ð ð¿ððŒ"
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ððªð¯ð ððŠððð®ðŠððð©ð¯ ðšð ð© ððð®ðŠð, ð§.ð¡ð°. \"ððšð¯ð ð²ððšð€ðŠð 12\""
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr "ððªð¯ð ððŠððð®ðŠððð©ð¯ ðšð ð© PangoFontDescription struct"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font family"
msgstr "ððªð¯ð ððšð¥ðŠð€ðŠ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ððªð¯ð ððšð¥ðŠð€ðŠ, ð§.ð¡ð°. ððšð¯ð, Helvetica, ðð²ð¥ð, Monospace"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
#: ../gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font style"
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "ðªððð§ð ð ðð§ððð ð©ðð³ð ð ðð±ðð€ð²ð¯ (ðð©ð€ðŽ ð ðð±ðð€ð²ð¯ ðŠð ð®ð²ð ðŠð ð¯ð§ðð©ððŠð)"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Strikethrough"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð®ð²ð ðð®ðµ ð ðð§ððð"
msgid "Language"
msgstr "ð€ðšððð¢ð©ð¡"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably "
+"don't need it"
+msgstr ""
+"ð ð€ðšððð¢ð©ð¡ ððŠð ðð§ððð ðŠð ðŠð¯, ðšð ð©ð¯ ð²ððŽ ððŽð. Pango ððšð¯ ð¿ð ððŠð ðšð ð© ð£ðŠð¯ð ð¢ð§ð¯ "
+"ð®ð§ð¯ðð»ðŠð ð ðð§ððð. ðŠð ð¿ ððŽð¯ð ð³ð¯ððŒðððšð¯ð ððŠð ððŒðšð¥ð©ððŒ, ð¿ ðð®ðªðð©ðð€ðŠ ððŽð¯ð ð¯ð°ð ðŠð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:660
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
+msgid "Ellipsize"
+msgstr "Ellipsize"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"ð ðð®ðŠðð»ð ðð€ð±ð ð ellipsize ð ððð®ðŠð, ðŠð ð ðð§ð€ renderer ðð³ð ð¯ðªð ð£ðšð ðŠð¯ð³ð ð®ðµð¥ ð "
+"ððŠððð€ð± ð ð§ð¯ðð²ðŒ ððð®ðŠð"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: ../gtk/gtklabel.c:648
+#: ../gtk/gtklabel.c:681
msgid "Width In Characters"
msgstr "ð¢ðŠðð ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:682
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ð ððŠðð²ðŒð ð¢ðŠðð ð ð ð€ð±ðð©ð€, ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
msgid "Wrap mode"
msgstr "ð®ðšð ð¥ðŽð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+msgid ""
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"ð£ð¬ ð ðð®ð±ð ð ððð®ðŠð ðŠð¯ðð« ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€ ð€ð²ð¯ð, ðŠð ð ðð§ð€ renderer ðð³ð ð¯ðªð ð£ðšð ðŠð¯ð³ð ð®ðµð¥ "
+"ð ððŠððð€ð± ð ð§ð¯ðð²ðŒ ððð®ðŠð"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:685
msgid "Wrap width"
msgstr "ð®ðšð ð¢ðŠðð"
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
+msgid "Editability set"
+msgstr "Editability ðð§ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
+msgid "Whether this tag affects text editability"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ðð§ððð editability"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Font family set"
msgstr "ððªð¯ð ððšð¥ðŠð€ðŠ ðð§ð"
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð®ð²ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "Strikethrough ðð§ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð strikethrough"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Underline set"
msgstr "ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðð§ð"
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð€ðšððð¢ð©ð¡ ð ðð§ððð ðŠð ð®ð§ð¯ðð»ð ðšð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+msgid "Ellipsize set"
+msgstr "Ellipsize ðð§ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ellipsize ð¥ðŽð"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
msgid "Align set"
msgstr "ð©ð€ð²ð¯ ðð§ð"
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ð ðŠð¯ðð©ð¯ððŠððð©ð¯ð ððð±ð ð ð ðð³ðð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+msgid "Activatable"
+msgstr "Activatable"
+
#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "ð ððªðð©ð€ ðð³ðð©ð¯ ððšð¯ ðð° ðšðððŠðð±ðð©ð"
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ðð²ð ð ðð§ð ð¹ ð®ð±ððŠðŽ ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
+msgid "CellView model"
+msgstr "CellView ð¥ðªðð©ð€"
+
#: ../gtk/gtkcellview.c:183
msgid "The model for cell view"
msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ðð§ð€ ðð¿"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
msgid "Indicator Size"
msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðð²ð"
#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ððð±ððŠð"
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ððð±ððŠð ð©ð®ð¬ð¯ð ðð§ð ð¹ ð®ð±ððŠðŽ ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
-msgstr "ðšðððŠð"
-
#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ðŠð ðð§ðð"
#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:429 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title"
msgstr "ðð²ðð©ð€"
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "ð£ðšð ðŽððšðð©ðð° ðð©ð¯ðð®ðŽð€"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð³ð€ðŒ selector ðð«ð ð©ð€ð¬ ðð§ððŠð ðŽððšðð©ðð°"
+
#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
msgid "Has palette"
msgstr "ð£ðšð ðð©ð€ð§ð"
msgid "Custom palette"
msgstr "ðð³ððð©ð¥ ðð©ð€ð§ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "ðð©ð€ð§ð ð ð¿ð ðŠð¯ ð ðð³ð€ðŒ selector"
+
#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
msgid "Color Selection"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ððŠð€ð§ððð©ð¯"
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "ð ð£ð§ð€ð ðð³ðð©ð¯ ð ð ðð²ð©ð€ðªð."
-#: ../gtk/gtkcombo.c:145
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšð®ðŽ ðð°ð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:146
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšð®ðŽ ðð°ð ð¥ðµð ðð®ðµ ð ð€ðŠðð ð ð²ðð©ð¥ð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:152
-msgid "Always enable arrows"
-msgstr "ð·ð€ð¢ð±ð ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšð®ðŽð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:153
-msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr "ðððð©ð€ð°ð ðð®ðªððŒððŠ, ðŠðð¯ð¹ð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:159
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "ðð±ð ðð§ð¯ððŠððŠð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:160
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ðŠðð ð²ðð©ð¥ ð¥ðšððŠð ðŠð ðð±ð ðð§ð¯ððŠððŠð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:167
-msgid "Allow empty"
-msgstr "ð©ð€ð¬ ð§ð¥ðððŠ"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:168
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð©ð¯ ð§ð¥ðððŠ ððšð€ð¿ ð¥ð± ðð° ð§ð¯ðð»ð ðŠð¯ ððŠð ðð°ð€ð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:175
-msgid "Value in list"
-msgstr "ððšð€ð¿ ðŠð¯ ð€ðŠðð"
-
-#: ../gtk/gtkcombo.c:176
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð§ð¯ðð»ð ððšð€ð¿ð ð¥ð³ðð ð·ð€ð®ð§ððŠ ðð° ðð®ð©ðð§ð¯ð ðŠð¯ ð ð€ðŠðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:668
+msgid "ComboBox model"
+msgstr "ComboBox ð¥ðªðð©ð€"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
msgid "The model for the combo box"
msgid "Row span column"
msgstr "ð®ðŽ ðððšð¯ ððªð€ð©ð¥"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:709
+msgid "TreeModel column containing the row span values"
+msgstr "TreeModel ððªð€ð©ð¥ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð ð®ðŽ ðððšð¯ ððšð€ð¿ð"
+
#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
msgid "Column span column"
msgstr "ððªð€ð©ð¥ ðððšð¯ ððªð€ð©ð¥"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:731
+msgid "TreeModel column containing the column span values"
+msgstr "TreeModel ððªð€ð©ð¥ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð ððªð€ð©ð¥ ðððšð¯ ððšð€ð¿ð"
+
#: ../gtk/gtkcombobox.c:752
msgid "Active item"
msgstr "ðšðððŠð ð²ðð©ð¥"
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ð ð²ðð©ð¥ ð¢ðŠð ðŠð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðšðððŠð"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtkentry.c:686
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:772 ../gtk/gtkuimanager.c:226
+msgid "Add tearoffs to menus"
+msgstr "ðšð tearoffs ð ð¥ð§ð¯ð¿ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:773
+msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ dropdowns ðð«ð ð£ðšð ð© tearoff ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtkentry.c:687
msgid "Has Frame"
msgstr "ð£ðšð ðð®ð±ð¥"
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð¥ððŽ ððªðð ðð®ðšðð ððŽðð©ð ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ðð€ðŠðð ð¢ðŠð ð ð¥ð¬ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812 ../gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr "Tearoff ðð²ðð©ð€"
+
#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
-"off"
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off"
msgstr "ð© ðð²ðð©ð€ ððšð ð¥ð± ðð° ðð©ððð€ð±ð ðð² ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ ð¢ð§ð¯ ð ððªðð³ð ðŠð ðð¹ð¯-ðªð"
#: ../gtk/gtkcombobox.c:830
msgid "Popup shown"
msgstr "ððªðð³ð ððŽð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð combo's dropdown ðŠð ððŽð¯"
+
#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ðð³ðð©ð¯ ðð§ð¯ððŠððŠððŠððŠ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð dropdown ðð³ðð©ð¯ ðŠð ðð§ð¯ððŠððŠð ð¢ð§ð¯ ð ð¥ðªðð©ð€ ðŠð ð§ð¥ðððŠ"
+
#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
msgid "Appears as list"
msgstr "ð©ððœð ðšð ð€ðŠðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:856
+msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ dropdowns ðð«ð ð€ð«ð ð€ð²ð ð€ðŠððð ð®ðððŒ ððšð¯ ð¥ð§ð¯ð¿ð"
+
#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
msgid "Arrow Size"
msgstr "ðšð®ðŽ ðð²ð"
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð ð ð ðšð®ðŽ ðŠð¯ ð ððð¥ððŽ ððªðð"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888 ../gtk/gtkentry.c:786 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
-#: ../gtk/gtkviewport.c:122
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:888 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:587
+#: ../gtk/gtkviewport.c:150
msgid "Shadow type"
msgstr "ððšððŽ ðð²ð"
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "ððšð¯ ðð° ð¿ðð ð ðšð ð© ð¯ð¿ ðð²ð€ð ð ð ðð©ð¯ðð±ð¯ðŒ"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:126
-msgid "Curve type"
-msgstr "ðð»ð ðð²ð"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:134
-msgid "Minimum X"
-msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð§ðð"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:135
-msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð§ðð"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:143
-msgid "Maximum X"
-msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð§ðð"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:144
-msgid "Maximum possible X value"
-msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ð§ðð ððšð€ð¿"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:152
-msgid "Minimum Y"
-msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð¢ð²"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:153
-msgid "Minimum possible value for Y"
-msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð¢ð²"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:161
-msgid "Maximum Y"
-msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ð²"
-
-#: ../gtk/gtkcurve.c:162
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð¢ð²"
-
#: ../gtk/gtkdialog.c:145
msgid "Has separator"
msgstr "ð£ðšð ðð§ððŒð±ððŒ"
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðð³ðð©ð¯ ðºðŠð© ðšð ð ððªðð«ð¥ ð ð ðð²ð©ð€ðªð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:633
+#: ../gtk/gtkentry.c:634
msgid "Text Buffer"
msgstr "ðð§ððð ðð³ððŒ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:634
+#: ../gtk/gtkentry.c:635
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ðð§ððð ðð³ððŒ ð©ðð¡ð§ðð ð¢ðŠð ðšððð«ð©ð€ðŠ ððð¹ð ð§ð¯ðð®ðŠ ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:641 ../gtk/gtklabel.c:591
+#: ../gtk/gtkentry.c:642 ../gtk/gtklabel.c:623
msgid "Cursor Position"
msgstr "ðð»ððŒ ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:651 ../gtk/gtklabel.c:601
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:624
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ ðŠð¯ chars"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:652 ../gtk/gtklabel.c:633
msgid "Selection Bound"
msgstr "ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð¬ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:662
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:634
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+msgstr "ð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð®ðªð¥ ð ðð»ððŒ ðŠð¯ chars"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:663
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð§ð¯ðð®ðŠ ððªð¯ðð©ð¯ðð ððšð¯ ðð° ð§ððŠðð©ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:669 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:670 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum length"
msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð€ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:670 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: ../gtk/gtkentry.c:671 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððšð®ð©ðððŒð ðð¹ ððŠð ð§ð¯ðð®ðŠ. ððœðŽ ðŠð ð¯ðŽ ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥"
-#: ../gtk/gtkentry.c:678
+#: ../gtk/gtkentry.c:679
msgid "Visibility"
msgstr "ððŠððŠððŠð€ðŠððŠ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:679
+#: ../gtk/gtkentry.c:680
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "ðð·ð€ð ððŠððð€ð±ð ð \"ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððð®\" ðŠð¯ððð§ð ð ð ðšððð«ð©ð€ ðð§ððð (ðððð¢ðŒð ð¥ðŽð)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:687
+#: ../gtk/gtkentry.c:688
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ðð·ð€ð ð®ðŠð¥ðµðð ð¬ððð²ð ðð§ðð©ð€ ðð®ðªð¥ ð§ð¯ðð®ðŠ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:695
+#: ../gtk/gtkentry.c:696
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ðð¹ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ððð ð¯ ðð®ð±ð¥. ðŽðð»ð®ð²ðð ð ðŠð¯ðŒ-ðð¹ððŒ ððð²ð€ ðð®ðªððŒððŠ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:702 ../gtk/gtkentry.c:1268
+#: ../gtk/gtkentry.c:703 ../gtk/gtkentry.c:1269
msgid "Invisible character"
msgstr "ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððšð®ð©ðððŒ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:703 ../gtk/gtkentry.c:1269
-msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+#: ../gtk/gtkentry.c:704 ../gtk/gtkentry.c:1270
+msgid ""
+"The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "ð ððšð®ð©ðððŒ ð ð¿ð ð¢ð§ð¯ ð¥ðšðððŠð ð§ð¯ðð®ðŠ ððªð¯ðð©ð¯ðð (ðŠð¯ \"ðððð¢ðŒð ð¥ðŽð\")"
-#: ../gtk/gtkentry.c:710
+#: ../gtk/gtkentry.c:711
msgid "Activates default"
msgstr "ðšððð©ðð±ðð ððŠðð·ð€ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:711
+#: ../gtk/gtkentry.c:712
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-"ð¢ð§ððŒ ð ðšðððŠðð±ð ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð (ðð³ð ðšð ð ððŠðð·ð€ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð¯ ð© ðð²ð©ð€ðªð) ð¢ð§ð¯ ð§ð¯ððŒ "
-"ð\90\91Šð\90\91\9f ð\90\91\90ð\90\91®ð\90\91§ð\90\91\95ð\90\91\91"
+"ð¢ð§ððŒ ð ðšðððŠðð±ð ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð (ðð³ð ðšð ð ððŠðð·ð€ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð¯ ð© ðð²ð©ð€ðªð) ð¢ð§ð¯ ð§ð¯ððŒ ðŠð "
+"ðð®ð§ðð"
+#, fuzzy
#: ../gtk/gtkentry.c:718
+msgid "Width in chars"
+msgstr "ð¢ðŠðð ðŠð¯ chars"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:719
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððšð®ð©ðððŒð ð ð€ð°ð ððð±ð ðð¹ ðŠð¯ ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
msgid "Scroll offset"
msgstr "ððð®ðŽð€ ðªððð§ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:729
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð ð ð§ð¯ðð®ðŠ ððð®ðŽð€ð ðªð ð ððð®ð°ð¯ ð ð ð€ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:738
+#: ../gtk/gtkentry.c:739
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:753 ../gtk/gtkmisc.c:73
+#: ../gtk/gtkentry.c:754 ../gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "ð§ðð ð©ð€ð²ð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:770
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:755 ../gtk/gtkmisc.c:74
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr "ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð, ðð®ðªð¥ 0 (ð€ð§ðð) ð 1 (ð®ð²ð). ð®ðŠðð»ðð ðð¹ RTL ð€ð±ð¬ðð."
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:771
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ðð®ð©ððð±ð ð¥ð©ð€ðð°ð€ð²ð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:771
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð©ððð±ð ð¥ð©ð€ðð°ð€ð²ð¯ ðð±ððð ð ð¢ð³ð¯ ð€ð²ð¯."
-#: ../gtk/gtkentry.c:787
+#: ../gtk/gtkentry.c:788
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "ð¢ðŠð ðð²ð¯ð ð ððšððŽ ð ðð®ð· ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð§ð¯ðð®ðŠ ð¢ð§ð¯ ð£ðšð-ðð®ð±ð¥ ðŠð ðð§ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtktextview.c:656
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ðŽððŒð®ð²ð ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:803
+#: ../gtk/gtkentry.c:804
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¯ð¿ ðð§ððð ðŽððŒð®ð²ðð ð§ðððŠðððŠð ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:817 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentry.c:818 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Text length"
msgstr "ðð§ððð ð€ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:818
+#: ../gtk/gtkentry.c:819
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ð€ð§ðð ð ð ðð§ððð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðŠð¯ ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
msgid "Invisible char set"
msgstr "ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððð® ðð§ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: ../gtk/gtkentry.c:835
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððð® ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:852
+#: ../gtk/gtkentry.c:853
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "ððšðð ð€ðªð ð¢ð¹ð¯ðŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:853
+#: ../gtk/gtkentry.c:854
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ðððð¢ðŒð ð§ð¯ðð®ðŠð ð¢ðŠð€ ððŽ ð© ð¢ð¹ð¯ðŠð ð¢ð§ð¯ ððšðð ð€ðªð ðŠð ðªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:867
+#: ../gtk/gtkentry.c:868
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ðð®ðŽðð®ð§ð ðð®ðšððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:868
+#: ../gtk/gtkentry.c:869
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ð ðððð ððšð'ð ðð°ð¯ ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:885
+#: ../gtk/gtkentry.c:886
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ðð®ð©ðð®ð§ð ðð©ð€ð ððð§ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:886
+#: ../gtk/gtkentry.c:887
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
"ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ððŽðð©ð€ ð§ð¯ðð®ðŠ ð¢ðŠðð ð ð¥ðµð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ðð¶ð¯ððŠð ðð€ðªð ðð¹ ð°ð ðð·ð€ ð "
"gtk_entry_progress_pulse()"
-#: ../gtk/gtkentry.c:932
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:903
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ pixbuf"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:904
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ pixbuf ðð¹ ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:918
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ pixbuf"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:919
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ pixbuf ðð¹ ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:933
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ðððªð ðŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:933
+#: ../gtk/gtkentry.c:934
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ðððªð ðŠð ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:947
+#: ../gtk/gtkentry.c:948
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðððªð ðŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:948
+#: ../gtk/gtkentry.c:949
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ðððªð ðŠð ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:962
+#: ../gtk/gtkentry.c:963
msgid "Primary icon name"
msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkentry.c:963
+#: ../gtk/gtkentry.c:964
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:977
+#: ../gtk/gtkentry.c:978
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkentry.c:978
+#: ../gtk/gtkentry.c:979
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:993
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ GIcon"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:994
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr "GIcon ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1008
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ GIcon"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr "GIcon ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
msgid "Primary storage type"
msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ððð¹ðŠð¡ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1023
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ð ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð°ðŠð ð¿ðð ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1038
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ððð¹ðŠð¡ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ð ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð°ðŠð ð¿ðð ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1104
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1061
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ activatable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1062
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ðŠð activatable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ activatable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1083
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ðŠð activatable"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1105
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ðð§ð¯ððŠððŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1105
+#: ../gtk/gtkentry.c:1106
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ðŠð ðð§ð¯ððŠððŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ðð§ð¯ððŠððŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1128
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ðŠð ðð§ð¯ððŠððŠð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1218 ../gtk/gtktextview.c:682
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ tooltip ðð§ððð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145 ../gtk/gtkentry.c:1181
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð tooltip ðªð¯ ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ tooltip ðð§ððð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1162 ../gtk/gtkentry.c:1200
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð tooltip ðªð¯ ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ tooltip ð¥ðð®ðð©ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1199
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ tooltip ð¥ðð®ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "IM module"
msgstr "ðŠð¥ ð¥ðªðð¿ð€"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1219 ../gtk/gtktextview.c:683
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220 ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ð¢ðŠð ðŠð¥ ð¥ðªðð¿ð€ ðð«ð ðð° ð¿ðð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1247
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1234
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "ð²ððªð¯ Prelight"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:1235
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ activatable ð²ððªð¯ð ðð«ð prelight ð¢ð§ð¯ ð£ð©ðð»ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Progress Border"
msgstr "ðð®ð©ðð®ð§ð ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1719
+#: ../gtk/gtkentry.c:1741
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ðð¹ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ððð ð¯ ðð®ð±ð¥."
-#: ../gtk/gtkentry.c:1733
+#: ../gtk/gtkentry.c:1755
msgid "State Hint"
msgstr "ððð±ð ð£ðŠð¯ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1734
+#: ../gtk/gtkentry.c:1756
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð ð© ðð®ðªððŒ ððð±ð ð¢ð§ð¯ ðð®ð·ðŠð ððšððŽ ð¹ ððšððð®ð¬ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1739 ../gtk/gtklabel.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:1761 ../gtk/gtklabel.c:882
msgid "Select on focus"
msgstr "ðð©ð€ð§ðð ðªð¯ ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1740
+#: ../gtk/gtkentry.c:1762
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ðð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð©ð¯ ð§ð¯ðð®ðŠ ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ððŽðð©ðð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1754
+#: ../gtk/gtkentry.c:1776
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ðððð¢ðŒð ð£ðŠð¯ð ðð²ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1755
+#: ../gtk/gtkentry.c:1777
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ð£ð¬ ð€ðªð ð ððŽ ð ð€ððð ðŠð¯ðð«ð ððšð®ð©ðððŒ ðŠð¯ ð£ðŠðð©ð¯ ð§ð¯ðð®ðŠð"
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ð ð ð¥ðªðð©ð€ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð ððð®ðŠðð."
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
+msgid "Inline completion"
+msgstr "Inline ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð¯"
+
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððªð¥ð©ð¯ ðð®ð°ððŠðð ðð«ð ðð° ðŠð¯ðð»ðð©ð ð·ðð©ð¥ðšððŠðð€ðŠ"
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ððªðð³ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ð©ððœ ðð¹ ð© ððŠððð©ð€ ð¥ðšð."
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
+msgid "Inline selection"
+msgstr "Inline ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
msgid "Your description here"
msgstr "ð¿ðŒ ððŠððð®ðŠððð©ð¯ ð£ðœ"
msgid "Above child"
msgstr "ð©ðð³ð ðð²ð€ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
+msgid ""
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ðŠðð§ð¯ð-ðð®ðšððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ð ð eventbox ðŠð ð©ðð³ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðšð "
+"ð©ððŽðð ð ðð©ð€ðŽ ðŠð."
+
#: ../gtk/gtkexpander.c:187
msgid "Expanded"
msgstr "ðŠððððšð¯ðð©ð"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
+msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð expander ð£ðšð ðð°ð¯ ðŽðð©ð¯ð ð ð®ðŠðð°ð€ ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
+msgid "Text of the expander's label"
+msgstr "ðð§ððð ð ð expander's ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:542
msgid "Use markup"
msgstr "ð¿ð ð¥ðð®ðð©ð"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:543
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð¯ðð€ðµðð XML ð¥ðð®ðð©ð. ðð° pango_parse_markup()"
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ð€ð±ðð©ð€ ð¯ ð ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:156 ../gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
msgid "Label widget"
msgstr "ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
+msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
+msgstr "ð© ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ðð€ð±ð ð ð ð¿ð ð¿ð©ð€ expander ð€ð±ðð©ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtktreeview.c:777
+msgid "Expander Size"
+msgstr "Expander ðð²ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktreeview.c:778
+msgid "Size of the expander arrow"
+msgstr "ðð²ð ð ð expander ðšð®ðŽ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
+msgid "Spacing around expander arrow"
+msgstr "ððð±ððŠð ð©ð®ð¬ð¯ð expander ðšð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:763
msgid "Action"
msgstr "ðšððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
-msgid "File System Backend"
-msgstr "ðð²ð€ ððŠððð©ð¥ ððšðð§ð¯ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr "ð ðð²ð ð ðªððŒð±ðð©ð¯ ððšð ð ðð²ð€ selector ðŠð ððŒðð¹ð¥ðŠð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ðð²ð€ ððŠððð©ð¥ ððšðð§ð¯ð ð ð¿ð"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "ððŠð€ððŒ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððŠð€ððŒ ðð¹ ðð©ð€ð§ðððŠð ð¢ðŠð ðð²ð€ð ðž ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Local Only"
msgstr "ð€ðŽðð©ð€ ðŽð¯ð€ðŠ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ððð©ð ðð²ð€(ð) ðð«ð ðð° ð€ðŠð¥ðŠðð©ð ð ð€ðŽðð©ð€ ðð²ð€: URLð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Preview widget"
msgstr "ðð®ð°ðð¿ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð©ðð€ð²ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð¹ ðð³ððð©ð¥ ðð®ð°ðððµð."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "ðð®ð°ðð¿ ð¢ðŠð¡ð©ð ðšðððŠð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð©ðð€ð²ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð¹ ðð³ððð©ð¥ ðð®ð°ðððµð ðð«ð ðð° ððŽð¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:794
msgid "Use Preview Label"
msgstr "ð¿ð ðð®ð°ðð¿ ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠððð€ð± ð© ðððªð ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð®ð°ðððµð ðð²ð€."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:800
msgid "Extra widget"
msgstr "ð§ðððð®ð© ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:801
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð©ðð€ð²ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð¹ ð§ðððð®ð© ðªððð©ð¯ð."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:806 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "ðð©ð€ð§ðð ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:807
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ð€ð¬ ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€ ðð²ð€ð ð ðð° ðð©ð€ð§ððð©ð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
msgid "Show Hidden"
msgstr "ððŽ ð£ðŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð£ðŠðð©ð¯ ðð²ð€ð ð¯ ððŽð€ððŒð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ððµ ðŽððŒð®ð²ð ððªð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+msgid ""
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð© ðð²ð€ chooser ðŠð¯ ðð±ð ð¥ðŽð ð¢ðŠð€ ðð®ð§ðð©ð¯ð ð©ð¯ ðŽððŒð®ð²ð ððªð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯ ðð²ð©ð€ðªð ðŠð "
+"ð¯ð§ðð©ððŒðŠ."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:846
msgid "Allow folders creation"
msgstr "ð©ð€ð¬ ððŽð€ððŒð ðð®ð°ð±ðð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:847
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð© ðð²ð€ chooser ð¯ðªð ðŠð¯ ðŽðð©ð¯ ð¥ðŽð ð¢ðŠð€ ðªððŒ ð ð¿ððŒ ð ðð®ðŠð±ð ð¯ð¿ ððŽð€ððŒð."
+
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr "ðð²ð©ð€ðªð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr "ð ðð²ð€ chooser ðð²ð©ð€ðªð ð ð¿ð."
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ðð²ð€ chooser ðð²ð©ð€ðªð."
+
#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ð ððŠðð²ðŒð ð¢ðŠðð ð ð ðð³ðð©ð¯ ð¢ðŠð¡ð©ð, ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð."
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
-msgid "Filename"
-msgstr "ðð²ð€ð¯ð±ð¥"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
-msgid "The currently selected filename"
-msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðð©ð€ð§ððð©ð ðð²ð€ð¯ð±ð¥"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
-msgid "Show file operations"
-msgstr "ððŽ ðð²ð€ ðªððŒð±ðð©ð¯ð"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ð ðð¹ ðð®ðŠð±ððŠð/ð¥ð©ð¯ðŠððð©ð€ð±ððŠð ðð²ð€ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
-
-#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:561
msgid "X position"
msgstr "ð§ðð ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:562
msgid "X position of child widget"
msgstr "ð§ðð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:571
msgid "Y position"
msgstr "ð¢ð² ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:572
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ð¢ð² ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
msgid "The string that represents this font"
msgstr "ð ððð®ðŠð ððšð ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ðð ððŠð ððªð¯ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
+msgid "The GdkFont that is currently selected"
+msgstr "ð GdkFont ððšð ðŠð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðð©ð€ð§ððð©ð"
+
#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Preview text"
msgstr "ðð®ð°ðð¿ ðð§ððð"
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ð ðð§ððð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ð¹ððŒ ð ðð§ð¥ð©ð¯ððð®ð±ð ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð"
-#: ../gtk/gtkframe.c:106
+#: ../gtk/gtkframe.c:115
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ðð§ððð ð ð ðð®ð±ð¥'ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkframe.c:114
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
+msgid "Label xalign"
+msgstr "ð€ð±ðð©ð€ xalign"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkframe.c:123
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkframe.c:131
+msgid "Label yalign"
+msgstr "ð€ð±ðð©ð€ yalign"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:132
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ð ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
+#: ../gtk/gtkframe.c:140 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "ðð§ðð®ð©ðð±ðð©ð ðð®ðªððŒððŠ, ð¿ð shadow_type ðŠð¯ððð§ð"
-#: ../gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:147
msgid "Frame shadow"
msgstr "ðð®ð±ð¥ ððšððŽ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ð©ððœð©ð¯ð ð ð ðð®ð±ð¥ ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:157
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ð© ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ðð€ð±ð ð ð ð¿ð ð¿ð©ð€ ðð®ð±ð¥ ð€ð±ðð©ð€"
msgid "Snap edge"
msgstr "ðð¯ðšð ð§ð¡"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr "ðð²ð ð ð handlebox ððšð'ð ð€ð²ð¯ð ð³ð ð¢ðŠð ð ððððŠð ðð¶ð¯ð ð ððð ð handlebox"
+
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "ðð¯ðšð ð§ð¡ ðð§ð"
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-"ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ððšð€ð¿ ðð®ðªð¥ ð snap_edge ðð®ðªððŒððŠ ð¹ ð© ððšð€ð¿ ððŠð®ð²ðð ðð®ðªð¥ "
-"handle_position"
+"ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ððšð€ð¿ ðð®ðªð¥ ð snap_edge ðð®ðªððŒððŠ ð¹ ð© ððšð€ð¿ ððŠð®ð²ðð ðð®ðªð¥ handle_position"
#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr "ðð²ð€ð ððŠððšðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð€ð¿ ðŠð¯ððŠðð±ððŠð ð¢ð§ððŒ ð handlebox's ðð²ð€ð ðŠð ð©ððšðð ð¹ ððŠððšðð."
+
#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
msgstr "ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð¥ðŽð"
msgid "The selection mode"
msgstr "ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð¥ðŽð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "Pixbuf ððªð€ð©ð¥"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
+msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
+msgstr "ð¥ðªðð©ð€ ððªð€ð©ð¥ ð¿ðð ð ð®ðŠðð®ð°ð ð ð²ððªð¯ pixbuf ðð®ðªð¥"
+
#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ð¥ðªðð©ð€ ððªð€ð©ð¥ ð¿ðð ð ð®ðŠðð®ð°ð ð ðð§ððð ðð®ðªð¥"
msgid "Markup column"
msgstr "ð¥ðð®ðð©ð ððªð€ð©ð¥"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
+msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
+msgstr "ð¥ðªðð©ð€ ððªð€ð©ð¥ ð¿ðð ð ð®ðŠðð®ð°ð ð ðð§ððð ðŠð ð¿ððŠð Pango ð¥ðð®ðð©ð"
+
#: ../gtk/gtkiconview.c:614
msgid "Icon View Model"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð¿ ð¥ðªðð©ð€"
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ð£ð¬ ð ðð§ððð ð¯ ð²ððªð¯ ð ð°ð ð²ðð©ð¥ ðž ðð©ððŠðð©ð¯ð ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð°ð ð³ððŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+msgid "Reorderable"
+msgstr "Reorderable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:613
+msgid "View is reorderable"
+msgstr "ðð¿ ðŠð reorderable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:763
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "Tooltip ððªð€ð©ð¥"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ðŠð¯ ð ð¥ðªðð©ð€ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð tooltip ðð§ðððð ðð¹ ð ð²ðð©ð¥ð"
+
#: ../gtk/gtkiconview.c:772
msgid "Item Padding"
msgstr "ð²ðð©ð¥ ððšððŠð"
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ðŽððšðð©ðð° ð ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ððªðð"
-#: ../gtk/gtkimage.c:148 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:218
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:228 ../gtk/gtkstatusicon.c:219
+msgid "A GdkPixbuf to display"
+msgstr "ð© GdkPixbuf ð ððŠððð€ð±"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:235
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Pixmap"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:236
+msgid "A GdkPixmap to display"
+msgstr "ð© GdkPixmap ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:243 ../gtk/gtkmessagedialog.c:262
msgid "Image"
msgstr "ðŠð¥ðŠð¡"
-#: ../gtk/gtkimage.c:156
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:244
+msgid "A GdkImage to display"
+msgstr "ð© GdkImage ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:251
msgid "Mask"
msgstr "ð¥ððð"
-#: ../gtk/gtkimage.c:165 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:252
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr "ð¥ððð ððŠðð¥ðšð ð ð¿ð ð¢ðŠð GdkImage ð¹ GdkPixmap"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:259 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:226
+msgid "Filename"
+msgstr "ðð²ð€ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:260 ../gtk/gtkstatusicon.c:227
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ðð²ð€ð¯ð±ð¥ ð ð€ðŽð ð¯ ððŠððð€ð±"
-#: ../gtk/gtkimage.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ðððªð ðŠð ðð¹ ð© ðððªð ðŠð¥ðŠð¡ ð ððŠððð€ð±"
-#: ../gtk/gtkimage.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
msgid "Icon set"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð§ð"
-#: ../gtk/gtkimage.c:182
+#: ../gtk/gtkimage.c:277
msgid "Icon set to display"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð§ð ð ððŠððð€ð±"
-#: ../gtk/gtkimage.c:189 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
+#: ../gtk/gtkimage.c:284 ../gtk/gtkscalebutton.c:229 ../gtk/gtktoolbar.c:504
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:991
msgid "Icon size"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkimage.c:190
+#: ../gtk/gtkimage.c:285
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "ððŠð¥ððªð€ðŠð ðð²ð ð ð¿ð ðð¹ ðððªð ð²ððªð¯, ð²ððªð¯ ðð§ð ð¹ ð¯ð±ð¥ð ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:301
msgid "Pixel size"
msgstr "ððŠððð©ð€ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkimage.c:207
+#: ../gtk/gtkimage.c:302
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "ððŠððð©ð€ ðð²ð ð ð¿ð ðð¹ ð¯ð±ð¥ð ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:310
msgid "Animation"
msgstr "ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkimage.c:311
+msgid "GdkPixbufAnimation to display"
+msgstr "GdkPixbufAnimation ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:351 ../gtk/gtkstatusicon.c:266
msgid "Storage type"
msgstr "ððð¹ðŠð¡ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:352 ../gtk/gtkstatusicon.c:267
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ð ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð°ðŠð ð¿ðð ðð¹ ðŠð¥ðŠð¡ ðð±ðð©"
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ð€ð±ðð©ð€ ðð§ððð ð ðð®ðŠð±ð ð© ðððªð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
-msgid "Always show image"
-msgstr "ð·ð€ð¢ð±ð ððŽ ðŠð¥ðŠð¡"
-
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
-msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¥ðŠð¡ ð¢ðŠð€ ð·ð€ð¢ð±ð ðð° ððŽð¯"
-
#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
msgid "Accel Group"
msgstr "ð©ððð§ð€ ðð®ðµð"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðŠð¯ ð¥ð§ð¯ð¿ð"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:175
msgid "Message Type"
msgstr "ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:176
msgid "The type of message"
msgstr "ð ðð²ð ð ð¥ð§ððŠð¡"
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðšððð©ð¯ ðºðŠð©"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:635
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ð ððð®ð°ð¯ ð¢ðº ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ðð° ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:497
+#: ../gtk/gtklabel.c:529
msgid "The text of the label"
msgstr "ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtklabel.c:504
+#: ../gtk/gtklabel.c:536
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ð© ð€ðŠðð ð ððð²ð€ ð©ðð®ðŠðð¿ðð ð ð©ðð€ð² ð ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591
+#: ../gtk/gtklabel.c:557 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:593
msgid "Justification"
msgstr "ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtklabel.c:534
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
+msgstr ""
+"ð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ð€ð²ð¯ð ðŠð¯ ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€ ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð°ð ð³ððŒ. ððŠð ððŽð ð¯ðªð ð©ðð§ðð "
+"ð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠððŠð¯ ðŠðð ðšð€ðŽðð±ðð©ð¯. ðð° GtkMisc::xalign ðð¹ ððšð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
msgid "Pattern"
msgstr "ððšððŒð¯"
-#: ../gtk/gtklabel.c:542
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
+msgstr ""
+"ð© ððð®ðŠð ð¢ðŠð _ ððšð®ð©ðððŒð ðŠð¯ ðð©ððŠðð©ð¯ð ððªð®ðŠðððªð¯ð ð ððšð®ð©ðððŒð ðŠð¯ ð ðð§ððð ð ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
msgid "Line wrap"
msgstr "ð€ð²ð¯ ð®ðšð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:543
+#: ../gtk/gtklabel.c:575
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "ðŠð ðð§ð, ð®ðšð ð€ð²ð¯ð ðŠð ð ðð§ððð ððŠðð³ð¥ð ððµ ð¢ð²ð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:558
+#: ../gtk/gtklabel.c:590
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ð€ð²ð¯ ð®ðšð ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:566
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:591
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr "ðŠð ð®ðšð ðŠð ðð§ð, ðð©ð¯ðð®ðŽð€ð ð£ð¬ linewrapping ðŠð ðð³ð¯"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:598
msgid "Selectable"
msgstr "ðð©ð€ð§ððð©ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtklabel.c:567
+#: ../gtk/gtklabel.c:599
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð€ð±ðð©ð€ ðð§ððð ððšð¯ ðð° ðð©ð€ð§ððð©ð ð¢ðŠð ð ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:573
+#: ../gtk/gtklabel.c:605
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðð°"
-#: ../gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtklabel.c:606
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð° ðð¹ ððŠð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtklabel.c:614
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:583
+#: ../gtk/gtklabel.c:615
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ðð° ðšðððŠðð±ðð©ð ð¢ð§ð¯ ð ð€ð±ðð©ð€'ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðð° ðŠð ðð®ð§ðð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:669
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:661
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"ð ðð®ðŠðð»ð ðð€ð±ð ð ellipsize ð ððð®ðŠð, ðŠð ð ð€ð±ðð©ð€ ðð³ð ð¯ðªð ð£ðšð ðŠð¯ð³ð ð®ðµð¥ ð ððŠððð€ð± ð "
+"ð§ð¯ðð²ðŒ ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:702
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ððŠððð©ð€ ð€ð²ð¯ ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:670
+#: ../gtk/gtklabel.c:703
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ðŠð¯ ððŠððð©ð€ ð€ð²ð¯ ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:687
+#: ../gtk/gtklabel.c:720
msgid "Angle"
msgstr "ðšððð€"
-#: ../gtk/gtklabel.c:688
+#: ../gtk/gtklabel.c:721
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ðšððð€ ðšð ð¢ðŠð ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ð®ðŽðð±ðð©ð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:708
+#: ../gtk/gtklabel.c:742
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:709
+#: ../gtk/gtklabel.c:743
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ð ððŠðð²ðŒð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð ð ð ð€ð±ðð©ð€, ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:727
+#: ../gtk/gtklabel.c:761
msgid "Track visited links"
msgstr "ðð®ðšð ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠððð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:762
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠððð ðð«ð ðð° ðð®ðšðð"
-#: ../gtk/gtklabel.c:849
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+#: ../gtk/gtklabel.c:883
+msgid ""
+"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ðð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð© ðð©ð€ð§ððð©ðð©ð€ ð€ð±ðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ððŽðð©ðð"
-#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
+#: ../gtk/gtklayout.c:581 ../gtk/gtkviewport.c:134
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklayout.c:582 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "ð GtkAdjustment ðð¹ ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:589 ../gtk/gtkviewport.c:142
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtklayout.c:633
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklayout.c:590 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "ð GtkAdjustment ðð¹ ð ðð»ððŠðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:598
msgid "The width of the layout"
msgstr "ð ð¢ðŠðð ð ð ð€ð±ð¬ð"
-#: ../gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:607
msgid "The height of the layout"
msgstr "ð ð£ð²ð ð ð ð€ð±ð¬ð"
msgstr "ð©ððð§ð€ ððð"
#: ../gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgid ""
+"An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "ð©ð¯ ð©ððð§ð€ ððð ð¿ðð ð ðð©ð¯ðð°ð¯ðŠð©ð¯ðð€ð° ðð©ð¯ððð®ð³ðð ð©ððð§ð€ ðððð ð ðð²ð€ð ð²ðð©ð¥ð"
#: ../gtk/gtkmenu.c:548
#: ../gtk/gtkmenu.c:557
msgid ""
-"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
-"off"
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
msgstr "ð© ðð²ðð©ð€ ððšð ð¥ð± ðð° ðð©ððð€ð±ð ðð² ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ ð¢ð§ð¯ ððŠð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ðð¹ð¯-ðªð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
+msgid "Tearoff State"
+msgstr "Tearoff ððð±ð"
+
#: ../gtk/gtkmenu.c:572
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð ðŠð¯ððŠðð±ðð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ðð¹ð¯-ðªð"
#: ../gtk/gtkmenu.c:617
msgid ""
-"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
-"icons"
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons"
msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð ðŠð¯ððŠðð±ðð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð®ðŠðð»ðð ððð±ð ðð¹ ððªðð©ð€ð ð¯ ð²ððªð¯ð"
#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ðªððð§ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ð¯ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ð© submenu, ðð©ððŠðð©ð¯ ðŠð ððŠð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ðªððð§ð ðð»ððŠðð©ð€ðŠ"
+
#: ../gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðªððð§ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ð¯ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ð© submenu, ðð©ððŠðð©ð¯ ðŠð ððŠð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ðªððð§ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ðŠ"
+
#: ../gtk/gtkmenu.c:650
msgid "Double Arrows"
msgstr "ðð³ðð©ð€ ðšð®ðŽð"
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¥ð§ð¯ð¿ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð ððšð¯ ðð° ðð±ð¯ð¡ð ðð² ðð®ð§ððŠð ð© ðð° ðŽððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:805
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "ððŠð€ð± ððŠðð¹ submenus ð©ððœ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð¥ ð ðð¶ð¯ððŒ ð¥ð³ðð ððð± ðŽððŒ ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ððŠðð¹ ð submenu ð©ððœ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:813
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "ððŠð€ð± ððŠðð¹ ð£ð²ððŠð ð© submenu"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:814
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "ð ðð²ð¥ ððŠðð¹ ð£ð²ððŠð ð© submenu ð¢ð§ð¯ ð ðð¶ð¯ððŒ ðŠð ð¥ðµððŠð ðð«ð¢ð¹ðð ð submenu"
+
#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
msgid "Pack direction"
msgstr "ððšð ððŠð®ð§ððð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr "ð ððšð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð menubar"
+
#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ðð²ð€ð ððšð ððŠð®ð§ððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr "ð ðð²ð€ð ððšð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð menubar"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð menubar"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:554
msgid "Internal padding"
msgstr "ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ððšððŠð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðð¹ððŒ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð menubar ððšððŽ ð¯ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ð"
+
#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ððŠð€ð± ððŠðð¹ ðð®ðªð ðð¬ð¯ ð¥ð§ð¯ð¿ð ð©ððœ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "ððŠð€ð± ððŠðð¹ ð submenus ð ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ððž ð©ððœ"
+
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "ð®ð²ð ð¡ð³ððð©ðð²ð"
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "ðð§ðð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ð©ððœð ð¡ð³ððð©ðð²ð ðšð ð ð®ð²ð ðð²ð ð ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ððž"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
+msgid "Submenu"
+msgstr "Submenu"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr "ð submenu ð©ððšðð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥, ð¹ ð¯ð³ð€ ðŠð ðŠð ð£ðšð ð¯ð³ð¯"
+
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ðð§ðð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ððð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
msgstr "ð ðð§ððð ðð¹ ð ðð²ð€ð ð€ð±ðð©ð€"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
-msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgid ""
+"Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð¿ðð ð³ð ðð² ðšð®ðŽ, ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥'ð ððªð¯ð ðð²ð"
#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððŠðð²ðŒð ð¢ðŠðð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr "ðð±ð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:380
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð ððŠðð»ð¥ðŠð¯ð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðð®ðšðð ð ðð°ððªð®ð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:243
msgid "Menu"
msgstr "ð¥ð§ð¯ð¿"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:244
+msgid "The dropdown menu"
+msgstr "ð dropdown ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:145
msgid "Image/label border"
msgstr "ðŠð¥ðŠð¡/ð€ð±ðð©ð€ ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:146
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð€ð±ðð©ð€ ð¯ ðŠð¥ðŠð¡ ðŠð¯ ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:161
msgid "Use separator"
msgstr "ð¿ð ðð§ððŒð±ððŒ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:162
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð«ð ð© ðð§ððŒð±ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð'ð ðð§ððð ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:183
msgid "Message Buttons"
msgstr "ð¥ð§ððŠð¡ ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ð ðð³ðð©ð¯ð ððŽð¯ ðŠð¯ ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ðð§ððð ð ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
msgid "Use Markup"
msgstr "ð¿ð ð¥ðð®ðð©ð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:217
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr "ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ðð§ððð ð ð ðð²ðð©ð€ ðŠð¯ðð€ðµðð Pango ð¥ðð®ðð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:231
msgid "Secondary Text"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:232
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð§ððð ð ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:247
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ð¿ð ð¥ðð®ðð©ð ðŠð¯ ðð§ððªð¯ððŒðŠ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:248
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr "ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð§ððð ðŠð¯ðð€ðµðð Pango ð¥ðð®ðð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:263
msgid "The image"
msgstr "ð ðŠð¥ðŠð¡"
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ð ððð®ð°ð¯ ð¢ðº ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ðð° ðð©ððð€ð±ð."
-#: ../gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtknotebook.c:571
msgid "Page"
msgstr "ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:578
+#: ../gtk/gtknotebook.c:572
msgid "The index of the current page"
msgstr "ð ðŠð¯ðð§ðð ð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:586
+#: ../gtk/gtknotebook.c:580
msgid "Tab Position"
msgstr "ððšð ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:581
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ð¢ðŠð ðð²ð ð ð ð¯ðŽððð«ð ð£ðŽð€ðð ð ððšðð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:594
-msgid "Tab Border"
-msgstr "ððšð ðð¹ððŒ"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:595
-msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððšð ð€ð±ðð©ð€ð"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:603
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððšð ðð¹ððŒ"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:604
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð¹ððŒ ð ððšð ð€ð±ðð©ð€ð"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:612
-msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððšð ðð¹ððŒ"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:613
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ðð»ððŠðð©ð€ ðð¹ððŒ ð ððšð ð€ð±ðð©ð€ð"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:621
+#: ../gtk/gtknotebook.c:588
msgid "Show Tabs"
msgstr "ððŽ ððšðð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:589
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððšðð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ð¹ ð¯ðªð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:628
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Show Border"
msgstr "ððŽ ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:596
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð¹ððŒ ðð«ð ðð° ððŽð¯ ð¹ ð¯ðªð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:635
+#: ../gtk/gtknotebook.c:602
msgid "Scrollable"
msgstr "ððð®ðŽð€ð©ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:636
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð ðž ðšðð©ð ðŠð ððº ðž ððµ ð¥ð§ð¯ðŠ ððšðð ð ððŠð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:642
+#: ../gtk/gtknotebook.c:609
msgid "Enable Popup"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ððªðð³ð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:610
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-"ðŠð ðð®ðµ, ðð®ð§ððŠð ð ð®ð²ð ð¥ð¬ð ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ð¯ðŽððð«ð ðððð ð³ð ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ððšð ð¿ ððšð¯ ð¿ð ð ððŽ "
-"ð ð© ðð±ð¡"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:650
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ððšðð ðð«ð ð£ðšð ð£ðŽð¥ð©ð¡ð°ð¯ð°ð©ð ðð²ðð©ð"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:656
-msgid "Group ID"
-msgstr "ðð®ðµð ðŠð"
+"ðŠð ðð®ðµ, ðð®ð§ððŠð ð ð®ð²ð ð¥ð¬ð ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ð¯ðŽððð«ð ðððð ð³ð ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ððšð ð¿ ððšð¯ ð¿ð ð ððŽ ð "
+"ð© ðð±ð¡"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:657
-msgid "Group ID for tabs drag and drop"
-msgstr "ðð®ðµð ðŠð ðð¹ ððšðð ðð®ðšð ð¯ ðð®ðªð"
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtknotebook.c:624 ../gtk/gtkradioaction.c:140
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:353
#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "ðð®ðµð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:625
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "ðð®ðµð ðð¹ ððšðð ðð®ðšð ð¯ ðð®ðªð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:680
+#: ../gtk/gtknotebook.c:631
msgid "Tab label"
msgstr "ððšð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:681
+#: ../gtk/gtknotebook.c:632
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ð ððð®ðŠð ðð©ððð€ð±ð ðªð¯ ð ðð²ð€ð'ð ððšð ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:687
+#: ../gtk/gtknotebook.c:638
msgid "Menu label"
msgstr "ð¥ð§ð¯ð¿ ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:639
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ð ððð®ðŠð ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð ðð²ð€ð'ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð§ð¯ðð®ðŠ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:652
msgid "Tab expand"
msgstr "ððšð ðŠððððšð¯ð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:653
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠððððšð¯ð ð ðð²ð€ð'ð ððšð ð¹ ð¯ðªð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:659
msgid "Tab fill"
msgstr "ððšð ððŠð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:660
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð²ð€ð'ð ððšð ðð«ð ððŠð€ ð ðšð€ðŽðð±ðð©ð ðºðŠð© ð¹ ð¯ðªð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:666
msgid "Tab pack type"
msgstr "ððšð ððšð ðð²ð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr "ððšð reorderable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððšð ðŠð reorderable ðð² ð¿ððŒ ðšððð©ð¯ ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab detachable"
msgstr "ððšð ððŠððšðð©ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððšð ðŠð ððŠððšðð©ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtknotebook.c:696 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ððšðð¢ðŒð ððð§ðð»"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:697
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ðð©ððð€ð± ð© ðð§ðð©ð¯ð ððšðð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð ððšð ðºðŠð©"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:712 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð¹ð¢ðŒð ððð§ðð»"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+#: ../gtk/gtknotebook.c:713
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ðð©ððð€ð± ð© ðð§ðð©ð¯ð ðð¹ð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð ððšð ðºðŠð©"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:727 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "ððšðð¢ðŒð ððð§ðð»"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:728 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ðð©ððð€ð± ð ðððšð¯ððŒð ððšðð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:742 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Forward stepper"
msgstr "ðð¹ð¢ðŒð ððð§ðð»"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:743 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ðð©ððð€ð± ð ðððšð¯ððŒð ðð¹ð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:757
msgid "Tab overlap"
msgstr "ððšð ðŽððŒð€ðšð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:807
+#: ../gtk/gtknotebook.c:758
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ðð²ð ð ððšð ðŽððŒð€ðšð ðºðŠð©"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Tab curvature"
msgstr "ððšð ðð»ðð©ðð»"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:823
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ðð²ð ð ððšð ðð»ðð©ðð»"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:839
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:840
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtkobject.c:370
-msgid "User Data"
-msgstr "ð¿ððŒ ðð±ðð©"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "ð ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð ð orientable"
-#: ../gtk/gtkobject.c:371
-msgid "Anonymous User Data Pointer"
-msgstr "ð©ð¯ðªð¯ðŠð¥ð©ð ð¿ððŒ ðð±ðð© ðð¶ð¯ððŒ"
-
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
-msgid "The menu of options"
-msgstr "ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð ðªððð©ð¯ð"
-
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr "ððð±ððŠð ð©ð®ð¬ð¯ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯ ð paned ðð§ððŒð±ððŒ ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð (0 ð¥ð°ð¯ð ð·ð€ ð ð¢ð± ð ð ð€ð§ðð/ððªð)"
#: ../gtk/gtkpaned.c:251
msgid "Position Set"
msgid "Resize"
msgstr "ð®ð°ðð²ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
+msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ðð²ð€ð ðŠððððšð¯ðð ð¯ ðð®ðŠððð ð©ð€ðªð ð¢ðŠð ð paned ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
#: ../gtk/gtkpaned.c:327
msgid "Shrink"
msgstr "ðð®ð°ðð"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ðð²ð€ð ððšð¯ ðð° ð¥ð±ð ðð¥ð·ð€ðŒ ððšð¯ ðŠðð ð®ð§ðð¢ð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkplug.c:171 ../gtk/gtkstatusicon.c:317
msgid "Embedded"
msgstr "ð§ð¥ðð§ððŠð"
-#: ../gtk/gtkplug.c:151
+#: ../gtk/gtkplug.c:172
msgid "Whether or not the plug is embedded"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ðð€ð³ð ðŠð ð§ð¥ðð§ððŠð"
-#: ../gtk/gtkplug.c:165
+#: ../gtk/gtkplug.c:186
msgid "Socket Window"
msgstr "ððªðð©ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkplug.c:166
+#: ../gtk/gtkplug.c:187
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð ð ððªðð©ð ð ðð€ð³ð ðŠð ð§ð¥ðð§ððŠð ðŠð¯"
-#: ../gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð°ðð¿ ð¢ðŠð¡ð©ð ðð«ð ðð±ð ð³ð ð ð§ð¯ðð²ðŒ ððð±ð ðŠð ðŠð ðšð€ðŽðð±ðð©ð"
-
-#: ../gtk/gtkprinter.c:124
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Name of the printer"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:130
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Backend"
msgstr "ððšðð§ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:131
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "Backend for the printer"
msgstr "ððšðð§ð¯ð ðð¹ ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:137
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Is Virtual"
msgstr "ðŠð ðð»ðð«ð©ð€"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:138
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "ðð·ð€ð ðŠð ððŠð ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ðð ð© ð®ðŸð€ ð£ðð®ðð¢ð§ð® ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:144
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PDF"
msgstr "ðšððð§ððð PDF"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:145
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ððšð¯ ðšððð§ðð PDF"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "ðšððð§ððð ððŽððððð®ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:152
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ððšð¯ ðšððð§ðð ððŽððððð®ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:158
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "State Message"
msgstr "ððð±ð ð¥ð§ððŠð¡"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:159
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "ððð®ðŠð ððŠððŠð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððð±ð ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:165
+#: ../gtk/gtkprinter.c:172
msgid "Location"
msgstr "ð€ðŽðð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:166
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The location of the printer"
msgstr "ð ð€ðŽðð±ðð©ð¯ ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:173
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "ð ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ ð ð¿ð ðð¹ ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:179
+#: ../gtk/gtkprinter.c:186
msgid "Job Count"
msgstr "ð¡ðªð ðð¬ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:180
+#: ../gtk/gtkprinter.c:187
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð¡ðªðð ðð¿ð ðŠð¯ ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:198
+#: ../gtk/gtkprinter.c:205
msgid "Paused Printer"
msgstr "ðð·ðð ðð®ðŠð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:199
+#: ../gtk/gtkprinter.c:206
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ðŠð ðð·ðð"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:212
+#: ../gtk/gtkprinter.c:219
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "ðšððð§ðððŠð ð¡ðªðð"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:213
+#: ../gtk/gtkprinter.c:220
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ðŠð ðšððð§ðððŠð ð¯ð¿ ð¡ðªðð"
msgid "Source option"
msgstr "ðð¹ð ðªððð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr "ð PrinterOption ððšððŠð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
msgid "Title of the print job"
msgstr "ðð²ðð©ð€ ð ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð"
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-"ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð ð¢ðŠð€ ðð©ð¯ððŠð¯ð¿ ð ðŠð¥ðŠð ððð±ðð«ð-ðð±ð¯ð¡ð ððŠðð¯ð©ð€ð ððððŒ ð ðð®ðŠð¯ð "
-"ð\90\91\9bð\90\91±ð\90\91\91ð\90\91© ð\90\91£ð\90\91šð\90\91\9f ð\90\91\9að\90\91°ð\90\91¯ ð\90\91\95ð\90\91§ð\90\91¯ð\90\91\91 ð\90\91\91 ð\90\91\9e ð\90\91\90ð\90\91®ð\90\91Šð\90\91¯ð\90\91\91ð\90\91Œ ð\90\91¹ ð\90\91\90ð\90\91®ð\90\91Šð\90\91¯ð\90\91\91 ð\90\91\95ð\90\91»ð\90\91\9dð\90\91Œ."
+"ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð ð¢ðŠð€ ðð©ð¯ððŠð¯ð¿ ð ðŠð¥ðŠð ððð±ðð«ð-ðð±ð¯ð¡ð ððŠðð¯ð©ð€ð ððððŒ ð ðð®ðŠð¯ð ðð±ðð© "
+"ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð¯ð ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ ð¹ ðð®ðŠð¯ð ðð»ððŒ."
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:997
msgid "Default Page Setup"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð±ð¡ ðð§ðð³ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:998
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr "ð GtkPageSetup ð¿ðð ðð² ððŠðð·ð€ð"
+
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1016 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
msgid "Print Settings"
msgstr "ðð®ðŠð¯ð ðð§ððŠðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr "ð GtkPrintSettings ð¿ðð ðð¹ initializing ð ðð²ð©ð€ðªð"
+
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1035
msgid "Job Name"
msgstr "ð¡ðªð ð¯ð±ð¥"
msgid "Use full page"
msgstr "ð¿ð ðð«ð€ ðð±ð¡"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not "
+"the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+"ðð®ðµ ðŠð ð ðªð®ðŠð¡ðŠð¯ ð ð ððªð¯ðð§ððð ðð«ð ðð° ðšð ð ðð¹ð¯ð» ð ð ðð±ð¡ ð¯ ð¯ðªð ð ðð¹ð¯ð» ð ð "
+"imageable ðºðŠð©"
+
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-"ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ðªððŒð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð©ð¯ððŠð¯ð¿ ð ð®ð©ðð¹ð ðªð¯ ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð ððð±ðð«ð ððððŒ ð "
-"ð\90\91\90ð\90\91®ð\90\91Šð\90\91¯ð\90\91\91 ð\90\91\9bð\90\91±ð\90\91\91ð\90\91© ð\90\91£ð\90\91šð\90\91\9f ð\90\91\9að\90\91°ð\90\91¯ ð\90\91\95ð\90\91§ð\90\91¯ð\90\91\91 ð\90\91\91 ð\90\91\9e ð\90\91\90ð\90\91®ð\90\91Šð\90\91¯ð\90\91\91ð\90\91Œ ð\90\91¹ ð\90\91\90ð\90\91®ð\90\91Šð\90\91¯ð\90\91\91 ð\90\91\95ð\90\91»ð\90\91\9dð\90\91Œ."
+"ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ðªððŒð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð©ð¯ððŠð¯ð¿ ð ð®ð©ðð¹ð ðªð¯ ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð ððð±ðð«ð ððððŒ ð ðð®ðŠð¯ð "
+"ðð±ðð© ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð¯ð ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ ð¹ ðð®ðŠð¯ð ðð»ððŒ."
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "Unit"
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ðð²ð©ð€ðªð ðŠð ððŽð¯ ð¢ð²ð€ ðð®ðŠð¯ððŠð."
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
+msgid "Allow Async"
+msgstr "ð©ð€ð¬ Async"
+
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ðð®ðŠð¯ð ðð®ðŽðð§ð ð¥ð± ð®ð³ð¯ ð±ððŠððð®ð©ð¯ð©ð."
msgid "Has Selection"
msgstr "ð£ðšð ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1297
+msgid "TRUE if a selection exists."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð© ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð§ðððŠððð."
+
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1312 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ðŠð¥ðð§ð ðð±ð¡ ðð§ðð³ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ðð±ð¡ ðð§ðð³ð combos ðž ð§ð¥ðð§ððŠð ðŠð¯ GtkPrintDialog"
+
#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð±ð¡ð§ð ð ðð®ðŠð¯ð"
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð±ð¡ð§ð ððšð ð¢ðŠð€ ðð° ðð®ðŠð¯ðð©ð."
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "ð GtkPageSetup ð ð¿ð"
+
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
msgid "Selected Printer"
msgstr "ðð©ð€ð§ððð©ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "ð GtkPrinter ð¢ðŠð ðŠð ðð©ð€ð§ððð©ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+msgid "Manual Capabilites"
+msgstr "ð¥ðšð¯ðð«ð©ð€ Capabilites"
+
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ðð±ðð©ððŠð€ð©ðð°ð ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ððšð¯ ð£ðšð¯ðð©ð€"
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ð£ðšð ð© ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ðð±ð¡ ðð§ðð³ð combos ðž ð§ð¥ðð§ððŠð ðŠð¯ GtkPrintUnixDialog"
+
#: ../gtk/gtkprogress.c:102
msgid "Activity mode"
msgstr "ðšðððŠððŠððŠ ð¥ðŽð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
+msgid ""
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This is "
+"used when you're doing something but don't know how long it will take."
+msgstr ""
+"ðŠð ðð®ðµ, ð GtkProgress ðŠð ðŠð¯ ðšðððŠððŠððŠ ð¥ðŽð, ð¥ð°ð¯ðŠð ððšð ðŠð ððŠðð¯ð©ð€ð ðð³ð¥ððŠð ðŠð "
+"ð£ðšðð©ð¯ðŠð, ðð³ð ð¯ðªð ð£ð¬ ð¥ð³ð ð ð ðšðððŠððŠððŠ ðŠð ððŠð¯ðŠðð. ððŠð ðŠð ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ð¿'ðŒ ððµðŠð "
+"ðð³ð¥ððŠð ðð³ð ððŽð¯ð ð¯ðŽ ð£ð¬ ð€ðªð ðŠð ð¢ðŠð€ ðð±ð."
+
#: ../gtk/gtkprogress.c:111
msgid "Show text"
msgstr "ððŽ ðð§ððð"
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ðŠð ððŽð¯ ðšð ðð§ððð."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
-msgid "Bar style"
-msgstr "ððž ððð²ð€"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr "ððð§ððŠðð²ð ð ððŠð ð©ð¢ð©ð€ ððð²ð€ ð ð ððž ðŠð¯ ððŒðð§ð¯ððŠð¡ ð¥ðŽð (ðð§ðð®ð©ðð±ðð©ð)"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
-msgid "Activity Step"
-msgstr "ðšðððŠððŠððŠ ððð§ð"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-msgid "Activity Blocks"
-msgstr "ðšðððŠððŠððŠ ðð€ðªðð"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-msgid ""
-"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
-"(Deprecated)"
-msgstr ""
-"ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð€ðªðð ð¢ðŠð ððšð¯ ððŠð ðŠð¯ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž ðºðŠð© ðŠð¯ ðšðððŠððŠððŠ ð¥ðŽð (ðð§ðð®ð©ðð±ðð©ð)"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
-msgid "Discrete Blocks"
-msgstr "ððŠððð®ð°ð ðð€ðªðð"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
-msgid ""
-"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style)"
-msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð®ð°ð ðð€ðªðð ðŠð¯ ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ððž (ð¢ð§ð¯ ððŽð¯ ðŠð¯ ð ððŠððð®ð°ð ððð²ð€)"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:121
msgid "Fraction"
msgstr "ðð®ðšððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:122
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ððŽðð©ð€ ð¢ð»ð ððšð ð£ðšð ðð°ð¯ ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:129
msgid "Pulse Step"
msgstr "ðð©ð€ð ððð§ð"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:130
+msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
+msgstr "ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ððŽðð©ð€ ðð®ð©ðð®ð§ð ð ð¥ðµð ð ðð¶ð¯ððŠð ðð€ðªð ð¢ð§ð¯ pulsed"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:138
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ðð§ððð ð ðð° ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr ""
+"ð ðð®ðŠðð»ð ðð€ð±ð ð ellipsize ð ððð®ðŠð, ðŠð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž ðð³ð ð¯ðªð ð£ðšð ðŠð¯ð³ð ð®ðµð¥ ð "
+"ððŠððð€ð± ð ð§ð¯ðð²ðŒ ððð®ðŠð, ðŠð ðšð ð·ð€."
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
+msgid "XSpacing"
+msgstr "XSpacing"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ððŠð ð©ðð€ð²ð ð ð ð¢ðŠðð ð ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ððž."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
+msgid "YSpacing"
+msgstr "YSpacing"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:174
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ððŠð ð©ðð€ð²ð ð ð ð£ð²ð ð ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ððž."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:187
msgid "Min horizontal bar width"
msgstr "ð¥ðŠð¯ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððž ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:188
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð¢ðŠðð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Min horizontal bar height"
msgstr "ð¥ðŠð¯ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððž ð£ð²ð"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð£ð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:213
msgid "Min vertical bar width"
msgstr "ð¥ðŠð¯ ðð»ððŠðð©ð€ ððž ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð»ððŠðð©ð€ ð¢ðŠðð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "Min vertical bar height"
msgstr "ð¥ðŠð¯ ðð»ððŠðð©ð€ ððž ð£ð²ð"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð»ððŠðð©ð€ ð£ð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:123
msgid "The value"
msgstr "ð ððšð€ð¿"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:124
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
"ð ððšð€ð¿ ð®ðŠðð»ð¯ð ðð² gtk_radio_action_get_current_value() ð¢ð§ð¯ ððŠð ðšððð©ð¯ ðŠð ð "
"ðð³ð®ð©ð¯ð ðšððð©ð¯ ð ðŠðð ðð®ðµð."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:141
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ðšððð©ð¯ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ðšððð©ð¯ ððŠð€ðªðð ð."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:156
msgid "The current value"
msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:157
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ðð³ðð©ð¯ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ððŠð€ðªðð ð."
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:354
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ððŠð€ðªðð ð."
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "ð£ð¬ ð ð®ð±ð¯ð¡ ðð«ð ðð° ð³ððð±ðð©ð ðªð¯ ð ððð®ð°ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
+msgstr "ð GtkAdjustment ððšð ðð©ð¯ðð±ð¯ð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿ ð ððŠð ð®ð±ð¯ð¡ ð©ðð¡ð§ðð"
+
#: ../gtk/gtkrange.c:375
msgid "Inverted"
msgstr "ðŠð¯ðð»ððŠð"
msgid "Slider Width"
msgstr "ðð€ð²ððŒ ð¢ðŠðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
+msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð scrollbar ð¹ ððð±ð€ ðð³ð¥"
+
#: ../gtk/gtkrange.c:460
msgid "Trough Border"
msgstr "ðð®ðªð ðð¹ððŒ"
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr "ðð®ð· ðð€ð²ððŒ ðšðððŠð ððð«ðŒðŠð ðð®ðšð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow IN "
+"while they are dragged"
+msgstr ""
+"ð¢ðŠð ððŠð ðªððð©ð¯ ðð§ð ð ðð®ðµ, sliders ð¢ðŠð€ ðð° ðð®ð·ð¯ ðšðððŠð ð¯ ð¢ðŠð ððšððŽ ðŠð¯ ð¢ð²ð€ ðð± ðž "
+"ðð®ðšðð"
+
#: ../gtk/gtkrange.c:524
msgid "Trough Side Details"
msgstr "ðð®ðªð ðð²ð ðð°ðð±ð€ð"
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ð€ðŠð ð¢ðŠð ð®ðŠððžð ð ððð®ðŽð€ ðð³ðð©ð¯ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
msgid "Show Numbers"
msgstr "ððŽ ð¯ð³ð¥ððŒð"
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð ð¢ðŠð ð© ð¯ð³ð¥ððŒ"
msgid "Recent Manager"
msgstr "ð®ð°ðð©ð¯ð ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr "ð RecentManager ðªðð¡ð§ðð ð ð¿ð"
+
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "ððŽ ðð®ð²ðð©ð"
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð²ðð©ð ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr "ððŽ Tooltips"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððº ðð«ð ðð° ð© tooltip ðªð¯ ð ð²ðð©ð¥"
+
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "ððŽ ð²ððªð¯ð"
msgstr "ððŽ ð¯ðªð ðð¬ð¯ð"
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
-msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgid ""
+"Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ðð¶ð¯ððŠð ð ð©ð¯ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ð®ðŠðð¹ðð©ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Local only"
msgstr "ð€ðŽðð©ð€ ðŽð¯ð€ðŠ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ððð©ð ð®ðŠðð¹ð(ð) ðð«ð ðð° ð€ðŠð¥ðŠðð©ð ð ð€ðŽðð©ð€ ðð²ð€: URIs"
+
#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
msgid "Limit"
msgstr "ð€ðŠð¥ðŠð"
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
msgid ""
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr "ð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ð ðð° ð®ðŠðð»ð¯ð ðð² gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr ""
+"ð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ð ðð° ð®ðŠðð»ð¯ð ðð² gtk_recent_manager_get_items()"
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
msgid "The size of the recently used resources list"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððšð€ð¿ ðð§ððð ð¯ ð ðð€ð²ððŒ/ðð®ðªð ðºðŠð©"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:220
msgid "The value of the scale"
msgstr "ð ððšð€ð¿ ð ð ððð±ð€"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:230
msgid "The icon size"
msgstr "ð ð²ððªð¯ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:239
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "ð GtkAdjustment ððšð ðð©ð¯ðð±ð¯ð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿ ð ððŠð ððð±ð€ ðð³ðð©ð¯ ð©ðð¡ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
msgid "Icons"
msgstr "ð²ððªð¯ð"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:268
msgid "List of icon names"
msgstr "ð€ðŠðð ð ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ð"
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð€ð²ððŒ ð€ð§ðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
+msgid "Minimum length of scrollbar slider"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð€ð§ðð ð scrollbar ðð€ð²ððŒ"
+
#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Fixed slider size"
msgstr "ððŠððð ðð€ð²ððŒ ðð²ð"
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ððŽð¯ð ðð±ð¯ð¡ ðð€ð²ððŒ ðð²ð, ð¡ð³ðð ð€ðªð ðŠð ð ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð€ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545 ../gtk/gtktreeview.c:569
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð© ðð§ðð©ð¯ð ððšðð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð scrollbar"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð© ðð§ðð©ð¯ð ðð¹ð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð scrollbar"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235 ../gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553 ../gtk/gtktreeview.c:577
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:242 ../gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+#, fuzzy
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ Scrollbar ððªð€ðŠððŠ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ scrollbar ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ Scrollbar ððªð€ðŠððŠ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ð ðð»ððŠðð©ð€ scrollbar ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:266
msgid "Window Placement"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+#, fuzzy
#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr ""
+"ð¢ðº ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ðž ð€ðŽðð±ðð©ð ð¢ðŠð ð®ðŠððð§ðð ð ð scrollbars. ððŠð ðð®ðªððŒððŠ ðŽð¯ð€ðŠ ðð±ðð "
+"ðŠðð§ðð ðŠð \"ð¢ðŠð¯ððŽ-ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð-ðð§ð\" ðŠð ðð®ðµ."
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:284
msgid "Window Placement Set"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð ðð§ð"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ \"ð¢ðŠð¯ððŽ-ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð\" ðð«ð ðð° ð¿ðð ð ððŠðð»ð¥ðŠð¯ ð ð€ðŽðð±ðð©ð¯ ð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð¢ðŠð "
+"ð®ðŠððð§ðð ð ð scrollbars."
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:291
msgid "Shadow Type"
msgstr "ððšððŽ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:292
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr "Scrollbars ð¢ðŠððŠð¯ ðð§ðð©ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:307
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr "ðð€ð±ð scrollbars ð¢ðŠððŠð¯ ð ððð®ðŽð€ð ð¢ðŠð¯ððŽ'ð ðð§ðð©ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+msgid "Scrollbar spacing"
+msgstr "Scrollbar ððð±ððŠð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð scrollbars ð¯ ð ððð®ðŽð€ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ððð®ðŽð€ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"ð¢ðº ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ððð®ðŽð€ð ð¢ðŠð¯ððŽð ðž ð€ðŽðð±ðð©ð ð¢ðŠð ð®ðŠððð§ðð ð ð scrollbars, ðŠð ð¯ðªð "
+"ðŽðð»ð®ðŠðð©ð¯ ðð² ð ððð®ðŽð€ð ð¢ðŠð¯ððŽ'ð ðŽð¯ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð."
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:125
msgid "Draw"
msgstr "ðð®ð·"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:126
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððŒð±ððŒ ðŠð ðð®ð·ð¯, ð¹ ð¡ð³ðð ðð€ðšðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:221
+#: ../gtk/gtksettings.c:225
msgid "Double Click Time"
msgstr "ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð ðð²ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:222
+#: ../gtk/gtksettings.c:226
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
"ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ðð²ð¥ ð©ð€ð¬ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððµ ðð€ðŠðð ðð¹ ðð§ð¥ ð ðð° ðð©ð¯ððŠððŒð ð© ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð (ðŠð¯ "
"ð¥ðŠð€ðŠðð§ðð©ð¯ðð)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:229
+#: ../gtk/gtksettings.c:233
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð ððŠððð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:230
+#: ../gtk/gtksettings.c:234
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
"ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððŠððð©ð¯ð ð©ð€ð¬ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððµ ðð€ðŠðð ðð¹ ðð§ð¥ ð ðð° ðð©ð¯ððŠððŒð ð© ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð (ðŠð¯ "
"ððŠððð©ð€ð)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:246
+#: ../gtk/gtksettings.c:250
msgid "Cursor Blink"
msgstr "ðð»ððŒ ðð€ðŠðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:247
+#: ../gtk/gtksettings.c:251
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð»ððŒ ðð«ð ðð€ðŠðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:254
+#: ../gtk/gtksettings.c:258
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "ðð»ððŒ ðð€ðŠðð ðð²ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:255
+#: ../gtk/gtksettings.c:259
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "ð€ð§ðð ð ð ðð»ððŒ ðð€ðŠðð ðð²ðð©ð€, ðŠð¯ ð¥ðŠð€ðŠðð§ðð©ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:274
+#: ../gtk/gtksettings.c:278
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "ðð»ððŒ ðð€ðŠðð ðð²ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:275
+#: ../gtk/gtksettings.c:279
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "ðð²ð¥ ððððŒ ð¢ðŠð ð ðð»ððŒ ðððªðð ðð€ðŠðððŠð, ðŠð¯ ðð§ðð©ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:282
+#: ../gtk/gtksettings.c:286
msgid "Split Cursor"
msgstr "ððð€ðŠð ðð»ððŒ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:283
+#: ../gtk/gtksettings.c:287
msgid ""
-"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
-"left text"
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and "
+"right-to-left text"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððµ ðð»ððŒð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð ðð¹ ð¥ðŠððð ð€ð§ðð-ð-ð®ð²ð ð¯ ð®ð²ð-ð-ð€ð§ðð ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:290
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
msgid "Theme Name"
msgstr "ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:299
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:295
+msgid "Name of theme RC file to load"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ðð°ð¥ RC ðð²ð€ ð ð€ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:300
+#: ../gtk/gtksettings.c:304
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð ð¿ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:308
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ððªð€ððšð ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:309
+#: ../gtk/gtksettings.c:313
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð© ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð ðð·ð€ ððšð ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:317
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
msgid "Key Theme Name"
msgstr "ðð° ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:326
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:322
+msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ðð° ðð°ð¥ RC ðð²ð€ ð ð€ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "ð¥ð§ð¯ð¿ ððž ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:335
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:331
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+msgstr "Keybinding ð ðšðððŠðð±ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ððž"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
msgid "Drag threshold"
msgstr "ðð®ðšð ðð®ð§ððŽð€ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:336
+#: ../gtk/gtksettings.c:340
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð ðð»ððŒ ððšð¯ ð¥ðµð ððŠðð¹ ðð®ðšððŠð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:348
msgid "Font Name"
msgstr "ððªð¯ð ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:345
+#: ../gtk/gtksettings.c:349
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ððŠðð·ð€ð ððªð¯ð ð ð¿ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:367
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð²ðð©ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:372
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr "ð€ðŠðð ð ð²ððªð¯ ðð²ðð©ð (gtk-ð¥ð§ð¯ð¿=16,16:gtk-ðð³ðð©ð¯=20,20..."
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
+msgid "GTK Modules"
+msgstr "GTK ð¥ðªðð¿ð€ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "ð€ðŠðð ð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðšðððŠð GTK ð¥ðªðð¿ð€ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr "Xft Antialias"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð antialias Xft ððªð¯ðð; 0=ð¯ðŽ, 1=ðð§ð, -1=ððŠðð·ð€ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr "Xft ð£ðŠð¯ððŠð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð£ðŠð¯ð Xft ððªð¯ðð; 0=ð¯ðŽ, 1=ðð§ð, -1=ððŠðð·ð€ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr "Xft ð£ðŠð¯ð ððð²ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "ð¢ðªð ððŠðð®ð° ð ð£ðŠð¯ððŠð ð ð¿ð; hintnone, hintslight, hintmedium, ð¹ hintfull"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr "Xft RGBA"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr "ðð²ð ð subpixel antialiasing; ð¯ð³ð¯, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Xft DPI"
+msgstr "Xft ·ð·ð·ðŠ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr "ð®ð§ðð©ð€ðµðð©ð¯ ðð¹ Xft, ðŠð¯ 1024 * ððªðð/ðŠð¯ð. -1 ð ð¿ð ððŠðð·ð€ð ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
msgid "Cursor theme name"
msgstr "ðð»ððŒ ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:437
+#: ../gtk/gtksettings.c:441
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ðð»ððŒ ðð°ð¥ ð ð¿ð, ð¹ ð¯ð³ð€ ð ð¿ð ð ððŠðð·ð€ð ðð°ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:449
msgid "Cursor theme size"
msgstr "ðð»ððŒ ðð°ð¥ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:446
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "ðð²ð ð ð¿ð ðð¹ ðð»ððŒð, ð¹ 0 ð ð¿ð ð ððŠðð·ð€ð ðð²ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:456
+#: ../gtk/gtksettings.c:460
msgid "Alternative button order"
msgstr "ð·ð€ðð»ð¯ð©ððŠð ðð³ðð©ð¯ ð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:457
+#: ../gtk/gtksettings.c:461
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ ðð²ð©ð€ðªðð ðð«ð ð¿ð ð ð·ð€ðð»ð¯ð©ððŠð ðð³ðð©ð¯ ð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:474
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ð·ð€ðð»ð¯ð©ððŠð ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ððŠð®ð§ððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:475
+#: ../gtk/gtksettings.c:479
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
"ð¢ð§ððŒ ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒð ðŠð¯ ð€ðŠðð ð¯ ðð®ð° ðð¿ð ðŠð ðŠð¯ðð»ððŠð ðð©ð¥ððºð ð ð "
"ððŠðð·ð€ð (ð¢ðº ðð¬ð¯ ð¥ð°ð¯ð ð©ðð§ð¯ððŠð)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:483
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "ððŽ ð 'ðŠð¯ðð«ð ð¥ð§ðð©ðð' ð¥ð§ð¯ð¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:484
+#: ../gtk/gtksettings.c:488
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð ððªð¯ðð§ððð ð¥ð§ð¯ð¿ð ð ð§ð¯ðð®ðŠð ð¯ ðð§ððð ðð¿ð ðð«ð ðªððŒ ð ðð±ð¯ð¡ ð ðŠð¯ðð«ð ð¥ð§ðð©ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:492
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "ððŽ ð 'ðŠð¯ðð»ð ·ð¿ð¯ðŠððŽð ðð©ð¯ðð®ðŽð€ ððšð®ð©ðððŒ' ð¥ð§ð¯ð¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:493
+#: ../gtk/gtksettings.c:497
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð ððªð¯ðð§ððð ð¥ð§ð¯ð¿ð ð ð§ð¯ðð®ðŠð ð¯ ðð§ððð ðð¿ð ðð«ð ðªððŒ ð ðŠð¯ðð»ð ðð©ð¯ðð®ðŽð€ ððšð®ð©ðððŒð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:501
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "Start timeout"
msgstr "ðððžð ðð²ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:511
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr "ðððžððŠð ððšð€ð¿ ðð¹ timeouts, ð¢ð§ð¯ ðð³ðð©ð¯ ðŠð ðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
msgid "Repeat timeout"
msgstr "ð®ðŠðð°ð ðð²ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:521
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr "ð®ðŠðð°ð ððšð€ð¿ ðð¹ timeouts, ð¢ð§ð¯ ðð³ðð©ð¯ ðŠð ðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:525
msgid "Expand timeout"
msgstr "ðŠððððšð¯ð ðð²ð¥ð¬ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:557
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:526
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr "ðŠððððšð¯ð ððšð€ð¿ ðð¹ timeouts, ð¢ð§ð¯ ð© ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ðŠððððšð¯ððŠð ð© ð¯ð¿ ð®ð°ð¡ð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Color scheme"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ·ððð°ð¥"
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "ð© ðð©ð€ð§ð ð ð¯ð±ð¥ð ðð³ð€ðŒð ðð¹ ð¿ð ðŠð¯ ðð°ð¥ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
msgid "Enable Animations"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:587
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¯ð±ðð©ð€ toolkit-ð¢ð²ð ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯ð."
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ Touchscreen ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ððº ðž ð¯ðŽ ð¥ðŽðð©ð¯ ð¯ðŽððŠðð² ðŠðð§ð¯ðð ðð©ð€ðŠððŒð ðªð¯ ððŠð ððð®ð°ð¯"
-#: ../gtk/gtksettings.c:653
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "Tooltip ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr "ðð²ð¥ð¬ð ððŠðð¹ tooltip ðŠð ððŽð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:634
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr "Tooltip ðð®ð¬ð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr "ðð²ð¥ð¬ð ððŠðð¹ tooltip ðŠð ððŽð¯ ð¢ð§ð¯ ðð®ð¬ð ð¥ðŽð ðŠð ðŠð¯ð±ðð©ð€ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr "Tooltip ðð®ð¬ð ð¥ðŽð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:657
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ðð²ð¥ð¬ð ððððŒ ð¢ðŠð ðð®ð¬ð ð¥ðŽð ðŠð ððŠðð±ðð©ð€ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:673
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:676
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr "Keynav ðð»ððŒ ðŽð¯ð€ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:677
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ððº ðž ðŽð¯ð€ðŠ ðð»ððŒ ðð°ð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ð ð¯ðšððŠðð±ð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:691
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:694
+msgid "Keynav Wrap Around"
+msgstr "Keynav ð®ðšð ð©ð®ð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:695
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ðšð ð©ð®ð¬ð¯ð ð¢ð§ð¯ ðð°ððªð®ð-ð¯ðšððŠðð±ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:711
+#: ../gtk/gtksettings.c:715
msgid "Error Bell"
msgstr "ð»ðŒ ðð§ð€"
-#: ../gtk/gtksettings.c:712
+#: ../gtk/gtksettings.c:716
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ðð°ððªð®ð ð¯ðšððŠðð±ðð©ð¯ ð¯ ð³ððŒ ð»ðŒð ð¢ðŠð€ ðð·ð ð© ðð°ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:729
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
msgid "Color Hash"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ð£ðšð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:730
+#: ../gtk/gtksettings.c:734
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "ð© ð£ðšð ðð±ðð©ð€ ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð ð ðð³ð€ðŒ ·ððð°ð¥."
-#: ../gtk/gtksettings.c:756
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð²ð€ chooser ððšðð§ð¯ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:743
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð GtkFileChooser ððšðð§ð¯ð ð ð¿ð ðð² ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:760
msgid "Default print backend"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð®ðŠð¯ð ððšðð§ð¯ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:780
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:761
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr "ð€ðŠðð ð ð GtkPrintBackend ððšðð§ð¯ðð ð ð¿ð ðð² ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:784
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð©ð¥ðð¯ð ð ð®ð³ð¯ ð¢ð§ð¯ ððŠððð€ð±ðŠð ð© ðð®ðŠð¯ð ðð®ð°ðð¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:781
+#: ../gtk/gtksettings.c:785
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "ðð©ð¥ðð¯ð ð ð®ð³ð¯ ð¢ð§ð¯ ððŠððð€ð±ðŠð ð© ðð®ðŠð¯ð ðð®ð°ðð¿"
-#: ../gtk/gtksettings.c:797
+#: ../gtk/gtksettings.c:801
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:798
+#: ../gtk/gtksettings.c:802
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ð±ðð©ð€ð ðð«ð ð£ðšð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:814
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:815
+#: ../gtk/gtksettings.c:819
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ð£ðšð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:836
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "ð®ð°ðð©ð¯ð ðð²ð€ð ð€ðŠð¥ðŠð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:837
msgid "Number of recently used files"
msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð®ð°ðð©ð¯ðð€ðŠ ð¿ðð ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:855
msgid "Default IM module"
msgstr "ððŠðð·ð€ð IM ð¥ðªðð¿ð€"
-#: ../gtk/gtksettings.c:852
+#: ../gtk/gtksettings.c:856
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "ð¢ðŠð IM ð¥ðªðð¿ð€ ðð«ð ðð° ð¿ðð ðð² ððŠðð·ð€ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:870
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "ð®ð°ðð©ð¯ð ðð²ð€ð ð¥ðšðð ð±ð¡"
-#: ../gtk/gtksettings.c:871
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð±ð¡ ð ð®ð°ðð©ð¯ðð€ðŠ ð¿ðð ðð²ð€ð, ðŠð¯ ðð±ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:903
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:884
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr "Fontconfig ðð©ð¯ððŠðððŒð±ðð©ð¯ timestamp"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:885
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+msgstr "Timestamp ð ðð³ð®ð©ð¯ð fontconfig ðð©ð¯ððŠðððŒð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:907
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "ðð¬ð¯ð ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:908
+msgid "XDG sound theme name"
+msgstr "XDG ðð¬ð¯ð ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:926
+#: ../gtk/gtksettings.c:930
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "ððð©ðð©ð€ ðŠð¯ðð«ð ðð°ðððšð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:927
+#: ../gtk/gtksettings.c:931
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð€ð± ðŠðð§ð¯ð ðð¬ð¯ðð ðšð ðð°ðððšð ð ð¿ððŒ ðŠð¯ðð«ð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:948
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðŠðð§ð¯ð ðð¬ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtksettings.c:949
+#: ../gtk/gtksettings.c:953
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð€ð± ð§ð¯ðŠ ðŠðð§ð¯ð ðð¬ð¯ðð ðšð ð·ð€"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:968
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ Tooltips"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ tooltips ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðªð¯ ð¢ðŠð¡ð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:982
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "ððµð€ððž ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:983
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠðð·ð€ð ððµð€ððžð ð£ðšð ðð§ððð ðŽð¯ð€ðŠ, ðð§ððð ð¯ ð²ððªð¯ð, ð²ððªð¯ð ðŽð¯ð€ðŠ, ð§ðð."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:997
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "ððµð€ððž ð²ððªð¯ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:998
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr "ð ðð²ð ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ððŠðð·ð€ð ððµð€ððžð."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1015
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "ð·ððŽ ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1016
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð ðð«ð ðð° ð·ðð©ð¥ðšððŠðð€ðŠ ððŽð¯ ð¯ ð£ðŠðð©ð¯ ð¢ð§ð¯ ð ð¿ððŒ ðð®ð§ðð©ð ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð "
+"ðšððð©ðð±ðð»."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1041
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr "ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð®ðŠðð»ð ð© ððžð ðð°ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð®ðŠðð»ð ð ð£ðšð ð© ððžð ðð°ð¥."
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:320
msgid "Mode"
msgstr "ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:321
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
"ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ð ðŠð¯ ð¢ðŠð ð ðð²ð ðð®ðµð ð©ðð§ððð ð ð®ðŠðð¢ð§ððð©ð ðð²ðð©ð ð ðŠðð ðð©ð¥ððŽð¯ð©ð¯ð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:337
msgid "Ignore hidden"
msgstr "ðŠðð¯ð¹ ð£ðŠðð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:338
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, unmapped ð¢ðŠð¡ð©ðð ðž ðŠðð¯ð¹ð ð¢ð§ð¯ ððŠðð»ð¥ðŠð¯ðŠð ð ðð²ð ð ð ðð®ðµð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
+msgstr "ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ððšð ð£ðŽð€ðð ð ððšð€ð¿ ð ð spinbutton"
+
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "Climb Rate"
msgstr "ðð€ð²ð¥ ð®ð±ð"
#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
msgid ""
-"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
-"nearest step increment"
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest "
+"step increment"
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð§ð®ðŽð¯ð°ð©ð ððšð€ð¿ð ðž ð·ðð©ð¥ðšððŠðð€ðŠ ðð±ð¯ð¡ð ð ð© ðððŠð¯ ðð³ðð©ð¯'ð ð¯ðœð©ðð ððð§ð ðŠð¯ðð®ð©ð¥ð©ð¯ð"
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðððŠð¯ ðð³ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: ../gtk/gtkspinner.c:129
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðððŠð¯ð» ðŠð ðšðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkspinner.c:143
+msgid "Number of steps"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððð§ðð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkspinner.c:144
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see "
+"#GtkSpinner:cycle-duration)."
+msgstr ""
+"ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððð§ðð ðð¹ ð ðððŠð¯ð» ð ðð©ð¥ðð€ð°ð ð© ðð«ð€ ð€ðµð. ð ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð©ð¥ðð€ð°ð ð© ðð«ð€ "
+"ðð²ðð©ð€ ðŠð¯ ð¢ð³ð¯ ðð§ðð©ð¯ð ðð² ððŠðð·ð€ð (ðð° #GtkSpinner:ðð²ðð©ð€-ðð«ð®ð±ðð©ð¯)."
+
+#: ../gtk/gtkspinner.c:159
+msgid "Animation duration"
+msgstr "ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯ ðð«ð®ð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkspinner.c:160
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr "ð ð€ð§ðð ð ðð²ð¥ ðŠð¯ ð¥ðŠð€ðŠðð§ðð©ð¯ðð ðð¹ ð ðððŠð¯ð» ð ðð©ð¥ðð€ð°ð ð© ðð«ð€ ð€ðµð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:148
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "ð£ðšð ð®ð°ðð²ð ðð®ðŠð"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:149
+msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð statusbar ð£ðšð ð© ðð®ðŠð ðð¹ resizing ð toplevel"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:194
+msgid "Style of bevel around the statusbar text"
+msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð statusbar ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:276
msgid "The size of the icon"
msgstr "ð ðð²ð ð ð ð²ððªð¯"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:286
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ð ððð®ð°ð¯ ð¢ðº ððŠð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ð¢ðŠð€ ðð° ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
msgid "Blinking"
msgstr "ðð€ðŠðððŠð"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:294
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ðŠð ðð€ðŠðððŠð"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ðŠð ððŠððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:318
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ðŠð ð§ð¥ðð§ððŠð"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:334 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:123
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ð ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð ð ðð®ð±"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:361 ../gtk/gtkwidget.c:720
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "ð£ðšð tooltip"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:362
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ðð®ð± ð²ððªð¯ ð£ðšð ð© tooltip"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:387 ../gtk/gtkwidget.c:741
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Tooltip ðð§ððð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:388 ../gtk/gtkwidget.c:742 ../gtk/gtkwidget.c:763
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð tooltip ðð¹ ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:411 ../gtk/gtkwidget.c:762
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "Tooltip ð¥ðð®ðð©ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:412
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð tooltip ðð¹ ððŠð ðð®ð± ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:430
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ððŠð ðð®ð± ð²ððªð¯"
"pixels"
msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðð²ð€ð ð¯ ðŠðð ð³ðð» ð¯ ð€ðŽðŒ ð¯ð±ððŒð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
-#: ../gtk/gtktext.c:546
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ðð§ððð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-
-#: ../gtk/gtktext.c:554
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ðð§ððð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-
-#: ../gtk/gtktext.c:561
-msgid "Line Wrap"
-msgstr "ð€ð²ð¯ ð®ðšð"
-
-#: ../gtk/gtktext.c:562
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ð²ð¯ð ðž ð®ðšðð ðšð ð¢ðŠð¡ð©ð ð§ð¡ð©ð"
-
-#: ../gtk/gtktext.c:569
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "ð¢ð»ð ð®ðšð"
-
-#: ../gtk/gtktext.c:570
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¢ð»ðð ðž ð®ðšðð ðšð ð¢ðŠð¡ð©ð ð§ð¡ð©ð"
-
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Tag Table"
msgstr "ððšð ðð±ðð©ð€"
msgid "Copy target list"
msgstr "ððªððŠ ððžðð§ð ð€ðŠðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr "ð ð€ðŠðð ð ððð®ðð©ðð ððŠð ðð³ððŒ ðð©ðð¹ðð ðð¹ ðð€ðŠððð¹ð ððªððŠðŠð ð¯ DND ðð¹ð"
+
#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
msgid "Paste target list"
msgstr "ðð±ðð ððžðð§ð ð€ðŠðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
+msgstr "ð ð€ðŠðð ð ððð®ðð©ðð ððŠð ðð³ððŒ ðð©ðð¹ðð ðð¹ ðð€ðŠððð¹ð ðððððŠð ð¯ DND ðð§ðððŠð¯ð±ðð©ð¯"
+
#: ../gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
msgstr "ð¥ðžð ð¯ð±ð¥"
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð¿ðð ð ð®ðŠðð» ð ð ðð§ððð ððšð. ð¯ð³ð€ ðð¹ ð©ð¯ðªð¯ðŠð¥ð©ð ððšðð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
+msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© (ððªðð©ðð©ð€ðŠ ð©ð¯ðšð€ð©ðð±ððŠð) GdkColor"
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background full height"
msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð«ð€ ð£ð²ð"
msgstr ""
"ð¢ð§ððŒ ð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ððŠð€ð ð ð§ð¯ðð²ðŒ ð€ð²ð¯ ð£ð²ð ð¹ ðŽð¯ð€ðŠ ð ð£ð²ð ð ð ððšðð ððšð®ð©ðððŒð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
+msgid "Background stipple mask"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð stipple ð¥ððð"
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:209
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "ððŠðð¥ðšð ð ð¿ð ðšð ð© ð¥ððð ð¢ð§ð¯ ðð®ð·ðŠð ð ðð§ððð ððšððð®ð¬ð¯ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
+msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© (ððªðð©ðð©ð€ðŠ ð©ð¯ðšð€ð©ðð±ððŠð) GdkColor"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
+msgid "Foreground stipple mask"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð stipple ð¥ððð"
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:235
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "ððŠðð¥ðšð ð ð¿ð ðšð ð© ð¥ððð ð¢ð§ð¯ ðð®ð·ðŠð ð ðð§ððð ðð¹ðð®ð¬ð¯ð"
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ðð§ððð ððŠð®ð§ððð©ð¯, ð§.ð¡ð°. ð®ð²ð-ð-ð€ð§ðð ð¹ ð€ð§ðð-ð-ð®ð²ð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
+msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
+msgstr "ððªð¯ð ððð²ð€ ðšð ð© PangoStyle, ð§.ð¡ð°. _PANGOSTYLE_ð²ððšð€ðŠð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
+msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
+msgstr "ððªð¯ð ðð§ð®ð°ð©ð¯ð ðšð ð© PangoVariant, ð§.ð¡ð°. _PANGOVARIANT__SMALLCAPS"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
+msgid ""
+"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, "
+"PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr ""
+"ððªð¯ð ð¢ð±ð ðšð ð©ð¯ ðŠð¯ðð©ð¡ðŒ, ðð° predefined ððšð€ð¿ð ðŠð¯ PangoWeight; ðð¹ ðŠðððð¥ðð©ð€, "
+"_PANGOWEIGHT_ððŽð€ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
+msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
+msgstr "ððªð¯ð ððð®ð§ð ðšð ð© PangoStretch, ð§.ð¡ð°. _PANGOSTRETCH_ðð©ð¯ðð§ð¯ðð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
+msgid "Font size in Pango units"
+msgstr "ððªð¯ð ðð²ð ðŠð¯ Pango ð¿ð¯ðŠðð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
+msgid ""
+"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
+"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
+"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+msgstr ""
+"ððªð¯ð ðð²ð ðšð ð© ððð±ð€ ððšðððŒ ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð ððŠðð·ð€ð ððªð¯ð ðð²ð. ððŠð ðð®ðªððŒð€ðŠ ð©ððšððð ð "
+"ðð°ð¥ ðð±ð¯ð¡ð©ð ð§ðð. ððŽ ðŠð ð®ð§ðð©ð¥ð§ð¯ðð©ð. Pango predefines ðð³ð¥ ððð±ð€ð ðð³ð ðšð "
+"_PANGOSCALE__XLARGE"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:594
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ð€ð§ðð, ð®ð²ð, ð¹ ðð§ð¯ððŒ ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+msgstr ""
+"ð ð€ðšððð¢ð©ð¡ ððŠð ðð§ððð ðŠð ðŠð¯, ðšð ð©ð¯ ð²ððŽ ððŽð. Pango ððšð¯ ð¿ð ððŠð ðšð ð© ð£ðŠð¯ð ð¢ð§ð¯ "
+"ð®ð§ð¯ðð»ðŠð ð ðð§ððð. ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ð©ð¯ ð©ðð®ðŽðð®ðŠð©ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð€ ðð° ð¿ðð."
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"
msgstr "ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:603
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯ ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
msgid "Right margin"
msgstr "ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:613
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯ ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:622
msgid "Indent"
msgstr "ðŠð¯ðð§ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:623
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðŠð¯ðð§ð¯ð ð ððšð®ð©ðð®ðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in "
+"Pango units"
+msgstr ""
+"ðªððð§ð ð ðð§ððð ð©ðð³ð ð ðð±ðð€ð²ð¯ (ðð©ð€ðŽ ð ðð±ðð€ð²ð¯ ðŠð ð®ð²ð ðŠð ð¯ð§ðð©ððŠð) ðŠð¯ Pango ð¿ð¯ðŠðð"
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ð©ðð³ð ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:547
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ð ðð€ðšðð ððð±ð ð©ðð³ð ððšð®ð©ðð®ððð"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ðð©ð€ðŽ ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ð ðð€ðšðð ððð±ð ðð©ð€ðŽ ððšð®ð©ðð®ððð"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ðŠð¯ðð²ð ð®ðšð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:567
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ð ðð€ðšðð ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð®ðšðð ð€ð²ð¯ð ðŠð¯ ð© ððšð®ð©ðð®ðð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:585
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ðšð ð€ð²ð¯ð ð¯ð§ððŒ, ðšð ð¢ð»ð ðð¬ð¯ððŒðŠð, ð¹ ðšð ððšð®ð©ðððŒ ðð¬ð¯ððŒðŠð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:632
msgid "Tabs"
msgstr "ððšðð"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:633
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ðð³ððð©ð¥ ððšðð ðð¹ ððŠð ðð§ððð"
msgid "Paragraph background color"
msgstr "ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
+msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
+msgstr "ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© (ððªðð©ðð©ð€ðŠ ð©ð¯ðšð€ð©ðð±ððŠð) GdkColor"
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ð¥ðžð¡ðŠð¯ ð©ðððµð¥ðð©ð€ð±ðð"
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ððšððð®ð¬ð¯ð ð£ð²ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
+msgid "Background stipple set"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð stipple ðð§ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
+msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððšððð®ð¬ð¯ð stipple"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
+msgid "Foreground stipple set"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð stipple ðð§ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
+msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ðð¹ðð®ð¬ð¯ð stipple"
+
#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Justification set"
msgstr "ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯ ðð§ð"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:544
+#: ../gtk/gtktextview.c:546
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ð©ðð³ð ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:554
+#: ../gtk/gtktextview.c:556
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ðð©ð€ðŽ ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:564
+#: ../gtk/gtktextview.c:566
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ððŠððð©ð€ð ðŠð¯ðð²ð ð®ðšð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:582
+#: ../gtk/gtktextview.c:584
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ð®ðšð ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:600
+#: ../gtk/gtktextview.c:602
msgid "Left Margin"
msgstr "ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:610
+#: ../gtk/gtktextview.c:612
msgid "Right Margin"
msgstr "ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:640
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ðð»ððŒ ððŠððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktextview.c:641
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ðŠð ð ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ ðŠð ððŽð¯"
-#: ../gtk/gtktextview.c:646
+#: ../gtk/gtktextview.c:648
msgid "Buffer"
msgstr "ðð³ððŒ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:647
+#: ../gtk/gtktextview.c:649
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ð ðð³ððŒ ð¢ðŠð ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktextview.c:657
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð§ð¯ðð»ð ðð§ððð ðŽððŒð®ð²ðð ð§ðððŠðððŠð ððªð¯ðð©ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:662
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Accepts tab"
msgstr "ðšððð§ððð ððšð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:663
+#: ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððšð ð¢ðŠð€ ð®ðŠðð³ð€ð ðŠð¯ ð© ððšð ððšð®ð©ðððŒ ðð°ðŠð ð§ð¯ðð»ð"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
msgid "Error underline color"
msgstr "ð»ðŒ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktextview.c:695
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ð»ðŒ-ðŠð¯ðð©ðð±ðð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:115
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ðð®ðŠð±ð ð ðð±ð¥ ðð®ðªðððŠð ðšð ð© ð®ð±ððŠðŽ ðšððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ðªðððŠð ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯ ð€ð«ð ð€ð²ð ð®ð±ððŠðŽ ðšððð©ð¯ ðð®ðªðððŠð"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr "ðŠð ð ððªðð©ð€ ðšððð©ð¯ ðð«ð ðð° ðšðððŠð ðŠð¯ ð¹ ð¯ðªð"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ðŠð ð ððªðð©ð€ ððžð ð ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:475 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ððµð€ððž ððð²ð€"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:476
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ð£ð¬ ð ðð®ð· ð ððµð€ððž"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:483
msgid "Show Arrow"
msgstr "ððŽ ðšð®ðŽ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:484
+msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
+msgstr "ðŠð ð©ð¯ ðšð®ðŽ ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðŠð ð ððµð€ððž ðð³ðð¯ð ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ðð²ð ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ððŠð ððµð€ððž"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:520 ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size set"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð²ð ðð§ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:521 ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ððªð¯-ðð²ð ðð®ðªððŒððŠ ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:530
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð§ðððð®ð© ððð±ð ð¢ð§ð¯ ð ððµð€ððž ðð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:538 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ðð° ð ðð±ð¥ ðð²ð ðšð ð³ððŒ ð£ðŽð¥ð©ð¡ð°ð¯ð°ð©ð ð²ðð©ð¥ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:545
msgid "Spacer size"
msgstr "ððð±ððŒ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546
msgid "Size of spacers"
msgstr "ðð²ð ð ððð±ðð»ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðð¹ððŒ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ððµð€ððž ððšððŽ ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:563
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ðð²ð€ð ðŠððððšð¯ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð©ð¯ ðŠððððšð¯ðð©ðð©ð€ ð²ðð©ð¥ ð¢ðŠð€ ðð° ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Space style"
msgstr "ððð±ð ððð²ð€"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ððð±ðð»ð ðž ðð»ððŠðð©ð€ ð€ð²ð¯ð ð¹ ð¡ð³ðð ðð€ðšðð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Button relief"
msgstr "ðð³ðð©ð¯ ð®ðŠð€ð°ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ðð²ð ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ððµð€ððž ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:588
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððµð€ððž"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "ððµð€ððž ððð²ð€"
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠðð·ð€ð ððµð€ððžð ð£ðšð ðð§ððð ðŽð¯ð€ðŠ, ðð§ððð ð¯ ð²ððªð¯ð, ð²ððªð¯ð ðŽð¯ð€ðŠ, ð§ðð."
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
-msgid "Toolbar icon size"
-msgstr "ððµð€ððž ð²ððªð¯ ðð²ð"
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
-msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr "ðð²ð ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ððŠðð·ð€ð ððµð€ððžð"
-
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:205
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ðð§ððð ð ððŽ ðŠð¯ ð ð²ðð©ð¥."
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:212
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-"ðŠð ðð§ð, ð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðŠð¯ ð ð€ð±ðð©ð€ ðð®ðªððŒððŠ ðŠð¯ððŠðð±ðð ððšð ð ð¯ð§ððð ððšð®ð©ðððŒ ðð«ð ðð° "
-"ð\90\91¿ð\90\91\9fð\90\91\9b ð\90\91\93ð\90\91¹ ð\90\91\9e ð\90\91¯ð\90\91Šð\90\91¥ð\90\91Âð\90\91¯ð\90\91Šð\90\91\92 ð\90\91šð\90\91\92ð\90\91\95ð\90\91§ð\90\91€ð\90\91Œð\90\91±ð\90\91\91ð\90\91ÂŒ ð\90\91\92ð\90\91° ð\90\91Šð\90\91¯ ð\90\91\9e ð\90\91Žð\90\91\9dð\90\91Œð\90\91\93ð\90\91€ð\90\91ÂŽ ð\90\91¥ð\90\91§ð\90\91¯ð\90\91¿"
+"ðŠð ðð§ð, ð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðŠð¯ ð ð€ð±ðð©ð€ ðð®ðªððŒððŠ ðŠð¯ððŠðð±ðð ððšð ð ð¯ð§ððð ððšð®ð©ðððŒ ðð«ð ðð° ð¿ðð "
+"ðð¹ ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð° ðŠð¯ ð ðŽððŒðð€ðŽ ð¥ð§ð¯ð¿"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ð¢ðŠð¡ð©ð ð ð¿ð ðšð ð ð²ðð©ð¥ ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
msgid "Stock Id"
msgstr "ðððªð ðŠð"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "ð ðððªð ð²ððªð¯ ðð©ððð€ð±ð ðªð¯ ð ð²ðð©ð¥"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
msgid "Icon name"
msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:243
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð°ð¥ð ð²ððªð¯ ðð©ððð€ð±ð ðªð¯ ð ð²ðð©ð¥"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
msgid "Icon widget"
msgstr "ð²ððªð¯ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:250
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ð²ððªð¯ ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ð ð²ðð©ð¥"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
msgid "Icon spacing"
msgstr "ð²ððªð¯ ððð±ððŠð"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:264
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ððð±ððŠð ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ð²ððªð¯ ð¯ ð€ð±ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
"ð¢ð§ððŒ ð ððµð€ððž ð²ðð©ð¥ ðŠð ðð©ð¯ððŠððŒð ðŠð¥ðð¹ðð©ð¯ð. ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ððµð€ððž ðð³ðð©ð¯ð ððŽ ðð§ððð ðŠð¯ "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:562
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "ð ð£ð¿ð¥ð©ð¯-ð®ð°ðð©ðð©ð€ ðð²ðð©ð€ ð ððŠð ð²ðð©ð¥ ðð®ðµð"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "ð© ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ðð€ð±ð ð ð ð¿ð ð¿ð©ð€ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
+msgid "Collapsed"
+msgstr "ðð©ð€ðšððð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
+msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "Wether ð ðð®ðµð ð£ðšð ðð°ð¯ ðð©ð€ðšððð ð¯ ð²ðð©ð¥ð ðž ð£ðŠðð©ð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
+msgid "ellipsize"
+msgstr "ellipsize"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr "Ellipsize ðð¹ ð²ðð©ð¥ ðð®ðµð ð£ð§ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+msgid "Header Relief"
+msgstr "ð£ð§ððŒ ð®ðŠð€ð°ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "ð®ðŠð€ð°ð ð ð ðð®ðµð ð£ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "ð£ð§ððŒ ððð±ððŠð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "ððð±ððŠð ððŠðð¢ð°ð¯ expander ðšð®ðŽ ð¯ ððšððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð§ðððð®ð© ððð±ð ð¢ð§ð¯ ð ðð®ðµð ðð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ððŠð€ ð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+msgid "New Row"
+msgstr "ð¯ð¿ ð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ðððžð ð© ð¯ð¿ ð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ð²ðð©ð¥ ð¢ðŠððŠð¯ ððŠð ðð®ðµð"
+
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:992
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "ðð²ð ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ððŠð ððµð€ ðð©ð€ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1022
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "ððð²ð€ ð ð²ðð©ð¥ð ðŠð¯ ð ððµð€ ðð©ð€ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+msgid "Exclusive"
+msgstr "ð§ðððð€ðµððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð®ðµð ðð«ð ðð° ð ðŽð¯ð€ðŠ ðŠððððšð¯ðð©ð ðšð ð© ððŠðð©ð¯ ðð²ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð®ðµð ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð§ðððð®ð© ððð±ð ð¢ð§ð¯ ð ðð©ð€ð§ð ðð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:132
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðð¹ ððŠð¥ððªð€ðŠð ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:139
+msgid "Error color"
+msgstr "ð»ðŒ ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:140
+msgid "Error color for symbolic icons"
+msgstr "ð»ðŒ ðð³ð€ðŒ ðð¹ ððŠð¥ððªð€ðŠð ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:147
+msgid "Warning color"
+msgstr "ð¢ð¹ð¯ðŠð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:148
+msgid "Warning color for symbolic icons"
+msgstr "ð¢ð¹ð¯ðŠð ðð³ð€ðŒ ðð¹ ððŠð¥ððªð€ðŠð ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:155
+msgid "Success color"
+msgstr "ðð©ððð§ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:156
+msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr "ðð©ððð§ð ðð³ð€ðŒ ðð¹ ððŠð¥ððªð€ðŠð ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:164
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr "ððšððŠð ððšð ðð«ð ðð° ðð«ð ð©ð®ð¬ð¯ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ð ðð®ð±"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
+msgid "TreeModelSort Model"
+msgstr "TreeModelSort ð¥ðªðð©ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ð TreeModelSort ð ðð¹ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:564
+msgid "TreeView Model"
+msgstr "TreeView ð¥ðªðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:565
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ð ðð®ð° ðð¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:573
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtktreeview.c:581
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:585
+#: ../gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Headers Visible"
msgstr "ð£ð§ððŒð ððŠððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "ððŽ ð ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:594
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:596
+msgid "Headers Clickable"
+msgstr "ð£ð§ððŒð Clickable"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:597
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒð ð®ð°ðððªð¯ð ð ðð€ðŠð ðŠðð§ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:617
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:604
+msgid "Expander Column"
+msgstr "Expander ððªð€ð©ð¥"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:605
+msgid "Set the column for the expander column"
+msgstr "ðð§ð ð ððªð€ð©ð¥ ðð¹ ð expander ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:620
msgid "Rules Hint"
msgstr "ð®ðµð€ð ð£ðŠð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:618
+#: ../gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "ðð§ð ð© ð£ðŠð¯ð ð ð ðð°ð¥ ð§ð¯ð¡ðŠð¯ ð ðð®ð· ð®ðŽð ðŠð¯ ðªð€ðð»ð¯ð±ððŠð ðð³ð€ðŒð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:625
+#: ../gtk/gtktreeview.c:628
msgid "Enable Search"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðð»ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:633
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:629
+msgid "View allows user to search through columns interactively"
+msgstr "ðð¿ ð©ð€ð¬ð ð¿ððŒ ð ðð»ð ðð®ðµ ððªð€ð©ð¥ð interactively"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:636
msgid "Search Column"
msgstr "ðð»ð ððªð€ð©ð¥"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:634
+#: ../gtk/gtktreeview.c:637
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "ð¥ðªðð©ð€ ððªð€ð©ð¥ ð ðð»ð ðð®ðµ ððð«ðŒðŠð ðŠð¯ðð»ðšðððŠð ðð»ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:654
+#: ../gtk/gtktreeview.c:657
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ððŠððð ð£ð²ð ð¥ðŽð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:675
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:658
+msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
+msgstr "ððð°ðð ð³ð GtkTreeView ðð² ð©ðð¿ð¥ðŠð ððšð ð·ð€ ð®ðŽð ð£ðšð ð ðð±ð¥ ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:678
msgid "Hover Selection"
msgstr "ð£ð©ðð» ððŠð€ð§ððð©ð¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:676
+#: ../gtk/gtktreeview.c:679
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð«ð ððªð€ðŽ ð ðð¶ð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:695
+#: ../gtk/gtktreeview.c:698
msgid "Hover Expand"
msgstr "ð£ð©ðð» ðŠððððšð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+#: ../gtk/gtktreeview.c:699
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð®ðŽð ðð«ð ðð° ðŠððððšð¯ðð©ð/ðð©ð€ðšððð ð¢ð§ð¯ ð ðð¶ð¯ððŒ ð¥ðµðð ðŽððŒ ðð§ð¥"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:725
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:713
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "ððŽ Expanders"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:714
+msgid "View has expanders"
+msgstr "ðð¿ ð£ðšð expanders"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:728
msgid "Level Indentation"
msgstr "ð€ð§ðð©ð€ ðŠð¯ðð§ð¯ðð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:729
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ð§ðððð®ð© ðŠð¯ðð§ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð¹ ð°ð ð€ð§ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Rubber Banding"
msgstr "ð®ð³ððŒ ððšð¯ððŠð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+#: ../gtk/gtktreeview.c:739
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¯ð±ðð©ð€ ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€ ð²ðð©ð¥ð ðð² ðð®ðšððŠð ð ð¥ð¬ð ðð¶ð¯ððŒ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:743
+#: ../gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:747
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð ðð«ð ðð° ðð®ð·ð¯ ðŠð¯ ð ðð®ð° ðð¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:755
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðð®ð° ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:753
+#: ../gtk/gtktreeview.c:756
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð®ð° ð€ð²ð¯ð ðð«ð ðð° ðð®ð·ð¯ ðŠð¯ ð ðð®ð° ðð¿"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:783
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:764
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ðŠð¯ ð ð¥ðªðð©ð€ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð tooltip ðð§ðððð ðð¹ ð ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ðð§ððŒð±ððŒ ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:784
+#: ../gtk/gtktreeview.c:787
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ð€ð. ð¥ð³ðð ðð° ð©ð¯ ð°ðð©ð¯ ð¯ð³ð¥ððŒ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:792
+#: ../gtk/gtktreeview.c:795
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð§ððŒð±ððŒ ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:793
+#: ../gtk/gtktreeview.c:796
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ð€ð. ð¥ð³ðð ðð° ð©ð¯ ð°ðð©ð¯ ð¯ð³ð¥ððŒ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:801
+#: ../gtk/gtktreeview.c:804
msgid "Allow Rules"
msgstr "ð©ð€ð¬ ð®ðµð€ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:802
+#: ../gtk/gtktreeview.c:805
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "ð©ð€ð¬ ðð®ð·ðŠð ð ðªð€ðð»ð¯ð±ððŠð ðð³ð€ðŒ ð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:815
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:811
+msgid "Indent Expanders"
+msgstr "ðŠð¯ðð§ð¯ð Expanders"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeview.c:812
+msgid "Make the expanders indented"
+msgstr "ð¥ð±ð ð expanders ðŠð¯ðð§ð¯ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:818
msgid "Even Row Color"
msgstr "ð°ðð©ð¯ ð®ðŽ ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:816
+#: ../gtk/gtktreeview.c:819
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ð¿ð ðð¹ ð°ðð©ð¯ ð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:822
+#: ../gtk/gtktreeview.c:825
msgid "Odd Row Color"
msgstr "ðªð ð®ðŽ ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:823
+#: ../gtk/gtktreeview.c:826
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ð¿ð ðð¹ ðªð ð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:829
+#: ../gtk/gtktreeview.c:832
msgid "Row Ending details"
msgstr "ð®ðŽ ð§ð¯ððŠð ðð°ðð±ð€ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:830
+#: ../gtk/gtktreeview.c:833
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðŠðððð§ð¯ðð©ð ð®ðŽ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð°ð¥ðŠð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:836
+#: ../gtk/gtktreeview.c:839
msgid "Grid line width"
msgstr "ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:837
+#: ../gtk/gtktreeview.c:840
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ð ð ðð®ð° ðð¿ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:843
+#: ../gtk/gtktreeview.c:846
msgid "Tree line width"
msgstr "ðð®ð° ð€ð²ð¯ ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:844
+#: ../gtk/gtktreeview.c:847
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ð ð ðð®ð° ðð¿ ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:850
+#: ../gtk/gtktreeview.c:853
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ ððšððŒð¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:851
+#: ../gtk/gtktreeview.c:854
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ððšð ððšððŒð¯ ð¿ðð ð ðð®ð· ð ðð®ð° ðð¿ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:857
+#: ../gtk/gtktreeview.c:860
msgid "Tree line pattern"
msgstr "ðð®ð° ð€ð²ð¯ ððšððŒð¯"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:858
+#: ../gtk/gtktreeview.c:861
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ððšð ððšððŒð¯ ð¿ðð ð ðð®ð· ð ðð®ð° ðð¿ ð€ð²ð¯ð"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠððð€ð± ð ððªð€ð©ð¥"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:550
+msgid "Resizable"
+msgstr "Resizable"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+msgid "Column is user-resizable"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ ðŠð ð¿ððŒ-resizable"
+
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
msgid "Current width of the column"
msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ð¢ðŠðð ð ð ððªð€ð©ð¥"
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "ððªð€ð©ð¥ ðð§ðð ððº ð ð§ðððð®ð© ð¢ðŠðð ðšð€ðŽðð±ðð©ð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+msgid "Clickable"
+msgstr "Clickable"
+
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð£ð§ððŒ ððšð¯ ðð° ðð€ðŠðð"
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "X ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒ ðð§ððð ð¹ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððªð€ð©ð¥ ððšð¯ ðð° reordered ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð£ð§ððŒð"
+
#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Sort indicator"
msgstr "ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr "ð€ðð¡ðŠðð©ð€ ðð¹ð ððªð€ð©ð¥ ID ððŠð ððªð€ð©ð¥ ðð¹ðð ðªð¯ ð¢ð§ð¯ ðð©ð€ð§ððð©ð ðð¹ ðð¹ððŠð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:485
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:227
+msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ tearoff ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ðð° ðšðð©ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ð"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:234
+msgid "Merged UI definition"
+msgstr "ð¥ð»ð¡ð UI ðð§ðð©ð¯ðŠðð©ð¯"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:235
+msgid "An XML string describing the merged UI"
+msgstr "ð©ð¯ ·ðŠÂ·ð¥Â·ð€ ððð®ðŠð ððŠððð®ð²ððŠð ð ð¥ð»ð¡ð UI"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkviewport.c:135
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
+"this viewport"
+msgstr ""
+"ð GtkAdjustment ððšð ððŠðð»ð¥ðŠð¯ð ð ððšð€ð¿ð ð ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ðð¹ ððŠð viewport"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkviewport.c:143
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+"this viewport"
+msgstr ""
+"ð GtkAdjustment ððšð ððŠðð»ð¥ðŠð¯ð ð ððšð€ð¿ð ð ð ðð»ððŠðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ðð¹ ððŠð viewport"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkviewport.c:151
+msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
+msgstr "ððŠðð»ð¥ðŠð¯ð ð£ð¬ ð ððšððŽð ððªðð ð©ð®ð¬ð¯ð ð viewport ðŠð ðð®ð·ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:571
msgid "Widget name"
msgstr "ð¢ðŠð¡ð©ð ð¯ð±ð¥"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:572
msgid "The name of the widget"
msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:578
msgid "Parent widget"
msgstr "ððºð©ð¯ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:579
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "ð ððºð©ð¯ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð. ð¥ð³ðð ðð° ð© ðð©ð¯ðð±ð¯ðŒ ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+#: ../gtk/gtkwidget.c:586
msgid "Width request"
msgstr "ð¢ðŠðð ð®ðŠðð¢ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:501
+#: ../gtk/gtkwidget.c:587
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "ðŽððŒð®ð²ð ðð¹ ð¢ðŠðð ð®ðŠðð¢ð§ðð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¹ -1 ðŠð ð¯ðšððŒð©ð€ ð®ðŠðð¢ð§ðð ðð«ð ðð° ð¿ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:509
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Height request"
msgstr "ð£ð²ð ð®ðŠðð¢ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:510
+#: ../gtk/gtkwidget.c:596
msgid ""
-"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
-"be used"
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
msgstr "ðŽððŒð®ð²ð ðð¹ ð£ð²ð ð®ðŠðð¢ð§ðð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¹ -1 ðŠð ð¯ðšððŒð©ð€ ð®ðŠðð¢ð§ðð ðð«ð ðð° ð¿ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:519
+#: ../gtk/gtkwidget.c:605
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ððŠððŠðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:526
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð®ðŠðððªð¯ðð ð ðŠð¯ðð«ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:533
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:618
+msgid "Application paintable"
+msgstr "ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ paintable"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:619
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð±ð¯ð ðð²ð®ð§ððð€ðŠ ðªð¯ ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:539
+#: ../gtk/gtkwidget.c:625
msgid "Can focus"
msgstr "ððšð¯ ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:540
+#: ../gtk/gtkwidget.c:626
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ððšð¯ ðšððð§ðð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:546
+#: ../gtk/gtkwidget.c:632
msgid "Has focus"
msgstr "ð£ðšð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:547
+#: ../gtk/gtkwidget.c:633
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð£ðšð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:553
+#: ../gtk/gtkwidget.c:639
msgid "Is focus"
msgstr "ðŠð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:560
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:640
+msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ð ððŽðð©ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð¢ðŠððŠð¯ ð toplevel"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:646
msgid "Can default"
msgstr "ððšð¯ ððŠðð·ð€ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:561
+#: ../gtk/gtkwidget.c:647
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ððšð¯ ðð° ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:567
+#: ../gtk/gtkwidget.c:653
msgid "Has default"
msgstr "ð£ðšð ððŠðð·ð€ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:568
+#: ../gtk/gtkwidget.c:654
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:574
+#: ../gtk/gtkwidget.c:660
msgid "Receives default"
msgstr "ð®ðŠðð°ðð ððŠðð·ð€ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:575
+#: ../gtk/gtkwidget.c:661
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð¢ðŠð€ ð®ðŠðð°ð ð ððŠðð·ð€ð ðšððð©ð¯ ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ððŽðð©ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:581
+#: ../gtk/gtkwidget.c:667
msgid "Composite child"
msgstr "ðð©ð¥ðððð©ð ðð²ð€ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:582
+#: ../gtk/gtkwidget.c:668
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ððžð ð ð© ðð©ð¥ðððð©ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:588
+#: ../gtk/gtkwidget.c:674
msgid "Style"
msgstr "ððð²ð€"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:589
+#: ../gtk/gtkwidget.c:675
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
-msgstr "ð ððð²ð€ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¢ðŠð ðð©ð¯ðð±ð¯ð ðŠð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯ ð©ðð¬ð ð£ð¬ ðŠð ð¢ðŠð€ ð€ð«ð (ðð³ð€ðŒð ð§ðð)"
+msgstr ""
+"ð ððð²ð€ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¢ðŠð ðð©ð¯ðð±ð¯ð ðŠð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯ ð©ðð¬ð ð£ð¬ ðŠð ð¢ðŠð€ ð€ð«ð (ðð³ð€ðŒð ð§ðð)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:595
+#: ../gtk/gtkwidget.c:681
msgid "Events"
msgstr "ðŠðð§ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:603
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:682
+msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
+msgstr "ð ðŠðð§ð¯ð ð¥ððð ððšð ððŠðð²ðð ð¢ðªð ðð²ð¯ð ð GdkEvents ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:689
msgid "Extension events"
msgstr "ð©ðððð§ð¯ðð©ð¯ ðŠðð§ð¯ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:604
+#: ../gtk/gtkwidget.c:690
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "ð ð¥ððð ððšð ððŠðð²ðð ð¢ðªð ðð²ð¯ð ð ð©ðððð§ð¯ðð©ð¯ ðŠðð§ð¯ðð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð§ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:611
+#: ../gtk/gtkwidget.c:697
msgid "No show all"
msgstr "ð¯ðŽ ððŽ ð·ð€"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkwidget.c:698
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "ð¢ð§ððŒ gtk_widget_show_all() ðð«ð ð¯ðªð ð©ðð§ðð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:691
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:721
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ð£ðšð ð© tooltip"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:777
msgid "Window"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkwidget.c:778
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð'ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðŠð ðŠð ðŠð ð®ðŸð€ð²ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:706
+#: ../gtk/gtkwidget.c:792
msgid "Double Buffered"
msgstr "ðð³ðð©ð€ ðð³ððŒð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:707
+#: ../gtk/gtkwidget.c:793
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ðð³ðð©ð€ ðð³ððŒð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2421
msgid "Interior Focus"
msgstr "ðŠð¯ððœðŠðŒ ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2422
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð· ð ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðŠð¯ðð²ð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2428
+msgid "Focus linewidth"
+msgstr "ððŽðð©ð linewidth"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2429
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ð ð ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ð€ð²ð¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2435
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ððŽðð©ð ð€ð²ð¯ ððšð ððšððŒð¯"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2436
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ððšð ððšððŒð¯ ð¿ðð ð ðð®ð· ð ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2441
msgid "Focus padding"
msgstr "ððŽðð©ð ððšððŠð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2442
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ððŠðð¢ð°ð¯ ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ð¯ ð ð¢ðŠð¡ð©ð 'ððªðð'"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2447
msgid "Cursor color"
msgstr "ðð»ððŒ ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2448
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2453
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð»ððŒ ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2454
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
"ðð³ð€ðŒ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ ð¢ð§ð¯ ð§ððŠððŠð ð¥ðŠððð ð®ð²ð-ð-ð€ð§ðð ð¯ "
"ð€ð§ðð-ð-ð®ð²ð ðð§ððð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2459
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ðð»ððŒ ð€ð²ð¯ ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2460
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2474
msgid "Draw Border"
msgstr "ðð®ð· ðð¹ððŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2475
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "ðð²ð ð ðºðŠð©ð ð¬ððð²ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð'ð ðšð€ðŽðð±ðð©ð¯ ð ðð®ð·"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2488
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "Unvisited ð€ðŠðð ðð³ð€ðŒ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2489
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð unvisited ð€ðŠððð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2502
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠðð ðð³ð€ðŒ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2503
msgid "Color of visited links"
msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠððð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2517
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "ð¢ð²ð Separators"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2518
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ separators ð£ðšð ðð©ð¯ððŠðððŒð©ðð©ð€ ð¢ðŠðð ð¯ ðð«ð ðð° ðð®ð·ð¯ ð¿ððŠð ð© ððªðð ðŠð¯ððð§ð ð ð© ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2532
msgid "Separator Width"
msgstr "ðð§ððŒð±ððŒ ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2533
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr "ð ð¢ðŠðð ð separators ðŠð ð¢ð²ð-separators ðŠð ðð®ðµ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2547
msgid "Separator Height"
msgstr "ðð§ððŒð±ððŒ ð£ð²ð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2548
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr "ð ð£ð²ð ð separators ðŠð \"ð¢ð²ð-separators\" ðŠð ðð®ðµ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2562
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ ð€ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2563
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ð ð€ð§ðð ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2577
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ ð€ð§ðð"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2578
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ð ð€ð§ðð ð ðð»ððŠðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkwindow.c:491
msgid "Window Type"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:492
msgid "The type of the window"
msgstr "ð ðð²ð ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:487
+#: ../gtk/gtkwindow.c:500
msgid "Window Title"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð²ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:501
msgid "The title of the window"
msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:495
+#: ../gtk/gtkwindow.c:508
msgid "Window Role"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ð®ðŽð€"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:496
+#: ../gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "ð¿ð¯ð°ð ð²ðð§ð¯ððŠðð²ðŒ ðð¹ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð ðð° ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ð®ð©ððð¹ðŠð ð© ðð§ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:512
+#: ../gtk/gtkwindow.c:525
msgid "Startup ID"
msgstr "ðððžðð³ð ID"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:513
+#: ../gtk/gtkwindow.c:526
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "ð¿ð¯ð°ð ðððžðð³ð ð²ðð§ð¯ððŠðð²ðŒ ðð¹ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¿ðð ðð² ðððžðð³ð-ð¯ðŽððŠððŠðð±ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:520
+#: ../gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Allow Shrink"
msgstr "ð©ð€ð¬ ðð®ð°ðð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:529
+#, no-c-format
+#: ../gtk/gtkwindow.c:535
+msgid ""
+"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
+"time a bad idea"
+msgstr ""
+"ðŠð ðð®ðµ, ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð£ðšð ð¯ðŽ mimimum ðð²ð. ðð§ððŠð ððŠð ð ðð®ðµ ðŠð 99% ð ð ðð²ð¥ ð© ððšð ð²ððŸ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:542
msgid "Allow Grow"
msgstr "ð©ð€ð¬ ðð®ðŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:530
+#: ../gtk/gtkwindow.c:543
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð¿ððŒð ððšð¯ ðŠððððšð¯ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ððŠððªð¯ð ðŠðð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:538
+#: ../gtk/gtkwindow.c:551
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð¿ððŒð ððšð¯ ð®ð°ðð²ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Modal"
msgstr "ð¥ðŽðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:546
+#: ../gtk/gtkwindow.c:559
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðŠð ð¥ðŽðð©ð€ (ð³ððŒ ð¢ðŠð¯ððŽð ðž ð¯ðªð ððµðð©ðð©ð€ ð¢ð²ð€ ððŠð ð¢ð³ð¯ ðŠð ð³ð)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:553
+#: ../gtk/gtkwindow.c:566
msgid "Window Position"
msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð©ððŠðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:554
+#: ../gtk/gtkwindow.c:567
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ð ðŠð¯ðŠðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:562
+#: ../gtk/gtkwindow.c:575
msgid "Default Width"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠðð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:563
-msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:576
+msgid ""
+"The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠðð ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ, ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ðŠð¯ðŠðð©ð€ðŠ ððŽðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:572
+#: ../gtk/gtkwindow.c:585
msgid "Default Height"
msgstr "ððŠðð·ð€ð ð£ð²ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+#: ../gtk/gtkwindow.c:586
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ð ððŠðð·ð€ð ð£ð²ð ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ, ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ðŠð¯ðŠðð©ð€ðŠ ððŽðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:595
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ðð©ððð®ð¶ ð¢ðŠð ððºð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:596
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ðŠð ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ðð° ðð©ððð®ð¶ð ð¢ð§ð¯ ð ððºð©ð¯ð ðŠð ðð©ððð®ð¶ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:604
msgid "Icon for this window"
msgstr "ð²ððªð¯ ðð¹ ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:607
+#: ../gtk/gtkwindow.c:610
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr "ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:611
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð ðž ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ððŠððŠðð©ð€ ðŠð¯ ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:627
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ðð°ð¥ð ð²ððªð¯ ðð¹ ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:642
msgid "Is Active"
msgstr "ðŠð ðšðððŠð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
+msgid "Whether the toplevel is the current active window"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð toplevel ðŠð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðšðððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+msgid "Focus in Toplevel"
+msgstr "ððŽðð©ð ðŠð¯ Toplevel"
+
+#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð ðŠð ð¢ðŠððŠð¯ ððŠð GtkWindow"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "Type hint"
msgstr "ðð²ð ð£ðŠð¯ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
"ð£ðŠð¯ð ð ð£ð§ð€ð ð ðð§ððððªð ð§ð¯ðð²ðŒð¯ð¥ð©ð¯ð ð³ð¯ððŒðððšð¯ð ð¢ðªð ðð²ð¯ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ððŠð ðŠð ð¯ ð£ð¬ ð "
"ðð®ð°ð ðŠð."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ðððŠð ððððððž"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:668
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð¯ðªð ðð° ðŠð¯ ð ðððð ððž."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
msgid "Skip pager"
msgstr "ðððŠð ðð±ð¡ð»"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð¯ðªð ðð° ðŠð¯ ð ðð±ð¡ð»."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:683
msgid "Urgent"
msgstr "ð»ð¡ð©ð¯ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:684
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ðð° ðð®ð·ð ð ð ð¿ððŒ'ð ð©ðð§ð¯ðð©ð¯."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:698
msgid "Accept focus"
msgstr "ðšððð§ðð ððŽðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:679
+#: ../gtk/gtkwindow.c:699
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:713
msgid "Focus on map"
msgstr "ððŽðð©ð ðªð¯ ð¥ðšð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:714
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð ð¢ð§ð¯ ð¥ðšðð."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:728
msgid "Decorated"
msgstr "ðð§ðð»ð±ðð©ð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:729
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ðð° ðð§ðð»ð±ðð©ð ðð² ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Deletable"
msgstr "ððŠð€ð°ðð©ðð©ð€"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð®ð±ð¥ ðð«ð ð£ðšð ð© ðð€ðŽð ðð³ðð©ð¯"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:740
+#: ../gtk/gtkwindow.c:760
msgid "Gravity"
msgstr "ðð®ðšðð©ðð°"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:761
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð®ðšðð©ðð° ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Transient for Window"
msgstr "ðð®ðšð¯ð ð©ð¯ð ðð¹ ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ð ðð®ðšð¯ð ð©ð¯ð ððºð©ð¯ð ð ð ðð²ð©ð€ðªð"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ðŽððšðð©ðð° ðð¹ ð¢ðŠð¯ððŽ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ð ðŽððšðð©ðð° ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ, ðð®ðªð¥ 0 ð 1"
+#, fuzzy
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "ðŠð¥ Preedit ððð²ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "ð£ð¬ ð ðð®ð· ð ðŠð¯ðð«ð ð¥ð§ðð©ð preedit ððð®ðŠð"
+
#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr "IM ððð±ðð«ð ððð²ð€"
+
+#, fuzzy
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "ð£ð¬ ð ðð®ð· ð ðŠð¯ðð«ð ð¥ð§ðð©ð statusbar"
+