]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/dz.po
Updating Punjabi Translation Update
[~andy/gtk] / po-properties / dz.po
index 9f1d30b568054f9f4512d78af5463afabc7073e3..e7d6607efc3bfabd4da96b27866205ff50daa610 100644 (file)
@@ -1,15 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dzongkha translation of gtk+-properties.
+# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Mindu Dorji.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-29 17:34-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-17 22:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n"
+"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -19,4934 +18,7444 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "ལས་རྟགས།"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་གིས་ དཔག་བྱེད་ཀྱི་ རྟིང་བདའ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
 msgid "Number of Channels"
 msgstr "རྒྱུ་ལམ་གྱི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
 msgid "The number of samples per pixel"
 msgstr "པིག་སེལ་རེའི་ དཔེ་ཚད་ཀྱི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
 msgid "Colorspace"
 msgstr "ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང་།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
 msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་ ཁ་བསྒྱུར་སའི་ ཚོས་གཞིའི་བར་སྟོང།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
 msgid "Has Alpha"
 msgstr "ཨཱལ་ཕ་ འདུག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
 msgstr "པར་ཁོངས་དེ་ལུ་ ཨཱལ་ཕའི་རྒྱུ་ལམ་ཅིག་ཡོད་ག"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
 msgid "Bits per Sample"
 msgstr "དཔེ་ཚད་རེའི་ བིཊིསི།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
 msgid "The number of bits per sample"
 msgstr "དཔེ་ཚད་རེའི་ བིཊིསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153
-#: ../gtk/gtklayout.c:651
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
 msgid "The number of columns of the pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་ ཀེར་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163
-#: ../gtk/gtklayout.c:660
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
 msgid "Height"
 msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
 msgid "The number of rows of the pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
 msgid "Rowstride"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ སིཊའིཌི། "
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
-msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་་ཅིག་འགོ་བཙུགས་ས་ལས་ ཤུལ་མའི་གྲལ་ཐིག་ འགོ་བཙུགས་ཀྱི་བར་ནའི་ བ་ཡིཊིསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
 msgid "Pixels"
 msgstr "པིག་སེལསི། "
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་ པིག་སེལ་གནད་སྡུད་ལུ་ དཔག་བྱེད་ཅིག"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 msgid "Default Display"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བཀྲམ་སྟོན་"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "ཇི་ཌི་ཀེ་གི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་བཀྲམ་སྟོན།"
 
-#: ../gdk/gdkpango.c:546
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:117
-#: ../gtk/gtkwindow.c:541
+#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Screen"
 msgstr "གསལ་གཞི།"
 
-#: ../gdk/gdkpango.c:547
+#: gdk/gdkpango.c:539
 msgid "the GdkScreen for the renderer"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་པའི་དོན་ལུ་ ཇི་ཌི་ཀེ་གསལ་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
+#: gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "Font options"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་གདམ་ཁ།"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:76
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "གསལ་གཞི་དོན་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་གདམ་ཁ་ཚུ།"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "Font resolution"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཧུམ་ཆ།"
+
+#: gdk/gdkscreen.c:84
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཧུམ་ཆ།"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
 msgid "Program name"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
-msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()"
-msgstr "ལས་རིམ་གྱི་མིང༌། གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་g_get_application_name() ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+"ལས་རིམ་གྱི་མིང༌། གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་g_get_application_name() ལུ་སྔོན་སྒྲིག་"
+"འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
 msgid "Program version"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཐོན་རིམ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཐོན་རིམདེ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
 msgid "Copyright string"
 msgstr "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་བརྡ་དོན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Comments string"
 msgstr "བསམ་བཀོད་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ལས་རིམ་སྐོར་གྱི་བསམ་བཀོད།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
 msgid "Website URL"
 msgstr "ཝེབ་ས་ཡིཊི་གི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཝེབ་ས་ཡིཊི་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་ ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
 msgid "Website label"
 msgstr "ཝེབ་ས་ཡིཊི་གི་ ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
-msgid "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL"
-msgstr "ལས་རིམ་གྱི་ ཝེབ་ས་ཡིཊི་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་ཁ་ཡིག གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
+"defaults to the URL"
+msgstr ""
+"ལས་རིམ་གྱི་ ཝེབ་ས་ཡིཊི་ལུ་ འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནིའི་ཁ་ཡིག གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་ ཡུ་ཨར་"
+"ཨེལ་ལུ་ སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
 msgid "Authors"
 msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ལས་རིམ་རྩོམ་པ་པོ་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
 msgid "Documenters"
 msgstr "ཡིག་བཀོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ལས་རིམ་ཡིག་བཀོད་མི་ མི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
 msgid "Artists"
 msgstr "རི་མོ་མཁན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ལས་རིམ་ལུ་ རི་མོའི་ལཱ་གི་ ཕན་འདེབས་་འབད་མི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "Translator credits"
-msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
+msgstr ""
+"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་"
+"དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
-msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
+msgid ""
+"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "སྐད་བསྒྱུརཔ་ཚུ་ལུ་ངོ་བསྟོད། ཡིག་རྒྱུན་འདི་ལུ་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་བཏུབ་པའི་ རྟགས་མཚན་བཀལ་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
 msgid "Logo"
 msgstr "ལས་རྟགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
-msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr "སྐོར་ལས་སྒྲོམ་གྱི་ ལས་རྟགས་ཅིག གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་ gtk_window_get_default_icon_list() ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+"སྐོར་ལས་སྒྲོམ་གྱི་ ལས་རྟགས་ཅིག གལ་སྲིད་འདི་ གཞི་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ དེ་གིས་ "
+"gtk_window_get_default_icon_list() ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr "སྐོར་ལས་ཀྱི་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལས་རྟགས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་ཅིག"
+msgstr ""
+"སྐོར་ལས་ཀྱི་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ ལས་རྟགས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་"
+"ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ཆོག་ཐམ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ཆོག་ཐམ་ཚིག་ཡིག་དེ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:429
-msgid "Link Color"
-msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི། "
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:430
-msgid "Color of hyperlinks"
-msgstr "ཧ་ཡེ་པར་ལིངཀ་གི་ ཚོས་གཞི།"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:143
+#: gtk/gtkaccellabel.c:123
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ ཁ་བསྡམ།"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:144
+#: gtk/gtkaccellabel.c:124
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་ ལྟ་རྟོག་འབད་དགོ་པའི་ཁ་བསྡམ།"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:150
+#: gtk/gtkaccellabel.c:130
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:151
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་  ལྟ་རྟོག་འབད་དགོ་པའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:197
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:198
+#: gtk/gtkaction.c:180
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "བྱ་བའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མིང་གི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:205
-#: ../gtk/gtkbutton.c:226
-#: ../gtk/gtkexpander.c:206
-#: ../gtk/gtkframe.c:128
-#: ../gtk/gtklabel.c:322
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
 msgid "Label"
 msgstr "ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:206
+#: gtk/gtkaction.c:199
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་མི་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་དང་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:215
 msgid "Short label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་ཐུང་ཀུ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:216
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཁ་ཡིག་ཐུང་སུ་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:224
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:225
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:240
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:228
+#: gtk/gtkaction.c:241
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "བྱ་བ་འདི་གི་ཚབ་ལུ་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་དེ་ ཝིཌི་གེཊི་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:235
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "ངོས་དཔར།"
+
+#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon being displayed"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
+
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+msgid "Icon Name"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
+#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་ནང་ལས་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་སྐབས་ མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:236
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:161
-msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation."
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ ཐད་སྙོམས་ཕྱོགས་ནང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ རྣམ་གྲངས་དེ་ མཐོང་ཚུགས།"
+#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
+msgstr ""
+"ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ ཐད་སྙོམས་ཕྱོགས་ནང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ རྣམ་གྲངས་དེ་ མཐོང་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:306
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "ཕྱིར་ལུད་སྐབས་ མཐོང་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:252
-msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu."
-msgstr "ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་ ལག་ཆས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ པོརོག་སི་ཚུ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཕྱིར་ལུད་དཀར་ཆག་ནང་ ངོ་ཚབ་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkaction.c:307
+msgid ""
+"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
+"overflow menu."
+msgstr ""
+"ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་ ལག་ཆས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ པོརོག་སི་ཚུ་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཕྱིར་ལུད་དཀར་ཆག་ནང་ "
+"ངོ་ཚབ་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྐབས་ མཐོང་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:260
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:168
-msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation."
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ ཀེར་ཕྲང་གི་ཕྱོགས་ནང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
+#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
+msgstr ""
+"ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་ ཀེར་ཕྲང་གི་ཕྱོགས་ནང་ཡོད་པའི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་"
+"ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid "Is important"
 msgstr "གལ་ཅན་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
-msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
-msgstr "བྱ་བ་དེ་གལ་ཅན་ཨིན་ན། ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ པོརོག་སི་ཚུ་ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ཐབས་ལམ་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ནང་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkaction.c:323
+msgid ""
+"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
+"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
+msgstr ""
+"བྱ་བ་དེ་གལ་ཅན་ཨིན་ན། ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་དོན་ལུ་ ལག་ཆས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ པོརོག་སི་ཚུ་ "
+"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ཐབས་ལམ་གྱི་ ཚིག་ཡིག་ནང་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:331
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "སྟོངམ་ཨིན་པ་ཅིན་སྦ་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:277
+#: gtk/gtkaction.c:332
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ངེས་བདེན་སྐབས་ བྱ་བ་འདི་གི་ དཀར་ཆག་སྟོང་པའི་ པོརོག་སི་ཚུ་ སྦ་བཞགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:142
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
-#: ../gtk/gtkwidget.c:455
+#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:525
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ཉེན་ཅན། "
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: gtk/gtkaction.c:339
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "བྱ་བ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:290
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:149
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
-#: ../gtk/gtkwidget.c:448
+#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
 msgid "Visible"
 msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:291
+#: gtk/gtkaction.c:346
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "བྱ་བ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:297
+#: gtk/gtkaction.c:352
 msgid "Action Group"
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:298
-msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)."
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་འདི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བྱ་བ་དང་མཉམ་སྦྱར་ ཡང་ན་ སྟོངམ་ཨིན། (ནང་འཁོད་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ)"
+#: gtk/gtkaction.c:353
+msgid ""
+"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
+"use)."
+msgstr ""
+"ཇི་ཊི་ཀེ་བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་འདི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བྱ་བ་དང་མཉམ་སྦྱར་ ཡང་ན་ སྟོངམ་ཨིན། (ནང་འཁོད་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ)"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:136
+#: gtk/gtkactiongroup.c:171
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་གྱི་མིང་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: gtk/gtkactiongroup.c:178
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: gtk/gtkactiongroup.c:185
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:116
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkactivatable.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "བྱ་བ།"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:327
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
 msgid "Value"
 msgstr "བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:117
+#: gtk/gtkadjustment.c:94
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:133
+#: gtk/gtkadjustment.c:110
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "ཉུང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:134
+#: gtk/gtkadjustment.c:111
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ཉུང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:153
+#: gtk/gtkadjustment.c:130
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "མང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:154
+#: gtk/gtkadjustment.c:131
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་མང་མཐའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:170
+#: gtk/gtkadjustment.c:147
 msgid "Step Increment"
 msgstr "གོམ་པ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:171
+#: gtk/gtkadjustment.c:148
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་གོམ་པ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:187
+#: gtk/gtkadjustment.c:164
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:188
+#: gtk/gtkadjustment.c:165
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ཤོག་ལེབ་འཕར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:207
+#: gtk/gtkadjustment.c:184
 msgid "Page Size"
 msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:208
+#: gtk/gtkadjustment.c:185
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ཤོག་ལེབ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:90
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:120
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
-msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned"
-msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ནང་ ཆ་ལག་གི་ཐད་སྙོམས་གནས་ས། ༠.༠ དེ་གཡོན་ཕྲང་དང་ ༡.༠ དེ་ གཡས་ཕྲང་ཨིན།"
+#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+msgid ""
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
+msgstr ""
+"འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ནང་ ཆ་ལག་གི་ཐད་སྙོམས་གནས་ས། ༠.༠ དེ་གཡོན་ཕྲང་དང་ ༡.༠ དེ་ གཡས་ཕྲང་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:129
+#: gtk/gtkalignment.c:100
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:130
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
-msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned"
-msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ནང་ ཆ་ལག་གི་་ཀེར་ཕྲང་གནས་ས། ༠.༠ དེ་ མགོ་ཕྲང་དང་ ༡.༠ དེ་ མཇུག་ཕྲང་ཨིན།"
+#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
+msgstr ""
+"འཐོབ་ཚུགས་པའི་བར་སྟོང་ནང་ ཆ་ལག་གི་་ཀེར་ཕྲང་གནས་ས། ༠.༠ དེ་ མགོ་ཕྲང་དང་ ༡.༠ དེ་ མཇུག་ཕྲང་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:109
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:139
-msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr "གལ་སྲིད་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ ཐད་སྙོམས་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་ལུ་དགོ་མི་ལས་སྦོམ་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གི་དོན་ལུ་ ག་དེ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན། ༠.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཅི་མེད་དང་ ༡.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkalignment.c:110
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"གལ་སྲིད་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ ཐད་སྙོམས་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་ལུ་དགོ་མི་ལས་སྦོམ་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གི་དོན་ལུ་ ག་དེ་"
+"ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན། ༠.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཅི་མེད་དང་ ༡.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:118
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ཆ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148
-msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
-msgstr "གལ་སྲིད་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ ཀེར་ཕྲང་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་ལུ་དགོ་མི་ལས་སྦོམ་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གི་དོན་ལུ་ ག་དེ་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན། ༠.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཅི་མེད་དང་ ༡.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkalignment.c:119
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"གལ་སྲིད་འཐོབ་ཚུགས་པའི་ ཀེར་ཕྲང་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་ལུ་དགོ་མི་ལས་སྦོམ་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གི་དོན་ལུ་ ག་དེ་"
+"ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན། ༠.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཅི་མེད་དང་ ༡.༠ ཟེར་མི་དེ་ ཆ་མཉམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:136
 msgid "Top Padding"
 msgstr "མགོའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: gtk/gtkalignment.c:137
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མགོ་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:153
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "མཇུག་གི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མཇུག་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:199
+#: gtk/gtkalignment.c:170
 msgid "Left Padding"
 msgstr "གཡོན་གྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: gtk/gtkalignment.c:171
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡོན་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:216
+#: gtk/gtkalignment.c:187
 msgid "Right Padding"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: gtk/gtkalignment.c:188
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡས་ལུ་བཙུགས་ནིའི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:75
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:102
+#: gtk/gtkarrow.c:76
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱིས་ རྩེ་དཔག་དགོ་པའི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:84
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་གྱིབ་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:110
+#: gtk/gtkarrow.c:85
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ གྱིབ་མའི་བྱུང་སྣང་།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
+
+#: gtk/gtkarrow.c:93
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaspectframe.c:79
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:112
+#: gtk/gtkaspectframe.c:80
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:86
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:119
+#: gtk/gtkaspectframe.c:87
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:93
 msgid "Ratio"
 msgstr "དཔྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:126
+#: gtk/gtkaspectframe.c:94
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "དཔྱ་ཚད་ཀྱི་རྣམ་པ་ ཆ་ལག་ལུ་ཉན་པ་ཅིན་ རྫུན་མ་ཨིན།(_c)"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:100
 msgid "Obey child"
 msgstr "ཆ་ལག་ལུ་ཉན།"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:133
+#: gtk/gtkaspectframe.c:101
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "དཔྱ་ཚད་ཀྱི་རྣམ་པ་དེ་ གཞི་ཁྲམ་གྱི་ཆ་ལག་དང་མཉམ་ བང་ཅན་སྦེ་ མཐུན་བཅུག་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:121
+#: gtk/gtkassistant.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Header Padding"
+msgstr "གཡོན་གྱི་བར་ཤབས།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Content Padding"
+msgstr "མཇུག་གི་བར་ཤབས།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་གྱི་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Page type"
+msgstr "སྒམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:307
+#, fuzzy
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ་དེ།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Page title"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:325
+#, fuzzy
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ མགོ་མིང་དེ།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Header image"
+msgstr "མགོ་ཡིག་ཚུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:342
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:359
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkassistant.c:374
+#, fuzzy
+msgid "Page complete"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་འཕར་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkassistant.c:375
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbbox.c:101
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཉུང་མཐའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:122
+#: gtk/gtkbbox.c:102
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་ རྒྱ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:110
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:111
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:119
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ཆ་ལག་ནང་འཁོད་ཀྱི་ རྒྱ་ཚད་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:120
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "མཐའམ་གཉིས་གང་རུང་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཚད་ ཡར་སེང་བརྐྱབ་དགོཔ་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:128
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ཆ་ལག་ནང་འཁོད་ཀྱི་ མཐོ་ཚད་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:129
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཚད་ ཡར་སེང་བརྐྱབ་དགོཔ་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:137
 msgid "Layout style"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:158
-msgid "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, edge, start and end"
-msgstr "སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་སྒྲིག་བཀོད་འབད་ཐངས། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ སྔོན་སྒྲིག་་དང་ ཁྱབ་གདལ་ མཐའམ་ འགོ་བཙུགས་ མཇུག་ཚུ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkbbox.c:138
+msgid ""
+"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
+"edge, start and end"
+msgstr ""
+"སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་སྒྲིག་བཀོད་འབད་ཐངས། སྲིད་པའི་བེ་ལུསི་ སྔོན་སྒྲིག་་དང་ ཁྱབ་གདལ་ མཐའམ་ འགོ་"
+"བཙུགས་ མཇུག་ཚུ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:146
 msgid "Secondary"
 msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི།"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:167
-msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons"
-msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་ གནད་གལ་ཆུང་བའི་ ཆ་ལག་སྡེ་ཚན་ཅིག་ནང་ཐོནམ་ལས་ དཔེར་ན་ གྲོགས་རམ་ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལུ་ འོས་འབབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkbbox.c:147
+msgid ""
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
+"g., help buttons"
+msgstr ""
+"ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་ གནད་གལ་ཆུང་བའི་ ཆ་ལག་སྡེ་ཚན་ཅིག་ནང་ཐོནམ་ལས་ དཔེར་ན་ གྲོགས་རམ་"
+"ཨེབ་རྟ་ཚུ་ལུ་ འོས་འབབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
-#: ../gtk/gtkexpander.c:230
-#: ../gtk/gtkiconview.c:628
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
 msgid "Spacing"
 msgstr "བར་སྟོང༌བཞག་ཐངས། "
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:132
+#: gtk/gtkbox.c:131
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:141
-#: ../gtk/gtknotebook.c:480
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:561
+#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:141
 msgid "Whether the children should all be the same size"
-msgstr "ཆ་ལག་ཆ་མཉམ་རང་ ཆེ་ཆུང་འདྲན་འདྲ་ འོང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\86à¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8bརà½\84à¼\8b à½\86ེà¼\8bà½\86ུà½\84à¼\8bའà½\91ྲà½\93à¼\8bའà½\91ྲà¼\8b à½ à½¼à½\84à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:149
-#: ../gtk/gtkpreview.c:134
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:553
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Expand"
 msgstr "རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:150
+#: gtk/gtkbox.c:149
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
-msgstr "རྩ་ལག་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་ལག་དེ་ལུ་ཡང་ བར་སྟོང་ཐེབས་འཐོབ་དགོ་ག"
+msgstr "རྩ་ལག་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ ཆ་ལག་དེ་ལུ་ཡང་ བར་སྟོང་ཐེབས་འཐོབ་དགོ་ག་མིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:155
 msgid "Fill"
 msgstr "བཀང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:157
-msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding"
-msgstr "ཆ་ལག་ལུ་བྱིན་ཚར་མི་བར་སྟོང་དེ་ ཆ་ལག་དེ་ལུ་རང་ སྤྲོད་ནི་ཨིན་ན་ བར་ཤབས་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkbox.c:156
+msgid ""
+"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
+"used as padding"
+msgstr ""
+"ཆ་ལག་ལུ་བྱིན་ཚར་མི་བར་སྟོང་ཐེབས་དེ་ ཆ་ལག་དེ་ལུ་རང་སྤྲོད་ནི་ཨིན་ན་ བར་ཤབས་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་"
+"ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:162
 msgid "Padding"
 msgstr "བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:164
+#: gtk/gtkbox.c:163
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "ཆ་ལག་དང་ མཐའ་འཁོར་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང་འོང་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:170
+#: gtk/gtkbox.c:169
 msgid "Pack type"
 msgstr "སྒམ་གྱི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:171
-#: ../gtk/gtknotebook.c:524
-msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent"
-msgstr "GtkPackType ཅིག་གིས་ ཆ་ལག་དེ་ རྩ་ལག་འགོ་བཙུགས་སམ་ མཇུག་བསྡུ་བའི་ གཞི་བསྟུན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྒམ་བརྐྱབས་མ་བརྐྱབས་ཀྱི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
+"start or end of the parent"
+msgstr ""
+"GtkPackType ཅིག་གིས་ ཆ་ལག་དེ་ རྩ་ལག་འགོ་བཙུགས་སམ་ མཇུག་བསྡུ་བའི་ གཞི་བསྟུན་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྒམ་"
+"བརྐྱབས་མ་བརྐྱབས་ཀྱི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:177
-#: ../gtk/gtknotebook.c:502
-#: ../gtk/gtkpaned.c:248
-#: ../gtk/gtkruler.c:142
+#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
+#: gtk/gtkruler.c:148
 msgid "Position"
 msgstr "གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:178
-#: ../gtk/gtknotebook.c:503
+#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "རྩ་ལག་ནང་ལུ་ ཆ་ལག་གི་ཟུར་ཐོ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:227
-msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget"
+#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Translation Domain"
+msgstr ""
+"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་"
+"དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>"
+
+#: gtk/gtkbuilder.c:97
+msgid "The translation domain used by gettext"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbutton.c:220
+msgid ""
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་ནང་ལུ་ ཁ་ཡིག་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་ཝི་གེཊི་གི་ ཚིག་ཡིག་དེ་ ཨེབ་རྟ་ནང་འཁོད་འོང་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:234
-#: ../gtk/gtkexpander.c:214
-#: ../gtk/gtklabel.c:343
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
+#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
 msgid "Use underline"
 msgstr "འོག་ཐིག་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
-#: ../gtk/gtkexpander.c:215
-#: ../gtk/gtklabel.c:344
-msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key"
-msgstr "གཞི་སྒྲིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་ནང་གི་ འོག་ཐིག་དེ་གིས་ ནི་མོ་ནིཀ་ མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་ ཤུལ་མ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཡིག་འབྲུའི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
+#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+"གཞི་སྒྲིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་ནང་གི་ འོག་ཐིག་དེ་གིས་ ནི་མོ་ནིཀ་ མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག་གི་དོན་ལུ་ ཤུལ་མ་ལག་"
+"ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ ཡིག་འབྲུའི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
 msgid "Use stock"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243
-msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
-msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚབ་ལུ་ ཅ་མཛོད་རྣམ་གྲངས་ཅིག་ འཐུ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkbutton.c:236
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr ""
+"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚབ་ལུ་ ཅ་མཛོད་རྣམ་གྲངས་ཅིག་ འཐུ་ནི་ལུ་ལག་ལེན་"
+"འཐབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:685
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་གུ་ མཱའུསི་གིས་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཆེད་དམིགས་འབད་ག་མི་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258
+#: gtk/gtkbutton.c:251
 msgid "Border relief"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རི་མོ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: gtk/gtkbutton.c:252
 msgid "The border relief style"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་རི་མོའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:276
+#: gtk/gtkbutton.c:269
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:295
+#: gtk/gtkbutton.c:288
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་དོན་ལུ་ཀེར་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:312
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
 msgid "Image widget"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313
+#: gtk/gtkbutton.c:306
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཚིག་ཡིག་ཤུལ་ལུ་འབྱུང་དགོ་པའི་ ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:421
+#: gtk/gtkbutton.c:320
+msgid "Image position"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནས་ས།"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:321
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་འབྲེལ་བའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་གནས་ས།"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:433
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:422
+#: gtk/gtkbutton.c:434
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "CAN_DEFAULT ཨེབ་རྟའི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་དགོཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:428
+#: gtk/gtkbutton.c:440
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཕྱི་ཁའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:429
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border"
-msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་འབྲི་མི་ CAN_DEFAULT ཨེབ་རྟའི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་་ཐེབས་ ཁ་སོྐོང་བརྐྱབ་དགོཔ།"
+#: gtk/gtkbutton.c:441
+msgid ""
+"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
+"border"
+msgstr ""
+"ཨ་རྟག་ར་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཕྱི་ཁར་འབྲི་མི་ CAN_DEFAULT ཨེབ་རྟའི་དོན་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་"
+"དགོཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:446
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ཆ་ལག་ ཨེགསི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:435
-msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbutton.c:447
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཆ་ལག་དེ་ ཨེགསི་གི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ཚུན་ཚོད་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:442
+#: gtk/gtkbutton.c:454
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ཆ་ལག་ ཝའི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:443
-msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: gtk/gtkbutton.c:455
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཆ་ལག་དེ་ ཝའི་གི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ཚུན་ཚོད་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "Displace focus"
 msgstr "གནས་སྤང་ལུ་ ཆེད་དམིགས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
-msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle"
-msgstr "child_displacement_x/_y རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གིས་ ཆེད་དམིགས་གྲུ་བཞི་དཀྱུས་རིང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+#: gtk/gtkbutton.c:472
+msgid ""
+"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
+"rectangle"
+msgstr ""
+"child_displacement_x/_y རྒྱུ་དངོས་ཚུ་གིས་ ཆེད་དམིགས་གྲུ་བཞི་དཀྱུས་རིང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+msgid "Inner Border"
+msgstr "ནང་གི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: gtk/gtkbutton.c:486
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr "ཨེབ་རྟའི་མཐའམ་དང་ ཆ་ལག་གི་བར་ནའི་མཐའ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:499
+msgid "Image spacing"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:500
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་དང་ཁ་ཡིག་གི་བར་ནའི་བར་སྟོང༌ པིག་སེལ་ནང་།"
+
+#: gtk/gtkbutton.c:514
 msgid "Show button images"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:466
-msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
-msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་ཚུ་ ཨེབ་རྟའི་ཐོག་ལུ་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkbutton.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:440
 msgid "Year"
 msgstr "ལོ། "
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:420
+#: gtk/gtkcalendar.c:441
 msgid "The selected year"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ལོ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:454
 msgid "Month"
 msgstr "ཟླཝ།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:455
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཟླཝ། (༠ དང་ ༡༡ གི་བར་ནའི་ ཨང་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Day"
 msgstr "གཟའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:434
-msgid "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་གཟའ། (༡ དང་ ༣༡ བར་ན་ ཨང་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ཡང་ཅིན་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་གཟའ་དེ་ སེལ་འཐུ་བཤོལ།)"
+#: gtk/gtkcalendar.c:470
+msgid ""
+"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
+"currently selected day)"
+msgstr ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་མི་གཟའ། (༡ དང་ ༣༡ བར་ན་ ཨང་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ཡང་ཅིན་ ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་གཟའ་"
+"དེ་ སེལ་འཐུ་བཤོལ།)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Show Heading"
 msgstr "མགུ་རྒྱན་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:449
+#: gtk/gtkcalendar.c:485
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ མགུ་རྒྱན་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "གཟའི་མིང་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:464
+#: gtk/gtkcalendar.c:500
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ གཟའི་མིང་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "No Month Change"
 msgstr "ཟླཝ་སོར་ནི་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:478
+#: gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཟླཝ་དེ་ སོར་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "བདུན་ཕྲག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:493
+#: gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ བདུན་ཕྲག་གི་ཨང་གྲངས་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Details Width"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#, fuzzy
+msgid "Details width in characters"
+msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Details Height"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:561
+msgid "Details height in rows"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "ཌའི་ལོག་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ གཟའི་མིང་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
 msgid "mode"
 msgstr "ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་གྱི་ ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་པའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
 msgid "visible"
 msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
 msgid "Display the cell"
 msgstr "ནང་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "ནང་ཐིག་གི་ཉེན་ཁ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
 msgid "xalign"
 msgstr "ཨེགསི་ཕྲང༌སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
 msgid "The x-align"
 msgstr "ཨེགསི་- ཕྲང༌སྒྲིག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:240
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
 msgid "yalign"
 msgstr "ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
 msgid "The y-align"
 msgstr "ཝའི་-ཕྲང༌སྒྲིག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
 msgid "xpad"
 msgstr "ཨེགསི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
 msgid "The xpad"
 msgstr "ཨེགསི་འབྲི་དེབ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
 msgid "ypad"
 msgstr "ཝའི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
 msgid "The ypad"
 msgstr "ཝའི་འབྲི་དེབ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
 msgid "width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
 msgid "The fixed width"
 msgstr "གཏན་བཟོས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 msgid "height"
 msgstr "མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
 msgid "The fixed height"
 msgstr "གཏན་བཟོས་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 msgid "Is Expander"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
 msgid "Row has children"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ལུ་ ཆ་ལག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "རྒྱ་འཕར་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་དེ་འཕར་བྱེད་ཀྱི་ གྲལ་ཐིག་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ རྒྱ་འཕར་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ ཚོས་གཞི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
 msgid "Cell background color"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ ཚོས་གཞི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "ཚད་བཟོ།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
+msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ གྱལ་རིམ་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
 msgid "Cell background set"
 msgstr "ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:325
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ནང་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག་གནས་གོང་།"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ལེགས་བཅོས་འབད་མི།"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ ལེགས་བཅོས་འབད་མིའི་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་ལྡེ་མིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ སྲ་ཆས་ཀྱི་ལྡེ་ཨང་།"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ཐབས་ལམ།"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
 msgid "Model"
 msgstr "དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་གྱི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའིབེ་ལུསི་ཡོད་པའི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
-#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
 msgid "Text Column"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
-#: ../gtk/gtkcomboboxentry.c:123
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་ལེན་སའི་ གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ཀྱི་དཔེ་ནང་ ཀེར་ཐིག་ཅིག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "%FALSE ཨིན་པ་ཅིན་ གདམ་ཁ་བརྐྱབས་མི་ཚུ་མ་གཏོགས་པའི་ གཞན་ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ འཛུལ་མ་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀྱི་དངོས་པོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་ པར་ཁོངས་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "པར་ཁོངས་འཕར་བྱེད་ཁ་ཕྱེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་འཕར་བྱེད་དོན་ལུ་ པར་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "པར་ཁོངས་འཕར་བྱེད་ ཁ་བསྡམས་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "ཁ་བསྡམས་ཏེ་ཡོད་པའི་ འཕར་བྱེད་དོན་ལུ་ པར་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
-#: ../gtk/gtkimage.c:203
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ངོས་དཔར་གྱི་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Size"
 msgstr "ཚད། "
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་ཚད་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 msgid "Detail"
 msgstr "རྒྱས་བཤད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ནང་ གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱས་བཤད་ལྷག་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205
-#: ../gtk/gtkimage.c:261
-#: ../gtk/gtkwindow.c:533
-msgid "Icon Name"
-msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
-msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་ནང་ལས་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
 msgid "Follow State"
 msgstr "གནས་ལུགས་དང་འཁྲིལ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་མི་ པར་ཁོངས་དེ་ གནས་ལུགས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་གཏང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+msgid "Icon"
+msgstr "ངོས་དཔར།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
-#: ../gtk/gtkentry.c:578
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:206
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
 msgid "Text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གུའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Pulse"
+msgstr "པཱལསི་གི་རིམ་པ།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
+msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་ ༠ (གཡོན) ལས་ ༡ (གཡས)ལུ། ལོག་སྟེ་གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་དོན་ལུ་སྒྲིག་བཀོད།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#, fuzzy
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་ ༠ (མགོ) ལས་ ༡ (མཇུག)ལུ།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
+#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+msgid "Orientation"
+msgstr "ཕྱོགས།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgstr "ཡར་འཕེལ་་ཕྲ་རིིང་གི་ ཕྱོགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
+#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+msgid "Adjustment"
+msgstr "བདེ་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#, fuzzy
+msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgstr "བསྒྱིར་རྟའི་བེ་ལུ་འཆང་མི་བདེ་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Climb rate"
+msgstr "འཛེགས་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "ཨེབ་རྟ་འཆང་བའི་སྐབས་ མགྱོགས་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "Digits"
+msgstr "ཨང་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཀྱི་གྱངས་ཁ།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
 msgid "Text to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
 msgid "Markup"
 msgstr "རྟགས་བཀོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནིའི་ རྟགས་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235
-#: ../gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
 msgid "Attributes"
 msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "ལྷག་སྟོན་པ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཆ་མཉམ་ དོན་མཚམས་གཅིག་གི་ནང་འཁོད་ བཞག་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252
-#: ../gtk/gtkcellview.c:183
-#: ../gtk/gtktexttag.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
 msgid "Background color name"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkcellview.c:184
-#: ../gtk/gtktexttag.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260
-#: ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
 msgid "Background color"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
-#: ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཚོས་གཞི་ བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268
-#: ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞིའི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269
-#: ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276
-#: ../gtk/gtktexttag.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Foreground color"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཚོས་གཞི་ བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285
-#: ../gtk/gtkentry.c:510
-#: ../gtk/gtktexttag.c:279
-#: ../gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtktextview.c:573
 msgid "Editable"
 msgstr "ཞུན་དག་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286
-#: ../gtk/gtktexttag.c:280
-#: ../gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་ ལག་ལེན་པ་གིས་ ལེགས་བཅོས་འབད་བཏུབ་མི་བཏུབ།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½£à½ºà½\82སà¼\8bà½\96à½\85ོསà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96à½\8fུà½\96à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:223
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
-#: ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Font"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294
-msgid "Font description as a string"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། དཔེར་ན་ \"Sans Italic 12\""
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302
-#: ../gtk/gtktexttag.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ པང་གོ་ཡིག་གཟུགས་འགྲེལ་བཤད་ བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
-#: ../gtk/gtktexttag.c:311
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
 msgid "Font family"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
-#: ../gtk/gtktexttag.c:312
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན་ དཔེར་ན་ སཱནསི། ཧེལ་བེ་ཊི་ཀ། ཊ་ཡིམསི། མོ་ནོ་སི་པེསི།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: gtk/gtktexttag.c:291
 msgid "Font style"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: gtk/gtktexttag.c:300
 msgid "Font variant"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་འགྱུར་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:336
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:337
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:309
 msgid "Font weight"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལྗིད་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:346
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:347
-#: ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font stretch"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བསྣར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356
-#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font size"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
-#: ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font points"
 msgstr "ཡིག་ཚད"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
-#: ../gtk/gtktexttag.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ ཡིག་ཚད་་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375
-#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
 msgid "Font scale"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆ་ཚད་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:385
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Rise"
 msgstr "ཡར་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:386
-msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "གཞི་ཐིག་ལྟག་ལས་ ཚིག་ཡིག་གི་ པར་ལེན། (ཡར་འཕར་དེ་ མེད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་ གཞི་ཐིག་འོག་ལས་)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397
-#: ../gtk/gtktexttag.c:486
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "སྦུག་འབྲེག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
-#: ../gtk/gtktexttag.c:487
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་བརྒྱུད་དེ་ སྦུག་དྲེག་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
 msgid "Underline"
 msgstr "འོག་ཐིག "
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406
-#: ../gtk/gtktexttag.c:495
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ འོག་ཐིག་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
 msgid "Language"
 msgstr "སྐད་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415
-msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་སྐད་ཡིག་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ ཀོཌི་བཟུམ་ཅིག་ནང་ཡོད། ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་་སྐབས་ པང་གོ་གིས་\tའདི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་བཟུམ་ཅིག་འབད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་བཟུང་འདི་ ཧ་མ་གོ་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ལུ་འདི་མི་དགོཔ་འོང༌།"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
+"probably don't need it"
+msgstr ""
+"ཚིག་ཡིག་འདི་གི་སྐད་ཡིག་དེ་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ ཀོཌི་བཟུམ་ཅིག་ནང་ཡོད། ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་་སྐབས་ པང་གོ་"
+"གིས་\tའདི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་བཟུམ་ཅིག་འབད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཚུགས། གལ་སྲིད་ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་བཟུང་འདི་ ཧ་མ་"
+"གོ་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ལུ་འདི་མི་དགོཔ་འོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
-#: ../gtk/gtklabel.c:435
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
 msgid "Ellipsize"
-msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91་བཟོ།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string, if at all"
-msgstr "གལ་སྲིད་ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་བར་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་ ཚིག་ཆད"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"གལ་སྲིད་ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་བར་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་གི་ཚིག་"
+"ཚབ་བཟོ་སའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:371
-#: ../gtk/gtklabel.c:455
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: gtk/gtklabel.c:648
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456
-#: ../gtk/gtklabel.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475
-msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string"
-msgstr "གལ་སྲིད་ ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ས་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་ གྱལ་རིམ་མང་རབས་ནང་ ཁ་འཕྱལ་ཐངས།"
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+msgid ""
+"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
+"have enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"གལ་སྲིད་ ནང་ཐིག་ལྷག་སྟོན་པ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ས་སྟོང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་དེ་ གྱལ་"
+"རིམ་མང་རབས་ནང་ ཁ་འཕྱལ་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
 msgid "Wrap width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་ལོག་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507
-#: ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:573
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Alignment"
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་་ཕྲང་སྒྲིག་འབད་ཐངས།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Background set"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508
-#: ../gtk/gtkcellview.c:199
-#: ../gtk/gtktexttag.c:574
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511
-#: ../gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Foreground set"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་གཞི་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512
-#: ../gtk/gtktexttag.c:586
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
-#: ../gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Editability set"
 msgstr "ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་པའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516
-#: ../gtk/gtktexttag.c:594
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519
-#: ../gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Font family set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་རིགས་ཚན་གྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520
-#: ../gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་རིགས་ཚན་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523
-#: ../gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Font style set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བཟོ་རྣམ་གྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524
-#: ../gtk/gtktexttag.c:602
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527
-#: ../gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་འགྱུར་བའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528
-#: ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྱུར་བ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531
-#: ../gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལྗིད་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལྗིད་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535
-#: ../gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བསྣར་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536
-#: ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་བསྣར་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539
-#: ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Font size set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540
-#: ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543
-#: ../gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Font scale set"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཆ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544
-#: ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཆ་རྐྱེན་ཅིག་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ ཆ་ཚད་འཇལ་ག་མི་འཇལ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547
-#: ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Rise set"
 msgstr "ཡར་འཕར་གྱི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548
-#: ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ངོརྟགས་འདི་གིས་ ཡར་འཕར་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551
-#: ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "སྦུག་འབྲེག་གི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ སྦུག་འབྲེག་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555
-#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Underline set"
 msgstr "འོག་ཐིག་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
-#: ../gtk/gtktexttag.c:666
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ འོག་ཐིག་བཀལ་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
-#: ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Language set"
 msgstr "སྐད་ཡིག་གི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
-#: ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་ སྐད་ཡིག་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "Ellipsize set"
-msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\86à½\91་བཟོ།"
+msgstr "à½\86à¼\8bà½\9aà½\93à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aà½\96་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཆད་བཟོ་ནིའི་ ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཚབ་བཟོ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Align set"
+msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཚབ་བཟོ་ནིའི་ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
 msgid "Toggle state"
 msgstr "གནས་ལུགས་སོར་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་གནས་ལུགས་ སོར་སྟོན་་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
 msgid "Activatable"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ་དེ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
 msgid "Radio state"
 msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ་དེ་ རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟ་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:203
-msgid "Indicator Size"
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ ཡང་ན་ རེ་ཌིའོ་གི་ བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109
-#: ../gtk/gtkexpander.c:256
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: gtk/gtkcellview.c:182
+msgid "CellView model"
+msgstr "ནང་ཐིག་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ།"
+
+#: gtk/gtkcellview.c:183
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "ནང་ཐིག་མཐོང་སྣང་གི་དོན་ལུ་དཔེ།"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+msgid "Indicator Size"
+msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "ཞིབ་དཔྱད་ ཡང་ན་ རེ་ཌིའོ་གི་ བརྡ་སྟོན་པའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
 msgid "Active"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་དེ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ག་མ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "རིམ་མཐུན་མེདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "\"inconsistent\" གནས་ལུགས་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ མཐོང་ག་མི་མཐོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
 msgid "Use alpha"
 msgstr "ཨཱལ་ཕ་ ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ལུ་ ཨཱལ་ཕ་གི་བེ་ལུ་ཅིག་ བྱིན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:357
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
 msgid "Title"
 msgstr "མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
 msgid "Current Color"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
 msgid "The selected color"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:251
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཨཱལ་ཕ།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:252
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་་མི་ དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་བེ་ལུ་དེ་ (༠ ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་དང་ ༦༥༣༥ ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: gtk/gtkcolorsel.c:279
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་ཚད་འཛིན་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1875
+#: gtk/gtkcolorsel.c:280
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་བྱེད་ཀྱིས་ དྭངས་སྒྲིབ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསེལà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\80ྱིསà¼\8b à½\91ྭà½\84སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\96à¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\85ུà½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:286
 msgid "Has palette"
 msgstr "པེ་ལེཊི་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: gtk/gtkcolorsel.c:287
 msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "པེ་ལེཊི་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\94ེà¼\8bལེà½\8aིà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1889
+#: gtk/gtkcolorsel.c:294
 msgid "The current color"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཚོས་གཞི་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1896
+#: gtk/gtkcolorsel.c:301
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "ད་ལྟོའི་དྭངས་སྒྲིབ་བེ་ལུ་དེ་ (༠ ཆ་ཚང་དྭངས་གསལ་དང་ ༦༥༥༣༥ ཆ་ཚང་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན།)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1910
+#: gtk/gtkcolorsel.c:315
 msgid "Custom palette"
 msgstr "་སྲོལ་སྒྲིག་པེ་ལེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1911
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་བྱེད་ནང་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ པེ་ལེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:146
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Color Selection"
+msgstr "འཕུར་ལྡིང་གི་སེལ་འཐུ།"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#, fuzzy
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ཚོས་གཞི་སེལ་འཐུའི་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+msgid "OK Button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#, fuzzy
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ ཌའི་ལོག་ནང་སྟོན་མི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#, fuzzy
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "ཌའི་ལོག་གི་ ཡུད་ཙམ་རྩ་ལག"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Help Button"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#, fuzzy
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ ཌའི་ལོག་ནང་སྟོན་མི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkcombo.c:145
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ། "
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:147
+#: gtk/gtkcombo.c:146
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་ རྣམ་གྲངས་ཐོ་ཡིག་བརྒྱུད་དེ་ འགྱོ་ག་མི་འགྱོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:153
+#: gtk/gtkcombo.c:152
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "ཨ་རྟག་རང་ མདའ་རྟགས་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:154
+#: gtk/gtkcombo.c:153
 msgid "Obsolete property, ignored"
 msgstr "ཕན་མེད་རྒྱུ་དངོས་ སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:160
+#: gtk/gtkcombo.c:159
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "གནད་དོན་ཉེན་ཅན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:161
+#: gtk/gtkcombo.c:160
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་དང་མཐུན་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:168
+#: gtk/gtkcombo.c:167
 msgid "Allow empty"
 msgstr "སྟོངམ་སྦེ་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:169
+#: gtk/gtkcombo.c:168
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr "སà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ེà¼\8bལུà¼\8bསà¾\9fོà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8d།"
+msgstr "སà¼\8bསà¾\92ོà¼\8bའà½\91ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ེà¼\8bལུà¼\8bསà¾\9fོà½\84à½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:176
+#: gtk/gtkcombo.c:175
 msgid "Value in list"
 msgstr "ཐོ་་ཡིག་ནང་གི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombo.c:177
+#: gtk/gtkcombo.c:176
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་མི་བེ་ལུསི་ཚུ་ ཧེ་མ་ལས་རང་ ཐོ་ཡིག་ནང་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\96ེà¼\8bལུསིà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½§à½ºà¼\8bà½\98à¼\8bལསà¼\8bརà½\84à¼\8b à½\90ོà¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:558
+#: gtk/gtkcombobox.c:661
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་གྱི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:559
+#: gtk/gtkcombobox.c:662
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་གི་དོན་ལས་ཀྱི་དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:576
-msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ དྲྭ་ཐིག་ནང་ སྒྲིག་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
+#: gtk/gtkcombobox.c:679
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་གིརིཌི་ནང་ སྒྲིག་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱ་ཚད་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:598
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
 msgid "Row span column"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕར་ནིའི་ ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:599
+#: gtk/gtkcombobox.c:702
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་འཕར་ནིའི་ བེ་ལུསི་ཡོད་མི་ རྩ་འབྲེལ་དཔེའི་ ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:620
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
 msgid "Column span column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཕར་ནིའི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:621
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཕར་ནིའི་ བེ་ལུསི་ཡོད་མི་ རྩ་འབྲེལ་དཔེའི་ ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:641
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Active item"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན་རྣམ་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:642
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:232
+#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ ཊི་འར་ཨོཕ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:662
+#: gtk/gtkcombobox.c:766
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\8aིà¼\8bའརà¼\8bཨོà½\95à¼\8bà½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bན།"
+msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\8aིà¼\8bའརà¼\8bཨོà½\95à¼\8bà½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:677
-#: ../gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
 msgid "Has Frame"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:678
+#: gtk/gtkcombobox.c:782
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
-msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་གིས་ ཆ་ལག་གི་མཐའ་བསྐོར་ཏེ་ གཞི་ཁྲམ་ཅིག་ འབྲིཝ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\96རà¾\9fà½\82à¼\8bསà¾\92ྲོà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\96སà¾\90ོརà¼\8bà½\8fེà¼\8b à½\82à½\9eིà¼\8bà½\81ྲà½\98à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½ à½\96ྲིà½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:686
+#: gtk/gtkcombobox.c:790
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཆེད་དམིགས་་འཛིནམ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:692
+#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "Tearoff Title"
+msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་ མགོ་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:806
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr "པོཔ་ཨཔ་དེ་འཕྱལ་ཡོད་པའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་མགོ་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:823
+msgid "Popup shown"
+msgstr "པོཔ་ཨཔ་སྟོན་ཡོདཔ།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:824
+msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+msgstr "ཀོབ་བོ་གི་གདམ་ཐོ་སྟོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:840
+msgid "Button Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
+msgstr "ཨེབ་རྟ་གུ་ མཱའུསི་གིས་ ཨེབ་གཏང་འབདཝ་ད་ ཆེད་དམིགས་འབད་ག་མི་འབད།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:848
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ཐོ་ཡིག་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:693
+#: gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
-msgstr "གདམ་ཐོ་ཚུ་ དཀར་ཆག་བཟུམ་སྦེ་མེན་པར་ ཐོ་ཡིག་བཟུམ་སྦེ་ མཐོངམ་ཨིན་ན།"
+msgstr "གདམ་ཐོ་ཚུ་ དཀར་ཆག་བཟུམ་སྦེ་མེན་པར་ ཐོ་ཡིག་བཟུམ་སྦེ་ མཐོངམ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#, fuzzy
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "བརྟག་སྒྲོམ་དེ་གི་དོན་ལས་ཀྱི་དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
+#: gtk/gtkviewport.c:122
+msgid "Shadow type"
+msgstr "གྱིབ་མའི་བཟོ་རྣམ།"
+
+#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#, fuzzy
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:238
 msgid "Resize mode"
 msgstr "ཐབས་ལམ་གྱི་ཚད་ སླར་བཅོས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:239
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "ཚད་སླར་བཅོས་ཀྱི་ བྱུང་ལས་ཚུ་ ག་དེ་སྦེ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་ གསལ་བཀོད་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:246
 msgid "Border width"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:247
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "འཛིན་སྣོད་ཀྱི་ ཆ་ལག་་ཕྱི་ཁར་ མཐའ་མཚམས་སྟོང་པའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:255
 msgid "Child"
 msgstr "ཆ་ལག"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
+#: gtk/gtkcontainer.c:256
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "འཛིན་སྣོད་ལུ་ ཆ་ལག་གསརཔ་ཅིག་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:124
+#: gtk/gtkcurve.c:124
 msgid "Curve type"
 msgstr "གུག་ཐིག་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:125
+#: gtk/gtkcurve.c:125
 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 msgstr "གུག་ཐིག་གི་ ཐིག་གྲལ་འདི་ བར་ཆད་བཙུགས་ཏེ་ཨིན་ན་ རང་དབང་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:132
+#: gtk/gtkcurve.c:132
 msgid "Minimum X"
 msgstr "ཨེགསི་གི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:133
+#: gtk/gtkcurve.c:133
 msgid "Minimum possible value for X"
 msgstr "ཨེགསི་གི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའི་་བེ་ལུ་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:141
+#: gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum X"
 msgstr "ཨེགསི་གི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:142
+#: gtk/gtkcurve.c:142
 msgid "Maximum possible X value"
 msgstr "ཨེགསི་གི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའི་བེ་ལུ་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:150
+#: gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
 msgstr "ཝའི་གི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:151
+#: gtk/gtkcurve.c:151
 msgid "Minimum possible value for Y"
 msgstr "ཝའི་གི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའི་བེ་ལུ་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:159
+#: gtk/gtkcurve.c:159
 msgid "Maximum Y"
 msgstr "ཝའི་གི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkcurve.c:160
+#: gtk/gtkcurve.c:160
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr "ཝའི་གི་དོན་ལུ་ སྲིད་པའི་བེ་ལུ་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:145
 msgid "Has separator"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཡོད།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:146
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་གི་ ཨེབ་རྟའི་ལྟག་ལུ་ དབྱེ་བྱེད་ཕྲ་རིང་ཅིག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
 msgid "Content area border"
 msgstr "ནང་དོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:176
+#: gtk/gtkdialog.c:192
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ཌའི་ལོག་གཙོ་བོའི་ མངའ་ཁོངས་མཐའ་སྐོར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "མཇུག་གི་བར་ཤབས།"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr "བེ་ལུ་ཚིག་ཡིག་དང་ བཤུད་བྱེད / གཞོངམ་གི་མངའ་འཁོངས་བར་ནའི་བར་སྟོང༌།"
+
+#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:184
+#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་ཁག་གི་བར་ནའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Action area border"
 msgstr "བྱ་བའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:193
+#: gtk/gtkdialog.c:227
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ཌའི་ལོག་གི་གཤམ་ལུ་ ཨེབ་རྟའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:490
-#: ../gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "གནད་ཁོངས།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:629
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "འོད་རྟགས་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:491
-#: ../gtk/gtklabel.c:401
+#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་ བཙུགས་ནིའི་འོད་རྟགས་ ད་ལྟོའི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:500
-#: ../gtk/gtklabel.c:410
+#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་བཅད་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:501
-#: ../gtk/gtklabel.c:411
-msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ནང་གི་ འོད་རྟགས་ལས་ སེལ་འཐུའི་ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་གི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:511
+#: gtk/gtkentry.c:657
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ ཞུན་དག་འབད་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:518
+#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
 msgid "Maximum length"
 msgstr "རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:519
+#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་འདི་གི་ ཡིག་འབྲུའི་མང་མཐའ། མང་མཐའ་མེད་པ་ཅིན་ཀླད་ཀོར།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:527
+#: gtk/gtkentry.c:673
 msgid "Visibility"
 msgstr "མཐོང་གསལ། "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:528
-msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)"
-msgstr "རྫུན་མ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ངོ་མ་ (ཆོག་ཡིག་ཐབས་ལམ) གི་ཚབ་ལུ་ \"invisible char\" བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkentry.c:674
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr ""
+"རྫུན་མ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ངོ་མ་ (ཆོག་ཡིག་ཐབས་ལམ) གི་ཚབ་ལུ་ \"invisible char\" བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:536
+#: gtk/gtkentry.c:682
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "རྫུན་མ་གིས་ ཕྱི་ཁའི་སེར་ཁ་ ཐོ་བཀོད་ནང་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:543
-msgid "Invisible character"
+#: gtk/gtkentry.c:690
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་གཞི་ཁྲམ་བར་ནའི་མཐའ་མཚམས། ནང་ནའི་མཐའ་མཚམས་བཟོ་རྣམ་རྒྱུ་དངོས་མེདཔ་གཏངམ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+msgid "Invisible character"
 msgstr "མ་མཐོང་པའི་ཡིག་འབྲུ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:544
+#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབ་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་འབྲུ་ (\"password mode\"ནང་ལུ)"
+msgstr ""
+"ཐོ་བཀོད་ནང་དོན་ཚུ་ལུ་ གདོང་ཁེབས་རྐྱབ་པའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་འབྲུ་ (\"password mode\"ནང་"
+"ལུ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:551
+#: gtk/gtkentry.c:705
 msgid "Activates default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཤུགས་ལྡན་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:552
-msgid "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed"
-msgstr "ལོག་ལྡེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཝིཌ་གེཊི་སྔོན་སྒྲིག་ (ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་སྔོན་སྒྲིག་བཟུམ་ཚུ) ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkentry.c:706
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
+msgstr ""
+"ལོག་ལྡེ་ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཝིཌ་གེཊི་སྔོན་སྒྲིག་ (ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཨེབ་རྟ་སྔོན་སྒྲིག་བཟུམ་ཚུ) ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་"
+"མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:558
+#: gtk/gtkentry.c:712
 msgid "Width in chars"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:559
+#: gtk/gtkentry.c:713
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ནང་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་གྱངས་ཁ་ག་དེམ་ཅིག་གི་ བར་སྟོང་བཞག་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:568
+#: gtk/gtkentry.c:722
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་པར་ལེན།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:569
+#: gtk/gtkentry.c:723
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ལས་ གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་མི་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་པིག་སེལསི་ གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:579
+#: gtk/gtkentry.c:733
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:594
-#: ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
 msgid "X align"
 msgstr "ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:595
-#: ../gtk/gtkmisc.c:102
-msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts."
+#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+msgid ""
+"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
+"layouts."
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་ ༠ (གཡོན) ལས་ ༡ (གཡས)ལུ། ལོག་སྟེ་གཡས་ལས་གཡོན་གྱི་དོན་ལུ་སྒྲིག་བཀོད།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: gtk/gtkentry.c:765
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr "སྣ་མང་གྱལ་རིམ་ཆུང་ཀུ་བཟོ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:766
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr "སྣ་མང་གྱལ་རིམ་གྱི་སྦྱར་བ་ཚུ་ གྱལ་རིམ་གཅིག་ནང་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:782
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ ཚིག་ཡིག་གིས་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་སྲུང་འབདཝ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Text length"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:813
+msgid "Length of the text currently in the entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Invisible char set"
+msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ག་མ་འབད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:847
+msgid "Caps Lock warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:848
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "དཔྱ་ཕྲན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:863
+#, fuzzy
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "ལཱ་གཡོག་བསྡོམས་ལས་ འབད་ཚར་མི་དཔྱ་ཕྲན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:880
+#, fuzzy
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr "པཱལསི་གི་རིམ་པ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:881
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr "པཱལསི་འབདཝ་ད་ ཤུགས་ལྡན་སྡེབ་ཚན་ཚུ་ སྤར་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕེལ་བསྡོམས་ཀྱི་དཔྱ་ཕྲན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Primary pixbuf"
+msgstr "པར་ཁོངས།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Primary pixbuf for the entry"
+msgstr "ཁ་ཕྱེ་བའི་འཕར་བྱེད་དོན་ལུ་ པར་ཁོངས།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:913
+#, fuzzy
+msgid "Secondary pixbuf for the entry"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:927
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:928
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:943
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:958
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:972
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:973
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:987
+msgid "Primary GIcon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:988
+#, fuzzy
+msgid "GIcon for primary icon"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ངོས་དཔར།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1002
+#, fuzzy
+msgid "Secondary GIcon"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1003
+msgid "GIcon for secondary icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "བསག་མཛོད་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1018
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚབ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚབ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1055
+msgid "Primary icon activatable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1056
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is activatable"
+msgstr "བྱ་བ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1076
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon activatable"
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ འོད་རྟགས་ཚོས་གཞི།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1077
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is activatable"
+msgstr "བྱ་བ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1099
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་ཉེན་ཁ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "ཐོ་ཡིག་དང་མཐུན་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ གནད་དོན་ཉེན་ཅན་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "བྱ་བ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip text"
+msgstr "ནང་ཐིག་གི་ཉེན་ཁ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1155
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip text"
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ འོད་རྟགས་ཚོས་གཞི།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Primary icon tooltip markup"
+msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1193
+#, fuzzy
+msgid "Secondary icon tooltip markup"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
+#, fuzzy
+msgid "IM module"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr "པེ་ལེཊི་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1228
+#, fuzzy
+msgid "Icon Prelight"
+msgstr "མཐོ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1229
+#, fuzzy
+msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "གཞོང་པའི་མཐའ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1243
+#, fuzzy
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གུའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1714
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་གཞི་ཁྲམ་བར་ནའི་མཐའ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1728
+#, fuzzy
+msgid "State Hint"
+msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1729
+#, fuzzy
+msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱབ་གཞི་འབྲི་བའི་སྐབས་ གདོང་ཁེབས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་བིཊི་མེཔ།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:834
+#: gtk/gtkentry.c:1735
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "ཆེད་དམིགས་་འབད་བའི་སྐབས་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bསà¾\90à½\96སà¼\8b à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:276
+#: gtk/gtkentry.c:1749
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "ཆོག་ཡིག་བརྡ་མཚོན་ངལ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1750
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཐོ་བཀོད་ནང་ བཙུགས་ཏེ་འོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ དུས་ཡུན་ག་དེ་ཅིག་སྟོན་ནི་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
 msgid "Completion Model"
 msgstr "མཇུག་སྡུད་ཀྱི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:277
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "དཔེ་དེ་གི་ མཐུན་སྒྲིག་བལྟ་དགོཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:283
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "ལྡེ་མིག་གི་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:284
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "མཐུན་སྒྲིག་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ འཚོལ་ཞིབ་ལྡེ་མིག་གི་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:299
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
 msgid "Text column"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:300
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འཛིན་ཏེ་ཡོད་མི་ དཔེའི་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
 msgid "Inline completion"
 msgstr "ཨིན་ལ་ཡིན་ མཇུག་སྡུད།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "མཐུན་མོང་གི་སྔོན་ཚིག་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བཙུགས་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "མཐུན་མོང་གི་སྔོན་ཚིག་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་བཙུགས་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:334
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
 msgid "Popup completion"
 msgstr "པོཔ་ཨཔ་ མཇུག་སྡུད། "
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:335
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
-msgstr "མཇུག་སྡུད་ཚུ་ པོཔ་ཨཔ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98à½\87ུà½\82à¼\8bསྡུà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\94ོà½\94à¼\8bཨà½\94à¼\8bསà¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:350
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
 msgid "Popup set width"
 msgstr "ཆ་ཚན་རྒྱ་ཚད་པོཔ་ཨཔ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:351
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ པོཔ་ཨཔ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ཚད་དང་འདྲ་མཉམ་འོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
 msgid "Popup single match"
 msgstr "མཐུན་སྒྲིག་རྐྱང་པོ་ལུ་ པོཔ་ཨཔ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ པོཔ་ཨཔ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ མཐུན་སྒྲིག་རྐྱང་པོའི་དོན་ལུ་འཆར་འོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Inline selection"
+msgstr "ཨིན་ལ་ཡིན་ མཇུག་སྡུད།"
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Your description here"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
+
+#: gtk/gtkeventbox.c:91
 msgid "Visible Window"
 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་སྒོ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:123
-msgid "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events."
-msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ་དང་ བྱུང་ལས་ཚུ་བཟུང་ནིའི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་མ་འདྲཝ་སྦེ་ བྱུང་ལས་ཀྱི་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkeventbox.c:92
+msgid ""
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+"མཐོང་མ་ཚུགསཔ་དང་ བྱུང་ལས་ཚུ་བཟུང་ནིའི་དོན་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དང་མ་འདྲཝ་སྦེ་ བྱུང་ལས་ཀྱི་"
+"སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:129
+#: gtk/gtkeventbox.c:98
 msgid "Above child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ལྟག་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:130
-msgid "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it."
-msgstr "བྱུང་ལས་སྒྲོམ་གྱི་ བྱུང་ལས་བཟུང་མི་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཆ་ལག་ཝིཌ་གེཊི་གི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་ལུ་མེན་པར་ ལྟག་ལུ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkeventbox.c:99
+msgid ""
+"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
+"child widget as opposed to below it."
+msgstr ""
+"བྱུང་ལས་སྒྲོམ་གྱི་ བྱུང་ལས་བཟུང་མི་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཆ་ལག་ཝིཌ་གེཊི་གི་ སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་ལུ་མེན་པར་ ལྟག་ལུ་ཨིན་ན་"
+"མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:198
+#: gtk/gtkexpander.c:187
 msgid "Expanded"
 msgstr "རྒྱ་འཕར་ཡོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:199
+#: gtk/gtkexpander.c:188
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
-msgstr "འཕར་བྱེད་ཆ་ལག་གི་ ཝིཌ་གེཊི་ ཕྱིར་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་ག"
+msgstr "འཕར་བྱེད་ཆ་ལག་གི་ ཝིཌ་གེཊི་ ཕྱིར་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:207
+#: gtk/gtkexpander.c:196
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀྱི་ ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:222
-#: ../gtk/gtklabel.c:336
+#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
 msgid "Use markup"
 msgstr "རྟགས་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:223
-#: ../gtk/gtklabel.c:337
+#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
-msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་གྲངས་སུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྟགས་བཀོད་ཚུད་དེ་ཡོད། pango_parse_markup()ལུ་བལྟ།"
+msgstr ""
+"ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་གྲངས་སུ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྟགས་བཀོད་ཚུད་དེ་ཡོད། pango_parse_markup()ལུ་བལྟ།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:231
+#: gtk/gtkexpander.c:220
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ཁ་ཡིག་དང་ ཆ་ལག་གི་་བར་ན་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:240
-#: ../gtk/gtkframe.c:170
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
 msgid "Label widget"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཝིཌ་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:241
+#: gtk/gtkexpander.c:230
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "ཨ་རྟག་གི་འཕར་བྱེད་ ཁ་ཡིག་ཚབ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཝིཌ་གེཊི་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:247
-#: ../gtk/gtktreeview.c:717
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
 msgid "Expander Size"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:248
-#: ../gtk/gtktreeview.c:718
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "འཕར་བྱེད་མདའ་རྟགས་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:257
+#: gtk/gtkexpander.c:246
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "འཕར་བྱེད་མདའ་རྟགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:194
 msgid "Action"
 msgstr "བྱ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: gtk/gtkfilechooser.c:195
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་སེལ་བྱེད་ཀྱིས་ ལཱ་འབད་བའི་བསྒང་ཡོད་པའི་ བཀོལ་སྤྱོད་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210
+#: gtk/gtkfilechooser.c:201
 msgid "File System Backend"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་རྒྱབ་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
+#: gtk/gtkfilechooser.c:202
 msgid "Name of file system backend to use"
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ རྒྱབ་མཐའི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "ཚགས་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: gtk/gtkfilechooser.c:208
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་གི་ཚགས་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:213
 msgid "Local Only"
 msgstr "ཉེ་གནས་རྐྱངམ་གཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
+#: gtk/gtkfilechooser.c:214
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ལུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་དགོ"
+msgstr ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ལུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་"
+"དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: gtk/gtkfilechooser.c:219
 msgid "Preview widget"
 msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: gtk/gtkfilechooser.c:220
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "གློག་རིམ་གྱིས་ སྲོལ་སྒྲིག་སྔོན་ལྟའི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
+#: gtk/gtkfilechooser.c:225
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཤུགས་ལྡན་སྔོན་ལྟ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
-msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
-msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྔོན་ལྟའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་གྱིས་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊ་དེ་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་སྔོན་ལྟའི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་གྱིས་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊ་དེ་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
+#: gtk/gtkfilechooser.c:231
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཁ་ཡིག་ ལག་ལེན་འཐབ། "
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:232
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
-msgstr "སྔོན་ལྟ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ མིང་དང་གཅིག་ཁར་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཁ་ཡིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bལà¾\9fà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\98ིà½\84à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bà½\82à½\85ིà½\82à¼\8bà½\81རà¼\8b à½\85à¼\8bà½\98à½\9bོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246
+#: gtk/gtkfilechooser.c:237
 msgid "Extra widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཐེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247
+#: gtk/gtkfilechooser.c:238
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "གདམ་ཁ་ཐེབས་ཀྱི་དོན་ལུ་ གློག་རིམ་གྱིས་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་ཡོད་པའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:252
+#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "སྣ་མང་སེལ་འཐུ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:573
+#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
-msgstr "སྣ་མང་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྣà¼\8bà½\98à½\84à¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96à½\85ུà½\82à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:259
+#: gtk/gtkfilechooser.c:250
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་མི་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:260
+#: gtk/gtkfilechooser.c:251
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་མི་ ཡིག་སྣོད་དང་ སྣོད་འཛིན་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྦà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bà½\91à½\84à¼\8b à½¦à¾£à½¼à½\91à¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:275
+#: gtk/gtkfilechooser.c:266
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "ངེས་དཔྱད་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:276
-msgid "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already exists."
-msgstr "ལག་ལེན་པ་དེ་གིས་ ཧེ་མ་ལས་ཡོད་པའི་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་བ་ཅིན་ GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE ནང་ ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ཅིག་གིས་ ཚབ་སྲུང་ངེས་དཔྱད་ཀྱི་ ཌའི་ལོག་ཅིག་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+msgid ""
+"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
+"dialog if necessary."
+msgstr ""
+"སྲུང་བཞག་ཐབས་ལམ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་དེ་གིས་ དགོས་མཁོ་བྱུང་པ་ཅིན་ ཚབ་སྲུང་འབད་ནིའི་ངེས་དཔྱད་"
+"འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Allow folders creation"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
+"སྲུང་བཞག་ཐབས་ལམ་ནང་གི་ ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་དེ་གིས་ དགོས་མཁོ་བྱུང་པ་ཅིན་ ཚབ་སྲུང་འབད་ནིའི་ངེས་དཔྱད་"
+"འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:342
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
 msgid "Dialog"
 msgstr "ཌའི་ལོག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:343
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཡིག་སྣོད་འདེམས་་བྱེད་ཀྱི་ཌའི་ལོག"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:358
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ ཨེབ་རྟའི་ཝི་གེཊི་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:722
-msgid "Default file chooser backend"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ཀྱི་རྒྱབ་མཐའ་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:723
-msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གྱིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཡིག་སྣོད་འདེམས་བྱེད་ཀྱི་ རྒྱབ་མཐའི་མིང༌།"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:558
-#: ../gtk/gtkimage.c:194
+#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: gtk/gtkstatusicon.c:221
 msgid "Filename"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:559
+#: gtk/gtkfilesel.c:527
 msgid "The currently selected filename"
 msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:565
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
 msgid "Show file operations"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:566
+#: gtk/gtkfilesel.c:534
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའམ་སྤྱོད་ནིའི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:572
-msgid "Select multiple"
-msgstr "སྣ་མང་སེལ་འཐུ་འབད།"
+msgstr "ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའམ་སྤྱོད་ནིའི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:123
-#: ../gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
 msgid "X position"
 msgstr "ཨེགསི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:124
-#: ../gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ ཨེགསི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:133
-#: ../gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
 msgid "Y position"
 msgstr "ཝའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:134
-#: ../gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ ཝའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུའི་ ཌའི་ལོག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
 msgid "Font name"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:194
+#: gtk/gtkfontbutton.c:159
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:195
+#: gtk/gtkfontbutton.c:160
 msgid "Sans 12"
 msgstr "སཱནསི་ ༡༢།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:175
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་ནང་ ཡིག་གཟུགས་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
-msgstr "à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ྲིསà¼\8bཡིà¼\8bà½\82"
+msgstr "à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à½ºà½£à¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½\96ྲིསà¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bà½\96ྲིསà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:191
 msgid "Use size in label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་ནང་ ཚད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
-msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་བྲིས་ཡི་ག"
+msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཡིག་གཟུགས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ བྲིས་ག་མ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:240
+#: gtk/gtkfontbutton.c:208
 msgid "Show style"
 msgstr "བཟོ་རྣམ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:241
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bཡིà¼\8bà½\82"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bརྣà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:255
+#: gtk/gtkfontbutton.c:224
 msgid "Show size"
 msgstr "ཚད་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:256
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
-msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bཡིà¼\8bà½\82"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\93à½\84à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:217
-msgid "The X string that represents this font"
+#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#, fuzzy
+msgid "The string that represents this font"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་འདི་གི་ ཁྱད་ཚབ་ཨིན་མི་ ཨེགསི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:224
+#: gtk/gtkfontsel.c:204
 msgid "The GdkFont that is currently selected"
 msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཡིག་གཟུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "Preview text"
 msgstr "་ཚིག་ཡིག་སྔོན་ལྟ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:231
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་ ཡིག་གཟུགས་དེ་ འགྲེམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོ་པའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:129
+#: gtk/gtkframe.c:106
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་ ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:113
 msgid "Label xalign"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:137
+#: gtk/gtkframe.c:114
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:122
 msgid "Label yalign"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:146
+#: gtk/gtkframe.c:123
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཀེར་ཕྲང་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:154
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
 msgstr "ངོས་ལེན་མེད་པའི་རྒྱུ་དངོས་ དེ་གི་ཚབ་ལུ་ གྱིབ་མའི་དབྱེ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ།(_t)"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:161
+#: gtk/gtkframe.c:138
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་གྱིབ་མ།"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:162
+#: gtk/gtkframe.c:139
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "གཞི་ཁྲམ་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་འབྱུང་སྣང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:171
+#: gtk/gtkframe.c:148
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "ཨ་རྟག་གི་་གཞི་ཁྲམ་ཁ་ཡིག་གི་ཚབ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:205
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
-#: ../gtk/gtkviewport.c:153
-msgid "Shadow type"
-msgstr "གྱིབ་མའི་བཟོ་རྣམ།"
-
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: gtk/gtkhandlebox.c:175
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "འཛིན་སྣོད་ཀྱི་མཐའ་བསྐོར་ལུ་ཡོད་པའི་ གྱིབ་མའི་འབྱུང་སྣང་།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
 msgid "Handle position"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་གི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: gtk/gtkhandlebox.c:184
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་དང་མཐུན་པའི་ བཤེད་བཟུང་གི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
 msgid "Snap edge"
 msgstr "འདྲ་པར་གྱི་མཐའམ།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
-msgid "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox"
-msgstr "བཤེད་བཟུང་སྒྲོམ་དེ་ ཌོ་ཀིང་པོའིནཊི་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ གྱལ་རིམ་བསྒྲིགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ བཤེད་ཟུང་སྒྲོམ་གྱི་ཟུར།"
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+msgid ""
+"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
+"handlebox"
+msgstr ""
+"བཤེད་བཟུང་སྒྲོམ་དེ་ ཌོ་ཀིང་པོའིནཊི་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ གྱལ་རིམ་བསྒྲིགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ བཤེད་ཟུང་"
+"སྒྲོམ་གྱི་ཟུར།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "འདྲ་པར་མཐའམ་གི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
-msgid "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position"
-msgstr "འདྲ་པར་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ནང་གི་བེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ བཤེད་བཟུང་གནས་ས་ལས་བྱུང་མི་བེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"འདྲ་པར་གྱི་རྒྱུ་དངོས་ནང་གི་བེ་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ བཤེད་བཟུང་གནས་ས་ལས་བྱུང་མི་བེ་ལུ་ "
+"ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid "Child Detached"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+msgid ""
+"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
+"detached."
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: gtk/gtkiconview.c:549
 msgid "Selection mode"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:513
+#: gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "The selection mode"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐབས་ལམ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:531
+#: gtk/gtkiconview.c:568
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "པར་ཁོངས་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:532
+#: gtk/gtkiconview.c:569
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "པར་ཁོངས་ངོས་དཔར་ སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+#: gtk/gtkiconview.c:587
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:569
+#: gtk/gtkiconview.c:606
 msgid "Markup column"
 msgstr "རྟགས་བཀོད་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:570
+#: gtk/gtkiconview.c:607
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
+msgstr ""
+"པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་སླར་འདྲེན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཀེར་ཐིག་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:577
+#: gtk/gtkiconview.c:614
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:578
+#: gtk/gtkiconview.c:615
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་གི་དོན་ལུ་དཔེ་དེ། "
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: gtk/gtkiconview.c:631
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: gtk/gtkiconview.c:632
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཀེར་ཐིག་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Width for each item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རེའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:613
+#: gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: gtk/gtkiconview.c:666
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཅིག་གི་ ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:644
+#: gtk/gtkiconview.c:681
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645
+#: gtk/gtkiconview.c:682
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "གི་རིཌི་གྲལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:660
+#: gtk/gtkiconview.c:697
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
-msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "གི་རིཌི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
+#: gtk/gtkiconview.c:698
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
+msgstr "གི་རིཌི་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:676
+#: gtk/gtkiconview.c:713
 msgid "Margin"
 msgstr "ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: gtk/gtkiconview.c:714
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ངོས་དཔར་མཐོང་སྣང་གི་ མཐའ་མར་བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
-msgid "Orientation"
-msgstr "ཕྱོགས།"
-
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: gtk/gtkiconview.c:730
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་རེ་རེ་བཞིན་དུའི་ ཚིག་ཡིག་དང་ ངོས་དཔར་ཚུ་ རེ་རེའི་འབྲེལ་བ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་གནས་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
-#: ../gtk/gtktreeview.c:619
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
 msgid "Reorderable"
 msgstr "གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:711
-#: ../gtk/gtktreeview.c:620
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "མཐོང་སྣང་དེ་ གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:718
+#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Column"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:755
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
+msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འཛིན་ཏེ་ཡོད་མི་ དཔེའི་ཀེར་ཐིག"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Item Padding"
+msgstr "མཇུག་གི་བར་ཤབས།"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:782
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:719
+#: gtk/gtkiconview.c:783
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725
+#: gtk/gtkiconview.c:789
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་གྱི་ཨཱལ་ཕ།"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726
+#: gtk/gtkiconview.c:790
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:162
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "པར་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:163
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:170
+#: gtk/gtkimage.c:139
 msgid "Pixmap"
 msgstr "པར་ཁྲ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:171
+#: gtk/gtkimage.c:140
 msgid "A GdkPixmap to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkPixmap།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:178
+#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
 msgid "Image"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:148
 msgid "A GdkImage to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkImage།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:186
+#: gtk/gtkimage.c:155
 msgid "Mask"
 msgstr "གདོང་ཁེབས"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:187
+#: gtk/gtkimage.c:156
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "GdkImage or GdkPixmapདང་གཅིག་ཁར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ གདོང་ཁེབས་ཀྱི་བིཊི་མེཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:195
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནི་དང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:204
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:180
 msgid "Icon set"
 msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:181
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:219
+#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
 msgid "Icon size"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:220
+#: gtk/gtkimage.c:189
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་རམ་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ ཡང་ན་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ བརྡ་མཚོན་གྱི་ཚད།"
+msgstr ""
+"ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་རམ་ ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ ཡང་ན་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་"
+"ནིའི་ བརྡ་མཚོན་གྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:236
+#: gtk/gtkimage.c:205
 msgid "Pixel size"
 msgstr "པིག་སེལསི་གི་ཚད། "
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:237
+#: gtk/gtkimage.c:206
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ངོས་དཔར་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ པིག་སེལསི་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:245
+#: gtk/gtkimage.c:214
 msgid "Animation"
 msgstr "བསྒུལ་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:246
+#: gtk/gtkimage.c:215
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ GdkPixbufAnimation།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
 msgid "Storage type"
 msgstr "བསག་མཛོད་ཀྱི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:270
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནད་སྡུད་ཀྱི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་བཞིན་ཡོད་པའི་ཁྱད་ཚབ།"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་དཀར་ཆག་གི་ ཤུལ་ལུ་འཐོན་དགོ་པའི་ ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Accel Group"
+msgstr "བྱ་བའི་སྡེ་ཚན།"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#, fuzzy
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་བསྒྱུར་བཅོས་དོན་ལུ་ ལྟ་རྟོག་འབད་དགོ་པའི་ཁ་བསྡམ།"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
 msgid "Show menu images"
 msgstr "དཀར་ཆག་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:140
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
 msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ནང་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+msgid "The type of message"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:118
-#: ../gtk/gtkwindow.c:542
+#: gtk/gtkinfobar.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "ཌའི་ལོག་གཙོ་བོའི་ མངའ་ཁོངས་མཐའ་སྐོར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "བེ་ལུ་ཚིག་ཡིག་དང་ བཤུད་བྱེད / གཞོངམ་གི་མངའ་འཁོངས་བར་ནའི་བར་སྟོང༌།"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "ཌའི་ལོག་གཙོ་བོའི་ མངའ་ཁོངས་མཐའ་སྐོར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་སའི་ གསལ་གཞི་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:323
+#: gtk/gtklabel.c:497
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:330
+#: gtk/gtklabel.c:504
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་ བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་ ཐོ་ཡིག་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:351
-#: ../gtk/gtktexttag.c:387
-#: ../gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
 msgid "Justification"
 msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:352
-msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that"
-msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ནང་གི་གྱལ་རིམ་ཚུ་ རེ་རེའི་འབྲེལ་བ་དང་འཁྲིལ་བའི་ཕྲང་སྒྲིག འདི་གིས་དེ་རང་གི་སྐལ་སྤྲོད་ནང་གི་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ ཕྲང་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ གནོད་པ་མེད། དེ་གི་དོན་ལུ་ GtkMisc::xalign ལུ་བལྟ།"
+#: gtk/gtklabel.c:526
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that"
+msgstr ""
+"ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ནང་གི་གྱལ་རིམ་ཚུ་ རེ་རེའི་འབྲེལ་བ་དང་འཁྲིལ་བའི་ཕྲང་སྒྲིག འདི་གིས་དེ་རང་གི་སྐལ་སྤྲོད་ནང་"
+"གི་ ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་ ཕྲང་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ གནོད་པ་མེད། དེ་གི་དོན་ལུ་ GtkMisc::xalign ལུ་བལྟ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtklabel.c:534
 msgid "Pattern"
 msgstr "དཔེ་གཞི། "
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:361
-msgid "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་ནང་གི་ཡིག་འབྲུ་ འོག་ཐིག་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཚུ་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་ འོག་ཐིག་ཅན་གྱི་ཡིག་འབྲུ་དང་བཅས་པའི་ ཡིག་རྒྱུན་ཅིག(_c)"
+#: gtk/gtklabel.c:535
+msgid ""
+"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
+"to underline"
+msgstr ""
+"ཚིག་ཡིག་ནང་གི་ཡིག་འབྲུ་ འོག་ཐིག་བརྐྱབ་དགོ་མི་ཚུ་དང་ ཆ་མཉམ་པའི་ འོག་ཐིག་ཅན་གྱི་ཡིག་འབྲུ་དང་བཅས་པའི་ "
+"ཡིག་རྒྱུན་ཅིག(_c)"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:542
 msgid "Line wrap"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:369
+#: gtk/gtklabel.c:543
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཚིག་ཡིག་རྒྱ་སྦོམ་དྲགས་པ་ཅིན་ ཐིག་ལོག་མཚམས་བཟོཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:558
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ།"
+
+#: gtk/gtklabel.c:559
+msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
+msgstr "གལ་སྲིད་ལོག་མཚམས་གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ གྱལ་རིམ་ག་དེ་སྦེ་ལོག་པ་ཨིན་ན་ ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtklabel.c:566
 msgid "Selectable"
 msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:376
+#: gtk/gtklabel.c:567
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
-msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་་ཚུགས་ག"
+msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ མཱའུསི་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtklabel.c:573
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "དྲན་སྐྱེད་ལྡེ་མིག"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:383
+#: gtk/gtklabel.c:574
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ཁ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:391
+#: gtk/gtklabel.c:582
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "དྲན་སྐྱེད་ཀྱི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:392
+#: gtk/gtklabel.c:583
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ དྲན་སྐྱེད་ལྡེ་མིག་དེ་ ཨེབ་པའི་སྐབས་ ཤུགས་ལྡན་འགྱོ་མི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:436
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string, if at all"
-msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བར་སྟོང་རྩ་ལས་རང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་ཚིག་ཆད་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
+#: gtk/gtklabel.c:629
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
+"enough room to display the entire string"
+msgstr ""
+"ཁ་ཡིག་དེ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བར་སྟོང་རྩ་ལས་རང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་ཚིག་ཚབ་བཟོ་"
+"ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:476
+#: gtk/gtklabel.c:669
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "གྱལ་རིམ་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:477
+#: gtk/gtklabel.c:670
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ གྱལ་རིམ་རྐྱང་པོའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:494
+#: gtk/gtklabel.c:687
 msgid "Angle"
 msgstr "གྲུ་ཟུར།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:495
+#: gtk/gtklabel.c:688
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་བསྒྱིར་བའི་གྲུ་ཟུར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:515
+#: gtk/gtklabel.c:708
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:516
+#: gtk/gtklabel.c:709
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་མང་མཐའ་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:635
-#: ../gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtklabel.c:727
+#, fuzzy
+msgid "Track visited links"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: gtk/gtklabel.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "སྒེར་དོན་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ ཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtklabel.c:849
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr ""
+"ཆེད་དམིགས་འབད་བའི་སྐབས་ སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ་པའི་ཁ་ཡིག་དེ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:636
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་གནས་ལུགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:643
-#: ../gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:644
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:247
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གནས་སའི་དོན་ལས་ GtkAdjustment།"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:652
+#: gtk/gtklayout.c:633
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: gtk/gtklayout.c:642
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "སྒྲིག་བཀོད་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:532
-msgid "Tearoff Title"
-msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་ མགོ་མིང༌།"
+#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#, fuzzy
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "ཨེབ་རྟའི་གནས་ལུགས་ སོར་སྟོན་་འབད།"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Visited"
+msgstr "མཐོང་ཚུགསཔ།"
+
+#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "བྱ་བ་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:502
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་མི་ ཡིག་སྣོད་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:517
+#, fuzzy
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr "ཁ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:532
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Attach Widget"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཐེབས།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:549
+#, fuzzy
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr "དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་དེ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ག་མ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:533
-msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off"
+#: gtk/gtkmenu.c:557
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
 msgstr "དཀར་ཆག་འདི་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:547
+#: gtk/gtkmenu.c:571
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་གི་གནས་ལུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:572
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་མ་འབད་ཀྱི་ བརྡ་སྟོན་མི་བུ་ལིན་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:554
+#: gtk/gtkmenu.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Monitor"
+msgstr "ཟླཝ།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:587
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:593
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:555
+#: gtk/gtkmenu.c:594
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་ མགུ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:563
+#: gtk/gtkmenu.c:616
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:617
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ ཊི་འར་ཨོཕ་འབད་མ་འབད་ཀྱི་ བརྡ་སྟོན་མི་བུ་ལིན་ཅིག"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:623
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་བར་ཤབས།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:624
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr "དཀར་ཆག་གི་གཡོན་མཐའ་དང་གཡས་མཐའ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:632
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:564
-msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically"
-msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་གྱངས་ཁ་དེ་ ཀེར་ཕྲང་འབད་བཞག་དགོ"
+#: gtk/gtkmenu.c:633
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"vertically"
+msgstr ""
+"དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་གྱངས་ཁ་དེ་ ཀེར་ཕྲང་འབད་བཞག་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:572
+#: gtk/gtkmenu.c:641
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:573
-msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally"
-msgstr "དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་ གྱངས་ཁ་དེ་ ཐད་སྙོམས་འབད་བཞག་དགོ"
+#: gtk/gtkmenu.c:642
+msgid ""
+"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
+"horizontally"
+msgstr ""
+"དཀར་ཆག་དེ་ དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་ཨིན་པའི་སྐབས་ པིག་སེལསི་པར་ལེན་གྱི་ གྱངས་ཁ་དེ་ ཐད་སྙོམས་འབད་"
+"བཞག་དགོ"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:650
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "མདའ་རྟགས་གཉིས་ལྡན།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:583
+#: gtk/gtkmenu.c:651
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr "ཨ་རྟག་རང་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་གཉིས་ཆ་རང་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "མདའ་རྟགས་ ཨེགསི་གི་ གནས་སྤང༌།"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:665
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:673
 msgid "Left Attach"
 msgstr "གཡོན་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:584
-#: ../gtk/gtktable.c:206
+#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ཡོན་ཕྱོགས་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:591
+#: gtk/gtkmenu.c:681
 msgid "Right Attach"
 msgstr "གཡས་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:682
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ གཡས་ཕྱོགས་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: gtk/gtkmenu.c:689
 msgid "Top Attach"
 msgstr "མགོ་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:600
+#: gtk/gtkmenu.c:690
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་མགོ་ལུ་སྦྱར་སའི་ གྲལ་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: gtk/gtkmenu.c:697
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "གཤམ་སྦྱར།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:608
-#: ../gtk/gtktable.c:227
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་གཤམལུ་སྦྱར་སའི་ གྲལ་ཐིག་ཨང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:695
+#: gtk/gtkmenu.c:712
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:799
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་་སོར་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:696
-msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "དཀར་ཆག་མགྱོགས་འཕྲུལ་ཚུ་ དཀར་ཆག་གི་རྣམ་གྲངས་གུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་ཨེབ་སྟེ་ སོར་བཏུབ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkmenu.c:800
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "དཀར་ཆག་མགྱོགས་འཕྲུལ་ཚུ་ དཀར་ཆག་གི་རྣམ་གྲངས་གུ་ ལྡེ་མིག་ཅིག་ཨེབ་སྟེ་ སོར་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: gtk/gtkmenu.c:805
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
-msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ དཔག་བྱེད་དེ་ དཀར་ཆག་ཅིག་གུ་ གནས་དགོ་པའི་དུས་ཚོད་ཉུང་མཐའ།"
+#: gtk/gtkmenu.c:806
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr ""
+"དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་བྱུང་པའི་ཧེན་མར་ དཔག་བྱེད་དེ་ དཀར་ཆག་ཅིག་གུ་ གནས་དགོ་པའི་དུས་ཚོད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:709
+#: gtk/gtkmenu.c:813
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཅིག་ མ་སྦ་བའི་སྔོན་གྱི་ ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:710
-msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu"
-msgstr "དཔག་བྱེད་་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ ཁ་ཐུག་ལུ་འགྱོ་བའི་སྐབས་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་སྦ་བའི་སྔོན་གྱི་དུས་ཚོད།"
+#: gtk/gtkmenu.c:814
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr ""
+"དཔག་བྱེད་་དེ་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ ཁ་ཐུག་ལུ་འགྱོ་བའི་སྐབས་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ མ་སྦ་བའི་སྔོན་གྱི་དུས་ཚོད།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:201
+#: gtk/gtkmenubar.c:168
 msgid "Pack direction"
 msgstr "སྦུང་ཚན་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
+#: gtk/gtkmenubar.c:169
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
+#: gtk/gtkmenubar.c:185
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ཆ་ལག་སྦུང་ཚན་གྱི་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: gtk/gtkmenubar.c:186
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་ ཆ་ལག་སྦུང་ཚན་གྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:228
+#: gtk/gtkmenubar.c:195
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:235
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
+#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:236
+#: gtk/gtkmenubar.c:203
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་གྱིབ་མ་དང་ དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་བར་ན་ མཐའ་མཚམས་བར་སྟོང་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:243
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "གདམ་ཐོའི་དཀར་ཆག་ མ་བྱུང་པའི་སྔོན་གྱི་ ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:244
+#: gtk/gtkmenubar.c:211
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ཅིག་གི་ དཀར་ཆག་ཡན་ལག་ཚུ་ མ་བྱུང་པའི་སྔོན་གྱི ཕྱིར་འགྱངས།"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:377
-msgid "Take Focus"
-msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད།"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+msgid "Right Justified"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:378
-msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
+#: gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+msgid "Submenu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:306
+#, fuzzy
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ཚིག་ཡིག་དེ།"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:382
+#, fuzzy
+msgid "Width in Characters"
+msgstr "རྒྱ་ཚད་ཡིག་འབྲུ་ནང་།"
+
+#: gtk/gtkmenuitem.c:383
+#, fuzzy
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr "རེ་འདུན་བསྐྱེད་མི་ཁ་ཡིག་གི་རྒྱ་ཚད་ ཡིག་འབྲུའི་ནང་།"
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:374
+msgid "Take Focus"
+msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད།"
+
+#: gtk/gtkmenushell.c:375
+msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "དཀར་ཆག་གིས་ ལྡེ་སྒྲོམ་གྱི་ཆེད་དམིགས་འཛིན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ ཐག་གཅད་མི་བུ་ལིན་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:270
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
 msgid "Menu"
 msgstr "དཀར་ཆག"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:271
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "གདམ་ཐོའི་དཀར་ཆག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:126
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
 msgid "Image/label border"
 msgstr "གཟུགས་བརྙན / ཁ་ཡིག་གི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:127
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་ ཁ་ཡིག་དང་གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:142
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
 msgid "Use separator"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད་ལག་ལེན་འཐབ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:143
-msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ ཚིག་ཡིག་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་བར་ན་ དབྱེ་བྱེད་ཅིག་ བཙུགས་ནི་ཨིན་ན།"
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:149
-msgid "Message Type"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ།"
-
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:150
-msgid "The type of message"
-msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་དབྱེ་བ་དེ།"
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid ""
+"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ ཚིག་ཡིག་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་བར་ན་ དབྱེ་བྱེད་ཅིག་ བཙུགས་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:157
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:158
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "འཕྲིན་དོན་གྱི་ ཌའི་ལོག་ནང་སྟོན་མི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ ཚིག་ཡིག་གཙོ་བོ།"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+msgid "Use Markup"
+msgstr "རྟགས་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
+msgstr "མགོ་མིང་གི་་ཚིག་ཡིག་གཙོ་བོའི་གྲངས་སུ་ པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ཚུདཔ་ཨིན། "
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་གི་ གལ་གནད་ཆུང་བའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་རིམ་ནང་ རྟགས་བཀོད་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "The secondary text includes Pango markup."
+msgstr "གལ་གནད་ཆུང་རིམ་ ཚིག་ཡིག་གི་གྲངས་སུ་ པང་གོ་རྟགས་བཀོད་ཚུདཔ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+msgid "The image"
+msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+
+#: gtk/gtkmisc.c:83
 msgid "Y align"
 msgstr "ཝའི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+#: gtk/gtkmisc.c:84
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་ ༠ (མགོ) ལས་ ༡ (མཇུག)ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:93
 msgid "X pad"
 msgstr "ཨེགསི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:122
-msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: gtk/gtkmisc.c:94
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡོན་དང་གཡས་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་བར་སྟོང་བསྡོམས་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "Y pad"
 msgstr "ཝའི་འབྲི་དེབ།"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:132
-msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: gtk/gtkmisc.c:104
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནིའི་བར་སྟོང་བསྡོམས་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:408
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Parent"
+msgstr "འཕྲལ་མཁོ།"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#, fuzzy
+msgid "The parent window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ དབྱེ་བ་དེ།"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Is Showing"
+msgstr "མགུ་རྒྱན་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+msgid "Are we showing a dialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#, fuzzy
+msgid "The screen where this window will be displayed."
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་སའི་ གསལ་གཞི་དེ།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:577
 msgid "Page"
 msgstr "ཤོག་ལེབ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:409
+#: gtk/gtknotebook.c:578
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཐོ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:417
+#: gtk/gtknotebook.c:586
 msgid "Tab Position"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་གནས་ས།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:418
+#: gtk/gtknotebook.c:587
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "འབྲི་དེབ་ཀྱི་ཟུར་ ག་ཏེ་ལུ་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ འཛིནམ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:425
+#: gtk/gtknotebook.c:594
 msgid "Tab Border"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:426
+#: gtk/gtknotebook.c:595
 msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:434
+#: gtk/gtknotebook.c:603
 msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bཨེà½\96་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:435
+#: gtk/gtknotebook.c:604
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8b མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bམཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:443
+#: gtk/gtknotebook.c:612
 msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bཨེà½\96་ལྡེའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:444
+#: gtk/gtknotebook.c:613
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེའིà¼\8bà½\81à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bམཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:452
+#: gtk/gtknotebook.c:621
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:453
+#: gtk/gtknotebook.c:622
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bà½\9aུà¼\8b སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེà¼\8bà½\9aུà¼\8bསྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:459
+#: gtk/gtknotebook.c:628
 msgid "Show Border"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:460
+#: gtk/gtknotebook.c:629
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:466
+#: gtk/gtknotebook.c:635
 msgid "Scrollable"
 msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:467
+#: gtk/gtknotebook.c:636
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་དགོ་མཆོང་ལྡེ་ ལེ་ཤ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ བཤུད་སྒྲིལ་གྱི་མདའ་རྟགས་ཚུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ཨིན།"
+msgstr ""
+"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཚུད་སྒྲིག་འབད་དགོ་མཆོང་ལྡེ་ ལེ་ཤ་ཅིག་ཡོད་པ་ཅིན་ བཤུད་སྒྲིལ་གྱི་མདའ་རྟགས་ཚུ་ ཁ་སྐོང་"
+"རྐྱབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:473
+#: gtk/gtknotebook.c:642
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "པོབ་ཨཔ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:474
-msgid "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page"
-msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ མའུསི་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ འབྲི་དེབ་གུ་ཨེབ་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཅིག་ལུ་ འགྱོ་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ དཀར་ཆག་ཅིག་འབྱུངམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtknotebook.c:643
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ མའུསི་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ འབྲི་དེབ་གུ་ཨེབ་པ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་ཅིག་ལུ་ འགྱོ་ནིའི་དོན་ལས་ "
+"ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ་པའི་ དཀར་ཆག་ཅིག་འབྱུངམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:481
+#: gtk/gtknotebook.c:650
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:656
+msgid "Group ID"
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:657
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:674
+#, fuzzy
+msgid "Group for tabs drag and drop"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་འཐེན་འདྲུད་དང་བཀོག་བཞག་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:488
+#: gtk/gtknotebook.c:680
 msgid "Tab label"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:489
+#: gtk/gtknotebook.c:681
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\96་ལྡེའི་ཁ་ཡིག་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:495
+#: gtk/gtknotebook.c:687
 msgid "Menu label"
 msgstr "དཀར་ཆག་གི་ཁ་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:496
+#: gtk/gtknotebook.c:688
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:509
+#: gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Tab expand"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེའི་རྒྱ་འཕར།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེའི་རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:510
+#: gtk/gtknotebook.c:702
 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་དེ་ རྒྱ་འཕར་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\96་ལྡེ་དེ་ རྒྱ་འཕར་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:516
+#: gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Tab fill"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་བཀང༌།"
+msgstr "ཨེà½\96་ལྡེ་བཀང༌།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:517
+#: gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
-msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\86ོà½\84་ལྡེ་དེ་གིས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ གང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+msgstr "à½\86à¼\8bལà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bཨེà½\96་ལྡེ་དེ་གིས་ སྐལ་སྤྲོད་འབད་ཡོད་མི་ མངའ་ཁོངས་དེ་ནང་ གང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:523
+#: gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Tab pack type"
-msgstr "མཆོང་ལྡེའི་སྦུང་ཚན་དབྱེ་བ།"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་སྦུང་ཚན་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:722
+msgid "Tab reorderable"
+msgstr "གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:723
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་བྱ་བ་གིས་ ཨེབ་ལྡེའི་གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:539
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtknotebook.c:729
+msgid "Tab detachable"
+msgstr "འཕྱལ་བཏུབ་པའི་ཨེབ་ལྡེ།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:730
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་དེ་འཕྱལ་བཏུབ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:540
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "མཆོང་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: gtk/gtknotebook.c:746
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
+"ཨེབ་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:556
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "གནད་གལ་ཆུང་བའི་ གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:557
-msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
-msgstr "མཆོང་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: gtk/gtknotebook.c:762
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr ""
+"ཨེབ་ལྡེའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ ལྡོག་ཕྱོགས་མཇུག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:572
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "རྒྱབ་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:573
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ རྒྱབ་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:588
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "གདོང་ཕྱོགས་སྤོ་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:589
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "ཚད་ལྡན་གྱི་ གདོང་ཕྱོགས་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:197
+#: gtk/gtknotebook.c:806
+msgid "Tab overlap"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་མཐའ་མནོན།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:807
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་མཐའ་མནོན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:822
+msgid "Tab curvature"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆ།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:823
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེའི་གུག་ཆའི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
+
+#: gtk/gtkobject.c:370
+msgid "User Data"
+msgstr "ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད།"
+
+#: gtk/gtkobject.c:371
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
+msgstr "མིང་མེད་པའི་ ལག་ལེན་པའི་གནད་སྡུད་དཔག་བྱེད་"
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
 msgid "The menu of options"
 msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་གི་ དཀར་ཆག་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:204
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr "གདམ་ཐོའི་བརྡ་སྟོན་པའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:210
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:249
-msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: gtk/gtkorientable.c:75
+#, fuzzy
+msgid "The orientation of the orientable"
+msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
+
+#: gtk/gtkpaned.c:242
+msgid ""
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "པེན་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་གནས་ས་ པིག་སེལསི་ནང་། (༠ ཟེར་མི་དེ་ གཡོན་/མགུ་ཏོག་ཁར་ ཚུན་ཚོད་ཨིན)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:257
+#: gtk/gtkpaned.c:251
 msgid "Position Set"
 msgstr "གནས་སའི་གཞི་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:258
+#: gtk/gtkpaned.c:252
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "གནས་སའི་རྒྱུ་དངོས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:264
+#: gtk/gtkpaned.c:258
 msgid "Handle Size"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:265
+#: gtk/gtkpaned.c:259
 msgid "Width of handle"
 msgstr "བཤེད་བཟུང་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:281
+#: gtk/gtkpaned.c:275
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "གནས་སའི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:282
+#: gtk/gtkpaned.c:276
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་ག་དེ་ཆུང་ཆུང་འོང་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:299
+#: gtk/gtkpaned.c:293
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "གནས་སའི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:300
+#: gtk/gtkpaned.c:294
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "\"position\" རྒྱུ་དངོས་ཀྱི་དོན་ལས་ བེ་ལུ་ག་དེ་སྦོམ་སྦོམ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:317
+#: gtk/gtkpaned.c:311
 msgid "Resize"
 msgstr "ཚད་སླར་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:318
+#: gtk/gtkpaned.c:312
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
-msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གིས་ དྲྭ་མིག་ཅན་གྱི་ ཝིཌི་གེཊི་དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱ་འཕར་དང་རྒྱ་བསྐུམ་འབདཝ་ཨིན།"
+msgstr ""
+"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་གིས་ དྲྭ་མིག་ཅན་གྱི་ ཝིཌི་གེཊི་དང་གཅིག་ཁར་ རྒྱ་འཕར་དང་རྒྱ་བསྐུམ་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:333
+#: gtk/gtkpaned.c:327
 msgid "Shrink"
 msgstr "བསྐུམས།"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:334
+#: gtk/gtkpaned.c:328
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཆ་ལག་དེ་ དགོས་ཚད་དེ་ལས་ ཆུང་ཀུ་བཟོ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkpreview.c:135
-msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "སྔོན་ལྟའི་ཝིཌི་གེཊི་གིས་ དེ་གི་དོན་ལུ་སྐལ་སྤྲོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་ བར་སྟོང་ཆ་མཉམ་ དབང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+msgid "Embedded"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:132
-msgid "Activity mode"
-msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ།"
+#: gtk/gtkplug.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:133
-msgid "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. This is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
-msgstr "བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ GtkProgress དེ་ བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཡོད། དེ་གིས་བྱ་བ་ཅིག་བྱུང་དོ་ཡོད་པའི་སྐོར་ལས་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན་རུང་ བྱ་བ་དེ་ ག་དེམ་ཅིག་ ཚར་སོངམ་ཨིན་ན་མི་སྟོན། འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་འགོར་ནི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པའི་ ལཱ་ཅིག་འབད་བའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
+#: gtk/gtkplug.c:165
+msgid "Socket Window"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:140
-msgid "Show text"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་སྟོན།"
+#: gtk/gtkplug.c:166
+#, fuzzy
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:141
-msgid "Whether the progress is shown as text"
-msgstr "ཡར་འཕེལ་དེ་ ཚིག་ཡིག་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ སྟོནམ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkpreview.c:102
+msgid ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr ""
+"སྔོན་ལྟའི་ཝིཌི་གེཊི་གིས་ དེ་གི་དོན་ལུ་སྐལ་སྤྲོད་འབད་དེ་ཡོད་མི་ བར་སྟོང་ཆ་མཉམ་ དབང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:148
-msgid "Text x alignment"
-msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¨à½ºà½\82སིà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82"
+#: gtk/gtkprinter.c:124
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "à½\91à½\94རà¼\8bའà½\95ྲུལà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8cà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:149
-msgid "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text in the progress widget"
-msgstr "ཡརà¼\8bའà½\95ེལà¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bསà¾\99ོà½\98སà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\82སལà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bཨà½\84à¼\8b à¼ .༠ à½\91à½\84à¼\8b à¼¡.༠ à½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\85ིà½\82"
+#: gtk/gtkprinter.c:130
+msgid "Backend"
+msgstr "རà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\98à½\90འà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:157
-msgid "Text y alignment"
-msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\9dའིà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82"
+#: gtk/gtkprinter.c:131
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "à½\91à½\94རà¼\8bའà½\95ྲུལà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bལུà¼\8bརà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\98à½\90འà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprogress.c:158
-msgid "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text in the progress widget"
-msgstr "ཡརà¼\8bའà½\95ེལà¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\80ེརà¼\8bà½\95ྲà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8b à½\82སལà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bཨà½\84à¼\8b à¼ .༠ à½\91à½\84à¼\8b à¼¡.༠ à½\82ིà¼\8bà½\96རà¼\8bà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\85ིà½\82"
+#: gtk/gtkprinter.c:137
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "à½\96རà¼\8bà½\85ུà¼\8bཡལà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\94སà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
-#: ../gtk/gtkrange.c:338
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
-msgid "Adjustment"
-msgstr "བདེ་སྒྲིག"
+#: gtk/gtkprinter.c:138
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr "རྫུན་པ། གལ་སྲིད་འདི་སྲ་ཆས་དཔར་འཕྲུལ་ངོ་མ་ཅིག་གི་ཁྱད་ཚབ་ཨིན་པ་ཅིན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:144
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:145
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr "གལ་སྲིད་དཔར་འཕྲུལ་འདི་གིས་ པི་ཌི་ཨེཕ་ དང་ལེན་འབད་བ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:151
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:152
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr "གལ་སྲིད་ དཔར་འཕྲུལ་འདི་གིས་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་་དང་ལེན་འབད་བ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:158
+msgid "State Message"
+msgstr "འཕྲིན་དོན་སླབ།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:159
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་ད་ལྟོའི་གནས་ལུགས་སྟོན་པའི་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:165
+msgid "Location"
+msgstr "གནས་ཁོངས།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:166
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་གནས་ཁོངས།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:173
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ངོས་དཔར་གྱི་མིང་།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:179
+msgid "Job Count"
+msgstr "ལས་གཡོག་གྲངས་རྩིས།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:180
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ནང་གྱལ་བསྒྱིགས་ཏེ་ཡོད་པའི་ལས་གཡོག་གྱངས་ཁ།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:199
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr "གལ་སྲིད་དཔར་འཕྲུལ་འདི་གིས་ པི་ཌི་ཨེཕ་ དང་ལེན་འབད་བ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr "ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད།"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:213
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr "གལ་སྲིད་དཔར་འཕྲུལ་འདི་གིས་ པི་ཌི་ཨེཕ་ དང་ལེན་འབད་བ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr "འབྱུང་ཁུངས་གདམ་ཁ།"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr "ཝི་གེཊི་འདི་ལུ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མི་ དཔར་འཕྲུལ་གདམ་ཁ།"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལས་གཡོག་གི་མགོ་མིང་།"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:146
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr "ལས་གཡོག་དཔར་བསྐྲུན་འབད་སའི་དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "དཔར་འཕྲུལ་སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་གནས་ཚད་རྗེས་འཚོལ་འབད།"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+"དཔར་བསྐྲུན་གནད་སྡུད་དེ་ དཔར་འཕྲུལ་ ཡང་ན་ དཔར་བསྐྲུན་སར་བར་ལུ་ བཏང་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་ལས་"
+"གཡོག་གིས་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་ གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་བརྡ་མཚོན་སྟོན་པ་ཅིན་ བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོག་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+msgid "Print Settings"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr "ཌའི་ལོག་འགོ་འབྱེད་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་བསྐྲུན་སྒྲིག་སྟངས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+msgid "Job Name"
+msgstr "ལས་གཡོག་གི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་ལས་གཡོག་ ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "ཤོག་གྲངས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ཤོག་གྲངས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+msgid "Current Page"
+msgstr "ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+msgid "Use full page"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་གངམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+"སྐབས་དོན་འདི་གི་བྱུང་ས་ གཟུགས་བརྙན་བཟོ་བཏུབ་པའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཟུར་ཁར་་མེན་པར་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཟུར་ཁརཨིན་"
+"པ་ཅིན་བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+"དཔར་བསྐྲུན་གནད་སྡུད་དེ་ དཔར་འཕྲུལ་ ཡང་ན་ དཔར་བསྐྲུན་སར་བར་ལུ་ བཏང་ཚར་བའི་ཤུལ་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་"
+"བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱིས་ དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ལས་གཡོག་གནས་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས་ འཕྲོ་མཐུད་དེ་རང་སྙན་ཞུ་འབད་བ་ཅིན་ བདེན་པ་"
+"ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+msgid "Unit"
+msgstr "ཆ་ཕྲན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr "སྐབས་དོན་ནང་ རིང་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་ཆ་ཕྲན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "ཌའི་ལོག་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ཡར་འཕེལ་གྱི་ཌའི་ལོག་ཅིག་སྟོན་པ་ཅིན་བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+msgid "Allow Async"
+msgstr "མཉམ་འབྱུང་འབད་བཅུག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་བྱ་རིམ་གྱིས་ གནད་སྡུད་རྒྱུན་སྤེལ་གཡོག་བཀོལ་བ་ཅིན་བདེན་པ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+msgid "Export filename"
+msgstr "་ཡིག་སྣོད་མིང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+msgid "Status"
+msgstr "གནས་ལུགས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "དཔར་བསྐྲུན་བཀོལ་སྤྱོད་གནས་ལུགས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+msgid "Status String"
+msgstr "གནས་ལུགས་ཡིག་རྒྱུན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr "གནས་ལུགས་དེ་གི་ མི་གིས་ལྷག་ཚུགས་པའི་འགྲེལ་བཤད་ཅིག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "་སྲོལ་སྒྲིག་ཨེབ་ལྡེའི་ཁ་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་ཝི་གེཊསི་ཡོད་པའི་ཨེབ་ལྡེའི་དོན་ལུ་ཁ་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Support Selection"
+msgstr "འཕུར་ལྡིང་གི་སེལ་འཐུ།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#, fuzzy
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
+msgstr ""
+"%བདེན་པ། གལ་སྲིད་ ཇི་ཊི་ཀེ་ དཔར་བསྐྲུན་ བཀོལ་སྤྱོད་ གཡོག་བོཀལ་གྱིས་ དཔར་བསྐྲུན་ཌའི་ལོག་སྟོན་དགོ་པ་ཅིན།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Has Selection"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འདུག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+msgid "TRUE if a selecion exists."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "ཤོག་གྲངས།"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་གི་ཤོག་གྲངས།"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ཤོག་ལེབ་གཞི་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་དཔར་འཕྲུལ།"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་དཔར་འཕྲུལ་དེ།"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+msgid "Manual Capabilites"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+msgid "Capabilities the application can handle"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr "ཁ་ཡིག་དེ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཡིག་གཟུགས་ནང་ བྲིས་ག་མ་བྲིས།"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "བྱ་བ་དེ་ ལྕོགས་ཅན་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogress.c:102
+msgid "Activity mode"
+msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ།"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
+"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
+msgstr ""
+"བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ GtkProgress དེ་ བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཡོད། དེ་གིས་བྱ་བ་ཅིག་བྱུང་དོ་ཡོད་པའི་སྐོར་"
+"ལས་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན་རུང་ བྱ་བ་དེ་ ག་དེམ་ཅིག་ ཚར་སོངམ་ཨིན་ན་མི་སྟོན། འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ དུས་ཡུན་ག་དེམ་ཅིག་"
+"འགོར་ནི་ཨིན་ན་མ་ཤེས་པའི་ ལཱ་ཅིག་འབད་བའི་སྐབས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:111
+msgid "Show text"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "ཡར་འཕེལ་དེ་ ཚིག་ཡིག་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ སྟོནམ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:119
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr "GtkAdjustmentདེ་ ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་ལུ་ མཐུད་དེ་ཡོད།༼ངོས་ལེན་མེདཔ་༽"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:154
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
-msgstr "ཡར་འཕེལ་་ཕྲ་རིིང་གི་ ཕྱོགས་དང་ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
-
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
 msgid "Bar style"
 msgstr "ཕྲ་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: gtk/gtkprogressbar.c:136
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
 msgstr "བརྒྱ་ཆའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཕྲ་རིང་གི་མིག་མཐོང་བཟོ་རྣམ་ གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། (ངོས་ལེན་མེདཔ་)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:144
 msgid "Activity Step"
 msgstr "བྱ་བའི་རིམ་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: gtk/gtkprogressbar.c:145
 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
 msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཚར་རེ་ཁས་ལེན་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཡར་འཕར། (ངོས་ལེན་མེདཔ་)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:152
 msgid "Activity Blocks"
 msgstr "བྱ་བའི་སྡེབ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:182
-msgid "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode (Deprecated)"
-msgstr "བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་མངའ་ཁོངས་ནང་ བཙུགས་བཏུབ་པའི་ སྡེབ་ཚན་གྱི་གྱངས་ཁ། (ངོས་ལེན་མེདཔ)"
+#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+msgid ""
+"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
+"(Deprecated)"
+msgstr ""
+"བྱ་བའི་ཐབས་ལམ་ནང་ ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་མངའ་ཁོངས་ནང་ བཙུགས་བཏུབ་པའི་ སྡེབ་ཚན་གྱི་གྱངས་ཁ། (ངོས་ལེན་"
+"མེདཔ)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Discrete Blocks"
 msgstr "ཐ་དད་སྡེབ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:192
-msgid "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete style)"
+#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+msgid ""
+"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
+"style)"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་ཅིག་ནང་གི་ ཐ་དད་སྡེ་ཚན་གྱི་གྱངས་ཁ། (ཐ་དད་བཟོ་རྣམ་ནང་སྟོན་སྐབས)"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Fraction"
 msgstr "དཔྱ་ཕྲན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "ལཱ་གཡོག་བསྡོམས་ལས་ འབད་ཚར་མི་དཔྱ་ཕྲན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:176
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "པཱལསི་གི་རིམ་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:212
+#: gtk/gtkprogressbar.c:177
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "པཱལསི་འབདཝ་ད་ ཤུགས་ལྡན་སྡེབ་ཚན་ཚུ་ སྤར་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕེལ་བསྡོམས་ཀྱི་དཔྱ་ཕྲན།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: gtk/gtkprogressbar.c:185
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ཚིག་ཡིག།"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244
-msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not have enough room to display the entire string, if at all"
-msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་དེ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བར་སྟོང་རྩ་ལས་རང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་ཚིག་ཆད་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
+#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
+"have enough room to display the entire string, if at all."
+msgstr ""
+"ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་དེ་ལུ་ ཡིག་རྒྱུན་ཧྲིལ་བུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བར་སྟོང་རྩ་ལས་རང་མེད་པ་ཅིན་ ཡིག་རྒྱུན་ཚིག་"
+"ཚབ་བཟོ་ནིའི་ དགའ་གདམ་ཅན་གྱི་ས་གནས།"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#, fuzzy
+msgid "XSpacing"
+msgstr "བར་སྟོང༌བཞག་ཐངས། "
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#, fuzzy
+msgid "YSpacing"
+msgstr "བར་སྟོང༌བཞག་ཐངས། "
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Min horizontal bar width"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#, fuzzy
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr "ཁ་ཡིག་གི་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Min horizontal bar height"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གི་བེ་ལུ།"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Min vertical bar width"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གུའི་ཚིག་ཡིག"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Min vertical bar height"
+msgstr "ཆ་ལག་གི་ མཐོ་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#, fuzzy
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr "ཡར་འཕེལ་ཕྲ་རིང་གི་བེ་ལུ།"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:111
 msgid "The value"
 msgstr "བེ་ལུ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:141
-msgid "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group."
-msgstr "བྱ་བ་འདི་སྡེབ་ཚན་དེ་གི་ ད་ལྟོའི་བྱ་བ་ཨིན་པའི་སྐབས་ gtk_radio_action_get_current_value() གིས་ལོག་བཏང་ཡོད་པའི་བེ་ལུ།"
-
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:157
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:114
-msgid "Group"
-msgstr "སྡེ་ཚན།"
+#: gtk/gtkradioaction.c:112
+msgid ""
+"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
+"is the current action of its group."
+msgstr ""
+"བྱ་བ་འདི་སྡེབ་ཚན་དེ་གི་ ད་ལྟོའི་བྱ་བ་ཨིན་པའི་སྐབས་ gtk_radio_action_get_current_value() "
+"གིས་ལོག་བཏང་ཡོད་པའི་བེ་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:158
+#: gtk/gtkradioaction.c:129
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་ སྡེ་ཚན་དེ་གི་ རེ་ཌིའོ་གི་བྱ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:115
+#: gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
+msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ།"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr "བྱ་བ་འདི་བང་མི་སྡེ་ཚན་གྱི་ ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་འཐུས་མིའི་ གནས་གོང་གི་རྒྱུ་དངོས།"
+
+#: gtk/gtkradiobutton.c:83
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་ སྡེ་ཚན་གྱི་ རེ་ཌིའོ་གི་ཨེབ་རྟ།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:329
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་སྡེ་ཚན་གྱི་ རེ་ཌིའོ་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས།"
+
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་འབངས་མི་ སྡེ་ཚན་གྱི་ རེ་ཌིའོ་གི་ཨེབ་རྟ།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:358
 msgid "Update policy"
 msgstr "སྲིད་བྱུས་དུས་མཐུན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:330
+#: gtk/gtkrange.c:359
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "གསལ་གཞི་གུ་ ཁྱབ་ཚད་དེ་ ག་དེ་སྦེ་ དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:339
+#: gtk/gtkrange.c:368
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "ཁྱབ་ཚད་དངོས་པོ་འདི་གི་ ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་འཛིན་མི་ GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:346
+#: gtk/gtkrange.c:375
 msgid "Inverted"
 msgstr "གནས་ལོག་འབད་ཡོདཔ།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:347
+#: gtk/gtkrange.c:376
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ཁྱབ་ཚད་བེ་ལུ་  ཡར་འཕར་ནི་ལུ་ ཁ་ཕྱོགས་བཤུད་བྱེད་འགུལ་བསྐྱོད་ གནས་ལོག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:353
+#: gtk/gtkrange.c:383
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr "འོག་གི་སྤོ་བྱེད་ཀྱི་་དྲན་ཚོར།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:384
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་འོག་ཕྱོགས་ལུ་དཔག་མི་ སྤོ་བྱེད་དེ་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར་གྱི་སྲིད་བྱུས།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:392
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr "ལྟག་གི་སྤོ་བྱེད་དྲན་ཚོར།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:393
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་ལྟག་ཕྱོགས་ལུ་དཔག་མི་སྤོ་བྱེད་དེ་གི་དོན་ལུ་ དྲན་ཚོར་སྲིད་བྱུས།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:410
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:411
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:428
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:443
+msgid "Fill Level"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:444
+msgid "The fill level."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:452
 msgid "Slider Width"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:354
+#: gtk/gtkrange.c:453
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "བཤུད་བསྒྲིལ་ཕྲ་རིང་ངམ་ ཐིག་ཤིང་མཐེ་བོང་གི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:361
+#: gtk/gtkrange.c:460
 msgid "Trough Border"
 msgstr "གཞོང་པའི་མཐའ་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:362
+#: gtk/gtkrange.c:461
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "མཐེ་བོང་ སྤོ་བྱེད་དང་ ཕྱི་ཁའི་གཞོངམ་གི་ སེར་ཁའི་བར་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:369
+#: gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "སྤོ་བྱེད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:370
+#: gtk/gtkrange.c:469
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "མཇུག་ལུ་གོམ་པའི་ཨེབ་རྟ་ཚུ་གི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:377
+#: gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "སྤོ་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:378
+#: gtk/gtkrange.c:485
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "གོམ་པའི་ཨེབ་རྟ་དང་ མཐེ་བོང་གི་བར་ནའི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:385
+#: gtk/gtkrange.c:492
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ ཨེགསི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:386
-msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: gtk/gtkrange.c:493
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་མནན་པའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་དེ་ ཨེགསི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:393
+#: gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "མདའ་རྟགས་ ཝའི་གི་ གནས་སྤང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:394
-msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: gtk/gtkrange.c:501
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "ཨེབ་རྟ་དེ་མནན་པའི་སྐབས་ མདའ་རྟགས་དེ་ ཝའི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ག་དེམ་ཅིག་ འགྱོ་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:122
+#: gtk/gtkrange.c:509
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr "འཐེན་འདྲུད་སྐབས་ལུ་ ཤུགས་ལྡན་བཤུད་བྱེད་བྲིས།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:510
+msgid ""
+"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
+"IN while they are dragged"
+msgstr ""
+"གདམ་ཁ་འདི་བདེན་པ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ བཤུད་བྱེད་ཚུ་ཤུགས་ལྡན་སྦེ་འབྲི་ནི་དང་ འདྲུད་པའི་སྐབས་ གྱིབ་མ་"
+"ནང་ན་འོང་།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:524
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr "ཝའི་ཟུར་ཁའི་རྒྱས་བཤད།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:525
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+"བདེན་པ་ཨིན་པའི་སྐབས་ བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ཕྱོགས་གཉིས་ལུ་ཝའི་ཡན་ལག་ཚུ་ རྒྱས་བཤད་སོ་སོའི་ཐོག་ལུ་འབྲིཝ་ཨིན།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:541
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr "སྤེོ་བྱེད་འོག་གི་ཝ།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:542
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr ""
+"ཝ་དེ་ཁྱབ་ཚད་ཀྱི་རིང་ཚད་ཧྲིལ་བུ་སྦེ་འབྲི་ནི་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ སྤོ་བྱེད་དང་བར་སྟོང་མེད་པར་འབྲི་ནི་ཨིན་ན།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:555
+#, fuzzy
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་།"
+
+#: gtk/gtkrange.c:556
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "ཨང་གྲངས་ཚུ་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཚུ་ཨང་གྲངས་དང་བཅསཔ་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ཀྱི་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+msgid "The RecentManager object to use"
+msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ འཕྲལ་ཁམས་ཀྱི་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དངོས་པོ།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+msgid "Show Private"
+msgstr "སྒེར་དོན་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr "སྒེར་དོན་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ ཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+msgid "Show Tooltips"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཅིག་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+msgid "Show Icons"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚུ་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྦོ་ལོགས་ཁར་ ངོས་དཔར་ཅིག་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
+msgstr "མ་ཐོབ་ཟེར་མི་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "འཐོབ་མ་ཚུགས་པའི་ཐོན་ཁུངས་ཚུ་ལུ་ དཔག་སྟེ་ཡོད་པའི་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr "སྣ་མང་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་བཅུག་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
+msgstr "ཉེ་གནས་ཀྱི་རྐྱངམ་གཅིག"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
+msgstr ""
+"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་རྣམ་གྲངས་ (ཚུ) ཉེ་གནས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་ ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཨེསི་ཚུ་ རྐྱངམ་གཅིག་ལུ་ཚད་བཟུང་"
+"དགོཔ་ཨིན་ན་མེད།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+msgid "Limit"
+msgstr "བཅད་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+msgid "Sort Type"
+msgstr "དབྱེ་སེལ་གྱི་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་གི་དབྱེ་སེལ་གོ་རིམ།"
+
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr "ཐོན་ཁུངས་ག་དེ་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ད་ལྟོ་གི་ཚགས་མ།"
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr "ཐོ་ཡིག་གསོག་འཇོག་དང་ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་འགྲུལ་ལམ་ཧྲིལ་བུ།"
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr ""
+"ཇི་ཊི་ཀེ་_འཕྲལ་ཁམས་_འཛིན་སྐྱོང་པ་_ལེན་_རྣམ་གྲངས་ཀྱིས་ ལོག་གཏང་ནིའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་གྱངས་ཁ་མང་མཐའ།"
+
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཐོན་ཁུངས་ཐོ་ཡིག་གི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkruler.c:128
 msgid "Lower"
 msgstr "འོག་གི།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:123
+#: gtk/gtkruler.c:129
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ འོག་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:132
+#: gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Upper"
 msgstr "ལྟག་གི།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:133
+#: gtk/gtkruler.c:139
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ ལྟག་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:143
+#: gtk/gtkruler.c:149
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གུ་ རྟགས་ཀྱི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:152
+#: gtk/gtkruler.c:158
 msgid "Max Size"
 msgstr "ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:153
+#: gtk/gtkruler.c:159
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:168
+#: gtk/gtkruler.c:174
 msgid "Metric"
 msgstr "མེ་ཊིཀ།"
 
-#: ../gtk/gtkruler.c:169
+#: gtk/gtkruler.c:175
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་མེ་ཊིཀ།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:173
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid "Digits"
-msgstr "ཨང་ཡིག"
-
-#: ../gtk/gtkscale.c:174
+#: gtk/gtkscale.c:219
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "བེ་ལུ་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ བཅུ་ཚག་གི་ས་གནས་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:228
 msgid "Draw Value"
 msgstr "བེ་ལུ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:184
+#: gtk/gtkscale.c:229
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་དེ་ བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རྗེས་སུ་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ག་མ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:236
 msgid "Value Position"
 msgstr "བེ་ལུ་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:192
+#: gtk/gtkscale.c:237
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:244
 msgid "Slider Length"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:200
+#: gtk/gtkscale.c:245
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ཐིག་ཤིང་གི་ བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རིང་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:253
 msgid "Value spacing"
 msgstr "བེ་ལུ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:209
+#: gtk/gtkscale.c:254
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "བེ་ལུ་ཚིག་ཡིག་དང་ བཤུད་བྱེད / གཞོངམ་གི་མངའ་འཁོངས་བར་ནའི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "བདེ་སྒྲིག་གི་བེ་ལུ།"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ངོས་དཔར་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "ཁྱབ་ཚད་དངོས་པོ་འདི་གི་ ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་འཛིན་མི་ GtkAdjustment"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "ངོས་དཔར།"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+#, fuzzy
+msgid "List of icon names"
+msgstr "ལས་རྟགས་ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་ཀྱི་རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:52
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "གཏན་བཟོས་བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: gtk/gtkscrollbar.c:61
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "བཤུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བར་ རིང་ཚད་ཉུང་མཐའ་ལུ་ ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:117
-msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ མཇུག་ལྡོག་ལུ་ རྒྱབ་ཕྱོགས་ཀྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:125
-msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
-msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ མཇུག་ལྡོག་ལུ་ གདོང་ཕྱོགས་ཀྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
+#: gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་མཇུག་ལྡོག་ལུ་ གདོང་བསྐྱོད་ཀྱི་མདའ་རྟགས་ཨེབ་རྟ་ གཉིས་པ་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239
-#: ../gtk/gtktext.c:606
-#: ../gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246
-#: ../gtk/gtktext.c:614
-#: ../gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ བཤུད་ཕྲ་སྲིད་བྱུས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:254
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ བཤུད་ཕྲ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ བཤུད་ཕྲ་སྲིད་བྱུས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:262
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་ བཤུད་ཕྲ་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ད།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
 msgid "Window Placement"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཙུགས་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
-msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
-msgstr "བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ནང་དོན་ཚུ་བཞག་ས།"
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+msgid ""
+"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
+"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
+msgstr ""
+"ནང་དོན་ཚུ་བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ཡོད་ག་མེད།  \"window-placement-set\" དེ་བདེན་པ་ཅིན་པ་ཅིན་"
+"རྐྱངམ་གཅིག་ རྒྱུ་དངོས་འདི་ལུ་ནུས་པ་འཐོབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཙུགས་བཞག་ཆ་ཚན།"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+msgid ""
+"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
+"contents with respect to the scrollbars."
+msgstr ""
+"ནང་དོན་གྱི་གནས་ཁོངས་ཚུ་བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཐག་བཅད་ནི་ལུ་ \"window-placement\"ལག་ལེན་"
+"འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "གྱིབ་མའི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:279
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ནང་དོན་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་གྱི་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Scrollbars within bevel"
+msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
+msgstr "བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་ བཤུད་སྒྲིལ་སྒོ་སྒྲིག་གི་བར་ན་ པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་གི་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:287
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་ བཤུད་སྒྲིལ་སྒོ་སྒྲིག་གི་བར་ན་ པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་བཙུགས་བཞག"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr ""
+"བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་གི་ནང་དོན་ཚུ་ བཤུད་ཕྲ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་བཞག་ས།  བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ཡོད་པའི་"
+"སྒོ་སྒྲིག་རང་གི་བཙུགས་བཞག་གིས་མེདཔ་མ་བཏང་པ་ཅིན།"
+
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
 msgid "Draw"
 msgstr "བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "དབྱེ་བྱེད་དེ་ བྲིས་ཏེ་ཡོད་ག་ སྟོངམ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:201
+#: gtk/gtksettings.c:215
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་ཀྱི་དུས་ཚོད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:202
-msgid "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)"
-msgstr "གཡེང་གཏང་ཐེངས་གཉིས་སྦེ་ བརྩི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཆོག་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་མང་མཐའ། ༼མི་ལི་སྐར་ཆ་ནང་༽"
+#: gtk/gtksettings.c:216
+msgid ""
+"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
+"click (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"གཡེང་གཏང་ཐེངས་གཉིས་སྦེ་ བརྩི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཆོག་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་མང་མཐའ། ༼མི་ལི་"
+"སྐར་ཆ་ནང་༽"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:209
+#: gtk/gtksettings.c:223
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་ཐེངས་གཉིས་ཀྱི་གྱང་ཚད༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:210
-msgid "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)"
-msgstr "གཡེང་གཏང་ཐེངས་གཉིས་སྦེ་ བརྩི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཆོག་པའི་གྱང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ། (པིག་སེལསི་ནང་)"
+#: gtk/gtksettings.c:224
+msgid ""
+"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
+"double click (in pixels)"
+msgstr ""
+"གཡེང་གཏང་ཐེངས་གཉིས་སྦེ་ བརྩི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨེབ་གཏང་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ ཆོག་པའི་གྱང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ། (པིག་"
+"སེལསི་ནང་)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:217
+#: gtk/gtksettings.c:240
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:218
+#: gtk/gtksettings.c:241
 msgid "Whether the cursor should blink"
-msgstr "འོད་རྟགས་དེ་ འགུལ་བསྐྱོད་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "འོà½\91à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½ à½\82ུལà¼\8bà½\96སà¾\90ྱོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:225
+#: gtk/gtksettings.c:248
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:226
-msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
+#: gtk/gtksettings.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ འཁོར་རིམ་གྱི་རིང་ཚད་ མི་ལི་སྐར་ཆ་ནང༌།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "འོད་རྟགས་འགུལ་བསྐྱོད་ འཁོར་རིམ་གྱི་རིང་ཚད་ མི་ལི་སྐར་ཆ་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:233
+#: gtk/gtksettings.c:276
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "བར་གཤག་འོད་རྟགས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:234
-msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text"
-msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་དང་ གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་ བླ་བསྲེ་ཅན་གྱི་ ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ འོད་རྟགས་གཉིས་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtksettings.c:277
+msgid ""
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
+"left text"
+msgstr ""
+"གཡོན་ལས་གཡས་ལུ་དང་ གཡས་ལས་གཡོན་ལུ་ བླ་བསྲེ་ཅན་གྱི་ ཚིག་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ འོད་རྟགས་གཉིས་ བཀྲམ་སྟོན་"
+"འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:241
+#: gtk/gtksettings.c:284
 msgid "Theme Name"
 msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:242
+#: gtk/gtksettings.c:285
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ བརྗོད་དོན་ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:250
+#: gtk/gtksettings.c:293
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:251
+#: gtk/gtksettings.c:294
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:259
+#: gtk/gtksettings.c:302
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "གློ་བུར་རྒྱབ་ཐག་གི་ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:260
+#: gtk/gtksettings.c:303
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "རྒྱབ་ཐག་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:268
+#: gtk/gtksettings.c:311
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ལྡེ་མིག་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:269
-msgid "Name of key theme RC file to load"
-msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ ལྡེ་མིག་བརྗོད་དོན་ ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང༌།"
+#: gtk/gtksettings.c:312
+msgid "Name of key theme RC file to load"
+msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ནིའི་ ལྡེ་མིག་བརྗོད་དོན་ ཨར་སི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:320
+msgid "Menu bar accelerator"
+msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་གི་ མགྱོགས་འཕྲུལ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:321
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+msgstr "དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནི་ལུ་ ཀི་བའིན་ཌིང་།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:329
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ འདྲུད།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:330
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr "མ་འདྲུད་པའི་སྔོན་ལུ་ འོད་རྟགས་ཀྱིས་ སྤར་ཚུགས་པའི་ པིག་སེལསི་གི་གྱངས་ཁ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:338
+msgid "Font Name"
+msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:339
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་གཟུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:361
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:362
+msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག (ཇི་ཊི་ཀེ་-དཀར་ཆག་=༡༦, ༡༦:ཇི་ཊི་ཀེ་-ཨེབ་རྟ་=༢༠,༢༠..."
+
+#: gtk/gtksettings.c:370
+msgid "GTK Modules"
+msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ ཚད་གཞི་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:371
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr "ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ ཚད་གཞི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
+
+#: gtk/gtksettings.c:380
+msgid "Xft Antialias"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡཱསི།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:381
+msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr ""
+" ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡཱསི་ འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན། ༠=མེན། ༡=ཨིན།  -༡=སྔོན་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtksettings.c:390
+msgid "Xft Hinting"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:391
+msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ནི་ཨིན་ན་མེན། ༠=མེན། ༡=ཨིན།  -༡=སྔོན་སྒྲིག"
+
+#: gtk/gtksettings.c:400
+msgid "Xft Hint Style"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:401
+msgid ""
+"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་དབྱེ་རིམ་ག་ཅི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི། ཅི་མེད། དུམ་གྲ་ཅིག བར་མ ཡང་ཅིན་ གང་།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:410
+msgid "Xft RGBA"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཨར་ཇི་བི་ཨེ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:411
+msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
+msgstr ""
+"སབ་པིག་སེལ་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡ་སིང་གི་དབྱེ་བ། ཅི་མེད། ཨར་ཇི་བི། བི་ཇི་ཨར། ཝི་ཨར་ཇི་བི། ཝི་བི་ཇི་ཨར།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:420
+msgid "Xft DPI"
+msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཌི་པི་ཨའི།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:421
+msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
+msgstr ""
+"* ཌོཊིསི་/ཨིནཆ་ ༡༠༢༤ ནང་ ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་གི་དོན་ལུ་ཧུམ་ཆ། སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ -༡།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:430
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:431
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr ""
+"ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌། ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་སྟོང་ཆ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:439
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:440
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr "འོད་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚད། ཡང་ན་ སྔོན་སྒྲིག་ཚད་ལགལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ ༠།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:450
+msgid "Alternative button order"
+msgstr "ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གྱི་ཐབས་གཞན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:451
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་གི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གིས་ ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གཞན་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr "ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གྱི་ཐབས་གཞན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:469
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:477
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "'ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་' དཀར་ཆག་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:478
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr ""
+"ཐོ་བཀོད་དང་ ཚིག་ཡིག་མཐོང་སྣང་གི་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་བཅུག་"
+"དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:486
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr "'ཡུ་ནི་ཀོཌི་ ཚན་འཛིན་ཡིག་འབྲུ་' དཀར་ཆག་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:487
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+"ཐོ་བཀོད་དང་ཚིག་ཡིག་མཐོང་སྣང་ཚུ་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཚུ་གིས་ ཚད་འཛིན་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ བཙུགས་བཅུག་དགོཔ་"
+"ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:495
+msgid "Start timeout"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ངལ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:496
+msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr "ཨེབ་རྟ་མནན་པའི་སྐབས་ ངལ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་བེ་ལུ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:505
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr "ངལ་མཚམས་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:506
+msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
+msgstr "ཨེབ་རྟ་མནན་པའི་སྐབས་ ངལ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་ བེ་ལུ་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:515
+msgid "Expand timeout"
+msgstr "ངལ་མཚམས་རྒྱ་འཕར།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:516
+msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
+msgstr "ཝི་གེཊི་ཅིག་གིས་ ལུང་ཕྱོགས་གསརཔ་ཅིག་རྒྱ་འཕར་བའི་སྐབས་ ངལ་མཚམས་ཀྱི་དོན་ལུ་བེ་ལུའི་རྒྱ་འཕར།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:551
+msgid "Color scheme"
+msgstr "ཚོས་གཞིའིའཆར་ལས།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:552
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr "བརྗོད་དོན་ནང་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོནལུ་ མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞིའི་པེ་ལེཊི་ཅིག"
+
+#: gtk/gtksettings.c:561
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:562
+msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
+msgstr "ཆས་སྒྲོམ་གྱི་རྒྱ་འགུལ་བཟོ་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:580
+msgid "Enable Touchscreen Mode"
+msgstr "གསལ་གཞིའི་རེག་པའི་ཐབས་ལམ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:581
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr ""
+"བདེན་པ་ཨིན་པའི་སྐབས་ གསལ་གཞི་འདི་གུ་ འགུལ་ཅན་བརྡ་བཀོད་བྱུང་ལས་ འགྲེམ་སྤེལ་འབད་འབདཝ་ཨིན་འདུག"
+
+#: gtk/gtksettings.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip timeout"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ངལ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:599
+msgid "Timeout before tooltip is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:624
+msgid "Tooltip browse timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:625
+msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:646
+msgid "Tooltip browse mode timeout"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:647
+#, fuzzy
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་ གནད་ཁོངས་དེ།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:666
+msgid "Keynav Cursor Only"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:667
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:684
+msgid "Keynav Wrap Around"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཚུ་གི་ནང་ན་ ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་ འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtksettings.c:705
+msgid "Error Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:706
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:723
+msgid "Color Hash"
+msgstr "ཚོས་གཞིའི་དྲྭ་རྟགས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:277
-msgid "Menu bar accelerator"
-msgstr "à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\98à½\82ྱོà½\82སà¼\8bའà½\95ྲུལà¼\8d"
+#: gtk/gtksettings.c:724
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr "à½\9aོསà¼\8bà½\82à½\9eིà¼\8bལསà¼\8bའà½\86རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\81ྱà½\91à¼\8bà½\9aà½\96à¼\8b à½\91ྲྭà¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\81ྲà½\98à¼\8bà½\85ིà½\82"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:278
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr "à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\95ྲà¼\8bརིà½\84à¼\8b à½¤à½´à½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bà½\93ིà¼\8bལུà¼\8b à½\80ིà¼\8bà½\96འིà½\93à¼\8bà½\8cིà½\84à¼\8b།"
+#: gtk/gtksettings.c:732
+msgid "Default file chooser backend"
+msgstr "ཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bའà½\91ེà½\98སà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8bརà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\98à½\90འà¼\8b à½¦à¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bའà½\96à½\91།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:286
-msgid "Drag threshold"
-msgstr "à½\90ེརེཤà¼\8bཧཱོལà¼\8b à½ à½\91ྲུà½\91།"
+#: gtk/gtksettings.c:733
+msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
+msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\82ྱིསà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½\87ིà¼\8bà½\8aིà¼\8bà½\80ེà¼\8bཡིà½\82à¼\8bསྣོà½\91à¼\8bའà½\91ེà½\98སà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½¢à¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\98à½\90འིà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8c།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:287
-msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
-msgstr "à½\98à¼\8bའà½\91ྲུà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bལུà¼\8b à½ à½¼à½\91à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\80ྱིསà¼\8b à½¦à¾¤à½¢à¼\8bà½\9aུà½\82སà¼\8bà½\94འིà¼\8b à½\94ིà½\82à¼\8bསེལསིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\82ྱà½\84སà¼\8bà½\81།"
+#: gtk/gtksettings.c:750
+msgid "Default print backend"
+msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bརà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\98à½\90འ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Font Name"
-msgstr "ཡིà½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8bà½\80ྱིà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8c།"
+#: gtk/gtksettings.c:751
+msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
+msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\82ྱིསà¼\8bལà½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\93ིའིà¼\8b à½\87ིà¼\8bà½\8aིà¼\8bà½\80ེà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bརà¾\92ྱà½\96à¼\8bà½\98à½\90འིà¼\8bà½\90ོà¼\8bཡིà½\82།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:296
-msgid "Name of default font to use"
-msgstr "སà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82à½\9fུà½\82སà¼\8b à½£à½\82à¼\8bལེà½\93à¼\8bའà½\90à½\96à¼\8bà½\91à½\82ོà¼\8bà½\94འིà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8c།"
+#: gtk/gtksettings.c:774
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr "à½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bལà¾\9fà¼\8bà½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bསà¾\90à½\96སà¼\8bལུà¼\8b à½\82ཡོà½\82à¼\8bà½\96à½\80ོལà¼\8bà½\93ིའིà¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\96རྡà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:304
-msgid "Icon Sizes"
-msgstr "à½\84ོསà¼\8bà½\91à½\94རà¼\8bà½\82ྱིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\9aུ།"
+#: gtk/gtksettings.c:775
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr "à½\91à½\94རà¼\8bà½\96སà¾\90ྲུà½\93à¼\8bསà¾\94ོà½\93à¼\8bལà¾\9fà¼\8bà½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bསà¾\90à½\96སà¼\8bལུà¼\8b à½\82ཡོà½\82à¼\8bà½\96à½\80ོལà¼\8bà½\93ིའིà¼\8bà½\96རྡà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:305
-msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག (ཇི་ཊི་ཀེ་-དཀར་ཆག་=༡༦, ༡༦:ཇི་ཊི་ཀེ་-ཨེབ་རྟ་=༢༠,༢༠..."
+#: gtk/gtksettings.c:791
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:313
-msgid "GTK Modules"
-msgstr "ཇི་ཊི་ཀེ་ ཚད་གཞི་ཚུ།"
+#: gtk/gtksettings.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ རིགས་མཐུན་གྱི་ཚད་ཚུ་ ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:314
-msgid "List of currently active GTK modules"
-msgstr "ད་ལྟོ་ཤུགས་ལྡན་ཨིན་པའི་ ཇི་ཊི་ཀེ་ ཚད་གཞི་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
+#: gtk/gtksettings.c:808
+#, fuzzy
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "མགྱོགས་འཕྲུལ་་སོར་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
-msgid "Xft Antialias"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡཱསི།"
+#: gtk/gtksettings.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་གི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ བསྡོམ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:324
-msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr " ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡཱསི་ འབད་ནི་ཨིན་ན། ༠=མེན། ༡=ཨིན།  -༡=སྔོན་སྒྲིག"
+#: gtk/gtksettings.c:826
+msgid "Recent Files Limit"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:333
-msgid "Xft Hinting"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས།"
+#: gtk/gtksettings.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:334
-msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཡིག་གཟུགས་ཚུ་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ནི་ཨིན་ན། ༠=མེན། ༡=ཨིན།  -༡=སྔོན་སྒྲིག"
+#: gtk/gtksettings.c:845
+#, fuzzy
+msgid "Default IM module"
+msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
-msgid "Xft Hint Style"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
+#: gtk/gtksettings.c:846
+#, fuzzy
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr "པེ་ལེཊི་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
-msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
-msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཀྱི་དབྱེ་རིམ་ག་ཅི་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི། ཅི་མེད། དུམ་གྲ་ཅིག བར་མ ཡང་ཅིན་ གང་།"
+#: gtk/gtksettings.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Recent Files Max Age"
+msgstr "འཕྲལ་ཁམས་ཀྱི་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
-msgid "Xft RGBA"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཨར་ཇི་བི་ཨེ།"
+#: gtk/gtksettings.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
-msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-msgstr "སབ་པིག་སེལ་ ཨེན་ཊི་ཨ་ལི་ཡ་སིང་གི་དབྱེ་བ། ཅི་མེད། ཨར་ཇི་བི། བི་ཇི་ཨར། ཝི་ཨར་ཇི་བི། ཝི་བི་ཇི་ཨར།"
+#: gtk/gtksettings.c:874
+msgid "Fontconfig configuration timestamp"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:363
-msgid "Xft DPI"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་ ཌི་པི་ཨའི།"
+#: gtk/gtksettings.c:875
+msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:364
-msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
-msgstr "* ཌོཊིསི་/ཨིནཆ་ ༡༠༢༤ ནང་ ཨེགསི་ཨེཕ་ཊི་གི་དོན་ལུ་ཧུམ་ཆ། སྔོན་སྒྲིག་བེ་ལུ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ -༡།"
+#: gtk/gtksettings.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "ངོས་དཔར་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
-msgid "Cursor theme name"
+#: gtk/gtksettings.c:898
+#, fuzzy
+msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
-msgid "Name of the cursor theme to use"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་མིང༌།"
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: gtk/gtksettings.c:920
+msgid "Audible Input Feedback"
+msgstr ""
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
-msgid "Cursor theme size"
-msgstr "འོད་རྟགས་བརྗོད་དོན་གྱི་ཚད།"
+#: gtk/gtksettings.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ལུ་ ངོས་ལན་འབདཝ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
-msgid "Size to use for cursors"
-msgstr "འོད་རྟགས་ཀྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚད།"
+#: gtk/gtksettings.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "བསྒུལ་བཟོ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
-msgid "Alternative button order"
-msgstr "ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གྱི་ཐབས་གཞན།"
+#: gtk/gtksettings.c:943
+#, fuzzy
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr "\"inconsistent\" གནས་ལུགས་ཅིག་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
-msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
-msgstr "ཌའི་ལོག་ནང་གི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གིས་ ཨེབ་རྟའི་གོ་རིམ་གཞན་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+#: gtk/gtksettings.c:958
+#, fuzzy
+msgid "Enable Tooltips"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:959
+#, fuzzy
+msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
+msgstr "ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:293
 msgid "Mode"
 msgstr "ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:268
-msgid "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets"
+#: gtk/gtksizegroup.c:294
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
 msgstr "ཚད་ཀྱི་སྡེ་ཚན་གྱིས་ དེ་གི་ཆ་ཤས་ཝིཌི་གེཊི་གི་ ཞུ་བ་འབད་མི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་པའི་ཁ་ཕྱོགས་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:285
+#: gtk/gtksizegroup.c:310
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "སྦ་སྟེ་ཡོད་མི་སྣང་མེད་བཞག"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:286
-msgid "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྡེ་ཚན་གྱི་ཚད་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སྦ་སྟེ་ཡོད་པའི་ ཝི་གེཊི་ཚུ་ སྣང་མེད་བཞགཔ་ཨིན།"
+#: gtk/gtksizegroup.c:311
+msgid ""
+"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+msgstr ""
+"ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྡེ་ཚན་གྱི་ཚད་ ངེས་འཛིན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ས་ཁྲ་མ་བཟོ་བའི་ ཝི་གེཊི་ཚུ་ སྣང་མེད་"
+"བཞགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: gtk/gtkspinbutton.c:209
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr "བསྒྱིར་རྟའི་བེ་ལུ་འཆང་མི་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:216
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "འཛེགས་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
-msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
-msgstr "ཨེབ་རྟ་འཆང་བའི་སྐབས་ མགྱོགས་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད།"
-
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:262
-msgid "The number of decimal places to display"
-msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཀྱི་གྱངས་ཁ།"
-
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ཨིན་རྟགས་ལུ་མཆོང་ནི།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:272
-msgid "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment"
-msgstr "ནོར་བ་འཛིན་མི་བེ་ལུསི་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བསྒྱིར་རྟ་དང་ཐག་ཉེ་ཤོས་ཀྱི་ གོམ་པ་ཡར་འཕར་ལུ་ འགྱུར་བ་འགྱོཝ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"nearest step increment"
+msgstr ""
+"ནོར་བ་འཛིན་མི་བེ་ལུསི་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ བསྒྱིར་རྟ་དང་ཐག་ཉེ་ཤོས་ཀྱི་ གོམ་པ་ཡར་འཕར་ལུ་ འགྱུར་བ་འགྱོཝ་"
+"ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
 msgid "Numeric"
 msgstr "ཨང་གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: gtk/gtkspinbutton.c:245
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
-msgstr "ཨང་གྲངས་མེན་པའི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ སྣང་མེད་བཞག་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཨà½\84à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¡à½²à½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½¦à¾£à½\84à¼\8bà½\98ེà½\91à¼\8bà½\96à½\9eà½\82à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
 msgid "Wrap"
 msgstr "ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:288
+#: gtk/gtkspinbutton.c:253
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
-msgstr "བསྒྱིར་རྟ་ཅིག་གིས་ དེ་རང་གི་ཚད་གུར་ལྷོདཔ་ད་ ལོག་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\96སà¾\92ྱིརà¼\8bརà¾\9fà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91ེà¼\8bརà½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bà½\82ུརà¼\8bལྷོà½\91à½\94à¼\8bà½\91à¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
 msgid "Update Policy"
 msgstr "སྲིད་བྱུས་དུས་མཐུན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:296
-msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
-msgstr "བསྒྱིར་རྟ་དེ་གིས་ ཨ་རྟག་རང་ དུས་མཐུན་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ བེ་ལུ་དེ་ ཁྲིམས་མཐུན་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་གཅིག་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr ""
+"བསྒྱིར་རྟ་དེ་གིས་ ཨ་རྟག་རང་ དུས་མཐུན་བཟོ་དགོཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ བེ་ལུ་དེ་ ཁྲིམས་མཐུན་ཡོདཔ་ད་རྐྱངམ་གཅིག་"
+"ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:305
+#: gtk/gtkspinbutton.c:270
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་དེ་ལྷགཔ་ཨིན། ཡང་ཅིན་ བེ་ལུ་གསརཔ་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:314
+#: gtk/gtkspinbutton.c:279
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "བསྒྱིར་རྟའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ཡོད་པའི་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkstatusbar.c:141
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr "ཚད་སླར་བཟོའི་ དམ་བཟུང་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:179
+#: gtk/gtkstatusbar.c:142
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ལུ་ གནས་རིམ་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་ ཚད་སླར་བཟོ་ནིའི་ དམ་འཛིན་ཅིག་ཡོད་ག"
+msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་ལུ་ གནས་རིམ་མཐོ་ཤོས་ཀྱི་ ཚད་སླར་བཟོ་ནིའི་ དམ་འཛིན་ཅིག་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:206
+#: gtk/gtkstatusbar.c:187
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་གི་ ཚིག་ཡིག་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+msgid "The size of the icon"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#, fuzzy
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་སའི་ གསལ་གཞི་དེ།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+msgid "Blinking"
+msgstr "འགུལ་ཅན།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:289
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་སྤར་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:297
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "ཤོག་སྣོད་ཀྱི་ཕྱོགས།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Has tooltip"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ལུ་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "འགོ་བཙུགས་ངལ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this widget"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip markup"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:403
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
+msgstr "ཐོ་བཀོད་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
+
+#: gtk/gtkstatusicon.c:421
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtktable.c:129
 msgid "Rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:162
+#: gtk/gtktable.c:130
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:138
 msgid "Columns"
 msgstr "ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:171
+#: gtk/gtktable.c:139
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ཀེར་ཐིག་གྱངས་ཁ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:147
 msgid "Row spacing"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:148
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་སྦྲེལ་བར་ནའི་ བར་སྟོང་བསྡོམས༌།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:156
 msgid "Column spacing"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:189
+#: gtk/gtktable.c:157
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གཉིས་སྦྲེལ་བར་ནའི་ བར་སྟོང་བསྡོམས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:197
-msgid "Homogenous"
-msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
-
-#: ../gtk/gtktable.c:198
-msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
-msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྒྱ་ཚད་/མཐོ་ཚད་ ཅོག་གཅིགཔ་ཡོད་པའི་དོན་ཨིན།"
+#: gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་ཐིག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ རྒྱ་ཚད་/མཐོ་ཚད་ ཅོག་གཅིགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtktable.c:173
 msgid "Left attachment"
 msgstr "གཡོན་གྱི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:180
 msgid "Right attachment"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:213
+#: gtk/gtktable.c:181
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ གཡས་ཟུར་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:187
 msgid "Top attachment"
 msgstr "མགོའི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:220
+#: gtk/gtktable.c:188
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "ཆ་ལག་ཝིཌི་གེཊི་གི་ མགོ་ལུ་སྦྱར་སའི་ ཀེར་ཐིག་ཨང༌གྲངས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:226
+#: gtk/gtktable.c:194
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "མཇུག་གི་མཉམ་སྦྲགས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:201
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:234
+#: gtk/gtktable.c:202
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཐད་སྙོམས་བྱ་སྤྱོད་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:208
 msgid "Vertical options"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:241
+#: gtk/gtktable.c:209
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "ཆ་ལག་གི་ ཀེར་ཕྲང་བྱ་སྤྱོད་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:247
+#: gtk/gtktable.c:215
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:248
-msgid "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels"
+#: gtk/gtktable.c:216
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
 msgstr "ཆ་ལག་་དང་ དེ་གི་མཐའ་སྐོར་ གཡས་གཡོན་གཉིས་ལུ་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:254
+#: gtk/gtktable.c:222
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:255
-msgid "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels"
-msgstr "ཆ་ལག་དང་ དེ་གི་མཐའ་སྐོར་ ལྟག་དང་འོག་ལུ་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང༌།"
+#: gtk/gtktable.c:223
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "ཆ་ལག་དང་དེ་གི་མཐའ་སྐོར་ ལྟག་དང་འོག་ལུ་ བཙུགས་ནིའི་བར་སྟོང་ཐེབས་ པིག་སེལ་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:607
+#: gtk/gtktext.c:546
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཝིཌི་གེཊི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་ཀྱི་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:615
+#: gtk/gtktext.c:554
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ཝིཌི་གེཊི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་གི་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:622
+#: gtk/gtktext.c:561
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:623
+#: gtk/gtktext.c:562
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་ ཝིཌི་གེཊི་གི་མཐའ་ཟུར་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\82ྱལà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\9fུརà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:630
+#: gtk/gtktext.c:569
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "མིང་ཚིག་གི་ལོག་མཚམས།"
 
-#: ../gtk/gtktext.c:631
+#: gtk/gtktext.c:570
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "མིང་ཚིག་ཚུ་ ཝིཌི་གེཊི་གི་མཐའ་ཟུར་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bà½\9aིà½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\98à½\90འà¼\8bà½\9fུརà¼\8bལུà¼\8b à½£à½¼à½\82à¼\8bà½\98à½\9aà½\98སà¼\8bà½\96à½\9fོà¼\8bསà¾\9fེà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:188
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
 msgid "Tag Table"
 msgstr "ངོ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:189
+#: gtk/gtktextbuffer.c:181
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ ངོ་རྟགས་ཐིག་ཁྲམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:207
+#: gtk/gtktextbuffer.c:199
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "གནད་ཁོངས་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:201
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+msgid "Has selection"
+msgstr "སེལ་འཐུ་འདུག"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "གནད་ཁོངས་དེ་ལུ་ ད་ལྟོ་ཚིག་ཡིག་ལ་ལོ་ཅིག་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+msgid "Cursor position"
+msgstr "འོད་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས།"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr "བཙུགས་ནིའི་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས།(གནད་ཁོངས་འགོ་བཙུགས་ལས་གསལ་དོབཟུམ)"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+msgid "Copy target list"
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཐོ་ཡིག་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+msgstr ""
+"འཛིན་པང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཌི་ཨེན་ཌི་འབྱུང་ཁུངས་གི་དོན་ལུ་ གནད་ཁོངས་འདི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ "
+"དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+msgid "Paste target list"
+msgstr "དམིགས་གཏད་ཐོ་ཡིག་སྦྱར།"
+
+#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+msgid ""
+"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
+"destination"
+msgstr ""
+"འཛིན་དང་སྦྱར་ནི་དང་ ཌི་ཨེན་ཌི་འགྲོ་ཡུལ་གྱི་དོན་ལུ་ གནད་ཁོངས་འདི་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་མི་ དམིགས་གཏད་ཚུ་གི་"
+"ཐོ་ཡིག"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Mark name"
+msgstr "ངོ་རྟགས་ཀྱི་མིང༌།"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Left gravity"
+msgstr "འཐེན་ཤུགས།"
+
+#: gtk/gtktextmark.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཡིག་གཟུགས་རིགས་ཚན་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:173
 msgid "Tag name"
 msgstr "ངོ་རྟགས་ཀྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:202
+#: gtk/gtktexttag.c:174
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ངོ་རྟགས་ལུ་ གཞི་བསྟུན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་མིང༌། མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྟོངམ་ཅིན།"
+msgstr ""
+"ཚིག་ཡིག་གི་ངོ་རྟགས་ལུ་ གཞི་བསྟུན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་མིང༌། མིང་མེད་པའི་ངོ་རྟགས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་སྟོངམ་"
+"ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: gtk/gtktexttag.c:192
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ GdkColor བཟུམ་ཅིག་སྦེ། (སྐལ་སྤྲོད་མ་འབདཝ་འོང་)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background full height"
 msgstr "རྒྱབ་གཞི་མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:228
-msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters"
-msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་དེ་ མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ་ལུ་ བཀང་དགོཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ ངོ་རྟགས་བཀལ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ མཐོ་ཚད་རྐྱངམ་ཅིག་ནང་ བཀང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtktexttag.c:200
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
+msgstr ""
+"རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་དེ་ མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ་ལུ་ བཀང་དགོཔ་ཨིན་ན་ ཡང་ཅིན་ ངོ་རྟགས་བཀལ་མི་ ཡིག་འབྲུ་ཚུ་གི་ "
+"མཐོ་ཚད་རྐྱངམ་ཅིག་ནང་ བཀང་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: gtk/gtktexttag.c:209
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱབ་གཞི་འབྲི་བའི་སྐབས་ གདོང་ཁེབས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་བིཊི་མེཔ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:254
+#: gtk/gtktexttag.c:226
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ GdkColorབཟུམ་ཅིག་སྦེ། (སྐལ་སྤྲོད་མ་འབདཝ་་འོང་)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:262
+#: gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:263
+#: gtk/gtktexttag.c:235
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་གདོང་གཞི་འབྲི་བའི་སྐབས་ གདོང་ཁེབས་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ བིཊི་མེཔ།།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: gtk/gtktexttag.c:242
 msgid "Text direction"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:271
+#: gtk/gtktexttag.c:243
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཕྱོགས་ དཔེར་ན་ གཡས་ལས་གཡོན་ ཡང་ན་ གཡོན་ལས་གཡས་ལུ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:296
-msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྲེལ་བཤད་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། དཔེར་ན་ \"Sans Italic 12\""
-
-#: ../gtk/gtktexttag.c:320
+#: gtk/gtktexttag.c:292
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་ པང་གོ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ། དཔེར་ན་ PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:329
+#: gtk/gtktexttag.c:301
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་འགྱུར་བ་ པང་གོའི་འགྱུར་བ་བཟུམ་སྦེ། དཔེར་ན་ PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:338
-msgid "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལྗིད་ཚད་ ཧྲིལ་ཨང་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། དེ་གི་དོན་ལུ་ པང་གོའི་ལྗིད་ཚད་ནང་ སྔོན་འཛིན་ཡོད་མི་ བེ་ལུསི་ལུ་བལྟ། དཔེར་ན་ PANGO_WEIGHT_BOLD"
+#: gtk/gtktexttag.c:310
+msgid ""
+"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
+"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
+msgstr ""
+"ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ལྗིད་ཚད་ ཧྲིལ་ཨང་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། དེ་གི་དོན་ལུ་ པང་གོའི་ལྗིད་ཚད་ནང་ སྔོན་འཛིན་ཡོད་མི་ བེ་ལུསི་"
+"ལུ་བལྟ། དཔེར་ན་ PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:321
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "ཡིག་གཟུགས་བསྣར་བཞག་PangoStretchབཟུམ་སྦེ། དཔེར་ན་ PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:358
+#: gtk/gtktexttag.c:330
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ཡིག་ཚད་ པང་གོའི་ཆ་ཕྲན་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:368
-msgid "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
-msgstr "ཡིག་ཚད་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་ཚད་དང་འབྲེལ་བའི་ ཆ་ཚད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། འདི་གིས་འགྱུར་བ་ལ་སོགས་པ་ལུ་ མཐུན་འགྱུར་་ཚུལ་བཞིན་འབདཝ་ལས་ འོས་སྦྱོར་ཡོད། པང་གོ་གིས་ PANGO_SCALE_X_LARGE བཟུམ་མའི་ཆ་ཚད་ལ་ལོ་ཅིག་ སྔོན་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
+#: gtk/gtktexttag.c:340
+msgid ""
+"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
+"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
+"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
+msgstr ""
+"ཡིག་ཚད་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་ཚད་དང་འབྲེལ་བའི་ ཆ་ཚད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། འདི་གིས་འགྱུར་བ་ལ་སོགས་པ་ལུ་ "
+"མཐུན་འགྱུར་་ཚུལ་བཞིན་འབདཝ་ལས་ འོས་སྦྱོར་ཡོད། པང་གོ་གིས་ PANGO_SCALE_X_LARGE བཟུམ་མའི་ཆ་ཚད་"
+"ལ་ལོ་ཅིག་ སྔོན་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:388
-#: ../gtk/gtktextview.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "གཡོན་ཕྲང་ གཡས་ཕྲང་ ཡང་ཅིན་ དབུས་ཕྲང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:407
-msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
-msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ ཀོཌི་ནང་ཨིན། པང་གོ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་སྐབས་ འདི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། གལ་སྲིད་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅིན་ འོས་ལྡན་གྱི་སྔོན་སྒྲིག་ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན།"
+#: gtk/gtktexttag.c:379
+msgid ""
+"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
+"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
+msgstr ""
+"ཚིག་ཡིག་འདི་གི་ སྐད་ཡིག་འདི་ ཨའི་ཨེསི་ཨོ་ ཀོཌི་ནང་ཨིན། པང་གོ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ལྷག་སྟོན་འབད་བའི་སྐབས་ འདི་"
+"སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཅིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་བཏུབ། གལ་སྲིད་ གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅིན་ འོས་ལྡན་གྱི་སྔོན་སྒྲིག་"
+"ཅིག་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:414
+#: gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Left margin"
 msgstr "གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང༌། "
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:415
-#: ../gtk/gtktextview.c:605
+#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:424
+#: gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Right margin"
 msgstr "གཡས་མཐའི་ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:425
-#: ../gtk/gtktextview.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་གི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:435
-#: ../gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
 msgid "Indent"
 msgstr "འགོ་མཚམས༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
-#: ../gtk/gtktextview.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་ འགོ་མཚམས་ཆེ་ཆུང་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447
-msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units"
-msgstr "གཞི་ཐིག་ལྟག་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་པར་ལེན་ པང་གོ་ཆ་ཕྲན་ནང་། (ཡར་འཕར་དེ་མེད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་གཞི་ཐིག་གི་འོག་ལུ)"
+#: gtk/gtktexttag.c:419
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
+"in Pango units"
+msgstr ""
+"གཞི་ཐིག་ལྟག་ལུ་ ཚིག་ཡིག་གི་པར་ལེན་ པང་གོ་ཆ་ཕྲན་ནང་། (ཡར་འཕར་དེ་མེད་ཆ་ཨིན་པ་ཅིན་གཞི་ཐིག་གི་འོག་"
+"ལུ)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:456
+#: gtk/gtktexttag.c:428
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:457
-#: ../gtk/gtktextview.c:549
+#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་གི་ལྟག་ལུ་ བར་སྟོང་གི་པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtktexttag.c:438
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:467
-#: ../gtk/gtktextview.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "དོན་མཚམས་ཚུ་གི་འོག་ལུ་ བར་སྟོང་གི་པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:476
+#: gtk/gtktexttag.c:448
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ནང་འཁོད་ལུ་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:477
-#: ../gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "དོན་མཚམས་ནང་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོད་མི་ གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་གི་པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:504
-#: ../gtk/gtktextview.c:587
-msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
-msgstr "གྱལ་རིམ་ཚུ་ རྩ་ལས་རང་ མ་ལོག་པར་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ མིང་ཚིག་གི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་ ཡིག་འབྲུའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན། "
+#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr ""
+"གྱལ་རིམ་ཚུ་ རྩ་ལས་རང་ མ་ལོག་པར་བཞག་ནི་ཨིན་ན་ མིང་ཚིག་གི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་ "
+"ཡིག་འབྲུའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513
-#: ../gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
 msgid "Tabs"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:514
-#: ../gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ སྲོལ་སྒྲིག་གི་མཆོང་ལྡེ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:532
+#: gtk/gtktexttag.c:504
 msgid "Invisible"
 msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:533
+#: gtk/gtktexttag.c:505
 msgid "Whether this text is hidden."
-msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8bསྦà¼\8bà½\82à¼\8bà½\98à¼\8bསྦ།"
+msgstr "à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\91ིà¼\8bསྦà¼\8bསà¾\9fོà¼\8bཡོà½\91à½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:519
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ ཚོས་གཞི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཡིག་རྒྱུན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtktexttag.c:535
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "དནོ་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི་ ཇི་ཌི་ཀེ་ཚོས་གཞི་བཟུམ་ཅིག་སྦེ། (སྐལ་སྤྲོད་མ་འབདཝ་འོང་)"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Background full height set"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་མཐོ་ཚད་ཧྲིལ་བུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:578
+#: gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects background height"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་མཐོ་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་མཐོ་ཚད་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:581
+#: gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Background stipple set"
 msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ རྒྱབ་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr "གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:590
+#: gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གདོང་གཞིའི་ཚག་རིས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Justification set"
 msgstr "ལྟེམས་བཅོས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ དོན་མཚམས་ལྟེམས་བཅོས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ དོན་མཚམས་ལྟེམས་བཅོས་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:624
 msgid "Left margin set"
 msgstr "གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡོན་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Indent set"
 msgstr "འགོ་མཚམས་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects indentation"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ འགོ་མཚམས་བཞག་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ འགོ་མཚམས་བཞག་ནི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:646
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "གྱལ་རིམ་འོག་གི་ པིག་སེལསི་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཆ་ཚན་ནང་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པའི་ གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr ""
+"ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ལོག་མཚམས་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པའི་ གྱལ་རིམ་ཚུ་གི་བར་ནིའི་ པིག་སེལསི་གི་ གྱངས་ཁ་ལུ་ ཕན་གནོད་"
+"ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Right margin set"
 msgstr "གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:662
+#: gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གཡས་མཐའི་ས་སྟོང་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:670
+#: gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནིའི་ ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ གྱལ་རིམ་ལོག་མཚམས་བཟོ་ནིའི་ ཐབས་ལམ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+#: gtk/gtktexttag.c:664
 msgid "Tabs set"
 msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:674
+#: gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Whether this tag affects tabs"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ མཆོང་ལྡེ་ཚུ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:677
+#: gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Invisible set"
 msgstr "མཐོང་མ་ཚུགསཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡི།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:678
+#: gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
-msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐོང་གསལ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག"
+msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ ཚིག་ཡིག་གི་མཐོང་གསལ་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: gtk/gtktexttag.c:672
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞིའི་ཆ་ཚན།"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:682
+#: gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ངོ་རྟགས་འདི་གིས་ དོན་མཚམས་རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི་ལུ་ ཕན་གནོད་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktextview.c:543
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་ལྟག་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktextview.c:553
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "གྱལ་རིམ་འོག་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktextview.c:563
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ནང་གི་ པིག་སེལསི།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktextview.c:581
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ལོག་མཚམས་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktextview.c:599
 msgid "Left Margin"
 msgstr "གཡོན་གྱི་ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktextview.c:609
 msgid "Right Margin"
 msgstr "གཡས་ཀྱི་ས་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:637
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "འོད་རྟགས་མཐོང་ཚུགསཔ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:643
+#: gtk/gtktextview.c:638
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་དེ་ སྟོན་པ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:645
 msgid "Buffer"
 msgstr "གནད་ཁོངས།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:651
+#: gtk/gtktextview.c:646
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་མི་ གནད་ཁོངས་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:658
-msgid "Overwrite mode"
-msgstr "ཚབ་སྲུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ།"
-
-#: ../gtk/gtktextview.c:659
+#: gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
-msgstr "ཐོ་བཀོད་འབད་མི་ ཚིག་ཡིག་གིས་ ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ནང་དོན་ཚུ་ ཚབ་སྲུང་འབདཝ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½\9aིà½\82à¼\8bཡིà½\82à¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\91ོà½\93à¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\9aà½\96à¼\8bསྲུà½\84à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:661
 msgid "Accepts tab"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8b དང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེà¼\8bདང་ལེན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:667
+#: gtk/gtktextview.c:662
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
-msgstr "à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bà½\96སà¾\92à½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½ à½\82ྱུརà¼\8bའོà½\84à¼\8bà½\82"
+msgstr "ཨེà½\96à¼\8bལྡེà¼\8bà½\82ིསà¼\8bà½\91à¼\8bལà¾\9fོà¼\8bà½\90ོà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\96འིà¼\8bà½\96སà¾\92à½\84à¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\98ིà¼\8b à½\98à½\86ོà½\84à¼\8bལྡེà¼\8bཡིà½\82à¼\8bའà½\96ྲུà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bལུà¼\8b à½ à½\82ྱུརà¼\8bà½\82à¼\8bà½\98ིà¼\8bའà½\82ྱུརà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: gtk/gtktextview.c:691
 msgid "Error underline color"
 msgstr "འོག་ཐིག་ཚོས་གཞི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:677
+#: gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "འཛོལ་བའི་བརྡ་སྟོན་གྱི་ འོག་ཐིག་བརྐྱབ་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "རེ་ཌིའོ་གི་བྱ་བ་དང་ཅོག་གཅིག་པའི་ པོརོག་སི་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
+#: gtk/gtktoggleaction.c:105
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "བྱ་བ་འདི་གི་ པོརོག་སི་ཚུ་ རེ་ཌིའོ་གི་ པོརོགསི་དང་ འདྲ་ག་མི་འདྲ།"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:136
+#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "སོར་སྟོན་གྱི་བྱ་བ་དེ་ ཤུགས་ལྡན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 msgstr "སོར་སྟོན་གྱི་ཨེབ་རྟ་དེ་ ནང་ན་ཨེབ་དགོ་ག་མིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:144
+#: gtk/gtktogglebutton.c:124
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "སོར་སྟོན་ཨེབ་རྟ་དེ་ \"in between\" གནས་ལུགས་ཅིག་ཨིན་པ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "བརྡ་སྟོན་པ་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:152
+#: gtk/gtktogglebutton.c:132
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་ སོར་སྟོན་ཡན་ལག་དེ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པ་ཅིན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
-msgid "The orientation of the toolbar"
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ཕྱོགས།"
-
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:520
+#: gtk/gtktoolbar.c:494
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:521
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ག་དེ་སྦེ་ འབྲི་ནི་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:528
+#: gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "མདའ་རྟགས་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:529
+#: gtk/gtktoolbar.c:503
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཚུད་སྒྲིག་མེད་པ་ཅིན་ མདའ་རྟགས་ཅིག་སྟོན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
+#: gtk/gtktoolbar.c:518
 msgid "Tooltips"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕན་བསླབ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:545
+#: gtk/gtktoolbar.c:519
 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ལག་ཆས་ཕན་བསླབ་ཚུ་ ཤུགས་ལྡན་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:554
+#: gtk/gtktoolbar.c:541
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་ནང་གི་ངོས་དཔར་ཚུ་གི་ཚད།"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
+msgid "Icon size set"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཚན།"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:557
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "ངོས་དཔར་ཚད་ཀྱི་རྒྱུ་དངོས་དེ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ག་མ་འབད།"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:566
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
-msgstr "ལག་ཆས་རིང་དེ་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ རྣམ་གྲངས་དེ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "ལག་ཆས་རིང་དེ་སྦོམ་འགྱོཝ་ད་ རྣམ་གྲངས་དེ་ལུ་ བར་སྟོང་ཐེབས་འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:562
+#: gtk/gtktoolbar.c:574
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་དེ་གི་ཚད་ཡང་ རིགས་མཐུན་པའི་ རྣམ་གྲངས་གཞན་གྱི་ ཚད་དང་འདྲ་མཉམ་ དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "རྣà½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\9aà½\91à¼\8bཡà½\84à¼\8b à½¢à½²à½\82སà¼\8bà½\98à½\90ུà½\93à¼\8bà½\94འིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\82à½\9eà½\93à¼\8bà½\82ྱིà¼\8b à½\9aà½\91à¼\8bà½\91à½\84à¼\8bའà½\91ྲà¼\8bà½\98à½\89à½\98à¼\8b à½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Spacer size"
 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་མིའི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:570
+#: gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་མི་ཚུ་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:579
+#: gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་གྱིབ་མ་དང་ ཨེབ་རྟའི་བར་གྱི་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ བར་སྟོང་ཆེ་ཆུང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "ཆ་ལག་གི་རྒྱ་འཕར་མང་མཐའ།"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr "རྒྱ་འཕར་བཏུབ་པའི་རྣམ་གྲངས་ཅིག་ལུ་བྱིན་ནིའི་ བར་སྟོང་གི་མང་མཐའ།"
+
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Space style"
 msgstr "བར་སྟོང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:588
+#: gtk/gtktoolbar.c:609
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "བར་སྟོང་བཞག་མི་ཚུ་ ཀེར་ཐིག་ཨིན་ན་ སྟོང་རྐྱང་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
+#: gtk/gtktoolbar.c:616
 msgid "Button relief"
 msgstr "ཨེབ་རྟའི་རི་མོ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:596
+#: gtk/gtktoolbar.c:617
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ ཨེབ་རྟའི་མཐའ་སྐོར་གྱི་ སེར་ཁའི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:603
+#: gtk/gtktoolbar.c:624
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ཨེབ་རྟའི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ སེར་ཁའི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: gtk/gtktoolbar.c:630
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ལག་ཆས་་རིང་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
-msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ཚིག་ཡིག་དང་ངོས་དཔར་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ངོས་དཔར་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+"ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ ཚིག་ཡིག་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ཚིག་ཡིག་དང་ངོས་དཔར་ཡོདཔ་ཨིན་ན་ ངོས་"
+"དཔར་རྐྱངམ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:637
 msgid "Toolbar icon size"
 msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ངོས་དཔར་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: gtk/gtktoolbar.c:638
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཚུ་ནང་གི་ ངོས་དཔར་ཚུ་གི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ནང་ སྟོན་ནིའི་ཚིག་ཡིག"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
-msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
-msgstr "གལ་སྲིད་ གཞི་སྒྲིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ནང་གི་ འོག་ཐིག་ཅིག་གིས་ ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ ཕྱིར་ལུད་དཀར་ཆག་ནང་གི་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+msgid ""
+"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
+"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+msgstr ""
+"གལ་སྲིད་ གཞི་སྒྲིག་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁ་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ནང་གི་ འོག་ཐིག་ཅིག་གིས་ ཤུལ་མའི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ ཕྱིར་ལུད་"
+"དཀར་ཆག་ནང་གི་ དྲན་སྐྱེད་མགྱོགས་འཕྲུལ་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པའི་ བརྡ་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:217
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཁ་ཡིག་སྦེ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: gtk/gtktoolbutton.c:223
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ཨའི་ཌི"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtktoolbutton.c:224
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Icon name"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
+#: gtk/gtktoolbutton.c:241
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་གུ་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ བརྗོད་དོན་བཀོད་པའི་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང་།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
+#: gtk/gtktoolbutton.c:248
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "རྣམ་གྲངས་ནང་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་ ངོས་དཔར་གྱི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:175
-msgid "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
-msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ གལ་ཅན་སྦེ་བརྩིཝ་ཨིན་ན། ངེས་བདེན་གྱི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ཨེབ་རྟ་ཚུ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ཚུ་ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ཐབས་ལམ་ནང་སྟོནམ་ཨིན།"
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "ངོས་དཔར་གྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
+
+#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "ངོས་དཔར་དང་ ཝཁ་ཡིག་གི་བར་ན་ བར་སྟོང་བཞག་ཐངས།"
+
+#: gtk/gtktoolitem.c:207
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
+"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr ""
+"ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་རྣམ་གྲངས་དེ་ གལ་ཅན་སྦེ་བརྩིཝ་ཨིན་ན་མེན། ངེས་བདེན་གྱི་སྐབས་ ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ ཨེབ་རྟ་"
+"ཚུ་གིས་ ཚིག་ཡིག་ཚུ་ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ཐབས་ལམ་ནང་སྟོནམ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSortདཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:332
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ TreeModelSort དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:561
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:572
+#: gtk/gtktreeview.c:562
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་དཔེ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:580
+#: gtk/gtktreeview.c:570
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:588
+#: gtk/gtktreeview.c:578
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་དོན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:585
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་མགོ་ཡིག་ཚུ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:596
+#: gtk/gtktreeview.c:586
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཨེབ་རྟ་ཚུ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:593
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "མགོ་ཡིག་ཚུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:604
+#: gtk/gtktreeview.c:594
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་ཚུ་གིས་ ཨེབ་གཏང་བྱུང་ལས་ཚུ་ལུ་ ངོས་ལན་འབདཝ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:601
 msgid "Expander Column"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀེར་ཐིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:612
+#: gtk/gtktreeview.c:602
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཀེར་ཐིག་དོན་ལུ་ ཀེར་ཐིག་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:617
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "ལམ་ལུགས་ཀྱི་སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:628
+#: gtk/gtktreeview.c:618
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སོར་སྡེབ་ཚོས་གཞི་ཐོག་ལུ་ འཐེན་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ནང་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཅིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
+msgstr ""
+"ཀེར་ཐིག་ཚུ་ སོར་སྡེབ་ཚོས་གཞི་ཐོག་ལུ་ འཐེན་ནིའི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་གྱི་མ་འཕྲུལ་ནང་ སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་ཅིག་ "
+"གཞི་སྒྲིག་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:625
 msgid "Enable Search"
 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:636
+#: gtk/gtktreeview.c:626
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "མཐོང་སྣང་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུ་ ཀེར་ཐིག་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་ ཕན་ཚུན་འཚོལ་ཞིབ་ འབད་བཅུགཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:633
 msgid "Search Column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:644
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+#: gtk/gtktreeview.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "ཀོཌི་བརྒྱུད་དེ་ འཚོལ་ཞིབ་འབདཝ་ད་ བརྒྱུད་དེ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་ ཀེར་ཐིག་གི་དཔེ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:654
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "གཏན་བཟོས་མཐོ་ཚད་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:665
+#: gtk/gtktreeview.c:655
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ མཐོ་ཚད་འདྲ་མཉམ་ཡོད་པའི་ དབང་དུ་བཏང་སྟེ་ GtkTreeView མྱུར་བསྐྱོད་འབད།"
+msgstr ""
+"གྲལ་ཐིག་ཆ་མཉམ་ལུ་ མཐོ་ཚད་འདྲ་མཉམ་ཡོད་པའི་ དབང་དུ་བཏང་སྟེ་ GtkTreeView མྱུར་བསྐྱོད་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:685
+#: gtk/gtktreeview.c:675
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "འཕུར་ལྡིང་གི་སེལ་འཐུ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:686
+#: gtk/gtktreeview.c:676
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
-msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་གིས་ དཔག་བྱེད་ཀྱི་ རྟིང་བདའ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སེལà¼\8bའà½\90ུà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\91à½\94à½\82à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½¢à¾\9fིà½\84à¼\8bà½\96à½\91འà¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:705
+#: gtk/gtktreeview.c:695
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "འཕུར་ལྡིང་གི་རྒྱ་འཕར།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:706
-msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
-msgstr "དཔག་བྱེད་དེ་ གྲལ་ཐིག་གུ་ལས་ཕར་འགྱོཝ་ད་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ རྒྱ་འཕར་དགོཔ་/རམ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+#: gtk/gtktreeview.c:696
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr "དཔག་བྱེད་དེ་ གྲལ་ཐིག་གུ་ལས་ཕར་འགྱོཝ་ད་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་ རྒྱ་འཕར་དགོཔ་/རམ་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:710
+msgid "Show Expanders"
+msgstr "འཕར་བྱེད་སྟོན།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:711
+msgid "View has expanders"
+msgstr "མཐོང་སྣང་ལུ་འཕར་བྱེད་འདུག"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:725
+msgid "Level Indentation"
+msgstr "གནས་རིམ་གྱི་འགོ་མཚམས།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:726
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "གནས་རིམ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་འགོ་མཚམས་ཐེབས།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:735
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr "གྱིབ་ཐག་གིས་བསྡམ་ནི།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:736
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "སྣ་མང་རྣམ་གྲངས་ཚུ་ མའུསི་དཔག་བྱེད་འདྲུད་པའི་ཐོག་ལས་ སེལ་འཐུ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནི་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:743
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "གིརིཌི་གི་ཐིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ། "
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:744
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "གིརིཌི་གི་ཐིག་ཚུ་ རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ནང་ འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:752
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་གྱི་ཐིག་ཚུ་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:753
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་གྱི་ཐིག་ཚུ་ རྩ་འབྲེལ་གྱི་མཐོང་སྣང་ནང་ འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:761
+#, fuzzy
+msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
+msgstr "ཡིག་རྒྱུན་འཛིན་ཏེ་ཡོད་མི་ དཔེའི་ཀེར་ཐིག"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:783
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "ཀེར་ཕྲང་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:727
+#: gtk/gtktreeview.c:784
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ ཀེར་ཕྲང་གི་བར་སྟོང་། ཆ་ཅན་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:792
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ཐད་སྙོམས་དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+#: gtk/gtktreeview.c:793
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ ཐིག་སྙོམས་ཀྱི་བར་སྟོང་། ཆ་ཅན་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:801
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "ལམ་ལུགས་ལག་ལེན་འཐབ་བཅུག་ནི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:745
+#: gtk/gtktreeview.c:802
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "སོར་སྡེབ་ཚོས་གཞིའི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་འཐེན་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:751
+#: gtk/gtktreeview.c:808
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "འགོ་མཚམས་འཕར་བྱེད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:752
+#: gtk/gtktreeview.c:809
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "འཕར་བྱེད་ཚུ་ལུ་ འགོ་མཚམས་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:758
+#: gtk/gtktreeview.c:815
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་ཅན་གྱི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:759
+#: gtk/gtktreeview.c:816
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཆ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtktreeview.c:822
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡ་ཅན་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:766
+#: gtk/gtktreeview.c:823
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "གྲལ་ཐིག་ཡ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: gtk/gtktreeview.c:829
+msgid "Row Ending details"
+msgstr "གྲལ་ཐིག་མཇུག་བསྡུའི་རྒྱས་བཤད།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:830
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཅན་གྱི་གྲལ་ཐིག་རྒྱབ་གཞིའི་བརྗོད་དོན་བཀོད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:836
+msgid "Grid line width"
+msgstr "གིརིཌི་ཐི་གི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:837
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་ གིརིཌི་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:843
+msgid "Tree line width"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:844
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:850
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr "གིརིཌི་ཐིག་གི་དཔེ་གཞི།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:851
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་ཐིག་ འབྲི་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སྦྲེལ་རྟགས་དཔེ་གཞི།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:857
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་ཐིག་གི་དཔེ་གཞི།"
+
+#: gtk/gtktreeview.c:858
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr "རྩ་འབྲེལ་མཐོང་སྣང་གི་ཐིག་ འབྲི་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་ སྦྲེལ་རྟགས་དཔེ་གཞི།"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
 msgid "Whether to display the column"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\80ེརà¼\8bà½\90ིà½\82à¼\8bà½\96à½\80ྲà½\98à¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à¼\8bà½\93ིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
-#: ../gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
 msgid "Resizable"
 msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་དེ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གིས་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གི ད་ལྟོའི་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ནང་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་ བཙུགས་མི་བར་སྟོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
 msgid "Sizing"
 msgstr "ཚད་བཟོ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོའི་་ཐབས་ལམ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "གཏན་བཟོས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་ ད་ལྟོའི་གཏན་བཟོས་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ལུ་ ཆོག་པའི་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ལུ་ ཆོག་པའི་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་ མགོ་ཡིག་ནང་འབྱུང་དགོ་པའི་ མགོ་མིང་།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ལུ་སྐལ་སྤྲོད་འབད་མི་ རྒྱ་ཚད་ཐེབས་ཀྱི་དཔྱ་བགོ་དེ་ ཀེར་ཐིག་ལུ་འཐོབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Clickable"
 msgstr "ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr "མགུ་རྒྱན་དེ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ག"
+msgstr "མགུ་རྒྱན་དེ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ ཀེར་ཐིག་མགོ་མིང་ནང་མེན་པར་ ཀེར་ཐིག་མགུ་རྒྱན་གྱི་ ཨེབ་རྟའི་ནང་བཙུགས་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
-msgid "Alignment"
-msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "ཀེར་ཐིག་མགུ་རྒྱན་ནམ་ ཝིགི་གེཊི་གི་ ཨེགསི་ཕྲང་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
-msgstr "ཀེར་ཐིག་དེ་ མགུ་རྒྱན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ག"
+msgstr "ཀེར་ཐིག་དེ་ མགུ་རྒྱན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ གོ་རིམ་བསྐྱར་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་བརྡ་སྟོན་པ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
 msgid "Whether to show a sort indicator"
-msgstr "དབྱེ་སེལ་བརྡ་སྟོན་པ་ཅིག་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\91à½\96ྱེà¼\8bསེལà¼\8bà½\96རྡà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8b à½¦à¾\9fོà½\93à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
 msgid "Sort order"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་གྱི་གོ་རིམ།"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "དབྱེ་སེལ་བརྡ་སྟོན་པ་གིས་ བརྡ་སྟོན་དགོ་པའི་ དབྱེ་སེལ་ཁ་ཕྱོགས།"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Sort column ID"
+msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཀེར་ཐིག"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:223
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "ཊི་འར་ཨོཕ་དཀར་ཆག་གི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་ དཀར་ཆག་ཚུ་ལུ་ བསྡོམ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\8aིà¼\8bའརà¼\8bཨོà½\95à¼\8bà½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¢à¾£à½\98à¼\8bà½\82ྲà½\84སà¼\8bà½\9aུà¼\8b à½\91à½\80རà¼\8bà½\86à½\82à¼\8bà½\9aུà¼\8bལུà¼\8b à½\96སྡོà½\98à¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:240
+#: gtk/gtkuimanager.c:230
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་མི་ ཡུ་ཨའི་ངེས་ཚིག"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:241
+#: gtk/gtkuimanager.c:231
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་མི་ ཡུ་ཨའི་གི་ འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་མི་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡིག་རྒྱུན་ཅིག"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:138
-msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for this viewport"
+#: gtk/gtkviewport.c:107
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
+"this viewport"
 msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་འདི་གི་ ཐད་སྙོམས་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐག་བཅད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:146
-msgid "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for this viewport"
+#: gtk/gtkviewport.c:115
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+"this viewport"
 msgstr "མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་འདི་གི་ ཀེར་ཕྲང་གནས་ལུགས་ཀྱི་བེ་ལུསི་ ཐག་བཅད་མི་ ཇི་ཊི་ཀེ་བདེ་སྒྲིག"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: gtk/gtkviewport.c:123
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
-msgstr "གྱིབ་མ་ཅན་གྱི་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་ འབྲི་དགོཔཨིན་ན་ ཐག་གཅདཔ་ཨིན།"
+msgstr ""
+"གྱིབ་མ་ཅན་གྱི་སྒྲོམ་དེ་ མཐོང་སྣང་འདྲེན་ལམ་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ ག་དེ་སྦེ་ འབྲི་དགོཔཨིན་ན་ ཐག་གཅདཔ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:415
+#: gtk/gtkwidget.c:485
 msgid "Widget name"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:416
+#: gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་མིང་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:492
 msgid "Parent widget"
 msgstr "རྩ་ལག་གི་ཝིཌི་གེཊི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:423
+#: gtk/gtkwidget.c:493
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་གི་ རྩ་ལག་གི་ཝིཌི་གེཊི། འཛིན་སྣོད་ཝིཌི་གེཊི་ཅིག་ཨིན་དགོ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:430
+#: gtk/gtkwidget.c:500
 msgid "Width request"
 msgstr "རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:431
-msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ་ ཟུར་བཞག་འབད་ནིའམ་ རང་བཞིན་གྱི་ཞུ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་  -༡ ཨིན།"
+#: gtk/gtkwidget.c:501
+msgid ""
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
+msgstr ""
+"ཝིཌི་གེཊི་གི་ རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ་ ཟུར་བཞག་འབད་ནིའམ་ རང་བཞིན་གྱི་ཞུ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་  -༡ ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:509
 msgid "Height request"
 msgstr "མཐོ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:440
-msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་གི་ མཐོ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ་ ཟུར་བཞག་འབད་ནིའམ་ རང་བཞིན་གྱི་ཞུ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་  -༡ ཨིན།"
+#: gtk/gtkwidget.c:510
+msgid ""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
+msgstr ""
+"ཝིཌི་གེཊི་གི་ མཐོ་ཚད་ཀྱི་ཞུ་བ་ ཟུར་བཞག་འབད་ནིའམ་ རང་བཞིན་གྱི་ཞུ་བ་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་  -༡ "
+"ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:449
+#: gtk/gtkwidget.c:519
 msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:456
+#: gtk/gtkwidget.c:526
 msgid "Whether the widget responds to input"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ལུ་ ངོས་ལན་འབདཝ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½¨à½²à½\93à¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8bལུà¼\8b à½\84ོསà¼\8bལà½\93à¼\8bའà½\96à½\91à½\9dà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:462
+#: gtk/gtkwidget.c:532
 msgid "Application paintable"
 msgstr "གློག་རིམ་དེ་ ཚོན་གཏང་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:463
+#: gtk/gtkwidget.c:533
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
-msgstr "à½\82ློà½\82à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bལུà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bà½\80རà¼\8bà½\91ུà¼\8b à½\9aོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bའོà½\84à¼\8bà½\82"
+msgstr "à½\82ློà½\82à¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8bà½\82ིསà¼\8b à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bལུà¼\8b à½\90à½\91à¼\8bà½\80རà¼\8bà½\91ུà¼\8b à½\9aོà½\93à¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà½\82à¼\8bà½\98ིà¼\8bà½\82à½\8fà½\84à¼\8bà¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:469
+#: gtk/gtkwidget.c:539
 msgid "Can focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:470
+#: gtk/gtkwidget.c:540
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད་ཚུགས་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:546
 msgid "Has focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:547
 msgid "Whether the widget has the input focus"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ལུ་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་ཡོད་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ལུ་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:553
 msgid "Is focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:554
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ མཐོ་རིམ་གནས་རིམ་ནང་འཁོད་ཀྱི་ ཆེད་དམིགས་ཝིཌི་གེཊི་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\98à½\90ོà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\81ོà½\91à¼\8bà½\80ྱིà¼\8b à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:560
 msgid "Can default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:561
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཝིཌི་གེཊི་སྦེ་བཏུབ་ག"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཝིཌི་གེཊི་སྦེ་བཏུབ་ག་མི་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:497
+#: gtk/gtkwidget.c:567
 msgid "Has default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་འདུག"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:568
 msgid "Whether the widget is the default widget"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྔོན་སྒྲིག་ཝིཌི་གེཊི་དེ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à¾\94ོà½\93à¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:574
 msgid "Receives default"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཐོབ་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:505
+#: gtk/gtkwidget.c:575
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ཝིཌི་གེཊི་དེ་གིས་ ཆེད་དམིགས་འབད་པའི་སྐབས་ སྔོན་སྒྲིག་བྱ་བ་དེ་འཐོབ་འོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:511
+#: gtk/gtkwidget.c:581
 msgid "Composite child"
 msgstr "སྣ་སྡུད་ཆ་ལག"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:512
+#: gtk/gtkwidget.c:582
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ སྣ་སྡུད་ཝིཌི་གེཊི་ཅིག་གི་ ཡན་ལག་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\91ེà¼\8b à½¦à¾£à¼\8bསྡུà½\91à¼\8bà½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\85ིà½\82à¼\8bà½\82ིà¼\8b à½¡à½\93à¼\8bལà½\82à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:518
+#: gtk/gtkwidget.c:588
 msgid "Style"
 msgstr "བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:519
-msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)"
+#: gtk/gtkwidget.c:589
+msgid ""
+"The style of the widget, which contains information about how it will look "
+"(colors etc)"
 msgstr "ཚོས་གཞི་ལ་སོགས་པ་ ག་དེ་སྦེ་མཐོངམ་ཨིན་ན་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་འཛིན་མི་ ཝིཌི་གེཊི་གི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:525
+#: gtk/gtkwidget.c:595
 msgid "Events"
 msgstr "བྱུང་ལས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:526
+#: gtk/gtkwidget.c:596
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ GdkEvents ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ འཐོབ་ནི་ཨིན་ན་ གྲོས་ཐག་གཅད་མི་ བྱུང་ལས་ཀྱི་གདོང་ཁེབས།"
+msgstr ""
+"ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ GdkEvents ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ འཐོབ་ནི་ཨིན་ན་ གྲོས་ཐག་གཅད་མི་ བྱུང་ལས་ཀྱི་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:533
+#: gtk/gtkwidget.c:603
 msgid "Extension events"
 msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་བྱུང་ལས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:534
+#: gtk/gtkwidget.c:604
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ རྒྱ་བསྐྱེད་བྱུང་ལས་ ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ འཐོབ་ནི་ཨིན་ན་ གྲོས་ཐག་གཅད་མི་གདོང་ཁེབས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:541
+#: gtk/gtkwidget.c:611
 msgid "No show all"
 msgstr "ཆ་མཉམ་མ་སྟོན།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:542
+#: gtk/gtkwidget.c:612
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
-msgstr "gtk_widget_show_all() གིས་ ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ ཕན་གནོད་མེདཔ་སྦེ་ དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "gtk_widget_show_all() གིས་ ཝིཌི་གེཊི་འདི་ལུ་ ཕན་གནོད་མེདཔ་སྦེ་ དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Whether this widget has a tooltip"
+msgstr "ཝིཌི་གེཊི་དེ་ལུ་ ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་ཡོད་ག་མེད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1448
+#: gtk/gtkwidget.c:691
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:692
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:706
+#, fuzzy
+msgid "Double Buffered"
+msgstr "གནད་ཁོངས།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr "གནས་ཚད་ངོས་དཔར་དེ་ མཐོང་ཚུགསཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2229
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ནང་ཁོངས་ཆེད་དམིགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1449
+#: gtk/gtkwidget.c:2230
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
-msgstr "ཝིཌི་གེཊི་ཚུ་གི་ནང་ན་ ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་ འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\9dིà½\8cིà¼\8bà½\82ེà½\8aིà¼\8bà½\9aུà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bà½\93à¼\8b à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà½\96རྡà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94à¼\8b à½ à½\96ྲིà¼\8bà½\91à½\82ོà½\94à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:2236
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ཀྱི་ གྱལ་རིམ་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1456
+#: gtk/gtkwidget.c:2237
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པའི་ གྱལ་རིམ་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1462
+#: gtk/gtkwidget.c:2243
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ཐིག་གི་སྦྲེལ་རྟགས་དཔེ་གཞི་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1463
+#: gtk/gtkwidget.c:2244
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་ འབྲི་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ སྦྲེལ་རྟགས་ཀྱི་དཔེ་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1468
+#: gtk/gtkwidget.c:2249
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བར་ཤབས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1469
+#: gtk/gtkwidget.c:2250
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་བརྡ་སྟོན་པ་དང་ ཝིཌི་གེཊི་སྒྲོམ་གྱི་བར་ནའི་རྒྱ་ཚད་ པིག་སེལསི་ནང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1474
+#: gtk/gtkwidget.c:2255
 msgid "Cursor color"
 msgstr "འོད་རྟགས་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1475
+#: gtk/gtkwidget.c:2256
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་ འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1480
+#: gtk/gtkwidget.c:2261
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "གལ་གནད་ཆུང་བའི་ འོད་རྟགས་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1481
-msgid "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཡས་ལས་གཡོན་དང་ གཡོན་ལསགཡས་ལུ་ བླ་བསྲེས་སྦེ་ ཞུན་དག་བརྐྱབ་དགོཔའི་སྐབས་ གལ་གནད་ཆུང་བའི་ བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་ འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
+#: gtk/gtkwidget.c:2262
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text"
+msgstr ""
+"ཚིག་ཡིག་གཡས་ལས་གཡོན་དང་ གཡོན་ལསགཡས་ལུ་ བླ་བསྲེས་སྦེ་ ཞུན་དག་བརྐྱབ་དགོཔའི་སྐབས་ གལ་གནད་ཆུང་བའི་ "
+"བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་ འབྲི་ནིའི་ཚོས་གཞི།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1486
+#: gtk/gtkwidget.c:2267
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "འོད་རྟགས་གྱལ་རིམ་རྣམ་པ་གི་དཔྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1487
+#: gtk/gtkwidget.c:2268
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "བར་བཙུགས་འོད་རྟགས་འབྲི་ནིའི་ དཔྱ་ཚད་ཀྱི་རྣམ་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1492
+#: gtk/gtkwidget.c:2282
 msgid "Draw Border"
 msgstr "མཐའ་མཚམས་བྲིས།"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1493
+#: gtk/gtkwidget.c:2283
 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
 msgstr "ཝི་གེཊི་གི་སྐལ་སྤྲོད་ས་སྒོའི་ཕྱི་ཁར་ འབྲི་དགོ་པའི་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:2296
+msgid "Unvisited Link Color"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2297
+msgid "Color of unvisited links"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་མ་འབད་བའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2310
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི། "
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2311
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "ལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་འབྲེལ་ལམ་ཚོས་གཞི།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2325
+msgid "Wide Separators"
+msgstr "རྒྱ་ཅན་དབྱེ་བྱེད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2326
+msgid ""
+"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
+"instead of a line"
+msgstr ""
+"དབྱེ་བྱེད་ཚུ་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད་བཏུབ་པའི་རྒྱ་ཚད་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་དང་ ཐིག་གི་ཚབ་ལུ་སྒྲོམ་ཅིག་ལག་ལེན་"
+"འཐབ་ཐོག་ལས་འབྲི་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2340
+msgid "Separator Width"
+msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2341
+msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
+msgstr "རྒྱ་ཅན་དབྱེ་བྱེད་ཚུ་བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་བྱེད་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2355
+msgid "Separator Height"
+msgstr "དབྱེ་བྱེད་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2356
+msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
+msgstr "་གལ་སྲིད\"wide-separators\"དེ་ བདེན་པ་ཨིན་པ་ཅིན་ དབྱེ་བྱེད་ཚུ་གི་མཐོ་ཚད། "
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2370
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་བཤུད་སྒྲིལ་མདའ་རྟགས་ཀྱི་རིང་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2371
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr "ཐད་སྙོམས་ཀྱི་བཤུད་སྒྲིལ་མདའ་རྟགས་ཚུ་གི་རིང་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2385
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བཤུད་སྒྲིལ་མཐའ་རྟགས་ཀྱི་རིང་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2386
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr "ཀེར་ཕྲང་གི་བཤུད་སྒྲིལ་མཐའ་རྟགས་ཚུ་གི་རིང་ཚད།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:478
 msgid "Window Type"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་དབྱེ་བ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:423
+#: gtk/gtkwindow.c:479
 msgid "The type of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ དབྱེ་བ་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:431
+#: gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "Window Title"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་མགོ་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:432
+#: gtk/gtkwindow.c:488
 msgid "The title of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ མགོ་མིང་དེ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:439
+#: gtk/gtkwindow.c:495
 msgid "Window Role"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ལས་འགན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:440
+#: gtk/gtkwindow.c:496
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "ལཱ་ཡུན་ཅིག་སོར་ཆུད་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ངོས་འཛིན་པ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:447
+#: gtk/gtkwindow.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Startup ID"
+msgstr "སྡེ་ཚན་ཨའི་ཌི།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr "ལཱ་ཡུན་ཅིག་སོར་ཆུད་འབདཝ་ད་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ ངོས་འཛིན་པ།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:520
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "བསྐུམ་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:449
+#: gtk/gtkwindow.c:522
 #, no-c-format
-msgid "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the time a bad idea"
-msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ་མིན་འདུག འདི་ ངེས་བདེན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་ དུས་ཚོད་བརྒྱ་ཆ་ ༩༩ དེ་ཅིག་ནང་ གནས་སྐབས་བྱང་ཉེས་ཅིག་ཨིན།"
+msgid ""
+"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
+"time a bad idea"
+msgstr ""
+"ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་ལུ་ ཚད་ཀྱི་ཉུང་མཐའ་མིན་འདུག འདི་ ངེས་བདེན་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་དེ་ དུས་"
+"ཚོད་བརྒྱ་ཆ་ ༩༩ དེ་ཅིག་ནང་ གནས་སྐབས་བྱང་ཉེས་ཅིག་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:456
+#: gtk/gtkwindow.c:529
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "སྦོམ་བཅུག"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:457
+#: gtk/gtkwindow.c:530
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཉུང་མཐའི་ཚད་ལས་བརྒལ་ཏེ་ རྒྱ་འཕར་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:465
+#: gtk/gtkwindow.c:538
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་ ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:472
+#: gtk/gtkwindow.c:545
 msgid "Modal"
 msgstr "ཐབས་ལམ་གྱི།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:473
-msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)"
-msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཐབས་ལམ་ཨིན། (འདི་གཡོག་བཀོལ་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གཞན་ཚུ་ ལཱ་བཀོལ་མི་བཏུབ།)"
+#: gtk/gtkwindow.c:546
+msgid ""
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
+msgstr ""
+"ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ཐབས་ལམ་ཨིན། (འདི་གཡོག་བཀོལ་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གཞན་ཚུ་ ལཱ་བཀོལ་མི་"
+"བཏུབ།)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:480
+#: gtk/gtkwindow.c:553
 msgid "Window Position"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:481
+#: gtk/gtkwindow.c:554
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ ཐོག་མའི་གནས་ས།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:489
+#: gtk/gtkwindow.c:562
 msgid "Default Width"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:490
+#: gtk/gtkwindow.c:563
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འགོ་ཐོག་སྟོན་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:499
+#: gtk/gtkwindow.c:572
 msgid "Default Height"
 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:500
-msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: gtk/gtkwindow.c:573
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འགོ་ཐོག་སྟོན་ནི་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་སྔོན་སྒྲིག་མཐོ་ཚད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:509
+#: gtk/gtkwindow.c:582
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "རྩ་ལག་དང་བཅས་པར་ སྟོར་བཤིག་གཏང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:510
+#: gtk/gtkwindow.c:583
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "རྩ་ལག་དེ་ སྟོར་བཤིག་གཏངམ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ཡང་ སྟོར་བཤིག་གཏང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:517
-msgid "Icon"
-msgstr "ངོས་དཔར།"
-
-#: ../gtk/gtkwindow.c:518
+#: gtk/gtkwindow.c:591
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ངོས་དཔར།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:534
+#: gtk/gtkwindow.c:607
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་ཅན་གྱི་ ངོས་དཔར་གྱི་མིང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:549
+#: gtk/gtkwindow.c:622
 msgid "Is Active"
 msgstr "ཤུགས་ལྡན་ཨིན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:550
+#: gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
-msgstr "མཐོ་རིམ་གནས་རིམ་དེ་ ད་ལྟོའི་ཤུགས་ལྡན་ སྒོ་སྒྲིག་ཨིན་ན།"
+msgstr "à½\98à½\90ོà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\82à½\93སà¼\8bརིà½\98à¼\8bà½\91ེà¼\8b à½\91à¼\8bལà¾\9fོའིà¼\8bཤུà½\82སà¼\8bལྡà½\93à¼\8b à½¦à¾\92ོà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:557
+#: gtk/gtkwindow.c:630
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "མཐོ་རིམ་གནས་རིམ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:558
+#: gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
-msgstr "ཨིན་པུཊི་གི་ ཆེད་དམིགས་དེ་ GtkWindow འདི་གི་ནང་འཁོད་ཨིན་ན།"
+msgstr "ཨིà½\93à¼\8bà½\94ུà½\8aིà¼\8bà½\82ིà¼\8b à½\86ེà½\91à¼\8bà½\91à½\98ིà½\82སà¼\8bà½\91ེà¼\8b GtkWindow à½ à½\91ིà¼\8bà½\82ིà¼\8bà½\93à½\84à¼\8bའà½\81ོà½\91à¼\8bཨིà½\93à¼\8bà½\93à¼\8bà½\98ེà½\93à¼\8d"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:565
+#: gtk/gtkwindow.c:638
 msgid "Type hint"
 msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་བཅོས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:566
-msgid "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it."
-msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་མཐའ་སྐོར་གྱིས་ སྒོ་སྒྲིག་འདི་ ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ཨིན་ན་དང་ དེ་ལུ་ག་དེ་སྦེ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད་ནི་ཨིན་ ཧ་གོ་ནི་ལུ་ གྲོགས་རམ་ལུ་ བརྡ་མཚོན་བཏོན།"
+#: gtk/gtkwindow.c:639
+msgid ""
+"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
+"and how to treat it."
+msgstr ""
+"ཌེཀསི་ཊོཔ་མཐའ་མཐའ་སྐོར་གྱིས་ སྒོ་སྒྲིག་འདི་ ག་ཅི་བཟུམ་ཅིག་ཨིན་ན་དང་ དེ་ལུ་ག་དེ་སྦེ་ འབྲེལ་གཏུགས་འབད་ནི་"
+"ཨིན་ ཧ་གོ་ནི་ལུ་ གྲོགས་རམ་ལུ་ བརྡ་མཚོན་བཏོན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:574
+#: gtk/gtkwindow.c:647
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང༌གོམ་འགྱོ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:575
+#: gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང་དེ་ནང་ བཞག་ནི་མི་འོང༌།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:655
 msgid "Skip pager"
 msgstr "བརྡ་འཕྲུལ་གོམ་འགྱོ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:583
+#: gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ པེ་ཇར་དེ་ནང་ བཞག་ནི་མེདཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkwindow.c:663
 msgid "Urgent"
 msgstr "འཕྲལ་མཁོ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:591
+#: gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་ ལག་ལེན་པའི་དྲན་པ་ལུ་ འབག་འོང་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:605
+#: gtk/gtkwindow.c:678
 msgid "Accept focus"
 msgstr "ཆེད་དམིགས་ལུ་ དང་ལེན་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:606
+#: gtk/gtkwindow.c:679
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་དེ་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:620
+#: gtk/gtkwindow.c:693
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ས་ཁྲ་ལུ་ ཆེད་དམིགས་འབད།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:621
+#: gtk/gtkwindow.c:694
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
-msgstr "ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ས་ཁྲ་འབྲི་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་དེ་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr ""
+"ངེས་བདེན་ཨིན་པ་ཅིན་ ས་ཁྲ་འབྲི་བའི་སྐབས་ སྒོ་སྒྲིག་དེ་གིས་ ཨིན་པུཊི་ཆེད་དམིགས་དེ་ འཐོབ་དགོཔ་ཨིན་ན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:635
+#: gtk/gtkwindow.c:708
 msgid "Decorated"
 msgstr "མཛེས་སྤྲོས་ཅན།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:636
+#: gtk/gtkwindow.c:709
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ མཛེས་སྤྲོས་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན།"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ མཛེས་སྤྲོས་འབད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:723
+msgid "Deletable"
+msgstr "འཕྱལ་བཏུབ།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: gtk/gtkwindow.c:724
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཞི་ཁྲམ་ལུ་ ཁ་བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོད་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:740
 msgid "Gravity"
 msgstr "འཐེན་ཤུགས།"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:652
+#: gtk/gtkwindow.c:741
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འཐེན་ཤུགས།"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: gtk/gtkwindow.c:758
+msgid "Transient for Window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ཡུད་ཙམ།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:759
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr "ཌའི་ལོག་གི་ ཡུད་ཙམ་རྩ་ལག"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་ཡུད་ཙམ།"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:775
+#, fuzzy
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་གི་ དབྱེ་བ་དེ།"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "ཨའི་ཨེམ་ ཞུན་དག་སྔོན་གྱི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས་ ཞུན་དག་སྔོན་གྱི་ ཡིག་རྒྱུན་འབྲི་ཐངས།"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
 msgid "IM Status style"
 msgstr "ཨའི་ཨེམ་ གནས་ཚད་ཀྱི་བཟོ་རྣམ།"
 
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་ གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་འབྲི་ཐངས།"
 
+#~ msgid "The orientation of the toolbar"
+#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གི་ཕྱོགས།"
+
+#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
+#~ msgstr "ཅ་མཛོད་ཀྱི་ངོས་དཔར་ཚུ་ ཨེབ་རྟའི་ཐོག་ལུ་ སྟོན་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "ཆ་མེད་བཏང་ཡོད།"
+
+#~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
+#~ msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ ཆ་མེད་བཏང་ཡོདཔ་ཨིན་ན་མེན།"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཡར་འཕེལ་ཝིཌི་གེཊི་ནང་གི་ ཐད་སྙོམས་ཕྲང་སྒྲིག་གི་ཚིག་ཡིག་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཨང་ ༠.༠ དང་ ༡.༠ གི་"
+#~ "བར་ན་འབད་མི་ཅིག"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the "
+#~ "text in the progress widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "ཡར་འཕེལ་ཝིཌི་གེཊི་ནང་གི་ ཀེར་ཕྲང་གི་ཚིག་ཡིག་ གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཨང་ ༠.༠ དང་ ༡.༠ གི་བར་ན་"
+#~ "འབད་མི་ཅིག"
+
+#~ msgid "The current page in the document."
+#~ msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ད་ལྟོའི་ཤོག་ལེབ།"
+
+#~ msgid "Homogenous"
+#~ msgstr "རིགས་མཐུན་པའི།"
+
 #~ msgid "Whether the browse dialog is visible or not."
 #~ msgstr "བརྡ་འཚོལ་གྱི་ཌའི་ལོག་དེ་ མཐོང་ཚུགས་ག་མི་ཚུགས།"
+
 #~ msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
 #~ msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ སྦ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན་ན། GTK 2.0 ནང་ ལག་ལེན་མ་འཐབ་པས།"
-