]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/be.po
2.13.2
[~andy/gtk] / po-properties / be.po
index e6e5b191892f6bff17cbf8432c841d44e07e20f6..dfa49e227d74bb349230b876ab1a03efb6088c4d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid "The default display for GDK"
 msgstr "Дапомны дысплей для GDK"
 
 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600
+#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
 msgid "Screen"
 msgstr "Экран"
 
@@ -307,13 +307,13 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Назва шрыфту"
 
 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: gtk/gtkstatusicon.c:209
 #, fuzzy
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "Назоў гэтага віджэту"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Адчувальны"
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
 
-#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
 msgid "Visible"
 msgstr "Бачны"
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Запынены пашыральнік Pixbuf"
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "Pixbuf для закрытага пашыральніка."
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ID убудаванай значкі"
 
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ID значкі з убудаванага набору значак"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: gtk/gtkstatusicon.c:225
 msgid "Size"
 msgstr "Памер"
 
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "Вэртыкальнае выроўніваньне, ад 0 (зьверху) да 1 (зьнізу)"
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
-#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
 msgid "Orientation"
 msgstr "Спагляданьне"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "Ці можа слупок быць пасунуты вакол зага
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "Ці можа тэкст адмеціны быць вызначаным з дапамогай мышы."
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "Загаловак адарванага мэню"
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
-#: gtk/gtkstatusicon.c:188
+#: gtk/gtkstatusicon.c:192
 msgid "Filename"
 msgstr "Назоў файла"
 
@@ -2878,11 +2878,11 @@ msgstr "Мяжа вызначэньня"
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "Назоў гэтага акна"
 
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "GdkPixbuf для адлюстраваньня"
 
@@ -2910,11 +2910,11 @@ msgstr "Маска"
 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
 msgstr "Бітавая маска, выкарыстоўвываемая разам з GdkImage ці GdkPixmap"
 
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "Назоў файла для загрузкі й адлюстраваньня."
 
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "ID убудаванага малюнку для адлюстраваньня"
 
@@ -2962,11 +2962,11 @@ msgstr "Значка"
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "Значка для адлюстраваньня"
 
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
 msgid "Storage type"
 msgstr "Тып захоўваньня"
 
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "Уяўленьне выкарыстоўваецца для адлюстраваньня даньнаяў"
 
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr "Шырыня разьмеркаваньня."
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "Вышыня разьмеркаваньня."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:491
+#: gtk/gtkmenu.c:492
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
@@ -3135,134 +3135,134 @@ msgstr ""
 "Загаловак, які можа адлюстроўвацца аконным кіраўніком, пасля таго, як мэню "
 "будзе выключана."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:505
+#: gtk/gtkmenu.c:506
 #, fuzzy
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "Загаловак адарванага мэню"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:506
+#: gtk/gtkmenu.c:507
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr ""
 "Загаловак, які можа адлюстроўвацца аконным кіраўніком, пасля таго, як мэню "
 "будзе выключана."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:512
+#: gtk/gtkmenu.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "Вэртыкальная запаўненьне"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:513
+#: gtk/gtkmenu.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "Памер прасторы зьверху й зьнізу ад віджэ�у ў піксэлях"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:521
+#: gtk/gtkmenu.c:522
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "Гарызантальнае запаўненьне"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:522
+#: gtk/gtkmenu.c:523
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "Памер прасторы зьверху й зьнізу ад віджэ�у ў піксэлях"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:530
+#: gtk/gtkmenu.c:531
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "Вэртыкальнае маштабаваньне"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:531
+#: gtk/gtkmenu.c:532
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:539
+#: gtk/gtkmenu.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "Гарызантальнае маштабаваньне"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:540
+#: gtk/gtkmenu.c:541
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "Адлюстроўваць мяжу"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:550
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: gtk/gtkmenu.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Left Attach"
 msgstr "Левы дадатак"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Нумар слупка каб дадаць левы бок нашчадка да"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:565
+#: gtk/gtkmenu.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Right Attach"
 msgstr "Правы дадатак"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:566
+#: gtk/gtkmenu.c:567
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "Нумар слупка каб дадаць левы бок нашчадка да"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:574
 #, fuzzy
 msgid "Top Attach"
 msgstr "Верхні дадатак"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:574
+#: gtk/gtkmenu.c:575
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "нумар радка каб дадаць ніз віджэта-нашчадка да"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: gtk/gtkmenu.c:582
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "Ніжні дадатак"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "нумар радка каб дадаць ніз віджэта-нашчадка да"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:670
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "Можа зьмяняць \"гарычыя\" клявішы"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:670
+#: gtk/gtkmenu.c:671
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 "Ці могуць быць зьменены \"гарачыя\" клявішы мэню, калі націснуць спалучэньне "
 "над пунктам мэню."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "Затрымка перд зьяўленьнем падмэню"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:676
+#: gtk/gtkmenu.c:677
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "Час найменьшага знаходжаньня ўказальніка над мэню, пасьля якога зьявіцца "
 "падмэню."
 
-#: gtk/gtkmenu.c:683
+#: gtk/gtkmenu.c:684
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "Затрымка перд зьнікненьнем падмэню"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:684
+#: gtk/gtkmenu.c:685
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "Дазваляць сьцісканьне"
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
 msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
@@ -5173,36 +5173,36 @@ msgstr "Ці гэты віджэт зьяўляецца засяроджаным
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Стыль скосу вакол тэксту палоскі стану"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkstatusicon.c:226
 #, fuzzy
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "Назоў гэтага акна"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: gtk/gtkstatusicon.c:236
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "Экран, дзе гэтае акно будзе адлюстравана"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: gtk/gtkstatusicon.c:243
 msgid "Blinking"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: gtk/gtkstatusicon.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
 msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is visible"
 msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: gtk/gtkstatusicon.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
 msgstr "Ці будзе віджэт бачны"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "Мейсцазнаходжаньне палоскі прылад"