]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/zh_CN.po
fix docs
[~andy/gtk] / po / zh_CN.po
index a7bd30358095d1710e5a2f010d4ea87c64e9a735..24ee927e957f8045d6ef41d126cd635538100226 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 09:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-02 13:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-09 13:52+0800\n"
 "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ¡°%s¡±£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "ͼÏñÎļþ¡°%s¡±Ã»ÓÐÄÚÈÝ"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "ͼ
 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
 msgstr "²»ÖªÈçºÎÔØÈëÎļþ¡°%s¡±ÖеĶ¯»­"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -45,53 +45,53 @@ msgid ""
 "animation file"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈ붯»­¡°%s¡±£ºÔ­Òòδ֪£¬¿ÉÄÜÊǶ¯»­ÎļþÒÑËð»µ"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¼ÓÔØÓÃÀ´ÔØÈëͼÏñµÄÄ£¿é£º%s£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
 "from a different GTK version?"
 msgstr "ͼÏñÔØÈëÄ£¿é %s Ã»Óе¼³öÕýÈ·µÄ½çÃ棻ËüÊÇ·ñÊôÓÚÁíÒ»¸ö GTK °æ±¾£¿"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "²»Ö§³ÖͼÏñÀàÐÍ¡°%s¡±"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðÎļþ¡°%s¡±µÄͼÏñÎļþ¸ñʽ"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄͼÏñÎļþ¸ñʽ"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
 #, c-format
 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
 msgstr "²»ÖªÈçºÎÔØÈëÎļþ¡°%s¡±ÀïµÄͼÏñ"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈëͼÏñ¡°%s¡±£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "´Ë gdk-pixbuf ²»Ö§³ÖÒª±£´æµÄͼÏñ¸ñʽ£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¡°%s¡±£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -110,59 +110,43 @@ msgid ""
 "but didn't give a reason for the failure"
 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó£ºÍ¼ÏñÔØÈëÄ£¿é¡°%s¡±ÎÞ·¨ÔØÈëͼÏñ£¬µ«Ã»Óиø³öÈκÎÔ­Òò"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
-msgid "BMP image has unsupported header size"
-msgstr "²»Ö§³ÖµÄ BMP Í¼ÏñÍ·´óС"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
 #, fuzzy
-msgid "BMP image has bogus header data"
-msgstr "BMP Í¼ÏñÓдíÎóµÄÍ·²¿Êý¾Ý"
-
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
-msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈëλͼͼÏñ"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure reading ICO: %s"
-msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈë GIF£º%s"
+msgid "Image header corrupt"
+msgstr "ͼÏñÏñËØÊý¾ÝËð»µ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:221
-#, fuzzy
-msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "GIF ÎļþȱÉÙÁËijЩÊý¾Ý(¿ÉÄÜÎļþ±»½Ø¶ÌÁË£¿)"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
+msgid "Image format unknown"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:259 gdk-pixbuf/io-ico.c:307 gdk-pixbuf/io-ico.c:370
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:423
-#, fuzzy
-msgid "Not enough memory to load icon"
-msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
+msgid "Image pixel data corrupt"
+msgstr "ͼÏñÏñËØÊý¾ÝËð»µ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:329
-msgid "Icon has zero width"
-msgstr ""
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
+#, c-format
+msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä %u ×Ö½ÚµÄͼÏñ»º³åÇø"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:339
-msgid "Icon has zero height"
-msgstr ""
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈëλͼͼÏñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
-#, fuzzy
-msgid "Compressed icons are not supported"
-msgstr "²»Ö§³ÖͼÏñÀàÐÍ¡°%s¡±"
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
+msgid "BMP image has unsupported header size"
+msgstr "²»Ö§³ÖµÄ BMP Í¼ÏñÍ·´óС"
 
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:472
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
 #, fuzzy
-msgid "Not enough memory to load ICO file"
-msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
+msgid "BMP image has bogus header data"
+msgstr "BMP Í¼ÏñÓдíÎóµÄÍ·²¿Êý¾Ý"
 
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈë GIF£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr "GIF ÎļþȱÉÙÁËijЩÊý¾Ý(¿ÉÄÜÎļþ±»½Ø¶ÌÁË£¿)"
 
@@ -183,43 +167,90 @@ msgstr ""
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr "GIF Í¼ÏñÒÑËð»µ(²»ÕýÈ·µÄ LZW Ñ¹ËõÊý¾Ý)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr "ÎļþºÃÏñ²»ÊÇ GIF Îļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "²»Ö§³Ö %s °æ±¾µÄ GIF Îļþ¸ñʽ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
+#, fuzzy
+msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
+msgstr "GIF Í¼ÏñÖеÄÒ»Ö¡³¬³öÁËͼÏñ±ß½ç¡£"
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
 msgstr "GIF Í¼ÏñÖеÄÒ»Ö¡³¬³öÁËͼÏñ±ß½ç¡£"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
 #, fuzzy
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
 msgstr "GIF Í¼ÏñûÓÐÈ«¾ÖµÄÑÕÉ«Ó³Éä±í£¬ËüÆäÖеÄһ֡ҲûÓоֲ¿µÄÑÕÉ«Ó³Éä±í¡£"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr "GIF Îļþ±»½Ø¶Ì»òÊDz»ÍêÕû¡£"
 
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈë GIF£º%s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
+#, fuzzy
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr "GIF ÎļþȱÉÙÁËijЩÊý¾Ý(¿ÉÄÜÎļþ±»½Ø¶ÌÁË£¿)"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+msgid "Invalid header in icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr "²»Ö§³ÖͼÏñÀàÐÍ¡°%s¡±"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
+msgid "Unsupported icon type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë GIF Îļþ"
+
 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
 #, c-format
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
@@ -248,16 +279,37 @@ msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
 msgstr "JPEG Æ·ÖÊÒ»¶¨ÒªÔÚ 0 ÖÁ 100 Ö®¼ä£»²»ÔÊÐíʹÓÃÊýÖµ¡°%d¡±¡£"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:161
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
+msgstr "ԭʼ PNM Í¼ÏñÀàÐÍÎÞЧ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
+msgid "Transformed PNG has zero width or height."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
+msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
+msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
+msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
 #, c-format
 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
 msgstr "PNG Í¼ÏñÎļþÀïÓÐÑÏÖØ´íÎó£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:273
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë PNG Îļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:591
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -265,25 +317,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë´óСΪ %ld x %ld µÄͼÏñ£»ÊÔÊԹرÕÆäËüÓ¦ÓóÌÐòÒÔ¼õÉÙÄÚ´æʹÓÃÁ¿"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:642
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:685
 msgid "Fatal error reading PNG image file"
 msgstr "¶ÁÈë PNG Í¼ÏñÎļþʱ·¢ÉúÑÏÖØ´íÎó"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:691
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:734
 #, c-format
 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr "¶ÁÈë PNG Í¼ÏñÎļþʱ·¢ÉúÑÏÖØ´íÎó£º%s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:757
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:800
 msgid ""
 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:765
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:808
 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:786
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:829
 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 
@@ -359,114 +411,139 @@ msgstr "PNM ͼ
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë PNM Îļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:158
+#, fuzzy
+msgid "RAS image has bogus header data"
+msgstr "BMP Í¼ÏñÓдíÎóµÄÍ·²¿Êý¾Ý"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:180
+msgid "RAS image has unknown type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:195 gdk-pixbuf/io-ras.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load RAS image"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈëλͼͼÏñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë PNM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë PNM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:251
 #, fuzzy
 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
 msgstr "Îļþ¹ýÔç½áÊø"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:261
 #, fuzzy
 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
 msgstr "Îļþ¹ýÔç½áÊø"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1030 gdk-pixbuf/io-tga.c:1142
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
+#, fuzzy
+msgid "Insufficient memory to load TGA image"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë PNG Îļþ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:305
 msgid "Can't allocate new pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:617
 msgid "Can't allocate colormap structure"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
 msgid "Can't allocate colormap entries"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:664
 msgid "Can't allocate TGA header memory"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:619
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:697
+msgid "TGA image has invalid dimensions"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:703
 msgid "TGA image comment length is too long"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:628
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748
 #, fuzzy
 msgid "TGA image type not supported"
 msgstr "²»Ö§³ÖͼÏñÀàÐÍ¡°%s¡±"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:671
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:793
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
 msgid "Excess data in file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:776
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë PNM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:786
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:913
 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:937
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:822
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:949
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:831
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:958
 #, fuzzy
 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäÄÚ´æÀ´ÔØÈë XPM Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:841
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:968
 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:881
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1010
 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:888
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1017
 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:897 gdk-pixbuf/io-tga.c:993 gdk-pixbuf/io-tga.c:1059
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1040 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1236
 msgid "Can't allocate pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1125 gdk-pixbuf/io-tga.c:1154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
 msgid "Unsupported TGA image type"
 msgstr ""
 
@@ -482,35 +559,53 @@ msgstr "
 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
 msgstr "TIFF Í¼ÏñµÄ¿í¶È»ò¸ß¶ÈΪÁã"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔ´ò¿ª TIFF Îļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë TIFF ÎļþÀïµÄ RGB Êý¾Ý"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
 msgid "Failed to open TIFF image"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª TIFF Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
 msgid "TIFFClose operation failed"
 msgstr "TIFFClose ²Ù×÷ʧ°Ü"
 
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
 msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë TIFF Í¼Ïñ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Image has zero width"
+msgstr "ͼÏñ²¿¼þ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
+msgid "Image has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to load image"
+msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈëλͼͼÏñ"
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
+msgid "Couldn't save the rest"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
 msgid "Invalid XBM file"
 msgstr "XBM ÎļþÎÞЧ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
 msgstr "ÄÚ´æ²»×ãÒÔÔØÈë XBM Í¼ÏñÎļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
 msgstr "ÔØÈë XBM Í¼ÏñʱÎÞ·¨Ð´ÈëÁÙʱÎļþ"
 
@@ -547,37 +642,46 @@ msgstr "
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr "ÔØÈë XPM Í¼ÏñʱÎÞ·¨Ð´ÈëÁÙʱÎļþ"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Image header corrupt"
-msgstr "ͼÏñÏñËØÊý¾ÝËð»µ"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
-msgid "Image format unknown"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:116
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
-msgid "Image pixel data corrupt"
-msgstr "ͼÏñÏñËØÊý¾ÝËð»µ"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:122
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
-#, c-format
-msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä %u ×Ö½ÚµÄͼÏñ»º³åÇø"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:128
+msgid "Alt"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:122
+#: gtk/gtkaccellabel.c:136
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: gtk/gtkaccellabel.c:137
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:129
+#: gtk/gtkaccellabel.c:143
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:144
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr ""
 
@@ -736,7 +840,7 @@ msgstr "
 msgid "The amount of space between children."
 msgstr "×Ó²¿¼þ¼äµÄ¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:400
+#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ͳһ´óС"
 
@@ -744,7 +848,7 @@ msgstr "ͳһ
 msgid "Whether the children should all be the same size."
 msgstr "×Ó²¿¼þÊÇ·ñʹÓÃͳһ´óС¡£"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
+#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
 msgid "Label"
 msgstr "±êÇ©"
 
@@ -754,11 +858,11 @@ msgid ""
 "widget."
 msgstr "°´Å¥ÖеıêÇ©µÄÄÚÈÝ£¬Èç¹ûÕâ¸ö°´Å¥°üº¬Ò»¸ö±êÇ©µÄ»°¡£"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
+#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
 msgid "Use underline"
 msgstr "ʹÓÃÏ»®Ïß"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
+#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -923,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf for closed expander."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
 msgid "Text"
 msgstr "ÎÄ×Ö"
 
@@ -939,7 +1043,7 @@ msgstr "
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ÒªÏÔʾµÄ±ê¼ÇÓïÑÔÎı¾"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÊôÐÔ"
 
@@ -979,17 +1083,17 @@ msgstr "ǰ
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ÒÔ GdkColor ·½Ê½±í´ïµÄÇ°¾°ÑÕÉ«"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
-#: gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
+#: gtk/gtktextview.c:568
 msgid "Editable"
 msgstr "¿É±à¼­"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:566
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "Óû§ÊÇ·ñ¿ÉÒÔÐÞ¸ÄÎÄ×Ö"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
-#: gtk/gtkfontsel.c:202 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
+#: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
 msgid "Font"
 msgstr "×ÖÌå"
 
@@ -1252,202 +1356,202 @@ msgid ""
 "it for use in the future."
 msgstr "ÄúÑ¡ÔñµÄÑÕÉ«¡£Äú¿ÉÒÔÍ϶¯´ËÑÕÉ«µ½µ÷É«°å²¢½«Ö®±£´æ¹©ÒÔºóʹÓá£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:909
+#: gtk/gtkcolorsel.c:910
 msgid "_Save color here"
 msgstr "ÔÚÕâÀï±£´æÑÕÉ«(_S)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1077
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1079
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1696
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1704
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "¿ÉÒÔ¿ØÖÆ͸Ã÷¶È"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1697
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1705
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "ÑÕÉ«Ñ¡ÔñÆ÷ÊÇ·ñÔÊÐíÉèÖÃ͸Ã÷¶È"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1703
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1711
 msgid "Has palette"
 msgstr "Óе÷É«°å"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1704
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1712
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "ÊÇ·ñʹÓõ÷É«°å"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1710
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1718
 msgid "Current Color"
 msgstr "µ±Ç°ÑÕÉ«"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1711
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1719
 msgid "The current color"
 msgstr "µ±Ç°µÄÑÕÉ«"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1717
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1725
 #, fuzzy
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "µ±Ç° Alpha Öµ"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1718
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1726
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "µ±Ç°µÄ͸Ã÷¶È(0 ÎªÍêȫ͸Ã÷£¬65535 ÎªÍêÈ«²»Í¸Ã÷)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1731
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1739
 msgid "Custom palette"
 msgstr "×Ô¶¨Òåµ÷É«°å"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1732
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1740
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ÑÕÉ«Ñ¡ÔñÆ÷ʹÓõĵ÷É«°å"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1776
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1784
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr "ÔÚÍâΧ»·ÖÐÑ¡ÔñÄúÒªµÄÑÕÉ«¡£ÔÚÄÚ²¿Èý½ÇÐÎÖÐÑ¡Ôñ¸ÃÑÕÉ«µÄÃ÷°µ¶È¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1804
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1812
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
 msgstr "°´Ïµιܣ¬È»ºóµãÆÁÄ»ÈκÎÒ»´¦À´Ñ¡È¡¸ÃλÖõÄÑÕÉ«¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1813
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1821
 msgid "_Hue:"
 msgstr "É«µ÷(_H)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1814
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1822
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ÔÚÉ«Ïà»·ÖеÄλÖá£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1815
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1823
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "±¥ºÍ¶È(_S)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1816
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1824
 msgid "\"Deepness\" of the color."
 msgstr "ÑÕÉ«µÄ¡°Éî¶È¡±¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1817
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1825
 msgid "_Value:"
 msgstr "Öµ(_V)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1818
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1826
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "ÑÕÉ«µÄÁÁ¶È¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1819
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1827
 msgid "_Red:"
 msgstr "ºì(_R)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1820
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1828
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "ÑÕÉ«ÖеĺìÉ«·ÝÁ¿¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1821
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1829
 msgid "_Green:"
 msgstr "ÂÌ(_G)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1822
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1830
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "ÑÕÉ«ÖеÄÂÌÉ«·ÝÁ¿¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1823
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1831
 msgid "_Blue:"
 msgstr "À¶(_B)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1824
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1832
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "ÑÕÉ«ÖеÄÀ¶É«·ÝÁ¿¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1827
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
 msgid "_Opacity:"
 msgstr "͸Ã÷¶È(_O)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
 msgid "Transparency of the currently-selected color."
 msgstr "µ±Ç°Ñ¡ÔñµÄÑÕÉ«µÄ͸Ã÷¶È¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1850
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
 msgid "Color _Name:"
 msgstr "ÑÕÉ«Ãû³Æ(_N)£º"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1862
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1870
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 "Äú¿ÉÒÔÔÚ´ËÀ¸ÊäÈë HTML ·½Ê½µÄÊ®Áù½øÖÆÑÕÉ«Öµ£¬»òÊÇÏñ¡°orange¡±ÕâÑùµÄÑÕÉ«Ãû³Æ¡£"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
 msgid "_Palette"
 msgstr "µ÷É«°å(_P)"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:135
+#: gtk/gtkcombo.c:139
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr "ÆôÓ÷½Ïò¼ü"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:136
+#: gtk/gtkcombo.c:140
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr "ÊÇ·ñ¿ÉÒÔÓ÷½Ïò¼üÔÚÏîÄ¿ÁбíÖÐÒƶ¯"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:142
+#: gtk/gtkcombo.c:146
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr "×ÜÊÇÆôÓ÷½Ïò¼ü"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:143
+#: gtk/gtkcombo.c:147
 msgid ""
 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
 msgstr "ÏîÄ¿ÁбíΪ¿ÕʱÊÇ·ñ¿ÉÒÔʹÓ÷½Ïò¼ü"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:149
+#: gtk/gtkcombo.c:153
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Çø·Ö´óСд"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:150
+#: gtk/gtkcombo.c:154
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr "ÁбíÏîÄ¿Æ¥ÅäʱÊÇ·ñÇø·Ö´óСд"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:157
+#: gtk/gtkcombo.c:161
 msgid "Allow empty"
 msgstr "ÔÊÐí¿ÕÖµ"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:158
+#: gtk/gtkcombo.c:162
 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
 msgstr "ÊÇ·ñ¿ÉÒÔÔÚ´ËÀ¸ÖÐÊäÈë¿ÕÖµ"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:165
+#: gtk/gtkcombo.c:169
 msgid "Value in list"
 msgstr "ÏÞÓÚÁбíÖдæÔÚÖµ"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:166
+#: gtk/gtkcombo.c:170
 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
 msgstr "ÊäÈëµÄÄÚÈÝÊÇ·ñ±ØÐëÒÑ´æÔÚÓÚÁбíÖÐ"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:203
+#: gtk/gtkcontainer.c:200
 msgid "Resize mode"
 msgstr "¸Ä±ä´óСģʽ"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:204
+#: gtk/gtkcontainer.c:201
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "Ö¸¶¨ÈçºÎ´¦Àí¸Ä±ä´óСʼþ"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:211
+#: gtk/gtkcontainer.c:208
 msgid "Border width"
 msgstr "±ß¿ò¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:212
+#: gtk/gtkcontainer.c:209
 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:220
+#: gtk/gtkcontainer.c:217
 msgid "Child"
 msgstr "×Ó²¿¼þ"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:221
+#: gtk/gtkcontainer.c:218
 msgid "Can be used to add a new child to the container."
 msgstr "ÓÃÀ´ÔÚÈÝÆ÷ÄÚ¼ÓÈë×Ó²¿¼þ"
 
@@ -1523,152 +1627,166 @@ msgstr "
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "¶Ô»°¿òµ×²¿°´Å¥ÇøÓòÖÜΧµÄ±ß½ç¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
+#: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "¹â±êλÖÃ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:361
+#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
 msgstr "µ±Ç°²åÈë¹â±êµÄλÖã¬ÒÔ×Ö·û¸öÊý¼Æ¡£"
 
-#: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
+#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "Ñ¡ÖÐÄÚÈݵı߽ç"
 
-#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:371
+#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
 msgstr "Ñ¡ÖÐÄÚÈݵÄÁíÒ»¶ËÓë¹â±êλÖõľàÀ룬ÒÔ×Ö·û¸öÊý¼Æ¡£"
 
-#: gtk/gtkentry.c:455
+#: gtk/gtkentry.c:456
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ÊÇ·ñ¿ÉÒԱ༭À¸Î»µÄÄÚÈÝ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:462
+#: gtk/gtkentry.c:463
 msgid "Maximum length"
 msgstr "×î´ó³¤¶È"
 
-#: gtk/gtkentry.c:463
-msgid "Maximum number of characters for this entry"
+#: gtk/gtkentry.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
 msgstr "´ËÀ¸Î»ÖÐ×î¶à¿ÉÊäÈëµÄ×Ö·ûÊý"
 
-#: gtk/gtkentry.c:471
+#: gtk/gtkentry.c:472
 msgid "Visibility"
 msgstr "¿É¼û״̬"
 
-#: gtk/gtkentry.c:472
+#: gtk/gtkentry.c:473
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "FALSE ±íʾÏÔʾ¡°²»¿É¼û×Ö·û¡±¶ø²»ÊÇʵ¼ÊÎÄ×Ö(ÃÜÂëģʽ)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:479
+#: gtk/gtkentry.c:480
 msgid "Has Frame"
 msgstr "Óб߿ò"
 
-#: gtk/gtkentry.c:480
+#: gtk/gtkentry.c:481
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:487
+#: gtk/gtkentry.c:488
 msgid "Invisible character"
 msgstr "²»¿É¼û×Ö·û"
 
-#: gtk/gtkentry.c:488
+#: gtk/gtkentry.c:489
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "ÓÃÀ´ÆÁ±ÎÊäÈëÄÚÈݵÄ×Ö·û(ÔÚ¡°ÃÜÂëģʽ¡±ÏÂ)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:495
+#: gtk/gtkentry.c:496
 msgid "Activates default"
 msgstr "ÔÊÐíĬÈ϶¯×÷"
 
-#: gtk/gtkentry.c:496
+#: gtk/gtkentry.c:497
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed."
 msgstr "¼üÈë»Ø³µ¼üʱ£¬ÊÇ·ñ¼¤»îĬÈϵIJ¿¼þ(Èç¶Ô»°¿òÖеÄĬÈÏ°´Å¥)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:502
+#: gtk/gtkentry.c:503
 #, fuzzy
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ÒÔ×Ö·ûÊý¼Æ¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkentry.c:503
+#: gtk/gtkentry.c:504
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:512
+#: gtk/gtkentry.c:513
 msgid "Scroll offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:513
+#: gtk/gtkentry.c:514
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:524
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ÊäÈëµÄÄÚÈÝ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:641
-msgid "Cursor color"
-msgstr "¹â±êÑÕÉ«"
+#: gtk/gtkentry.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Select on focus"
+msgstr "Ñ¡ÖÐÄÚÈݵı߽ç"
 
-#: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:642
-msgid "Color with which to draw insertion cursor"
-msgstr "»æÖƲåÈë¹â±êʱʹÓõÄÑÕÉ«"
+#: gtk/gtkentry.c:729
+#, fuzzy
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
+msgstr "ÊÇ·ñ¿ÉÒԱ༭À¸Î»µÄÄÚÈÝ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3852 gtk/gtklabel.c:3171
+#: gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
 msgid "Select All"
 msgstr "Ñ¡ÔñÈ«²¿"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3862 gtk/gtklabel.c:3181
+#: gtk/gtkentry.c:3860 gtk/gtklabel.c:3174
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ÊäÈë·¨"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3872 gtk/gtktextview.c:6337
+#: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
 msgid "_Insert Unicode control character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:518 gtk/gtkimage.c:161
+#: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
 msgstr "ÎļþÃû"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:519
+#: gtk/gtkfilesel.c:537
 msgid "The currently selected filename."
 msgstr "µ±Ç°Ñ¡ÔñµÄÎļþÃû¡£"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:525
+#: gtk/gtkfilesel.c:543
 msgid "Show file operations"
 msgstr "ÏÔʾÎļþ²Ù×÷"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:526
+#: gtk/gtkfilesel.c:544
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
 msgstr "ÊÇ·ñÏÔʾ´´½¨»ò´¦ÀíÎļþµÄ°´Å¥¡£"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:656
-msgid "Directories"
-msgstr "Ŀ¼"
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Select multiple"
+msgstr "Ñ¡ÔñÈ«²¿"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:660
+#: gtk/gtkfilesel.c:552
 #, fuzzy
-msgid "_Directories"
-msgstr "Ŀ¼"
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
+msgstr "ÊÇ·ñÏÔʾ´´½¨»ò´¦ÀíÎļþµÄ°´Å¥¡£"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:688
+#: gtk/gtkfilesel.c:707
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "Îļþ"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:711
+#, fuzzy
+msgid "Fol_ders"
+msgstr "Îļþ"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:742
 msgid "Files"
 msgstr "Îļþ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:692
+#: gtk/gtkfilesel.c:746
 #, fuzzy
 msgid "_Files"
 msgstr "Îļþ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:2105
-#, c-format
-msgid "Directory unreadable: %s"
+#: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "Ŀ¼²»¿É¶Á£º%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:892
+#: gtk/gtkfilesel.c:946
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1678,69 +1796,63 @@ msgstr ""
 "Îļþ¡°%s¡±Î»ÓÚÁíһ̨(ÃûΪ %s µÄ)»úÆ÷ÉÏ£¬¿ÉÄÜÎÞ·¨±»±¾³ÌÐò·ÃÎÊ¡£\n"
 "ÄúÈ·ÐÅҪѡÔñËü£¿"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "Crea_te Dir"
-msgstr "´´½¨Ä¿Â¼"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1076
+msgid "_New Folder"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1033
+#: gtk/gtkfilesel.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "De_lete File"
 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1044
+#: gtk/gtkfilesel.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "_Rename File"
 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1292
-#, c-format
+#: gtk/gtkfilesel.c:1358
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "Ŀ¼Ãû¡°%s¡±Öк¬Óв»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ"
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr "ÎļþÃû¡°%s¡±º¬Óв»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1294
-#, c-format
+#: gtk/gtkfilesel.c:1360
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Error creating directory \"%s\": %s\n"
+"Error creating folder \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
+"ÖØÃüÃûÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1295 gtk/gtkfilesel.c:1550
+#: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
 msgstr "Äú¿ÉÄÜʹÓÃÁ˲»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ¡£"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1303
-#, c-format
-msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 msgstr "´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1337
-msgid "Create Directory"
-msgstr "´´½¨Ä¿Â¼"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1352
-msgid "_Directory name:"
-msgstr "Ŀ¼Ãû(_D)£º"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1403
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1366 gtk/gtkfilesel.c:1495 gtk/gtkfilesel.c:1653
-#: gtk/gtkgamma.c:419
-msgid "Cancel"
-msgstr "È¡Ïû"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1418
+#, fuzzy
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "ÎļþÃû"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1378
+#: gtk/gtkfilesel.c:1444
 msgid "Create"
 msgstr "´´½¨"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1412
+#: gtk/gtkfilesel.c:1485
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "ÎļþÃû¡°%s¡±Öк¬Óв»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1415
+#: gtk/gtkfilesel.c:1488
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
@@ -1749,29 +1861,30 @@ msgstr ""
 "ɾ³ýÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesel.c:1564
+#: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
 msgstr "Ëü¿ÉÄܺ¬Óв»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ¡£"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1426
+#: gtk/gtkfilesel.c:1499
 #, c-format
 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
 msgstr "ɾ³ýÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1472
+#: gtk/gtkfilesel.c:1542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete file \"%s\" ?"
+msgstr "ɾ³ýÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1547
 msgid "Delete File"
 msgstr "ɾ³ýÎļþ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1505
-msgid "Delete"
-msgstr "ɾ³ý"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1546 gtk/gtkfilesel.c:1560
+#: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
 #, c-format
 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "ÎļþÃû¡°%s¡±º¬Óв»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1548
+#: gtk/gtkfilesel.c:1595
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@@ -1780,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 "ÎļþÖØÃüÃûΪ¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1562
+#: gtk/gtkfilesel.c:1609
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
@@ -1789,35 +1902,45 @@ msgstr ""
 "ÖØÃüÃûÎļþ¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1572
+#: gtk/gtkfilesel.c:1619
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ¡°%s¡±Îª¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1619
+#: gtk/gtkfilesel.c:1666
 msgid "Rename File"
 msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1665
+#: gtk/gtkfilesel.c:1681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename file \"%s\" to:"
+msgstr "ÖØÃüÃûÎļþ"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1712
 msgid "Rename"
 msgstr "ÖØÃüÃû"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2084
+#: gtk/gtkfilesel.c:2103
 msgid "Selection: "
 msgstr "Ñ¡ÖУº"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2695
-#, c-format
+#: gtk/gtkfilesel.c:2983
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
-"variable G_BROKEN_FILENAMES."
+"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
+"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
 msgstr "ÎļþÃû %s ÎÞ·¨×ª»»µ½ UTF-8¡£Çë³¢ÊÔÉèÖû·¾³±äÁ¿ G_BROKEN_FILENAMES¡£"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3563
+#: gtk/gtkfilesel.c:2986
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Utf-8"
+msgstr "XBM ÎļþÎÞЧ"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:3852
 msgid "Name too long"
 msgstr "Ãû³Æ¹ý³¤"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3565
+#: gtk/gtkfilesel.c:3854
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "ÎÞ·¨×ª»»ÎļþÃû"
 
@@ -1837,45 +1960,51 @@ msgstr "
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "×Ó²¿¼þµÄ´¹Ö±Î»ÖÃ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: gtk/gtkfontsel.c:69
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:202
 msgid "Font name"
 msgstr "×ÖÌåÃû³Æ"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:203
 msgid "The X string that represents this font."
 msgstr "ÓÃÀ´±íʾ´Ë×ÖÌåµÄ X ×Ö·û´®¡£"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:203
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "The GdkFont that is currently selected."
 msgstr "µ±Ç°Ñ¡ÔñµÄ GdkFont¡£"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:209
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
 msgid "Preview text"
 msgstr "Ô¤ÀÀÎÄ×Ö"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
 msgstr "ʾ·¶ËùÑ¡ÔñµÄ×ÖÌåʱʹÓõÄÎÄ×Ö¡£"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:312
+#: gtk/gtkfontsel.c:321
 msgid "_Family:"
 msgstr "×ÖÌå×å(_F)£º"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:318
+#: gtk/gtkfontsel.c:327
 msgid "_Style:"
 msgstr "Ñùʽ(_S)£º"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:324
+#: gtk/gtkfontsel.c:333
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "´óС(_Z)£º"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:453
+#: gtk/gtkfontsel.c:462
 #, fuzzy
 msgid "_Preview:"
 msgstr "Ô¤ÀÀ£º"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1204
+#: gtk/gtkfontsel.c:1253
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Ñ¡Ôñ×ÖÌå"
 
@@ -1919,19 +2048,15 @@ msgstr "
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
 msgstr "ÔÚͨ³£µÄ¿ò¼Ü±êÇ©µÄλÖÃÏÔʾµÄ²¿¼þ¡£"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:395
+#: gtk/gtkgamma.c:396
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:405
+#: gtk/gtkgamma.c:406
 msgid "_Gamma value"
 msgstr "Gamma ֵ(_G)"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:425
-msgid "OK"
-msgstr "È·¶¨"
-
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ÒõÓ°ÀàÐÍ"
@@ -1961,7 +2086,7 @@ msgstr ""
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1061
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1318
 #, c-format
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "ÔØÈëͼ±êʱ³ö´í£º%s"
@@ -2003,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Filename to load and siplay."
+msgid "Filename to load and display."
 msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë TIFF Í¼Ïñ"
 
 #: gtk/gtkimage.c:170
@@ -2097,16 +2222,6 @@ msgstr "
 msgid "_Keys"
 msgstr "°´¼ü(_K)"
 
-#. We create the save button in any case, so that clients can
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:330
-msgid "Save"
-msgstr "±£´æ"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:339
-msgid "Close"
-msgstr "¹Ø±Õ"
-
 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
 msgid "X"
 msgstr "X"
@@ -2148,72 +2263,72 @@ msgstr "(δ֪)"
 msgid "clear"
 msgstr "Çå³ý"
 
-#: gtk/gtklabel.c:283
+#: gtk/gtklabel.c:281
 msgid "The text of the label."
 msgstr "±êÇ©µÄÎÄ×Ö¡£"
 
-#: gtk/gtklabel.c:290
+#: gtk/gtklabel.c:288
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
 msgstr "ÓÃÓÚ±êÇ©ÎÄ×ÖµÄÑùʽÊôÐÔµÄÁÐ±í¡£"
 
-#: gtk/gtklabel.c:296
+#: gtk/gtklabel.c:294
 msgid "Use markup"
 msgstr "ʹÓñê¼ÇÓïÑÔ"
 
-#: gtk/gtklabel.c:297
+#: gtk/gtklabel.c:295
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
 msgstr "±êÇ©ÎÄ×Ö°üº¬ XML ±ê¼ÇÓïÑÔ¡£²Î¼û pango_parse_markup()¡£"
 
-#: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:582
+#: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
 msgid "Justification"
 msgstr "¶ÔÆë"
 
-#: gtk/gtklabel.c:312
+#: gtk/gtklabel.c:310
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:320
+#: gtk/gtklabel.c:318
 msgid "Pattern"
 msgstr "Ñùʽ"
 
-#: gtk/gtklabel.c:321
+#: gtk/gtklabel.c:319
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline."
 msgstr "×Ö·û´®ÖгöÏֵġ°_¡±×Ö·û¶ÔÓ¦ÓÚÏÂÒ»×Ö·ûµÄÏ»®Ïß¡£"
 
-#: gtk/gtklabel.c:328
+#: gtk/gtklabel.c:326
 msgid "Line wrap"
 msgstr "×Ô¶¯»»ÐÐ"
 
-#: gtk/gtklabel.c:329
+#: gtk/gtklabel.c:327
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
 msgstr "ÈçÉèÖôËÑ¡Ïµ±×Ö¾ä¹ý¿íʱ»á×Ô¶¯»»ÐС£"
 
-#: gtk/gtklabel.c:335
+#: gtk/gtklabel.c:333
 msgid "Selectable"
 msgstr "¿ÉÑ¡ÖÐ"
 
-#: gtk/gtklabel.c:336
+#: gtk/gtklabel.c:334
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
 msgstr "±êÇ©ÖеÄÎÄ×ÖÊÇ·ñ¿ÉÒÔʹÓÃÊó±êÀ´Ñ¡ÖС£"
 
-#: gtk/gtklabel.c:342
+#: gtk/gtklabel.c:340
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:343
+#: gtk/gtklabel.c:341
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:351
+#: gtk/gtklabel.c:349
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:352
+#: gtk/gtklabel.c:350
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
@@ -2221,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "ˮƽµ÷Õû"
 
-#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:178
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr "ÓÃÔÚˮƽ·½ÏòµÄ GtkAdjustment¡£"
 
@@ -2229,11 +2344,11 @@ msgstr "
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "´¹Ö±µ÷Õû"
 
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:185
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr "ÓÃÔÚ´¹Ö±·½ÏòµÄ GtkAdjustment¡£"
 
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
 msgid "Width"
 msgstr "¿í¶È"
 
@@ -2254,31 +2369,42 @@ msgstr "
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:614
+#: gtk/gtkmain.c:731
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:189
+#: gtk/gtkmenu.c:191
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:190
+#: gtk/gtkmenu.c:192
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:151
+#: gtk/gtkmenu.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "²Ëµ¥Ìõ¿ì½Ý¼ü"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:261
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
+"item."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "²Ëµ¥ÌõµÄб±ß·ç¸ñ"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
+#: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ÄÚ²¿Ìî³ä"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:159
+#: gtk/gtkmenubar.c:160
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr ""
 
@@ -2340,85 +2466,85 @@ msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "²¿¼þµÄÉÏÏÂÁ½¶Ë¼ÓÉϵĿհף¬ÒÔÏñËؼÆ"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:328
+#: gtk/gtknotebook.c:362
 msgid "Page"
 msgstr "ҳ"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:329
+#: gtk/gtknotebook.c:363
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "µ±Ç°Ò³µÄË÷Òý"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:337
+#: gtk/gtknotebook.c:371
 msgid "Tab Position"
 msgstr "±êǩλÖÃ"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:338
+#: gtk/gtknotebook.c:372
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "±êǩλÓÚ¼Çʱ¾ÄÄÒ»±ß"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:345
+#: gtk/gtknotebook.c:379
 msgid "Tab Border"
 msgstr "±êÇ©±ß½ç"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:346
+#: gtk/gtknotebook.c:380
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr "±êÇ©±êÌâÖÜΧµÄ±ß½ç¿í¶È"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:354
+#: gtk/gtknotebook.c:388
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr "±êÇ©×óÓұ߽ç"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:355
+#: gtk/gtknotebook.c:389
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr "±êÇ©±êÌâ×óÓÒÁ½¶ËµÄ±ß½ç¿í¶È"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:363
+#: gtk/gtknotebook.c:397
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr "±êÇ©ÉÏϱ߽ç"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:364
+#: gtk/gtknotebook.c:398
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr "±êÇ©±êÌâÉÏÏÂÁ½¶ËµÄ±ß½ç¿í¶È"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:372
+#: gtk/gtknotebook.c:406
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ÏÔʾ±êÇ©"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:373
+#: gtk/gtknotebook.c:407
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr "ÊÇ·ñÓ¦ÏÔʾ±êÇ©"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:379
+#: gtk/gtknotebook.c:413
 msgid "Show Border"
 msgstr "ÏÔʾ±ß¿ò"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:380
+#: gtk/gtknotebook.c:414
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr "ÊÇ·ñÓ¦ÏÔʾ±ß¿ò"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:386
+#: gtk/gtknotebook.c:420
 msgid "Scrollable"
 msgstr "¿É¹ö¶¯"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:387
+#: gtk/gtknotebook.c:421
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬Èç¹û±êÇ©Ì«¶àÎÞ·¨È«²¿ÏÔʾʱ£¬»áÔÚÅԱ߼ÓÉϼýÍ·À´¹ö¶¯"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:393
+#: gtk/gtknotebook.c:427
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ÆôÓõ¯³ö²Ëµ¥"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:394
+#: gtk/gtknotebook.c:428
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬ÔÚ¼Çʱ¾Öа´Êó±êÓÒ¼ü½«µ¯³ö²Ëµ¥£¬Äú¿ÉÒÔÓÃËüÀ´ÌøÖÁijһҳ"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:401
+#: gtk/gtknotebook.c:435
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr "±êÇ©ÊÇ·ñӦͳһ´óС"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2339 gtk/gtknotebook.c:4594
+#: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "µÚ %u Ò³"
@@ -2439,41 +2565,31 @@ msgstr "
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr "ָʾÆ÷ÖÜΧµÄ¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138
+#: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Position"
 msgstr "λÖÃ"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:121
+#: gtk/gtkpaned.c:209
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:129
+#: gtk/gtkpaned.c:217
 msgid "Position Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:130
+#: gtk/gtkpaned.c:218
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:136
+#: gtk/gtkpaned.c:224
 msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:137
+#: gtk/gtkpaned.c:225
 msgid "Width of handle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2773 gtk/gtkrc.c:2776
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ pixmap_path ÕÒµ½Í¼ÏñÎļþ£º¡°%s¡±"
-
-#: gtk/gtkrc.c:3185
-#, c-format
-msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
-msgstr "Pixmap path ÔªËØ£º¡°%s¡±±ØÐëΪ¾ø¶Ô·¾¶£¬%s£¬µÚ%dÐÐ"
-
 #: gtk/gtkpreview.c:129
 msgid "Expand"
 msgstr "Õ¹¿ª"
@@ -2525,7 +2641,7 @@ msgid ""
 "in the progress widget"
 msgstr "Ò»¸ö0.0Óë1.0Ö®¼äµÄÊýÖµÀ´±íʾÔÚ½ø¶È²¿¼þÖÐÎÄ×ֵĴ¹Ö±Æ«ÒÆÁ¿"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:224
+#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
 msgid "Adjustment"
 msgstr "µ÷Õû²¿¼þ"
 
@@ -2598,58 +2714,95 @@ msgstr ""
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "½ø¶ÈÌõÖÐÏÔʾµÄÎÄ×Ö"
 
-#: gtk/gtkrange.c:261
+#: gtk/gtkrange.c:273
 msgid "Update policy"
 msgstr "¸üвßÂÔ"
 
-#: gtk/gtkrange.c:262
+#: gtk/gtkrange.c:274
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:271
+#: gtk/gtkrange.c:283
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:278
+#: gtk/gtkrange.c:290
 msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:279
+#: gtk/gtkrange.c:291
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:285
+#: gtk/gtkrange.c:297
 msgid "Slider Width"
 msgstr "»¬¿é¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkrange.c:286
+#: gtk/gtkrange.c:298
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "¹ö¶¯Ìõ»ò¿Ì¶È¿éµÄ¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkrange.c:293
+#: gtk/gtkrange.c:305
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:294
+#: gtk/gtkrange.c:306
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:301
+#: gtk/gtkrange.c:313
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:302
+#: gtk/gtkrange.c:314
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:309
+#: gtk/gtkrange.c:321
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:310
+#: gtk/gtkrange.c:322
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkrange.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr "×Ó²¿¼þˮƽλÒÆ"
+
+#: gtk/gtkrange.c:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "µ±°´Å¥±»°´ÏÂʱ£¬ËüµÄ×Ó²¿¼þÔÚˮƽ·½ÏòµÄÒƶ¯¾àÀë"
+
+#: gtk/gtkrange.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr "×Ó²¿¼þ´¹Ö±Î»ÒÆ"
+
+#: gtk/gtkrange.c:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "µ±°´Å¥±»°´ÏÂʱ£¬ËüµÄ×Ó²¿¼þÔÚ´¹Ö±·½ÏòµÄÒƶ¯¾àÀë"
+
+#: gtk/gtkrc.c:2270
+#, c-format
+msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ pixmap_path ÕÒµ½Í¼ÏñÎļþ£º¡°%s¡±"
+
+#: gtk/gtkrc.c:3350
+#, c-format
+msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
+msgstr "Pixmap path ÔªËØ£º¡°%s¡±±ØÐëΪ¾ø¶Ô·¾¶£¬%s£¬µÚ%dÐÐ"
+
 #: gtk/gtkruler.c:118
 msgid "Lower"
 msgstr "µÍ"
@@ -2678,7 +2831,7 @@ msgstr "
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "±ê³ßµÄ×î´ó³ß´ç"
 
-#: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:242
+#: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
 msgid "Digits"
 msgstr "Êý×Ö"
 
@@ -2768,176 +2921,195 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:177 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:507
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "ˮƽµ÷Õû"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:184 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:515
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "´¹Ö±µ÷Õû"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:191
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "ˮƽËõ·Å±ÈÂÊ"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:192
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:199
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "´¹Ö±Ëõ·Å±ÈÂÊ"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:200
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:208
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Window Placement"
 msgstr "´°¿Ú±êÌâ"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:209
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:216
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 #, fuzzy
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "ÒõÓ°ÀàÐÍ"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:217
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "²Ëµ¥ÌõµÄб±ß·ç¸ñ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:147
+#: gtk/gtksettings.c:148
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Ë«»÷¼ä¸ôʱ¼ä"
 
-#: gtk/gtksettings.c:148
+#: gtk/gtksettings.c:149
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "°ÑÁ½´Îµ¥»÷Êó±êÊÓ×÷Ë«»÷ËùÔÊÐíµÄ×î´óʱ¼ä¼ä¸ô (ÒÔºÁÃë¼Æ)"
 
-#: gtk/gtksettings.c:155
+#: gtk/gtksettings.c:156
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "¹â±êÉÁ˸"
 
-#: gtk/gtksettings.c:156
+#: gtk/gtksettings.c:157
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "¹â±êÊÇ·ñÉÁ˸"
 
-#: gtk/gtksettings.c:163
+#: gtk/gtksettings.c:164
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "¹â±êÉÁ˸¼ä¸ôʱ¼ä"
 
-#: gtk/gtksettings.c:164
+#: gtk/gtksettings.c:165
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 msgstr "¹â±êÉÁ˸µÄÖÜÆÚ£¬ÒÔºÁÃë¼Æ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:171
+#: gtk/gtksettings.c:172
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "·Ö¿ª¹â±ê"
 
-#: gtk/gtksettings.c:172
+#: gtk/gtksettings.c:173
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr "µ±×óÖÁÓÒºÍÓÒÖÁ×óµÄÎÄ×Ö»ìºÏ³öÏÖʱÊÇ·ñÓ¦ÏÔʾÁ½¸ö¹â±ê"
 
-#: gtk/gtksettings.c:179
+#: gtk/gtksettings.c:180
 msgid "Theme Name"
 msgstr "Ö÷ÌâÃû³Æ"
 
-#: gtk/gtksettings.c:180
+#: gtk/gtksettings.c:181
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "ÒªÔØÈëµÄ²¼¾°Ö÷ÌâÎļþÃû"
 
-#: gtk/gtksettings.c:187
+#: gtk/gtksettings.c:188
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:188
+#: gtk/gtksettings.c:189
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:196
+#: gtk/gtksettings.c:197
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "²Ëµ¥Ìõ¿ì½Ý¼ü"
 
-#: gtk/gtksettings.c:197
+#: gtk/gtksettings.c:198
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "¼¤»î²Ëµ¥ÌõµÄ¼üÅ̹ØÁª"
 
-#: gtk/gtksettings.c:205
+#: gtk/gtksettings.c:206
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:206
+#: gtk/gtksettings.c:207
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:225
+#: gtk/gtksettings.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Font Name"
+msgstr "×ÖÌåÃû³Æ"
+
+#: gtk/gtksettings.c:216
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:242
+msgid "Mode"
+msgstr "ģʽ"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:243
+msgid ""
+"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
+"component widgets."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:238
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:232
+#: gtk/gtkspinbutton.c:245
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ÅÀÉýËÙÂÊ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:233
+#: gtk/gtkspinbutton.c:246
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "µ±Ä㰴סһ¸ö°´Å¥Ê±µÄ¼ÓËÙËÙÂÊ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:243
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ÏÔʾµÄСÊýµãºóλÊý"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "´ÕÕû"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: gtk/gtkspinbutton.c:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "´íÎóµÄÊäÈëÊÇ·ñ±»×Ô¶¯±äΪµ÷½Ú°´Å¥×î½Ó½üµÄ½×ÌݵÝÔö"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
 msgid "Numeric"
 msgstr "Êý×Ö"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: gtk/gtkspinbutton.c:274
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "ÊÇ·ñºöÂÔ·ÇÊý×ÖµÄ×Ö·û"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:268
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
 msgid "Wrap"
 msgstr "»ØÈÆ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkspinbutton.c:282
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "µ÷½Ú°´Å¥µÄÊýÖµ³¬¹ýÏÞÖƺóÊÇ·ñ»á»ØÈÆ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:276
+#: gtk/gtkspinbutton.c:289
 msgid "Update Policy"
 msgstr "¸üвßÂÔ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:277
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "µ÷½Ú°´Å¥×ÜÊǸüУ¬»¹ÊÇÖ»ÔÚÊýÖµºÏ·¨Ê±¸üÐÂ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:285
+#: gtk/gtkspinbutton.c:298
 msgid "Value"
 msgstr "ֵ"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:286
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "¶ÁÈ¡µ±Ç°ÊýÖµ£¬»òÉèÖÃÐÂÖµ"
 
@@ -3258,27 +3430,27 @@ msgstr "ͳһ
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ÈôΪ TRUE ±íʾ±í¸ñÖÐËùÓе¥Ôª¸ñ´óС¶¼Ò»Ñù"
 
-#: gtk/gtktext.c:605
+#: gtk/gtktext.c:599
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr "ÎÄ×Ö²¿¼þµÄˮƽµ÷Õû"
 
-#: gtk/gtktext.c:613
+#: gtk/gtktext.c:607
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr "ÎÄ×Ö²¿¼þµÄ´¹Ö±µ÷Õû"
 
-#: gtk/gtktext.c:620
+#: gtk/gtktext.c:614
 msgid "Line Wrap"
 msgstr "ÐлØÈÆ"
 
-#: gtk/gtktext.c:621
+#: gtk/gtktext.c:615
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr "Îı¾ÐÐÊÇ·ñ»áÔÚ²¿¼þ±ßÔµ»ØÈÆ"
 
-#: gtk/gtktext.c:628
+#: gtk/gtktext.c:622
 msgid "Word Wrap"
 msgstr "´Ê»ØÈÆ"
 
-#: gtk/gtktext.c:629
+#: gtk/gtktext.c:623
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr "´ÊÊÇ·ñ»áÔÚ²¿¼þ±ßÔµ»ØÈÆ"
 
@@ -3325,7 +3497,7 @@ msgstr "
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ÎÄ×Ö·½Ïò£¬ÀýÈç×óÖÁÓÒ»òÓÒÖÁ×ó"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "×ó¶ÔÆë¡¢ÓÒ¶ÔÆë»òÊǾÓÖжÔÆë"
 
@@ -3342,7 +3514,7 @@ msgstr "
 msgid "Left margin"
 msgstr "×ó±ß¾à"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "×ó±ß¾àµÄ¿í¶È(ÏñËØ)"
 
@@ -3350,15 +3522,15 @@ msgstr "
 msgid "Right margin"
 msgstr "Óұ߾à"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:602
+#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "Óұ߾àµÄ¿í¶È(ÏñËØ)"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
 msgid "Indent"
 msgstr "Ëõ½ø"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "¶ÎÂäËõ½øµÄ´óС(ÏñËØ)"
 
@@ -3366,7 +3538,7 @@ msgstr "
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "¶ÎÂ䶥²¿¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:536
+#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "¶ÎÂ䶥²¿µÄ¼ä¾àµÄÏñËØÊýÄ¿"
 
@@ -3374,7 +3546,7 @@ msgstr "
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "¶ÎÂäµ×²¿¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:546
+#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "¶ÎÂäµ×²¿µÄ¼ä¾àµÄÏñËØÊýÄ¿"
 
@@ -3382,7 +3554,7 @@ msgstr "
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "»ØÈÆÐмä¾à"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "¶ÎÂäÄÚ²¿µÄ»ØÈÆÐÐÖ®¼ä¾àÀëµÄÏñËØÊýÄ¿"
 
@@ -3390,16 +3562,16 @@ msgstr "
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "»»ÐÐģʽ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:577
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "Ñ¡ÔñÓÀÔ¶²»»»ÐС¢´Ê±ß½ç»»ÐлòÊÇ×Ö·û±ß½ç»»ÐÐ"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:621
+#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
 msgid "Tabs"
 msgstr "ÖƱí·û"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:622
+#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:625
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "¶¨ÖÆÎÄ×ÖµÄÖƱí·û"
 
@@ -3559,44 +3731,44 @@ msgstr ""
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:535
+#: gtk/gtktextview.c:538
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "¶ÎÂ䶥²¿¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtktextview.c:545
+#: gtk/gtktextview.c:548
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "¶ÎÂäµ×²¿¿Õ¼ä"
 
-#: gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktextview.c:558
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "»ØÈÆÐмä¾à"
 
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktextview.c:576
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "»»ÐÐģʽ"
 
-#: gtk/gtktextview.c:591
+#: gtk/gtktextview.c:594
 msgid "Left Margin"
 msgstr "×ó±ß¾à"
 
-#: gtk/gtktextview.c:601
+#: gtk/gtktextview.c:604
 msgid "Right Margin"
 msgstr "Óұ߾à"
 
-#: gtk/gtktextview.c:629
+#: gtk/gtktextview.c:632
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "¹â±ê¿É¼û"
 
-#: gtk/gtktextview.c:630
+#: gtk/gtktextview.c:633
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ÊÇ·ñÏÔʾ²åÈë¹â±ê"
 
-#: gtk/gtktextview.c:6328
+#: gtk/gtktextview.c:6366
 #, fuzzy
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "ÊäÈë·¨"
 
-#: gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:69
 #, c-format
 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ module_path ÖÐÕÒµ½Ö÷ÌâÒýÇ棺¡°%s¡±£¬"
@@ -3684,226 +3856,226 @@ msgstr "
 msgid "Size of icons in default toolbars"
 msgstr "ĬÈϹ¤¾ßÌõÉϵÄͼ±ê´óС"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:298
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:303
 #, fuzzy
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼÑùʽ"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:299
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:304
 #, fuzzy
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼµÄÑùʽ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:499
+#: gtk/gtktreeview.c:514
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼÑùʽ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:500
+#: gtk/gtktreeview.c:515
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "Ê÷ÐÎÊÓͼµÄÑùʽ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:508
+#: gtk/gtktreeview.c:523
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "²¿¼þµÄˮƽµ÷Õû"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:516
+#: gtk/gtktreeview.c:531
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "²¿¼þµÄ´¹Ö±µ÷Õû"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:425
+#: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
 msgid "Visible"
 msgstr "¿É¼û"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:524
+#: gtk/gtktreeview.c:539
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "ÏÔʾÁÐ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:531
+#: gtk/gtktreeview.c:546
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "ÁÐÊ׿ɵã»÷"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:532
+#: gtk/gtktreeview.c:547
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "ÁÐÊ×ÏìÓ¦Êó±êµã»÷ʼþ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:539
+#: gtk/gtktreeview.c:554
 msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:540
+#: gtk/gtktreeview.c:555
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:547 gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
+#: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Reorderable"
 msgstr "¿ÉÖØÐÂÅÅÁÐ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:548
+#: gtk/gtktreeview.c:563
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ÊÓͼ¿ÉÒÔÖØÐÂÅÅÁÐ"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:555
+#: gtk/gtktreeview.c:570
 msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:556
+#: gtk/gtktreeview.c:571
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: gtk/gtktreeview.c:578
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ÆôÓÃËÑË÷"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: gtk/gtktreeview.c:579
 #, fuzzy
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "ÊÓͼÔÊÐíÓû§ÔÚÁÐÖн»»¥µØËÑË÷"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:586
 msgid "Search Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:572
+#: gtk/gtktreeview.c:587
 msgid "Model column to search through when searching through code"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: gtk/gtktreeview.c:600
 msgid "Expander Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtktreeview.c:601
 msgid "Size of the expander arrow."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:609
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "´¹Ö±·Ö¸ô·û¿í¶È"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:610
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:618
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "ˮƽ·Ö¸ô·û¿í¶È"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: gtk/gtktreeview.c:619
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:612
+#: gtk/gtktreeview.c:627
 msgid "Allow Rules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:613
+#: gtk/gtktreeview.c:628
 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
 msgstr "ÔÊÐí»æÖÆÑÕÉ«½»Ìæ±ä»¯µÄÐС£"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtktreeview.c:634
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: gtk/gtktreeview.c:635
 msgid "Make the expanders indented."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 gtk/gtkwindow.c:410
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
 msgid "Resizable"
 msgstr "¿É¸Ä±ä´óС"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "Óû§¿ÉÒԸıäÁдóС"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "µ±Ç°µÄÁпí"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
 msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "¹Ì¶¨¿í¶È"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "µ±Ç°µÄ¹Ì¶¨Áпí"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "×îС¿í¶È"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "¿É½ÓÊܵÄ×îСÁпí"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "×î´ó¿í¶È"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "¿É½ÓÊܵÄ×î´óÁпí"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
 msgid "Title"
 msgstr "±êÌâ"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "ÁÐÊ׵ıêÌâ"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
 msgid "Clickable"
 msgstr "¿Éµã»÷"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Widget"
 msgstr "²¿¼þ"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "È¡´úÁбêÌâ·ÅÈëÁÐÊ×°´Å¥µÄ²¿¼þ"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "ÅÅÐòָʾÆ÷"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "ÊÇ·ñÏÔʾÅÅÐòָʾÆ÷"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
 msgid "Sort order"
 msgstr "ÅÅÐò·½Ïò"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "ÅÅÐòָʾÆ÷Ó¦ÏÔʾµÄÅÅÐò·½Ïò"
 
@@ -3925,133 +4097,133 @@ msgstr "
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
 msgstr "¾ö¶¨ÔõÑù»æÖÆ viewport ÖÜΧµÄÒõÓ°¿ò¡£"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:392
+#: gtk/gtkwidget.c:390
 msgid "Widget name"
 msgstr "²¿¼þÃû³Æ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:393
+#: gtk/gtkwidget.c:391
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "²¿¼þµÄÃû³Æ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:399
+#: gtk/gtkwidget.c:397
 msgid "Parent widget"
 msgstr "¸¸²¿¼þ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:400
+#: gtk/gtkwidget.c:398
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
 msgstr "¸Ã²¿¼þµÄ¸¸²¿¼þ¡£±ØÐëÊÇÒ»¸öÈÝÆ÷²¿¼þ¡£"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:407
+#: gtk/gtkwidget.c:405
 msgid "Width request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:408
+#: gtk/gtkwidget.c:406
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:416
+#: gtk/gtkwidget.c:414
 msgid "Height request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:417
+#: gtk/gtkwidget.c:415
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtkwidget.c:424
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "²¿¼þÊÇ·ñ¿É¼û"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:432
+#: gtk/gtkwidget.c:430
 msgid "Sensitive"
 msgstr "½ÓÊÜÊäÈë"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:433
+#: gtk/gtkwidget.c:431
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "²¿¼þÊÇ·ñÏìÓ¦Óû§ÊäÈë"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:439
+#: gtk/gtkwidget.c:437
 msgid "Application paintable"
 msgstr "¿É»æͼ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:440
+#: gtk/gtkwidget.c:438
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "Ó¦ÓóÌÐòÊÇ·ñ¿ÉÒÔÖ±½ÓÔڴ˲¿¼þÉÏ»æͼ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:446
+#: gtk/gtkwidget.c:444
 msgid "Can focus"
 msgstr "½ÓÊܽ¹µã"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:447
+#: gtk/gtkwidget.c:445
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "²¿¼þÊÇ·ñ¿ÉÒÔ½ÓÊÜÊäÈë½¹µã"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:453
+#: gtk/gtkwidget.c:451
 msgid "Has focus"
 msgstr "Óн¹µã"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:454
+#: gtk/gtkwidget.c:452
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "²¿¼þÊÇ·ñÒѾ­ÓµÓÐÊäÈë½¹µã"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:460
+#: gtk/gtkwidget.c:458
 msgid "Can default"
 msgstr "¿É³ÉΪĬÈÏ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:461
+#: gtk/gtkwidget.c:459
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "²¿¼þÊÇ·ñ¿ÉÒÔ³ÉΪĬÈϵIJ¿¼þ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:467
+#: gtk/gtkwidget.c:465
 msgid "Has default"
 msgstr "ĬÈÏ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:468
+#: gtk/gtkwidget.c:466
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "²¿¼þÊÇ·ñÊÇĬÈϲ¿¼þ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:474
+#: gtk/gtkwidget.c:472
 msgid "Receives default"
 msgstr "½ÓÊÜĬÈ϶¯×÷"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:475
+#: gtk/gtkwidget.c:473
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬²¿¼þÔÚ³ÉΪ½¹µãºó½ÓÊÜĬÈ϶¯×÷¡£"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:481
+#: gtk/gtkwidget.c:479
 msgid "Composite child"
 msgstr "°üº¬×Ó²¿¼þ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:482
+#: gtk/gtkwidget.c:480
 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
 msgstr "´Ë²¿¼þÊÇ·ñ°üº¬ÆäËû²¿¼þ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:488
+#: gtk/gtkwidget.c:486
 msgid "Style"
 msgstr "·ç¸ñ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:489
+#: gtk/gtkwidget.c:487
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)."
 msgstr "²¿¼þµÄ·ç¸ñ£¬°üº¬ÓëÍâ¹ÛÓйصÄÐÅÏ¢(ÑÕÉ«µÈµÈ)¡£"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:495
+#: gtk/gtkwidget.c:493
 msgid "Events"
 msgstr "ʼþ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:496
+#: gtk/gtkwidget.c:494
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
 msgstr "ÓÃÓÚ¾ö¶¨´Ë²¿¼þ¿ÉÒÔ½ÓÊÜÄÄЩ GdkEvents Ê¼þµÄʼþÑÚÂë¡£"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:503
+#: gtk/gtkwidget.c:501
 msgid "Extension events"
 msgstr "À©Õ¹Ê¼þ"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:504
+#: gtk/gtkwidget.c:502
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
 msgstr "´ËÑÚÂë¾ö¶¨²¿¼þ¿ÉÒÔ½ÓÊÜÄÄЩÀ©Õ¹Ê¼þ¡£"
 
@@ -4087,105 +4259,128 @@ msgstr "
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
 msgstr "ÒÔÏñËؼÆËãµÄ½¹µãָʾÏßÓ벿¼þ¡°¿ò¡±µÄ¼ä¾à"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:375
+#: gtk/gtkwidget.c:1077
+msgid "Cursor color"
+msgstr "¹â±êÑÕÉ«"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1078
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr "»æÖƲåÈë¹â±êʱʹÓõÄÑÕÉ«"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "Secondary cursor color"
+msgstr "¹â±êÑÕÉ«"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1084
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1089
+msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1090
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr "»æÖƲåÈë¹â±êʱʹÓõÄÑÕÉ«"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:406
 msgid "Window Type"
 msgstr "´°¿ÚÀàÐÍ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:376
+#: gtk/gtkwindow.c:407
 msgid "The type of the window"
 msgstr "´°¿ÚµÄÀàÐÍ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:385
+#: gtk/gtkwindow.c:416
 msgid "Window Title"
 msgstr "´°¿Ú±êÌâ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:386
+#: gtk/gtkwindow.c:417
 msgid "The title of the window"
 msgstr "´°¿ÚµÄ±êÌâ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:393
+#: gtk/gtkwindow.c:424
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr "¿ÉËõС"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:395
+#: gtk/gtkwindow.c:426
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea."
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬´°¿ÚûÓÐ×îС³ß´ç¡£ÕâÑùµÄÉèÖÃʮ֮°Ë¾Å»á³öÏÖÎÊÌâ¡£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:402
+#: gtk/gtkwindow.c:433
 msgid "Allow Grow"
 msgstr "¿É·Å´ó"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:403
+#: gtk/gtkwindow.c:434
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬Óû§¿ÉÒÔ½«´°¿Ú·Å´óÖÁ³¬¹ý×îС³ß´ç¡£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:411
+#: gtk/gtkwindow.c:442
 msgid "If TRUE, users can resize the window."
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬Óû§¿ÉÒԸı䴰¿ÚµÄ´óС¡£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:418
+#: gtk/gtkwindow.c:449
 msgid "Modal"
 msgstr "ģ̬"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:419
+#: gtk/gtkwindow.c:450
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)."
 msgstr "ÈçÉèΪ TRUE£¬Ôò´Ë´°¿ÚÊÇģ̬µÄ(´Ë´°¿Úµ¯³öºóÆäËû´°¿Ú²»¿ÉÓÃ)¡£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:426
+#: gtk/gtkwindow.c:457
 msgid "Window Position"
 msgstr "´°¿ÚλÖÃ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:427
+#: gtk/gtkwindow.c:458
 msgid "The initial position of the window."
 msgstr "´°¿ÚµÄÆðʼλÖá£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:435
+#: gtk/gtkwindow.c:466
 msgid "Default Width"
 msgstr "ĬÈÏ¿í¶È"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:436
+#: gtk/gtkwindow.c:467
 msgid ""
 "The default width of the window, used when initially showing the window."
 msgstr "ĬÈϵĴ°¿Ú¿í¶È£¬ÔÚ³õ´ÎÏÔʾ´°¿ÚʱʹÓá£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:445
+#: gtk/gtkwindow.c:476
 msgid "Default Height"
 msgstr "ĬÈϸ߶È"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:446
+#: gtk/gtkwindow.c:477
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window."
 msgstr "ĬÈϵĴ°¿Ú¸ß¶È£¬ÔÚ³õ´ÎÏÔʾ´°¿ÚʱʹÓá£"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:455
+#: gtk/gtkwindow.c:486
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ËæÖ÷´°¿Ú¹Ø±Õ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:456
+#: gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "µ±¹Ø±ÕÖ÷´°¿ÚʱÊÇ·ñÁ¬´Ë´°¿ÚÒ²Ò»Æð¹Ø±Õ"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:463
+#: gtk/gtkwindow.c:494
 msgid "Icon"
 msgstr "ͼ±ê"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:464
+#: gtk/gtkwindow.c:495
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "´°¿ÚµÄͼ±ê"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:242
-msgid "Mode"
-msgstr "ģʽ"
-
-#: gtk/gtksizegroup.c:243
-msgid ""
-"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
-"its component widgets."
+#. ID
+#: modules/input/imam-et.c:454
+msgid "Amharic (EZ+)"
 msgstr ""
 
 #. ID
@@ -4208,6 +4403,16 @@ msgstr "IPA"
 msgid "Thai (Broken)"
 msgstr "Ì©Óï(²»¿ÉÓÃ)"
 
+#. ID
+#: modules/input/imti-er.c:453
+msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imti-et.c:453
+msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+msgstr ""
+
 #. ID
 #: modules/input/imviqr.c:243
 msgid "Vietnamese (VIQR)"
@@ -4218,6 +4423,50 @@ msgstr "Խ
 msgid "X Input Method"
 msgstr "X ÊäÈë·¨"
 
+#~ msgid "Directories"
+#~ msgstr "Ŀ¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Directories"
+#~ msgstr "Ŀ¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crea_te Dir"
+#~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in "
+#~ "filenames"
+#~ msgstr "Ŀ¼Ãû¡°%s¡±Öк¬Óв»ÔÊÐí´æÔÚÓÚÎļþÃûÖеķûºÅ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error creating directory \"%s\": %s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±Ê±³ö´í£º%s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Create Directory"
+#~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼"
+
+#~ msgid "_Directory name:"
+#~ msgstr "Ŀ¼Ãû(_D)£º"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "È¡Ïû"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "ɾ³ý"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "È·¶¨"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "±£´æ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "¹Ø±Õ"
+
 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
 #~ msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ pixmap_path ÕÒµ½Í¼ÏñÎļþ£º¡°%s¡±µÚ %d ÐÐ"