msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Akuphumelelanga ukuvula ifayili '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Ifayili yemifanekiso '%s' ayiqulathanga data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
"Akuphumelelanga ukufaka oopopayi '%s': isizathu asaziwa, mhlawumbi yifayile "
"yoopopayi eyonakeleyo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Ayinako ukufaka imodyuli yokufaka umfanekiso: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"Imodyuli yokufaka umfanekiso %s ayihambisi umdibanisi wemida onguwo; "
"mhlawumbi isuka kuhlobo lwe-GTK olwahlukileyo?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Uhlobo lomfanekiso '%s' aluxhaswanga"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Ayikwazanga ukubona umfanekiso kubume befayili yale fayili '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Ubume befayili yemifanekiso engaziwayo"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufaka umfanekiso '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Impazamo ekubhaleni umfanekiso: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Isakhiwo se-gdk-pixbuf asikuxhasi ukugcinwa kobume bemifanekiso: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
"Uvimba wolwazi akonelanga ukugcina umfanekiso ukuba ungaphinde ubuyiswe"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula iifayili zexeshana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufunda kwifayili yexeshana"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula '%s' ukuba kubhalwe: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"Ayiphumelelanga ukuvala '%s' ngelixa ibhala umfanekiso, kusenokwenzeka ukuba "
"ayigcinwanga yonke i-data: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"Uvimba wolwazi akanelanga ukuba agcine umfanekiso kwisigcini sethutyana"
msgid "Color Selection"
msgstr "Khetha Umbala"
-#: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7066
+#: gtk/gtkentry.c:4560 gtk/gtktextview.c:7125
msgid "Select _All"
msgstr "Khetha _Yonke"
-#: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7076
+#: gtk/gtkentry.c:4570 gtk/gtktextview.c:7135
msgid "Input _Methods"
msgstr "Iindlela _zolwazi olungenisiweyo"
-#: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7087
+#: gtk/gtkentry.c:4581 gtk/gtktextview.c:7146
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Faka i- Unicode Control Character"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1672 gtk/gtkfilechooser.c:1716
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1791 gtk/gtkfilechooser.c:1835
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Igama lefayili elingavumelekanga: %s"
msgid "Select A File"
msgstr "Khetha Ifayili"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1316
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417
#: gtk/gtkpathbar.c:1020
msgid "Home"
msgstr "Ekhaya"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451
#: gtk/gtkpathbar.c:1022
msgid "Desktop"
msgstr "I-Desktop"
msgid "(None)"
msgstr "(Nanye)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1525
msgid "Other..."
msgstr "Enye..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Alufumaneki ulwazi ngale fayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Asinakuyongeza le bookmark"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Asinako ukuyisusa le-bookmark"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Esi siqulathi sefayili asinakwenzeka"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
msgid "Invalid file name"
msgstr "Igama lefayili alisebenzi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Okuqulethwe sisiqulathi seefayili akuvelanga"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1206
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "Alufumaneki ulwazi nge- '%s': %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2222
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Yongeza isiqulathi sefayili '%s' kwi-bookmarks"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2263
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Yongeza esi siqulathi sefayili osenzayo kwi-bookmarks"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2265
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Yongeza iziqulathi zeefayili ezikhethiweyo kwii-bookmarks"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Susa i-bookmark '%s'"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Akunakongeza i-bookmark ye- '%s' kuba asilogama lendlela evunyiweyo."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "_Susa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2960
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "_Yinike elinye igama"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
msgid "Shortcuts"
msgstr "Izinqumlisi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259
msgid "Folder"
msgstr "Isiqulathi seefayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3193 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "_Yongeza"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3200
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
#, fuzzy
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Yongeza isiqulathi seefayili esikhethileyo kwi-Bookmarks"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Remove"
msgstr "_Susa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Susa i-bookmark ekhethiweyo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434
#, fuzzy
msgid "Could not select file"
msgstr "Ayikwazanga ukukhetha into"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Akunakongeza i-bookmark ye- '%s' kuba asilogama lendlela evunyiweyo."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
#, fuzzy
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Yongeza izinqumlisi"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572
msgid "Open _Location"
msgstr "Vula _Indawo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Bonisa _iiFayili eziFihliweyo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "iiFayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3656
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
msgid "Size"
msgstr "Ubungakanani"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3669
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791
msgid "Modified"
msgstr "Elungisiweyo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Khetha iindidi zeefayili ezibonisiweyo"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3737
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Dala isiqulathi_seefayili"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3858
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980
msgid "_Name:"
msgstr "_Igama:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Khangela kwezinye iziqulathi zeefayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Gcina kwi _siqulathi seefayili:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4151
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Dalela kwi _siqulathi seefayili:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5117
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Awunakuguqukela kwisiqulathi seefayili kuba asinakufikeleleka ngqo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5671
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Isinqumlisi %s asikho"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Yinike elinye igama"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Akunakuyifaka kwisakhelo %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6510
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Bhala igama lesiqulathi seefayili esitsha"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6552
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6554
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "i-%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "i-%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "i-%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6628
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032
msgid "Unknown"
msgstr "Ayaziwa"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6615
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019
msgid "Today"
msgstr "Namhlanje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021
msgid "Yesterday"
msgstr "Izolo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6699
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103
msgid "Cannot change folder"
msgstr "Akunakusitshintsha esi siqulathi seefayili"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6700
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "Isiqulathi seefayili osibalulayo asisebenzi."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "Akunakwakha gama lefayili kwi- '%s' and '%s'"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6775
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179
msgid "Could not select item"
msgstr "Ayikwazanga ukukhetha into"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6815
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219
msgid "Open Location"
msgstr "Vula indawo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6822
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226
msgid "Save in Location"
msgstr "Yigcine kule ndawo"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250
msgid "_Location:"
msgstr "_Indawo:"
msgstr "Esi sixokelelwano sefayili asikuxhasi ukufakwa kwisakhelo"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:639
-msgid "Filesystem"
+#, fuzzy
+msgid "File System"
msgstr "Isixokelelwano seefayili"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:796
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Kwenzeke impazamo xa kufakwa umqondiso: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1250
+#: gtk/gtkicontheme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"ikopi ungayifumana kwa-:\n"
"\t%s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1315
+#: gtk/gtkicontheme.c:1304
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Umqondiso '%s' awukho emxholweni"
msgid "clear"
msgstr "cima"
-#: gtk/gtklabel.c:3934
+#: gtk/gtklabel.c:3985
msgid "Select All"
msgstr "Khetha Zonke"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:476
+#: gtk/gtkmain.c:491
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
msgid "GTK+ Options"
msgstr "I-GTK+ekunokukhethwa kuko"
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Bonisa i- GTK+ ekunokukhethwa kuko"
-#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064
+#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5062
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "iPhepha %u"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Andisa _Umfanekiso"
-#: gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "Uphawu lwe-LRM olusuka ek_hohlo-luye-ekunene"
-#: gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "Uphawu lwe-RLM olusuka ek_unene-luye-ekhohlo"
-#: gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "I-LRE esuka ekhohlo-iye-ekunene _ezinzileyo"
-#: gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:56
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "I-RLE esuka ekunene-iye-ekhohlo e_zinzileyo"
-#: gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:57
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "I-LRO esuka ekhohlo-iye-ekunene inga _nanzwanga"
-#: gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:58
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "I-RLO esuka ekunene-iye-ekhohlo inga n_anzwanga "
-#: gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:59
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "I-PDF _Pop yokwenza ubume bolawulo"
-#: gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:60
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "I-ZWS _indawo ebubanzi obuliqanda"
-#: gtk/gtktextutil.c:56
+#: gtk/gtktextutil.c:61
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "i-ZWJ Zero edibanisa _ububanzi"
-#: gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:62
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "I-ZWNJ Zero engadibanisi _bubanzi"
msgid "X Input Method"
msgstr "Indlela ye-X Yokungenisa"
-#: tests/testfilechooser.c:186
+#: tests/testfilechooser.c:205
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Ayilufumani ulwazi lwefayili '%s': %s"