msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 00:37+0400\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:432 gtk/gtkmain.c:435
+#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:428 gtk/gtkmain.c:431
msgid "FLAGS"
msgstr "BAYIRAQ"
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:912
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 tests/testfilechooser.c:218
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1209 tests/testfilechooser.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:924
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "'%s' digän sürät bireme eçtäleksez"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1220 tests/testfilechooser.c:263
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:997
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1261 tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:564
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:685
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:753
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:760
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' süräten yökläp bulmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1601 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1640 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1778
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1685 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1681
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Eşkärtkeçkä sürät yazarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1694
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Çaqlı birem açıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Çaqlı biremnän uqıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1955
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2200 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2251
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Eşxätergä sürät yazarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334
msgid "Error writing to image stream"
msgstr ""
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
-#, c-format
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Sürät başlığı bozıq"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
-#, c-format
msgid "Image format unknown"
msgstr "Sürät tözeleşe bilgesez"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
-#, c-format
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr ""
msgstr[0] ""
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
-#, c-format
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-#, c-format
msgid "Unsupported animation type"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
-#, c-format
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Canlandırma başlığı bozıq"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
-#, c-format
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Canlandırma yöklärlek xäter citmi"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
-#, c-format
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
-#, c-format
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
-#, c-format
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Bitmap-sürät yöklärlek xäter citmi"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
-#, c-format
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
-#, c-format
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
-#, c-format
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
-#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
-#, c-format
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP biremenä yazıp bulmadı"
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF uqıp bulmadı: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
msgstr "GIF yöklägeçtä eçke xata çıqtı (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
-#, c-format
msgid "Stack overflow"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
-#, c-format
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
-#, c-format
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
-#, c-format
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF-birem yöklärlek xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF-biremendä qısa yasarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Bu birem GIF-biremenä oşamí"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1689 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-sürät tözeleşendä"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to load icon"
-msgstr "Tamğa yöklärlek xäter citmi"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Tamğa başlığı bozıq"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr "Tamğa yöklärlek xäter citmi"
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Tamğa kiñlege nülgä tiñ"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Tamğa böyeklege nülgä tiñ"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:361
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:394
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
msgid "Unsupported icon type"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO-birem yöklärlek xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:953
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "ICO kileş saqlaw öçen artıq olı"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:964
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1221 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-sürät tözeleşendä"
msgstr "PNG-sürät biremen uqığanda ütmäslek xata: %s"
#: gdk-pixbuf/io-icns.c:362
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "Birem saylap bulmadı"
msgid "The ICNS image format"
msgstr "ICO-sürät tözeleşendä"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
+#, fuzzy
msgid "Couldn't decode image"
msgstr "Birem adın äyländerep bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:134
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
msgid "Image type currently not supported"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:145 gdk-pixbuf/io-jasper.c:152
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
+#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "TIFF-sürät açarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:258
-#, c-format
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:302
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
#, fuzzy
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "JPEG-sürät tözeleşendä"
msgstr "JPEG-sürät biremen añlap bulmadı (%s)"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
-#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
-#, c-format
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
msgstr "JPEG-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
-#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
-#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
-#, c-format
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Sürätneñ yä böyeklege, yä kiñlege nülgä tiñ"
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
-#, c-format
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr ""
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
-#, c-format
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
-#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
-#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
-#, c-format
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
-#, c-format
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr ""
msgstr "PCX-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
-#, c-format
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
-#, c-format
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
-#, c-format
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
-#, c-format
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
-#, c-format
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
msgstr "PNG-sürät biremendä ütmäslek xata: %s"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
-#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG-birem yöklärlek xäter citmi"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
-#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG-sürät biremen uqığanda ütmäslek xata"
msgstr "PNG-sürät biremen uqığanda ütmäslek xata: %s"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
-#, c-format
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
-#, c-format
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
msgstr "PNG-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
-#, c-format
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
-#, c-format
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
-#, c-format
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
-#, c-format
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
-#, c-format
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
-#, c-format
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
-#, c-format
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
-#, c-format
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
-#, c-format
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
-#, c-format
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
-#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
-#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM tözeleşen yöklärlek xäter citmi"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
-#, c-format
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
-#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM-sürät yöklärlek xäter yuq"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
-#, c-format
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
-#, c-format
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
-#, c-format
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
-#, c-format
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS-sürät yöklärlek xäter yuq"
msgstr "Taplı Sun-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
-#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
-#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
-#, c-format
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
-#, c-format
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
-#, c-format
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
-#, c-format
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
-#, c-format
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
-#, c-format
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
-#, c-format
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
-#, c-format
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
-#, c-format
msgid "TGA image type not supported"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
-#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
-#, c-format
msgid "Excess data in file"
msgstr ""
msgstr "Sürät böyeklegen sizep bulmadı (TIFF-birem yaraqsız)"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
-#, c-format
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
-#, c-format
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-sürät ülçäme artıq olı"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
-#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF-sürät açarlıq xäter citmi"
msgstr "TIFF-sürät açıp bulmadı"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "BMP biremenä yazıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
-#, c-format
msgid "Image has zero width"
msgstr "Sürät kiñlege nülgä tiñ"
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
-#, c-format
msgid "Image has zero height"
msgstr "Sürät böyeklege nülgä tiñ"
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
-#, c-format
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Sürät yöklärlek xäter citmi"
#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
-#, c-format
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr ""
msgstr "WBMP-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#, c-format
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Yaraqsız XBM-birem"
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
-#, c-format
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM-sürät yöklärlek xäter citmi"
#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
-#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM-sürät yöklägändä çaqlı biremgä yazu eşe uzmadı"
msgstr "XBM-sürät tözeleşendä"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
-#, c-format
msgid "No XPM header found"
msgstr "XPM başlığı tabılmadı"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
-#, c-format
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Yaraqsız XPM-başlıq"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
-#, c-format
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM-biremendäge sürät kiñlege <= 0"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
-#, c-format
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM-biremendäge sürät böyeklege <= 0"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
-#, c-format
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM-biremendä tap sayın bilge sanı yaraqsız"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
-#, c-format
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM-biremendä tös sanı yaraqsız"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
-#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
-#, c-format
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
-#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM-sürät yöklägändä çaqlı biremgä yazu eşe uzmadı"
msgstr "%s tağıp bulmadı"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Couldn't create pixbuf"
msgstr "Kerem saylap bulmadı"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "Birem adın äyländerep bulmadı"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "Birem adın äyländerep bulmadı"
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
-#, c-format
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Couldn't save"
msgstr "Birem adın äyländerep bulmadı"
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
-#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2108
msgid "License"
msgstr "Şartnämä"
msgstr "_Räxmät"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:513
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:514
msgid "_License"
msgstr "Şart_nämä"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:742
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:744
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s Turında"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
msgid "Credits"
msgstr "Qatnaşqanı"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2059
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2061
msgid "Written by"
msgstr "Yazuçı"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2064
msgid "Documented by"
msgstr "Qullanma"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2076
msgid "Translated by"
msgstr "Tärcemä"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2078
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2080
msgid "Artwork by"
msgstr ""
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:679
+#: gtk/gtkaccellabel.c:678
msgid "keyboard label|Super"
msgstr "Super"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:693
+#: gtk/gtkaccellabel.c:692
msgid "keyboard label|Hyper"
msgstr "Hyper"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:708
+#: gtk/gtkaccellabel.c:707
msgid "keyboard label|Meta"
msgstr "Meta"
#. do not translate the part before the |
-#: gtk/gtkaccellabel.c:726
+#: gtk/gtkaccellabel.c:725
msgid "keyboard label|Space"
msgstr "Space"
#. do not translate the part before the |
-#: gtk/gtkaccellabel.c:730
+#: gtk/gtkaccellabel.c:729
msgid "keyboard label|Backslash"
msgstr "Backslash"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:325
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid type function: `%s'"
msgstr "Birem adı yaraqsız: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:788
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Birem adı yaraqsız: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:822
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:862
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:760
+#: gtk/gtkcalendar.c:758
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:798
+#: gtk/gtkcalendar.c:796
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1798
+#: gtk/gtkcalendar.c:1796
msgid "year measurement template|2000"
msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1829 gtk/gtkcalendar.c:2490
+#: gtk/gtkcalendar.c:1827 gtk/gtkcalendar.c:2488
#, c-format
msgid "calendar:day:digits|%d"
msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1861 gtk/gtkcalendar.c:2352
+#: gtk/gtkcalendar.c:1859 gtk/gtkcalendar.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "calendar:week:digits|%d"
msgstr "calendar:week_start:1"
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2142
+#: gtk/gtkcalendar.c:2140
msgid "calendar year format|%Y"
msgstr "%Y"
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:550
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:554
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:942
-msgid "_Save color here"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1921
+#: gtk/gtkcolorsel.c:354
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1945
+#: gtk/gtkcolorsel.c:378
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:387
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tösmer:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:388
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Tös tägärmäçendä alğan urın."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:390
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Quyılıq:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:391
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:392
msgid "_Value:"
msgstr "_Bäyä:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1960
+#: gtk/gtkcolorsel.c:393
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Tösneñ yaqtılığı."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1961
+#: gtk/gtkcolorsel.c:394
msgid "_Red:"
msgstr "_Qızıl:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:395
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
+#: gtk/gtkcolorsel.c:396
msgid "_Green:"
msgstr "_Yäşel:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1964
+#: gtk/gtkcolorsel.c:397
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1965
+#: gtk/gtkcolorsel.c:398
msgid "_Blue:"
msgstr "_Kük:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1966
+#: gtk/gtkcolorsel.c:399
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1969
+#: gtk/gtkcolorsel.c:402
#, fuzzy
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Tonıqlıq:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 gtk/gtkcolorsel.c:1986
+#: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Bu tös tonıqlığı."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1993
+#: gtk/gtkcolorsel.c:426
#, fuzzy
msgid "Color _name:"
msgstr "Tös _Adı:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2007
+#: gtk/gtkcolorsel.c:440
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2037
+#: gtk/gtkcolorsel.c:470
#, fuzzy
msgid "_Palette:"
msgstr "_Töstüşäw"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2066
+#: gtk/gtkcolorsel.c:499
msgid "Color Wheel"
msgstr "Tös Tägärmäçe"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:101
+#: gtk/gtkcolorsel.c:976
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:980
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1363
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1568
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
msgid "Color Selection"
msgstr "Tös Saylaw"
-#: gtk/gtkentry.c:5277 gtk/gtktextview.c:7668
+#: gtk/gtkentry.c:5380 gtk/gtktextview.c:7686
msgid "Input _Methods"
msgstr "Kertü _Isulları"
-#: gtk/gtkentry.c:5291 gtk/gtktextview.c:7682
+#: gtk/gtkentry.c:5394 gtk/gtktextview.c:7700
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
msgid "Select A File"
msgstr "Birem Saylaw"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1971
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1920
msgid "Desktop"
msgstr "Östälös"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "(None)"
msgstr "(Buş)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2048
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2011
msgid "Other..."
msgstr "Başqa..."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1697 gtk/gtkfilechooser.c:1741
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1816 gtk/gtkfilechooser.c:1860
-#, c-format
-msgid "Invalid filename: %s"
-msgstr "Birem adı yaraqsız: %s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1098
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Bu birem turında beleşmä alıp bulmadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1109
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1064
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Bitbilge östäp bulmadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1075
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Bitbilge beterep bulmadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1131
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1086
msgid "The folder could not be created"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1144
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1099
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1157
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110
msgid "Invalid file name"
msgstr "Birem adı yaraqsız"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1167
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr ""
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1720
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1672
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1898
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848
msgid "Search"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1872
msgid "Recently Used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2587
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2487
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3015
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3056
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2957
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2959
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3098
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2999
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3530
-#, c-format
-msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3717
msgid "Remove"
msgstr "Töşer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3843
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3726
msgid "Rename..."
msgstr "Adın üzgärtü..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3985
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3872
msgid "Places"
msgstr ""
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4041
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3929
#, fuzzy
msgid "_Places"
msgstr "_Almaştır"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4096 gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984 gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Add"
msgstr "Ö_stä"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3991
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108 gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 gtk/gtkstock.c:386
msgid "_Remove"
msgstr "_Töşer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4115
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4003
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4100
msgid "Could not select file"
msgstr "Birem saylap bulmadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349
-#, c-format
-msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
-msgstr "Yulı yaraqsız bulğaç, '%s' biremen saylap bulmadı."
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Bitbilgelärgä Östä"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4420
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4287
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Yäşeren Birem Kürsätäse"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4664 gtk/gtkfilesel.c:729
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4530 gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "Biremnär"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4713
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4579
msgid "Name"
msgstr "İsem"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4738
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4604
msgid "Size"
msgstr "Olılıq"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4752
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4618
msgid "Modified"
msgstr "Üzgärelde"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4972 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4838 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
msgid "_Name:"
msgstr "_Adı:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5014
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4880
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "&Başqa törgäk saylaw"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5288
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Birem adı yaraqsız"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Törgäk Yasaw"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197
msgid "_Location:"
msgstr "_Urnaşılu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5386
msgid "Save in _folder:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5577
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5388
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Törgäktä yasísı:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7176
-#, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7595 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7616
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7706
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:356
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7954 gtk/gtkprintunixdialog.c:368
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "\"%s\" digän birem bar inde. Anı almaştırası kiläme?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:360
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7957 gtk/gtkprintunixdialog.c:372
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:367
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7962 gtk/gtkprintunixdialog.c:379
msgid "_Replace"
msgstr "_Almaştır"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8723
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8958
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8724
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8972
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8738
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Kerem saylap bulmadı"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9400
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9153
msgid "_Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10100
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s tağıp bulmadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10754
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yaña törgäk adın kertäse"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11009
-#, c-format
-msgid "%d byte"
-msgid_plural "%d bytes"
-msgstr[0] "%d bayt"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11011
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10804
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11013
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10806
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11015
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10808
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11116 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11138
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10911 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10933
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11004
msgid "Unknown"
msgstr "Bilgesez"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11156
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10951
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11158
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10953
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Kiçä"
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1115
#, fuzzy
msgid "Invalid path"
msgstr "Yaraqsız UTF-8"
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1057
+#. translators: this text is shown when there are no completions
+#. * for something the user typed in a file chooser entry
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1070
msgid "No match"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1065
+#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
+#. * for something the user typed in a file chooser entry
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1081
#, fuzzy
msgid "Sole completion"
msgstr "Tös Saylaw"
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1077
+#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
+#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
+#. * a longer match
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1097
msgid "Complete, but not unique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1110
+#. translators: this text is shown while the system is searching
+#. * for possible completions for text in a file chooser entry
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
msgid "Completing..."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348
-#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1349
+#: gtk/gtkfilesel.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr "'%s' törgägen yasağanda xata: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:693
+#: gtk/gtkfilesel.c:694
msgid "Folders"
msgstr "Törgäk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:697
+#: gtk/gtkfilesel.c:698
msgid "Fol_ders"
msgstr "_Törgäk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:733
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "_Files"
msgstr "_Birem"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2147
+#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Uqımaslıq törgäk: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:904
+#: gtk/gtkfilesel.c:905
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
"Are you sure that you want to select it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1019
+#: gtk/gtkfilesel.c:1020
msgid "_New Folder"
msgstr "_Yaña törgäk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1030
+#: gtk/gtkfilesel.c:1031
msgid "De_lete File"
msgstr "_Biremne Beter"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1041
+#: gtk/gtkfilesel.c:1042
msgid "_Rename File"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1346
+#: gtk/gtkfilesel.c:1347
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1391
+#: gtk/gtkfilesel.c:1392
msgid "New Folder"
msgstr "Yaña Törgäk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1406
+#: gtk/gtkfilesel.c:1407
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Törgäk adı:"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1430
+#: gtk/gtkfilesel.c:1431
msgid "C_reate"
msgstr "_Yasa"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1473 gtk/gtkfilesel.c:1580 gtk/gtkfilesel.c:1593
+#: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1486
+#: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "'%s' törgägen yasağanda xata: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1529
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1534
+#: gtk/gtkfilesel.c:1535
msgid "Delete File"
msgstr "Biremne Beter"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1582
+#: gtk/gtkfilesel.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr "'%s' törgägen yasağanda xata: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1595
+#: gtk/gtkfilesel.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr "'%s' törgägen yasağanda xata: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1604
+#: gtk/gtkfilesel.c:1605
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1651
+#: gtk/gtkfilesel.c:1652
msgid "Rename File"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1666
+#: gtk/gtkfilesel.c:1667
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1695
+#: gtk/gtkfilesel.c:1696
msgid "_Rename"
msgstr "_Ataw"
-#: gtk/gtkfilesel.c:2127
+#: gtk/gtkfilesel.c:2128
msgid "_Selection: "
msgstr "_Saylanu: "
-#: gtk/gtkfilesel.c:3047
+#: gtk/gtkfilesel.c:3048
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:3050
+#: gtk/gtkfilesel.c:3051
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Yaraqsız UTF-8"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3924
+#: gtk/gtkfilesel.c:3925
msgid "Name too long"
msgstr "Artıq ozın atama"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3926
+#: gtk/gtkfilesel.c:3927
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Birem adın äyländerep bulmadı"
-#: gtk/gtkfilesystem.c:315
-#, c-format
-msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
-msgstr ""
+#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
+#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
+#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
+#. * this particular string.
+#.
+#: gtk/gtkfilesystem.c:52
+msgid "File System"
+msgstr "Birem Sisteme"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:737
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
+#, fuzzy
msgid "Could not obtain root folder"
msgstr "Birem saylap bulmadı"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1330
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1299
msgid "(Empty)"
msgstr "(Buş)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355
-#, c-format
-msgid "Error getting information for '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334
-#, c-format
-msgid "This file system does not support mounting"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166
-msgid "File System"
-msgstr "Birem Sisteme"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
-"Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985
-#, c-format
-msgid "Bookmark saving failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112
-#, c-format
-msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
-msgstr "Bitbilge tezmäsendä '%s' digäne barlıqta yuq"
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150
-#, c-format
-msgid "Path is not a folder: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1352
-#, c-format
-msgid "Network Drive (%s)"
-msgstr "Çeltärle Cıhaz (%s)"
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1374
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
msgstr "Yazu Saylaw"
msgid "_Preview:"
msgstr "_Küzläp alu:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1362
+#: gtk/gtkfontsel.c:1542
msgid "Font Selection"
msgstr "Yazu Saylaw"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1402
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1403
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Tamğa yökläw xatası: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1332
+#: gtk/gtkicontheme.c:1363
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"\t%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkicontheme.c:1512
+#: gtk/gtkicontheme.c:1543
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtkicontheme.c:2953
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkicontheme.c:3058
+#, fuzzy
msgid "Failed to load icon"
msgstr "TIFF-sürät yökläp bulmadı"
msgid "input method menu|System"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:190
+#: gtk/gtkinputdialog.c:192
msgid "Input"
msgstr "Kereş"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:205
+#: gtk/gtkinputdialog.c:207
msgid "No extended input devices"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:218
+#: gtk/gtkinputdialog.c:220
msgid "_Device:"
msgstr "_Cıhaz:"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:237
msgid "Disabled"
msgstr "Sünek"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:242
+#: gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "Screen"
msgstr "Küräk"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:249
+#: gtk/gtkinputdialog.c:251
msgid "Window"
msgstr "Täräzä"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:258
#, fuzzy
msgid "_Mode:"
msgstr "_Isul: "
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:277
+#: gtk/gtkinputdialog.c:279
#, fuzzy
msgid "Axes"
msgstr "_Yünälmä"
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:295
+#: gtk/gtkinputdialog.c:297
#, fuzzy
msgid "Keys"
msgstr "_Töymälär"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:522
+#: gtk/gtkinputdialog.c:524
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:523
+#: gtk/gtkinputdialog.c:525
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:524
+#: gtk/gtkinputdialog.c:526
#, fuzzy
msgid "_Pressure:"
msgstr "Basım"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:525
+#: gtk/gtkinputdialog.c:527
msgid "X _tilt:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:526
+#: gtk/gtkinputdialog.c:528
msgid "Y t_ilt:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkinputdialog.c:527
+#: gtk/gtkinputdialog.c:529
#, fuzzy
msgid "_Wheel:"
msgstr "Tägärmäç"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:579
+#: gtk/gtkinputdialog.c:581
msgid "none"
msgstr "yuq"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
+#: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
msgid "(disabled)"
msgstr "(sünek)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:645
+#: gtk/gtkinputdialog.c:647
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilgesez)"
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:749
+#: gtk/gtkinputdialog.c:751
#, fuzzy
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Buşat"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:144
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
-msgid "The URI bound to this button"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:402
+#: gtk/gtklinkbutton.c:427
#, fuzzy
msgid "Copy URL"
msgstr "_İskä al"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:542
+#: gtk/gtklinkbutton.c:565
#, fuzzy
msgid "Invalid URI"
msgstr "Yaraqsız UTF-8"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:425
+#: gtk/gtkmain.c:421
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "GTK+ quşılmaların yökläw"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:426
+#: gtk/gtkmain.c:422
msgid "MODULES"
msgstr "QUŞILMA"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:428
+#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:431
+#: gtk/gtkmain.c:427
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:434
+#: gtk/gtkmain.c:430
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:670
+#: gtk/gtkmain.c:678
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:766
+#: gtk/gtkmain.c:740
+#, c-format
+msgid "Cannot open display: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmain.c:777
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ Caylaw"
-#: gtk/gtkmain.c:766
+#: gtk/gtkmain.c:777
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ Caylawın Kürsätü"
msgstr "Basım"
#: gtk/gtkmountoperation.c:590
-msgid "_Forget password immediately"
+msgid "Forget password _immediately"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation.c:598
-msgid "_Remember password until you logout"
+msgid "Remember password until you _logout"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation.c:606
-msgid "_Remember forever"
+msgid "Remember _forever"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:828
-msgid "Arrow spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:829
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911
+#: gtk/gtknotebook.c:4417 gtk/gtknotebook.c:6923
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u. Bit"
#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
-#, c-format
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr ""
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Quyılıq:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2655
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "%u. Bit"
msgid "Down Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:1465
+#: gtk/gtkpathbar.c:1472
#, fuzzy
msgid "File System Root"
msgstr "Birem Sisteme"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1498
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1504
msgid "print operation status|Initial state"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1500
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1506
msgid "print operation status|Preparing to print"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1502
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1508
msgid "print operation status|Generating data"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1504
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1510
msgid "print operation status|Sending data"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1506
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1512
msgid "print operation status|Waiting"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1508
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1514
msgid "print operation status|Blocking on issue"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1510
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1516
msgid "print operation status|Printing"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1512
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1518
msgid "print operation status|Finished"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1514
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1520
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1986
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2043
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2242
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2045 gtk/gtkprintoperation.c:2301
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Kisätmä"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2048
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2331
+#, c-format
+msgid "Error creating print preview"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2334
+#, c-format
+msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
#, c-format
msgid "Error launching preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
#, c-format
msgid "Error printing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:382 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
msgid "Application"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
msgid "Printer offline"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
msgid "Out of paper"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
+#. Translators: this is a printer status.
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "Ös_täp quy"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
msgid "Need user intervention"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
msgid "Custom size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "No printer found"
+msgstr "XPM başlığı tabılmadı"
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument to CreateDC"
+msgstr "Tamğa başlığı bozıq"
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
+msgid "Error from StartDoc"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
+#, fuzzy
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Tamğa yöklärlek xäter citmi"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
-#, c-format
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
-#, c-format
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
+#, fuzzy
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Tamğa başlığı bozıq"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
-#, c-format
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
-#, c-format
-msgid "Error from StartDoc"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1665
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "_Bastıru"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1673
+#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1751
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "_Urnaşılu:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682
+#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1762
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1704
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1785
msgid "Range"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1708
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1789
msgid "_All Pages"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1715
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1796
#, fuzzy
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_Yasa"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1724
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1805
msgid "Pag_es:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1725
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1806
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1744
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1825
msgid "Copies"
msgstr ""
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
msgid "Copie_s:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1767
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
#, fuzzy
msgid "C_ollate"
msgstr "_Yasa"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1775
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
#, fuzzy
msgid "_Reverse"
msgstr "_Qaytart"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1795
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1876
msgid "General"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
+#. Translators, this string is used to label the option in the print
+#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2416
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2728
+#, fuzzy
+msgid "Page Ordering"
+msgstr "Kisätmä"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422
+msgid "Left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423
+msgid "Right to left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2492
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2496
+msgid "T_wo-sided:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2511
#, fuzzy
msgid "Pages per _side:"
msgstr "Ü_zençälege"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
-msgid "T_wo-sided:"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2529
+#, fuzzy
+msgid "Page or_dering:"
+msgstr "Ü_zençälege"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2545
msgid "_Only print:"
msgstr ""
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2561
msgid "Even sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2562
msgid "Odd sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2565
#, fuzzy
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_Bäyä:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592
msgid "Paper"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596
msgid "Paper _type:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2611
msgid "Paper _source:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2314
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2626
msgid "Output t_ray:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2366
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2678
msgid "Job Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2684
msgid "Pri_ority:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2699
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2717
msgid "Print Document"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
+#. Translators: this is one of the choices for the print at option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2726
#, fuzzy
msgid "_Now"
msgstr "Yu_q"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2737
msgid "A_t:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2756
#, fuzzy
msgid "On _hold"
msgstr "_Qalın"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2452
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2775
msgid "Add Cover Page"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2458
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2784
msgid "Be_fore:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
msgid "_After:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488
+#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
+#. * job-specific options in the print dialog
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2820
msgid "Job"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2886
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2921
msgid "Image Quality"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2924
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "_Tös"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2927
msgid "Finishing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2605
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2937
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2628
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2960
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "_Bastıru"
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
-msgid "Group"
-msgstr "Törkem"
-
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr ""
-
#: gtk/gtkrc.c:2872
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1095 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1132
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1259
msgid "Untitled filter"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1612
#, fuzzy
msgid "Could not remove item"
msgstr "Kerem saylap bulmadı"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655
#, fuzzy
msgid "Could not clear list"
msgstr "Kerem saylap bulmadı"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1739
#, fuzzy
msgid "Copy _Location"
msgstr "_Urınlaşu Açu"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1752
msgid "_Remove From List"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1761
#, fuzzy
msgid "_Clear List"
msgstr "_Buşat"
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
msgid "Show _Private Resources"
msgstr ""
msgid "recent menu label|%d. %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1008 gtk/gtkrecentmanager.c:1154
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1164 gtk/gtkrecentmanager.c:1217
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
-#, c-format
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr ""
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-#, c-format
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:60
+#: gtk/gtktextutil.c:61
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:61
+#: gtk/gtktextutil.c:62
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:62
+#: gtk/gtktextutil.c:63
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:63
+#: gtk/gtktextutil.c:64
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:64
+#: gtk/gtktextutil.c:65
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:65
+#: gtk/gtktextutil.c:66
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:66
+#: gtk/gtktextutil.c:67
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:67
+#: gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:68
+#: gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:69
+#: gtk/gtktextutil.c:70
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr ""
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr ""
-#: gtk/gtktipsquery.c:187
+#: gtk/gtktipsquery.c:188
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Kiñäşlär Yuq ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1247
-#, c-format
-msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkuimanager.c:1464
+#: gtk/gtkuimanager.c:1453
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1554
+#: gtk/gtkuimanager.c:1543
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:2377
+#: gtk/gtkuimanager.c:2366
msgid "Empty"
msgstr "Buş"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:81
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:77
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "_Bäyä:"
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:83
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:79
+msgid "Turns volume down or up"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:82
+msgid "Adjusts the volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:85
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:87
+msgid "Decreases the volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:139
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:93
+msgid "Increases the volume"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:151
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:143
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Full Volume"
msgstr ""
#. * Do not translate and do not include the "volume percentage|"
#. * part in the translation!
#.
-#: gtk/gtkvolumebutton.c:158
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:170
#, c-format
msgid "volume percentage|%d %%"
msgstr ""
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1454
+#: gtk/updateiconcache.c:1455
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
-#: gtk/updateiconcache.c:1462
+#: gtk/updateiconcache.c:1463
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "'%s' biremen açıp bulmadı: %s"
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1513
+#: gtk/updateiconcache.c:1511
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1525
+#: gtk/updateiconcache.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s tağıp bulmadı"
-#: gtk/updateiconcache.c:1532
+#: gtk/updateiconcache.c:1530
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1558
+#: gtk/updateiconcache.c:1556
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1597
+#: gtk/updateiconcache.c:1595
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1598
+#: gtk/updateiconcache.c:1596
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1599
+#: gtk/updateiconcache.c:1597
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1600
+#: gtk/updateiconcache.c:1598
msgid "Output a C header file"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1601
+#: gtk/updateiconcache.c:1599
msgid "Turn off verbose output"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1602
+#: gtk/updateiconcache.c:1600
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1665
+#: gtk/updateiconcache.c:1663
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "%s tağıp bulmadı"
-#: gtk/updateiconcache.c:1671
+#: gtk/updateiconcache.c:1669
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1684
+#: gtk/updateiconcache.c:1682
#, c-format
msgid "No theme index file."
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1688
+#: gtk/updateiconcache.c:1686
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
msgid "X Input Method"
msgstr "X Kertü Isulı"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1063
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1065
+#. Translators: "Developer" like on photo development context
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1066
+#. Translators: "Developer" like on photo development context
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1118
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1120
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1124
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1071
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1127
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1075
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1845
+#. Translators: this is a printer status.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372
+msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is a printer status.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378
+msgid "Rejecting Jobs"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
msgid "Two Sided"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1846
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
msgid "Paper Type"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1847
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
msgid "Paper Source"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1848
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
msgid "Output Tray"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2011
msgid "One Sided"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1858
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2013
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2015
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2023
#, fuzzy
msgid "Auto Select"
msgstr "Yazu Saylaw"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1860
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1862
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2332
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2017
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2492
#, fuzzy
msgid "Printer Default"
msgstr "Töpcay"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
+#. Translators: These strings name the possible values of the
+#. * job priority option in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
msgid "High"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
msgid "Low"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2694
+msgid "Left to right, top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2694
+msgid "Left to right, bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2695
+msgid "Right to left, top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2695
+msgid "Right to left, bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2696
+msgid "Top to bottom, left to right"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2696
+msgid "Top to bottom, right to left"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2697
+msgid "Bottom to top, left to right"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2697
+msgid "Bottom to top, right to left"
+msgstr ""
+
+#. Cups specific, non-ppd related settings
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2712
+#, fuzzy
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "Sürät böyeklege nülgä tiñ"
+
+#. Translators, this string is used to label the job priority option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2749
+msgid "Job Priority"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this string is used to label the billing info entry
+#. * in the print dialog
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
+msgid "Billing Info"
+msgstr ""
+
+#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
+#. * pages that the printing system may support.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Buş)"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Classified"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
#, fuzzy
msgid "Secret"
msgstr "Küräk"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Top Secret"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Unclassified"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2621
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the name of the option that controls when
+#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
+#. * or 'on hold'
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#, fuzzy
+msgid "Print at"
+msgstr "_Bastıru"
+
+#. Translators: this is the name of the option that allows the user
+#. * to specify a time when a print job will be printed.
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2855
+#, fuzzy
+msgid "Print at time"
+msgstr "Bas_ma Küreneşe"
+
+#. Translators: this format is used to display a custom paper
+#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
+#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
+#.
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr ""
msgid "output.%s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:466
msgid "Print to File"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:543
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:543
msgid "Postscript"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:553
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:555
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:599
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:601
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Biremnär"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:608
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:610
msgid "_Output format"
msgstr ""
msgid "test-output.%s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
msgid "Print to Test Printer"
msgstr ""
-#: tests/testfilechooser.c:205
+#: tests/testfilechooser.c:207
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr ""
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Törkem"
+
+#~ msgid "Invalid filename: %s"
+#~ msgstr "Birem adı yaraqsız: %s"
+
+#~ msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
+#~ msgstr "Yulı yaraqsız bulğaç, '%s' biremen saylap bulmadı."
+
+#~ msgid "%d byte"
+#~ msgid_plural "%d bytes"
+#~ msgstr[0] "%d bayt"
+
+#~ msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
+#~ msgstr "Bitbilge tezmäsendä '%s' digäne barlıqta yuq"
+
+#~ msgid "Network Drive (%s)"
+#~ msgstr "Çeltärle Cıhaz (%s)"
+
+#~ msgid "%s (%s)"
+#~ msgstr "%s (%s)"
+
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Töpcay"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Pages"
-#~ msgstr "Bas_ma Küreneşe"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_All"
#~ msgstr "_Aşır"