]> Pileus Git - ~andy/fetchmail/blobdiff - po/tr.po
Bump version for security release.
[~andy/fetchmail] / po / tr.po
index 50a4fc4a567ee72158051a1521e8d0605d507d9c..eb07c5dae8cf9257b7b28ff55abd916a34588ff0 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 01:21+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-17 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Engin Gündüz <engin@ripe.net>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2898,182 +2898,197 @@ msgstr "ESMTP LOGIN Kimlik kan
 msgid "smtp listener protocol error\n"
 msgstr "smtp dinleyicisi protokol hatasý\n"
 
-#: socket.c:114 socket.c:140
+#: socket.c:115 socket.c:141
 msgid "fetchmail: malloc failed\n"
 msgstr "fetchmail: malloc baþarýsýz oldu\n"
 
-#: socket.c:172
+#: socket.c:173
 msgid "fetchmail: socketpair failed\n"
 msgstr "fetchmail: socketpair baþarýsýz oldu\n"
 
-#: socket.c:178
+#: socket.c:179
 msgid "fetchmail: fork failed\n"
 msgstr "fetchmail: fork baþarýsýz oldu\n"
 
-#: socket.c:185
+#: socket.c:186
 msgid "dup2 failed\n"
 msgstr "dup2 baþarýsýz oldu\n"
 
-#: socket.c:191
+#: socket.c:192
 #, c-format
 msgid "running %s (host %s service %s)\n"
 msgstr "%s çalýþtýrýlýyor (makina %s hizmet %s)\n"
 
-#: socket.c:194
+#: socket.c:195
 #, c-format
 msgid "execvp(%s) failed\n"
 msgstr "execvp(%s) baþarýsýz oldu\n"
 
-#: socket.c:285
+#: socket.c:286
 #, c-format
 msgid "getaddrinfo(\"%s\",\"%s\") error: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: socket.c:288
+#: socket.c:289
 msgid "Try adding the --service option (see also FAQ item R12).\n"
 msgstr ""
 
-#: socket.c:299 socket.c:302
+#: socket.c:300 socket.c:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown (%s)"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: socket.c:305
+#: socket.c:306
 #, c-format
 msgid "Trying to connect to %s/%s..."
 msgstr ""
 
-#: socket.c:313
+#: socket.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create socket: %s\n"
 msgstr ""
 "%s'e bile gönderilemedi!\n"
 "\n"
 
-#: socket.c:329
+#: socket.c:330
 #, fuzzy
 msgid "connection failed.\n"
 msgstr "SSL baðlantýsý baþarýsýz oldu.\n"
 
-#: socket.c:331
+#: socket.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "connection to %s:%s [%s/%s] failed: %s.\n"
 msgstr "%2$s'ye %1$s baðlantýsý baþarýsýz oldu"
 
-#: socket.c:337
+#: socket.c:338
 #, fuzzy
 msgid "connected.\n"
 msgstr "SSL baðlantýsý baþarýsýz oldu.\n"
 
-#: socket.c:614
+#: socket.c:616
 #, c-format
 msgid "Issuer Organization: %s\n"
 msgstr "Çýkaran Kurum: %s\n"
 
-#: socket.c:616
+#: socket.c:619
 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
 msgstr "Uyarý: Çýkaran Kurum Adý çok uzun (sonundan kesilmiþ olabilir).\n"
 
-#: socket.c:618
+#: socket.c:621
 msgid "Unknown Organization\n"
 msgstr "Bilinmeyen Kurum\n"
 
-#: socket.c:620
+#: socket.c:623
 #, c-format
 msgid "Issuer CommonName: %s\n"
 msgstr "Çýkaran `CommonName'i: %s\n"
 
-#: socket.c:622
+#: socket.c:626
 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
 msgstr "Uyarý: Çýkaran `CommonName'i çok uzun (sonundan kesilmiþ olabilir).\n"
 
-#: socket.c:624
+#: socket.c:628
 msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
 msgstr "Bilinmeyen Çýkaran `CommonName'i\n"
 
-#: socket.c:628
+#: socket.c:632
 #, c-format
 msgid "Server CommonName: %s\n"
 msgstr "Sunucu `CommonName'i: %s\n"
 
-#: socket.c:632
+#: socket.c:637
 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
 msgstr "Kötü sertifika: `Subject CommonName' çok uzun!\n"
 
-#: socket.c:678
+#: socket.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n"
+msgstr "Kötü sertifika: `Subject CommonName' çok uzun!\n"
+
+#: socket.c:664
+#, c-format
+msgid "Subject Alternative Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: socket.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n"
+msgstr "Kötü sertifika: `Subject CommonName' çok uzun!\n"
+
+#: socket.c:698
 #, c-format
 msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
 msgstr "Sunucu CommonName'i uyuþmazlýðý: %s != %s\n"
 
-#: socket.c:684
+#: socket.c:705
 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
 msgstr "Sunucu adý ayarlanmamýþ, sertifikayý doðrulayamýyorum!\n"
 
-#: socket.c:689
+#: socket.c:710
 msgid "Unknown Server CommonName\n"
 msgstr "Bilinmeyen Sunucu `CommonName'i\n"
 
-#: socket.c:691
+#: socket.c:712
 msgid "Server name not specified in certificate!\n"
 msgstr "Sunucu adý sertifikada belirtilmemiþ!\n"
 
-#: socket.c:703
+#: socket.c:724
 msgid "EVP_md5() failed!\n"
 msgstr "EVP_md5() baþarýsýz oldu!\n"
 
-#: socket.c:707
+#: socket.c:728
 msgid "Out of memory!\n"
 msgstr "Bellek yetmedi!\n"
 
-#: socket.c:715
+#: socket.c:736
 msgid "Digest text buffer too small!\n"
 msgstr "`Digest' metni tamponu çok küçük!\n"
 
-#: socket.c:721
+#: socket.c:742
 #, c-format
 msgid "%s key fingerprint: %s\n"
 msgstr "%s anahtarý parmak izi: %s\n"
 
-#: socket.c:725
+#: socket.c:746
 #, c-format
 msgid "%s fingerprints match.\n"
 msgstr "%s parmak izleri uyuþuyor.\n"
 
-#: socket.c:727
+#: socket.c:748
 #, c-format
 msgid "%s fingerprints do not match!\n"
 msgstr "%s parmak izleri uyuþmuyor!\n"
 
-#: socket.c:736
+#: socket.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Server certificate verification error: %s\n"
 msgstr "Uyarý: sunucu sertifikasý doðrulamasý: %s\n"
 
-#: socket.c:742
+#: socket.c:763
 #, c-format
 msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
 msgstr "bilinmeyen çýkaran firma adý (ilk %d karakter): %s\n"
 
-#: socket.c:829
+#: socket.c:850
 msgid "File descriptor out of range for SSL"
 msgstr "Dosya belirteci SSL için sýnýrlar dýþýnda"
 
-#: socket.c:845
-#, c-format
+#: socket.c:866
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
 msgstr ""
 "Geçersiz SSL protokolü '%s' belirtildi, öntanýmlý olan kullanýlýyor "
 "(SSLv23).\n"
 
-#: socket.c:921
+#: socket.c:942
 msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
 msgstr "Sertifika/parmak izi doðrulamasý bir biçimde atlandý!\n"
 
-#: socket.c:999
+#: socket.c:1020
 msgid "Cygwin socket read retry\n"
 msgstr "Cygwin soketinden okuma yeniden deneniyor\n"
 
-#: socket.c:1002
+#: socket.c:1023
 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
 msgstr "Cygwin soketinden okuma baþarýsýz oldu!\n"
 
@@ -3122,53 +3137,48 @@ msgid "found Received address `%s'\n"
 msgstr "`%s' Received adresi bulundu\n"
 
 # delimiter = sýnýr belirteci  (Sankur'un sözlüðünden)
-#: transact.c:566
-msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
-msgstr "baþlýklar taranýrken ileti sýnýr belirteci bulundu\n"
-
-# delimiter = sýnýr belirteci  (Sankur'un sözlüðünden)
-#: transact.c:597
+#: transact.c:592
 msgid "incorrect header line found while scanning headers\n"
 msgstr "baþlýklar taranýrken geçersiz baþlýk satýrý bulundu\n"
 
-#: transact.c:599
+#: transact.c:594
 #, c-format
 msgid "line: %s"
 msgstr "satýr: %s"
 
-#: transact.c:1138
+#: transact.c:1133
 #, c-format
 msgid "no local matches, forwarding to %s\n"
 msgstr "yerelde uyan bulunamadý, %s'e iletiliyor\n"
 
-#: transact.c:1153
+#: transact.c:1148
 msgid "forwarding and deletion suppressed due to DNS errors\n"
 msgstr "iletme ve silme DNS hatalarý nedeniyle yapýlmýyor\n"
 
-#: transact.c:1263
+#: transact.c:1258
 msgid "writing RFC822 msgblk.headers\n"
 msgstr "RFC822 msgblk.headers yazýlýyor\n"
 
-#: transact.c:1282
+#: transact.c:1277
 msgid "no recipient addresses matched declared local names"
 msgstr ""
 "alýcý adreslerinden hiçbiri bildirilen yerel adlardan hiçbirine uymuyor"
 
-#: transact.c:1289
+#: transact.c:1284
 #, c-format
 msgid "recipient address %s didn't match any local name"
 msgstr "alýcý adresi %s yerel adlardan hiçbirine uymuyor"
 
-#: transact.c:1298
+#: transact.c:1293
 msgid "message has embedded NULs"
 msgstr "iletinin içinde NUL karakterleri var"
 
 # listener = dinleyici
-#: transact.c:1306
+#: transact.c:1301
 msgid "SMTP listener rejected local recipient addresses: "
 msgstr "SMTP dinleyicisi yerel alýcý adreslerini reddetti: "
 
-#: transact.c:1445
+#: transact.c:1440
 #, fuzzy
 msgid "error writing message text\n"
 msgstr "ileti metni yazýlýyor\n"
@@ -3245,6 +3255,10 @@ msgstr "malloc ba
 msgid "realloc failed\n"
 msgstr "realloc baþarýsýz oldu\n"
 
+# delimiter = sýnýr belirteci  (Sankur'un sözlüðünden)
+#~ msgid "message delimiter found while scanning headers\n"
+#~ msgstr "baþlýklar taranýrken ileti sýnýr belirteci bulundu\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\n"
 #~ "\n"