]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/ta.po
2.14.2
[~andy/gtk] / po / ta.po
index e3056c3c1639d08ccfe782b5e4b431be2232b392..bcf50264480740e00b869b18219ceacb30a937a1 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-12 21:04-0700\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "அமைக்க Gdk பிழைதிருத்தம் கொட
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:428 gtk/gtkmain.c:431
+#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455
 msgid "FLAGS"
 msgstr "FLAGS"
 
@@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "KP_Delete"
 msgid "keyboard label|Delete"
 msgstr "Delete"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1209 tests/testfilechooser.c:222
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1224 tests/testfilechooser.c:222
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "'%s' கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "'%s' உருவக் கோப்பில் தரவு ஏதும் கிடையாது"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:997
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1261 tests/testfilechooser.c:267
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1276 tests/testfilechooser.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr ""
 "'%s' அசைவூட்ட கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை: காரணம் தெரியாது, ஊழலாக்கபட்ட அசைவூட்டக் கோப்பாக "
 "இருக்கலாம்"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:685
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "உருவம்-ஏற்றும் கூறுவை ஏற்ற முடியவில்லை: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -285,53 +285,53 @@ msgstr ""
 "உருவம்-ஏற்றும் கூறு %s சரியான இடைமுகத்தை ஏற்றுமதி செய்வதில்லை; இது வேரு ஒரு GTK "
 "பதிப்புக்காக இருக்கக் கூடும்?"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:760
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "'%s' உருவ வகைக்கு ஆதரவளிப்பு கிடையாது"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:845
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "'%s' உருவக் கோப்பின் வகையை உணர முடியவில்லை"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "உணரமுடியாத உருவக் கோப்பு வகை"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1006
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1021
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "'%s' உருவ கோப்பை ஏற்ற முடியவில்லை: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1640 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1655 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "உருவ கோப்புக்கு எழுதும்போது பிழை: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1685 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1700 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1830
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "இந்த gdk-pixbuf அமைப்பில், இந்த உருவ வகையில் சேமிப்பதற்கு ஆதரவில்லை: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1734
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "உருவத்தை callback-இல் சேமிப்பதற்கு நினைவகம் போதாது"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1747
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "தற்காலிக கோப்பு திறக்கமுடியவில்லை"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1773
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "தற்காலிக கோப்பிலிருந்து வாசிக்கமுடியவில்லை"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2007
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "'%s' கோப்பை எழுதுவதற்கு திறக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2032
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
 "உருவத்தை எழுதும்போது '%s' மூட முடியவில்லை, அனைத்து தரவுகளும் சேமிக்கப்படாமல் "
 "இருக்கலாம்: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2303
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "உருவத்தை இடையக வைப்பில் (buffer) சேமிப்பதற்கு நினைவகம் போதாது"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2349
 #, fuzzy
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "உருவ கோப்புக்கு எழுதும்போது பிழை: %s"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1796
+#: gtk/gtkcalendar.c:1806
 msgid "year measurement template|2000"
 msgstr "2000"
 
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits.  That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1827 gtk/gtkcalendar.c:2488
+#: gtk/gtkcalendar.c:1837 gtk/gtkcalendar.c:2498
 #, c-format
 msgid "calendar:day:digits|%d"
 msgstr "நாள்காட்டி:நாள்:தசமங்கள்|%d"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "நாள்காட்டி:நாள்:தசமங்கள்|%d"
 #. * digits.  That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1859 gtk/gtkcalendar.c:2350
+#: gtk/gtkcalendar.c:1869 gtk/gtkcalendar.c:2360
 #, c-format
 msgid "calendar:week:digits|%d"
 msgstr "நாள்காட்டி:வாரம்:தசமம்|%d"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "நாள்காட்டி:வாரம்:தசமம்|%d"
 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2140
+#: gtk/gtkcalendar.c:2150
 msgid "calendar year format|%Y"
 msgstr "நாள்காட்டி வருட வடிவம்|%Y"
 
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "யூனிகோட் கட்டுப்பாட்டு வர
 msgid "Select A File"
 msgstr "ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடு"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1920
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922
 msgid "Desktop"
 msgstr "கணிமேசை"
 
@@ -1545,23 +1545,23 @@ msgstr "(ஒன்றுமில்லை)"
 msgid "Other..."
 msgstr "பிற..."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "கோப்பினை பற்றிய தகவல் பெற முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1064
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "புத்தகக்குறியை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1075
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1077
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "புத்தகக்குறியை நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1086
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1088
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1099
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr ""
 "ஏற்கனவே இந்த பெயரில் ஒரு கோப்பு இருப்பதால், அடைவினை உருவாக்க முடியவில்லை, அடைவிற்கு "
 "வேறு பெயரிடவும் அல்லது முதலில் கோப்பின் பெயரை மாற்றவும்."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1112
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "தவறான கோப்பு பெயர்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "அடைவின் உள்ளவைகளை காட்ட முடியாது"
 
@@ -1581,219 +1581,219 @@ msgstr "அடைவின் உள்ளவைகளை காட்ட மு
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1672
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1674
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s on %2$s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1872
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1874
 msgid "Recently Used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2487
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2491
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "எந்த வகையான கோப்புகளை காட்ட வேண்டும் என்பதை தேர்ந்தெடு"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2920
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "புத்தகக்குறிகளுக்கு '%s' அடைவினை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2957
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "புத்தகக்குறிகளுக்கு நடப்பு அடைவினை சேர்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2959
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "புத்தகக்குறிகளுக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவுகளை சேர்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2999
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3003
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "புத்தகக்குறிகளை நீக்கு '%s'"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3721
 msgid "Remove"
 msgstr "நீக்கு"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3726
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730
 msgid "Rename..."
 msgstr "மறுபெயர்..."
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3872
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3876
 msgid "Places"
 msgstr "இடங்கள்"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933
 msgid "_Places"
 msgstr "இடங்கள் (_P)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984 gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 gtk/gtkstock.c:297
 msgid "_Add"
 msgstr "_சேர்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3991
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3995
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடைவினை புத்தகக்குறியில் சேர்க்கவும்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000 gtk/gtkstock.c:386
 msgid "_Remove"
 msgstr "நீக்கு (_R)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4003
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகக்குறியை நீக்கு"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4100
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4104
 msgid "Could not select file"
 msgstr "கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்க முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4280
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "புத்தக்குறிகளில் சேர் (_A)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4287
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4294
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "மறைவான கோப்புகளை காட்டு (_H)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4530 gtk/gtkfilesel.c:730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4537 gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Files"
 msgstr "கோப்புகள்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4579
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4604
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4611
 msgid "Size"
 msgstr "அளவு"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4618
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625
 msgid "Modified"
 msgstr "மாற்றப்பட்டது"
 
 #. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4838 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
 msgid "_Name:"
 msgstr "பெயர்: (_N)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4880
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "பிற அமைவிற்கு உலாவவும் (_B)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157
 msgid "Type a file name"
 msgstr "கோப்பு பெயரை தட்டச்சு செய்யவும்"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "அடைவினை உருவாக்கு (_l)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204
 msgid "_Location:"
 msgstr "இடம் (_L):"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5393
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "அடைவில் சேமி: (_f)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5388
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5395
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "அடைவில் உருவாக்கு: (_f)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6976
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "அடைவினை மாற்ற முடியாது ஏனெனில் அது உள்ளமைவில் இல்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7595 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7616
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7601 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7622
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "%s குறுக்குவழி ஏற்கனவே உள்ளது"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7706
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7712
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "குறுக்குவழி %s இல்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7954 gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7960 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "கோப்பு பெயர் \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது.  அதனை மாற்ற வேண்டுமா?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7957 gtk/gtkprintunixdialog.c:372
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7963 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "\"%s\"ல் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.  மாற்றினால் உள்ளடக்கங்களை மேலே எழுதும்."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7962 gtk/gtkprintunixdialog.c:379
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7968 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
 msgid "_Replace"
 msgstr "மாற்று (_R)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8723
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8729
 #, fuzzy
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "மீதியை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8724
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8730
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8738
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8744
 #, fuzzy
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "மீதியை சேமிக்க முடியவில்லை"
 
 #. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9153
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184
 msgid "_Search:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10100
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10131
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "%sஐ ஏற்ற முடியவில்லை"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10754
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10785
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "புதிய அடைவின் பெயரை உள்ளீடுக"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10804
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10835
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10806
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10837
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10808
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10839
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10911 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10933
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11004
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10942 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10964
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11035
 msgid "Unknown"
 msgstr "தெரியாதது"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10951
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10982
 msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10984
 #, fuzzy
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "நேற்று"
@@ -2161,27 +2161,27 @@ msgid "Invalid URI"
 msgstr "தவறான URI"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:421
+#: gtk/gtkmain.c:445
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "கூடுதல் GTK+தொகுதிகளை ஏற்று"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:422
+#: gtk/gtkmain.c:446
 msgid "MODULES"
 msgstr "MODULES"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:424
+#: gtk/gtkmain.c:448
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கை செய்திகளையும் முடிவடைய செய்யவும்"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:427
+#: gtk/gtkmain.c:451
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைகிறது"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:430
+#: gtk/gtkmain.c:454
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை நீக்குகிறது"
 
@@ -2190,20 +2190,20 @@ msgstr "GTK+ பிழைத்திருத்தும் கொடிகள
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:678
+#: gtk/gtkmain.c:702
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: gtk/gtkmain.c:740
+#: gtk/gtkmain.c:768
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:777
+#: gtk/gtkmain.c:805
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ விருப்பங்கள்"
 
-#: gtk/gtkmain.c:777
+#: gtk/gtkmain.c:805
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "GTK+ விருப்பங்களை காட்டு"
 
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Remember _forever"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:4417 gtk/gtknotebook.c:6923
+#: gtk/gtknotebook.c:4417 gtk/gtknotebook.c:6924
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "பக்கம் %u"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "தாள் அளவு: (_P)"
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "திசையமைப்பு: (_O)"
 
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2655
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2662
 msgid "Page Setup"
 msgstr "பக்க அமைவு"
 
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "தாள் வெளியே உள்ளது"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413
 msgid "Paused"
 msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
 
@@ -2533,218 +2533,218 @@ msgstr "PrintDlgExஐ தவறான கையாளுதல்"
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "குறிப்பிடப்படாத பிழை"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1748
 msgid "Printer"
 msgstr "அச்சடிப்பி"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1751
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1758
 msgid "Location"
 msgstr "இடம்"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1762
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1769
 msgid "Status"
 msgstr "நிலை"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1785
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1792
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "வரையறை: (_n)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1789
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1796
 #, fuzzy
 msgid "_All Pages"
 msgstr "அனைத்து தாள்கள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1796
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1803
 #, fuzzy
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "நடப்பு (_u)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1805
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1812
 #, fuzzy
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "இடங்கள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1806
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1825
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1832
 msgid "Copies"
 msgstr "நகல்கள்"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1837
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "நகல்கள்: (_s)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1855
 msgid "C_ollate"
 msgstr "அடுக்கு (_o)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1863
 msgid "_Reverse"
 msgstr "பின்னோக்கு (_R)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1876
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1883
 msgid "General"
 msgstr "பொது"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2416
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2728
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
 #, fuzzy
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "தயாராகிறது"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2429
 #, fuzzy
 msgid "Left to right"
 msgstr "LRM இடமிருந்து-வலமாக குறி (_L)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2430
 #, fuzzy
 msgid "Right to left"
 msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடவும்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2492
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2499
 msgid "Layout"
 msgstr "அமைப்பு"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2496
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2503
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "இரட்டை பக்கங்கள்: (_w)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2511
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
 #, fuzzy
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்: (_s)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2529
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2536
 #, fuzzy
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்: (_s)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2545
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2552
 msgid "_Only print:"
 msgstr "அச்சிடுதல் மட்டும்: (_O)"
 
 #. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2567
 msgid "All sheets"
 msgstr "அனைத்து தாள்கள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2561
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2568
 msgid "Even sheets"
 msgstr "இரட்டை தாள்கள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2562
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2569
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ஒற்றை தாள்கள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2565
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2572
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "அளவு: (_a)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2599
 msgid "Paper"
 msgstr "தாள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2603
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "தாள் வகை: (_t)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2611
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "தாள் மூலம்: (_s)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2626
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2633
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "வெளீயிடு தட்டு: (_r)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2678
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2685
 msgid "Job Details"
 msgstr "பணி விவரங்கள்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2684
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2691
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "முன்னுரிமை: (_o)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2699
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "இரசீது தகவல்: (_B)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2717
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2724
 msgid "Print Document"
 msgstr "ஆவணத்தை அச்சிடு"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2726
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2733
 msgid "_Now"
 msgstr "இப்போது (_N)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2737
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2744
 msgid "A_t:"
 msgstr "A_t:"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2756
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2763
 msgid "On _hold"
 msgstr "நிறுத்திவைப்பு (_h)"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2775
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2782
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "அட்டை பக்கத்தையும் சேர்"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2784
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "முன்: (_f)"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2809
 msgid "_After:"
 msgstr "பின்: (_A)"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2820
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2827
 msgid "Job"
 msgstr "பணி"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2886
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2893
 msgid "Advanced"
 msgstr "கூடுதல்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2921
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2928
 msgid "Image Quality"
 msgstr "பட தரம்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2924
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931
 msgid "Color"
 msgstr "நிறம்"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2927
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934
 msgid "Finishing"
 msgstr "முடிக்கிறது"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2937
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2944
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "இந்த உரையாடலிலுள்ள சில அமைவுகள் முரணாக உள்ளது"
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2960
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967
 msgid "Print"
 msgstr "அச்சிடு"
 
@@ -4456,171 +4456,171 @@ msgstr "வியாட்நாமிஸ் (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "X உள்ளீட்டு முறை"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1118
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1118
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1120
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1120
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr ""
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1124
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1124
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1127
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1127
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr "இணைப்பில்லா நிலையில் அச்சடிப்பி"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1131
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2084
 msgid "Two Sided"
 msgstr "இரண்டு பக்கம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085
 msgid "Paper Type"
 msgstr "தாள் வகை"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2086
 msgid "Paper Source"
 msgstr "தாள் மூலம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2087
 msgid "Output Tray"
 msgstr "வெளியீடு தட்டு"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2011
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2096
 msgid "One Sided"
 msgstr "ஒற்றை பக்கம்"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2013
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2015
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2023
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2098
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2100
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
 msgid "Auto Select"
 msgstr "தானாக தேர்ந்தெடுத்தல்"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2017
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2492
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2102
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2577
 msgid "Printer Default"
 msgstr "முன்னிருப்பு அச்சடிப்பி"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
 msgid "Urgent"
 msgstr "அவசரம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
 msgid "High"
 msgstr "உயர்ந்த"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
 msgid "Medium"
 msgstr "நடுத்தரம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
 msgid "Low"
 msgstr "குறைந்த"
 
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2694
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2694
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2695
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2695
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2696
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2696
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2697
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2697
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr ""
 
@@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr ""
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2712
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
 #, fuzzy
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்"
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgstr "தாளுக்கான பக்கங்கள்"
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2749
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
 #, fuzzy
 msgid "Job Priority"
 msgstr "முன்னுரிமை: (_o)"
@@ -4644,7 +4644,7 @@ msgstr "முன்னுரிமை: (_o)"
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2845
 #, fuzzy
 msgid "Billing Info"
 msgstr "இரசீது தகவல்: (_B)"
@@ -4652,38 +4652,38 @@ msgstr "இரசீது தகவல்: (_B)"
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "None"
 msgstr "ஒன்றுமில்லை"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "Classified"
 msgstr "வகைப்படுத்தல்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "Confidential"
 msgstr "அந்தரங்கம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "Secret"
 msgstr "இரகசியம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "Standard"
 msgstr "இயல்பான"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "Top Secret"
 msgstr "உயர்ந்த இரகசியம்"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859
 msgid "Unclassified"
 msgstr "வகைப்படுத்தாதது"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
 #, fuzzy
 msgid "Before"
 msgstr "முன்: (_f)"
@@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr "முன்: (_f)"
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909
 #, fuzzy
 msgid "After"
 msgstr "பின்: (_A)"
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "பின்: (_A)"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
 #, fuzzy
 msgid "Print at"
 msgstr "அச்சிடு"
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "அச்சிடு"
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2855
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2940
 #, fuzzy
 msgid "Print at time"
 msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடவும்"
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr "கோப்புக்கு அச்சிடவும்"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2975
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "தனிபயன் அளவு"