msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:218
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Bildfilen \"%s\" innehåller inga data"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:263
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
"Misslyckades med att läsa in animeringen \"%s\": anledningen är okänd, "
"troligtvis en trasig animeringsfil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Kan inte läsa in bildinläsningsmodulen: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"Bildinläsningsmodulen %s exporterar inte rätt gränssnitt; den kanske är från "
"en annan GTK-version?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Bildtypen \"%s\" stöds inte"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Kunde inte känna igen bildfilformatet på filen \"%s\""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Okänt bildfilformat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning till bildfil: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Detta bygge av gdk-pixbuf stöder inte sparande av bildformatet: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara bild till återuppringning"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Misslyckades med att öppna temporär fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Misslyckades med att läsa från temporär fil"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\" för skrivning: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"Misslyckades med att stänga \"%s\" när bilden skrevs, all data kanske inte "
"har sparats korrekt: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att spara bild till en buffert"
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Infoga Unicode-styrtecken"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1623 gtk/gtkfilechooser.c:1667
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1742 gtk/gtkfilechooser.c:1786
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1672 gtk/gtkfilechooser.c:1716
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1791 gtk/gtkfilechooser.c:1835
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Ogiltigt filnamn: %s"
msgid "Select A File"
msgstr "Välj en fil"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417
#: gtk/gtkpathbar.c:1020
msgid "Home"
msgstr "Hem"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1344
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451
#: gtk/gtkpathbar.c:1022
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1525
msgid "Other..."
msgstr "Annan..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:932
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Kunde inte hämta information om filen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Kunde inte lägga till ett bokmärke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Kunde inte ta bort bokmärke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Mappen kunde inte skapas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:978
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:991
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
msgid "Invalid file name"
msgstr "Ogiltigt filnamn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Mappinnehållet kunde inte visas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1207
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "Kunde inte hämta information om \"%s\": %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2223
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Lägg till mappen \"%s\" till bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2264
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "LÄgg till den aktuella mappen till bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2266
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Lägg till de valda mapparna till bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2306
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Ta bort bokmärket \"%s\""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2737
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Kunde inte lägga till ett bokmärke för \"%s\" eftersom det är ett ogiltigt "
"namn på en sökväg."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082
#, fuzzy
msgid "Rename..."
msgstr "_Byt namn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3084
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
msgid "Shortcuts"
msgstr "Genvägar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3138
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3194 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
#, fuzzy
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Lägg till den valda mappen till bokmärkena"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Ta bort markerat bokmärke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434
#, fuzzy
msgid "Could not select file"
msgstr "Kunde inte välja objekt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Kunde inte lägga till ett bokmärke för \"%s\" eftersom det är ett ogiltigt "
"namn på en sökväg."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
#, fuzzy
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Lägg till i genvägar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572
msgid "Open _Location"
msgstr "Öppna _plats"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visa _dolda filer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3587 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3657
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3670
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Välj vilka typer av filer som visas"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Skapa mapp"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3899
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Bläddra efter andra mappar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4150
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Spara i _mappen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Skapa i _mappen:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5148
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kan inte byta till mappen eftersom den inte är lokal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5702
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Genvägen %s finns inte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5957
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5960
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Byt namn"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6453
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Kunde inte montera %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Ange namnet på den nya mappen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6783
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d byte"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6785
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f kB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6787
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f MB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f GB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6859
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019
msgid "Today"
msgstr "Idag"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6848
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021
msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6930
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103
msgid "Cannot change folder"
msgstr "Kan inte byta mapp"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "Mappen du angav är en ogiltig sökväg."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "Kunde inte bygga filnamnet från \"%s\" och \"%s\""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7006
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179
msgid "Could not select item"
msgstr "Kunde inte välja objekt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7046
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219
msgid "Open Location"
msgstr "Öppna plats"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226
msgid "Save in Location"
msgstr "Spara på plats"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250
msgid "_Location:"
msgstr "_Plats:"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:476
+#: gtk/gtkmain.c:491
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Alternativ för GTK+"
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Visa alternativ för GTK+"
-#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064
+#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5062
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Sida %u"