]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/sk.po
2.8.0
[~andy/gtk] / po / sk.po
index 5259f103edccb2dab813989e229d14a5b5461335..fcb0febbd53bfcb8f6f27626a63aba7b3040dad0 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-20 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1282,12 +1282,12 @@ msgstr "Neplatné meno súboru: %s"
 msgid "Select A File"
 msgstr "Vybrať súbor"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1419
 #: gtk/gtkpathbar.c:1020
 msgid "Home"
 msgstr "Domovský priečinok"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1453
 #: gtk/gtkpathbar.c:1022
 msgid "Desktop"
 msgstr "Plocha"
@@ -1333,164 +1333,164 @@ msgstr "Neplatné meno súboru"
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "Obsah priečinka nemohol byť zobrazený"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
 #, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o '%s': %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2348
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "Pridať priečinok '%s' do záložiek"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "Pridať aktuálny priečinok do záložiek"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2391
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "Pridať zvolené priečinky do záložiek"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2431
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "Odstrániť záložku '%s'"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa pridať záložku pre '%s', pretože je to neplatné meno cesty."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3077
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstrániť"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086
 msgid "Rename..."
 msgstr "Premenovať..."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3209
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Skratky"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3263
 msgid "Folder"
 msgstr "Priečinok"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3319 gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "_Pridať"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3326
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "Pridať zvolený priečinok do Záložiek"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 gtk/gtkstock.c:398
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Odstrániť"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "Odstrániť zvolnú záložku"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
 msgid "Could not select file"
 msgstr "Nepodarilo sa vybrať súbor"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3494
 #, c-format
 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr "Nepodarilo sa vybrať súbor '%s', pretože je to neplatné meno cesty."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3566
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_Pridať do Záložiek"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3576
 msgid "Open _Location"
 msgstr "Otvoriť _umiestnenie"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Zobraziť _skryté súbory"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3712 gtk/gtkfilesel.c:763
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3757
 msgid "Name"
 msgstr "Meno"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3782
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795
 msgid "Modified"
 msgstr "Zmenený"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3827
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Vybrať, ktoré typy súborov sú zobrazené"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "Vytvoriť _priečinok"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Meno:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4024
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Prechádzať ostatné priečinky"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4279
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Uložiť do _priečinka:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Vytvoriť v _priečinku:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5313
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok, pretože nie je lokálny"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5875
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "Skratka %s neexistuje"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6130
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "Súbor s názvom \"%s\" už existuje. Chcete ho nahradiť?"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6133
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "Súbor už existuje v \"%s\". Nahradením prepíšete jeho obsah."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6138
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Nahradiť"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6626
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "Nepodarilo sa pripojiť %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6918
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Zadajte meno nového priečinku"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1498,59 +1498,59 @@ msgstr[0] "%d bajtov"
 msgstr[1] "%d bajt"
 msgstr[2] "%d bajty"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6964
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6966
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7012 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7036
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznáme"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7023
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7025
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Včera"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "Nepodarilo sa zmeniť priečinok"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr "Priečinok, ktorý ste zadali má neplatnú cestu."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7147
 #, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť meno súboru z '%s' a '%s'"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183
 msgid "Could not select item"
 msgstr "Nepodarilo sa vybrať položku"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7223
 msgid "Open Location"
 msgstr "Otvoriť umiestnenie"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7230
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Uložiť na umiestnenie"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7254
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Umiestnenie:"
 
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Hodnota _gama"
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Chyba pri načítaní ikony: %s"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1239
+#: gtk/gtkicontheme.c:1269
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 "Môžete ju získať z:\n"
 "\t%s"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1304
+#: gtk/gtkicontheme.c:1334
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "Ikona '%s' nie je súčasťou témy"