]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/rw.po
2.7.0
[~andy/gtk] / po / rw.po
index d4c674d637a46f0c990a284571703d9a0549e5a7..80f949e0bfb39cb6a9c900891664a0a78e49dc41 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-30 21:08-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-16 14:57-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -104,19 +104,19 @@ msgstr "Kuri Gufungura By'igihe gito IDOSIYE"
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Kuri Gusoma Bivuye By'igihe gito IDOSIYE"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Kuri Gufungura kugirango"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
 "s"
 msgstr "Kuri Gufunga Ishusho Byose Ibyatanzwe Gicurasi OYA"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1931 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1981
 #, fuzzy
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Ububiko Kuri Kubika Ishusho a"
@@ -185,38 +185,38 @@ msgstr "in Iyega"
 msgid "The ANI image format"
 msgstr "Ishusho Imiterere"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:301 gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
 #, fuzzy
 msgid "BMP image has bogus header data"
 msgstr "Ishusho Umutwempangano Ibyatanzwe"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr "Ububiko Kuri Ibirimo Bitimapu Ishusho"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
 #, fuzzy
 msgid "BMP image has unsupported header size"
 msgstr "Ishusho Umutwempangano Ingano"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
 msgstr "Ishusho Byegeranijwe"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1198
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
 msgstr "Ububiko kugirango Mu kubika IDOSIYE"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1239
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't write to BMP file"
 msgstr "Kuri IDOSIYE"
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1288
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
 #, fuzzy
 msgid "The BMP image format"
 msgstr "Ishusho Imiterere"
@@ -502,23 +502,37 @@ msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE"
 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr "Ikosa Ishusho IDOSIYE"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:810
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr "kugirango Umwandiko ku 1. Na ku Inyuguti"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 msgstr "kugirango Umwandiko Inyuguti"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
+"be parsed."
+msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro OYA"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:843
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
+"allowed."
+msgstr "Ubwiza a Agaciro hagati 0 Na 100 Agaciro ni OYA"
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:883
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr "kugirango Umwandiko Kuri 1. Imisobekere:"
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
 #, fuzzy
 msgid "The PNG image format"
 msgstr "Ishusho Imiterere"
@@ -921,6 +935,138 @@ msgstr "Amabendera"
 msgid "Gdk debugging flags to unset"
 msgstr "Amabendera Kuri"
 
+#: gdk/keyname-table.h:3940
+msgid "keyboard label|BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3941
+msgid "keyboard label|Tab"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3942
+msgid "keyboard label|Return"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3943
+msgid "keyboard label|Pause"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3944
+msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3945
+msgid "keyboard label|Sys_Req"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3946
+msgid "keyboard label|Escape"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3947
+msgid "keyboard label|Multi_key"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3948
+msgid "keyboard label|Home"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3949
+msgid "keyboard label|Page_Up"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3950
+msgid "keyboard label|Page_Down"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3951
+msgid "keyboard label|End"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3952
+msgid "keyboard label|Begin"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3953
+msgid "keyboard label|Print"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3954
+msgid "keyboard label|Insert"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3955
+msgid "keyboard label|Num_Lock"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3956
+msgid "keyboard label|KP_Space"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3957
+msgid "keyboard label|KP_Tab"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3958
+msgid "keyboard label|KP_Enter"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3959
+msgid "keyboard label|KP_Home"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3960
+msgid "keyboard label|KP_Left"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3961
+msgid "keyboard label|KP_Up"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3962
+msgid "keyboard label|KP_Right"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3963
+msgid "keyboard label|KP_Down"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3964
+msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3965
+msgid "keyboard label|KP_Prior"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3966
+msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3967
+msgid "keyboard label|KP_Next"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3968
+msgid "keyboard label|KP_End"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3969
+msgid "keyboard label|KP_Begin"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3970
+msgid "keyboard label|KP_Insert"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3971
+msgid "keyboard label|KP_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3972
+msgid "keyboard label|Delete"
+msgstr ""
+
 #. Description of --sync in --help output
 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
 msgid "Don't batch GDI requests"
@@ -961,7 +1107,7 @@ msgstr "amabara"
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Amahamagara:"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2023
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025
 msgid "License"
 msgstr ""
 
@@ -976,36 +1122,36 @@ msgid "C_redits"
 msgstr ""
 
 #. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:500
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
 msgid "_License"
 msgstr ""
 
 # offmgr/source\offapp\intro\intro.hrc:TEXT_DEFAULTABOUT.text
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:729
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Ibyerekeye"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1951
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1977
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979
 #, fuzzy
 msgid "Written by"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1980
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982
 #, fuzzy
 msgid "Documented by"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1992
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994
 #, fuzzy
 msgid "Translated by"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1996
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998
 #, fuzzy
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ku"
@@ -1014,28 +1160,41 @@ msgstr "ku"
 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
+#. * And do not translate the part before the |.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:120
-msgid "Shift"
-msgstr "Simbuka"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:121
+msgid "keyboard label|Shift"
+msgstr ""
 
 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
+#. * And do not translate the part before the |.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:126
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:128
+msgid "keyboard label|Ctrl"
+msgstr ""
 
 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
+#. * And do not translate the part before the |.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:132
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:135
+msgid "keyboard label|Alt"
+msgstr ""
+
+#. do not translate the part before the |
+#: gtk/gtkaccellabel.c:577
+msgid "keyboard label|Space"
+msgstr ""
+
+#. do not translate the part before the |
+#: gtk/gtkaccellabel.c:581
+msgid "keyboard label|Backslash"
+msgstr ""
 
 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
@@ -1046,7 +1205,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
 #. * the year will appear on the right.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:704
+#: gtk/gtkcalendar.c:647
 #, fuzzy
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "Kalindari"
@@ -1055,12 +1214,45 @@ msgstr "Kalindari"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:718
+#: gtk/gtkcalendar.c:661
 #, fuzzy
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "Kalindari 0"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:221 gtk/gtkcolorbutton.c:575
+#. Translators:  This is a text measurement template.
+#. * Translate it to the widest year text.
+#. *
+#. * Don't include the prefix "year measurement template|"
+#. * in the translation.
+#. *
+#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1549
+msgid "year measurement template|2000"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in
+#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
+#. * Use only ASCII in the translation.
+#. *
+#. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
+#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
+#. * msgid.
+#. *
+#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
+#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1826
+msgid "calendar year format|%Y"
+msgstr ""
+
+#. do not translate the part before the |
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
+#, c-format
+msgid "progress bar label|%d %%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:221 gtk/gtkcolorbutton.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "a"
@@ -1090,12 +1282,12 @@ msgstr ""
 "Ibara Kurura iyi Ibara Kuri a Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Kubika "
 "kugirango Gukoresha in"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:957
 #, fuzzy
 msgid "_Save color here"
 msgstr "Kubika Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1163
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1162
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
@@ -1104,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "iyi Urwunge rw'ibara: Icyinjijwe Kuri Ubwoko KIGEZWEHO Ibara Guhindura>> iyi "
 "Icyinjijwe Kurura a Ibara Cyangwa Iburyo: Kanda Na Guhitamo Kubika Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1920
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1929
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
@@ -1112,7 +1304,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ibara Bivuye hanze Kuvuza Inzogera Cyangwa Bya Ibara ikoresha imbere mo"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1945
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
@@ -1122,84 +1314,84 @@ msgstr ""
 "Guhitamo Ibara"
 
 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
 #, fuzzy
 msgid "_Hue:"
 msgstr "Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1964
 #, fuzzy
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ku Ibara Ipine"
 
 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1966
 #, fuzzy
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "Ubwuzurane"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "\"Deepness\" of the color."
 msgstr "\"Bya Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1968
 #, fuzzy
 msgid "_Value:"
 msgstr "Agaciro:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1960
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "Bya Ibara"
 
 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1961
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "_Red:"
 msgstr "Umutuku:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1971
 #, fuzzy
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "Bya Umutuku kimurika in Ibara"
 
 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1972
 #, fuzzy
 msgid "_Green:"
 msgstr "Icyatsi kibisi:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1964
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "Bya Icyatsi kimurika in Ibara"
 
 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1965
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1974
 #, fuzzy
 msgid "_Blue:"
 msgstr "Ubururu"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1966
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "Bya Ubururu kimurika in Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1969
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1978
 msgid "_Opacity:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1977 gtk/gtkcolorsel.c:1988
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1986 gtk/gtkcolorsel.c:1997
 #, fuzzy
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "Bya Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1995
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2004
 msgid "Color _Name:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2010
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2019
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
@@ -1207,12 +1399,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Injiza IMISUSIRE Ibara Agaciro Cyangwa a Ibara Izina: Nka in iyi Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2029
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "_Palette"
 msgstr "Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2061
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2070
 msgid "Color Wheel"
 msgstr ""
 
@@ -1224,16 +1416,16 @@ msgstr "gutoranya ibara"
 # padmin/source\padialog.src:RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.text
 # #-#-#-#-#  padmin.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 # padmin/source\padialog.src:RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.text
-#: gtk/gtkentry.c:4511 gtk/gtktextview.c:7030
+#: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7068
 #, fuzzy
 msgid "Select _All"
 msgstr "Hitamo byose"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4521 gtk/gtktextview.c:7040
+#: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7078
 msgid "Input _Methods"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:4532 gtk/gtktextview.c:7051
+#: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7089
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr ""
 
@@ -1248,14 +1440,14 @@ msgstr "Izina ry'idosiye:"
 msgid "Select A File"
 msgstr "Hitamo Byose"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1288
-#: gtk/gtkpathbar.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1302
+#: gtk/gtkpathbar.c:1020
 msgid "Home"
 msgstr "home"
 
 # sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1315
-#: gtk/gtkpathbar.c:998
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1329
+#: gtk/gtkpathbar.c:1022
 msgid "Desktop"
 msgstr "Ibiro"
 
@@ -1264,199 +1456,205 @@ msgid "(None)"
 msgstr "(ntacyo)"
 
 # sw/source\ui\ribbar\workctrl.src:RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.text
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1517
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523
 msgid "Other..."
 msgstr "Ikindi..."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:917
 #, fuzzy
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "OYA Ibisobanuro Ibyerekeye IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:939
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "OYA Gukuraho... Akamenyetso"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950
 #, fuzzy
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "Ububiko OYA Byaremwe"
 
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:963
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+
 # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:962
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "Izina ry'idosiye siryo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986
 #, fuzzy
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "Ububiko Ibigize OYA"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1178
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro Ibyerekeye"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "Ububiko Kuri Ibirango"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2249
 #, fuzzy
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "KIGEZWEHO Ububiko Kuri Ibirango"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2252
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2251
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "Byahiswemo Kuri Ibirango"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2292
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "Akamenyetso"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr "OYA Kongeramo a Akamenyetso kugirango ni Sibyo Inzira Izina:"
 
 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
 msgid "Remove"
 msgstr "Gukuraho"
 
 # sfx2/source\appl\newhelp.src:MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2947
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2946
 msgid "Rename..."
 msgstr "Guhindura Izina"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3070
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3069
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
 # sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_FOLDER.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3124
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123
 msgid "Folder"
 msgstr "Ububiko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3180 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3179 gtk/gtkstock.c:317
 #, fuzzy
 msgid "_Add"
 msgstr "Kongeramo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3187
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3186
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
+msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "Byahiswemo Ububiko Kuri Ibirango"
 
 # sc/source\ui\dbgui\pivot.src:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192 gtk/gtkstock.c:395
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191 gtk/gtkstock.c:395
 #, fuzzy
 msgid "_Remove"
 msgstr "Gukuraho"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3198
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "Byahiswemo Akamenyetso"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3302
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
 #, fuzzy
-msgid "_Add to Shortcuts"
+msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315
 msgid "Open _Location"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3448 gtk/gtkfilesel.c:766
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 gtk/gtkfilesel.c:766
 msgid "Files"
 msgstr "amadosiye"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3482
 msgid "Name"
 msgstr "izina"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3504
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520
 msgid "Modified"
 msgstr "cya/byahinduwe"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3549
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
 #, fuzzy
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "Bya Idosiye"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3585
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588
 #, fuzzy
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "Guhimba idosiye:%s"
 
 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3709
 #, fuzzy
 msgid "_Name:"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3746
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
 #, fuzzy
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "kugirango Ikindi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000
 #, fuzzy
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Kubika in Ububiko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3999
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4002
 #, fuzzy
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "in Ububiko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4959
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Guhindura>> Kuri Ububiko ni OYA"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5455
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "OYA"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5919
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "OYA"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6212
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6352
 #, fuzzy
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Izina: Bya Gishya Ububiko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6254
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6256
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
@@ -1469,7 +1667,7 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6258
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr ""
@@ -1482,7 +1680,7 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6260
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr ""
@@ -1495,49 +1693,49 @@ msgstr ""
 "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
 "."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6312
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6446 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6470
+msgid "Unknown"
+msgstr "Itazwi"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6457
 msgid "Today"
 msgstr "UYUMUNSI"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6314
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6459
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ejo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6325
-msgid "Unknown"
-msgstr "Itazwi"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6395
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6541
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "Guhindura>> Ububiko"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6396
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542
 #, fuzzy
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr "Ububiko ni Sibyo Inzira"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr "OYA IDOSIYE Izina: Bivuye Na"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6471
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617
 #, fuzzy
 msgid "Could not select item"
 msgstr "gutoranya ibara"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6511
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6657
 msgid "Open Location"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6518
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6664
 #, fuzzy
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Kubika in"
 
 # padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Intaho:"
@@ -1724,55 +1922,55 @@ msgstr "GUHINDURA Izina ry'idosiye:"
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(ubusa)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemunix.c:638
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:475 gtk/gtkfilesystemunix.c:678
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1918 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting information for '%s': %s"
 msgstr "Ibisobanuro kugirango"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:507 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:547 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "bushyinguro"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:587 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:627 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
 #, fuzzy
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "IDOSIYE Sisitemu OYA Gushigikira"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:595
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:635
 msgid "Filesystem"
 msgstr "imiterere ya dosiye"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:752
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get a stock icon for %s"
 msgstr "OYA Kubona a Agashushondanga kugirango"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
 "Please use a different name."
 msgstr "Izina: ni OYA Byemewe Kirimo Inyuguti Gukoresha a Izina:"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1449
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Writing %s failed: %s"
 msgstr "Byanze"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1538
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
 msgstr "'%s'in Ibirango Urutonde"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1610
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
 msgstr "'%s'OYA in Ibirango Urutonde"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1838
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error getting information for '/': %s"
 msgstr "Ibisobanuro kugirango"
@@ -1782,12 +1980,12 @@ msgstr "Ibisobanuro kugirango"
 msgid "Network Drive (%s)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:626
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s(%s)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1032
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bookmark saving failed: %s"
 msgstr "Mu kubika Byanze"
@@ -1852,12 +2050,12 @@ msgstr "Agaciro"
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1629
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Itangira... Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1249
+#: gtk/gtkicontheme.c:1250
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1868,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 "OYA Gushaka Agashushondanga OYA Byabonetse Kuri Kwinjiza porogaramu Kubona a "
 "Gukoporora Bivuye"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1314
+#: gtk/gtkicontheme.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "OYA in"
@@ -2015,16 +2213,16 @@ msgstr "Amabendera Kuri"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:482
+#: gtk/gtkmain.c:476
 #, fuzzy
 msgid "default:LTR"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:559
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:559
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr ""
 
@@ -2032,7 +2230,7 @@ msgstr ""
 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_CELLS.SID_FORMATPAGE.text
 # #-#-#-#-#  sc.pot (Gnome 2.12)  #-#-#-#-#
 # sc/source\ui\src\menue.src:RID_OBJECTMENU_EDIT.SID_FORMATPAGE.text
-#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5066
+#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Ipaji..."
@@ -2051,12 +2249,12 @@ msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Akabuto Kuri"
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Kuri Gushaka Gushyiramo IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3039 gtk/gtkrc.c:3042
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Kuri Ishusho IDOSIYE in"
 
-#: gtk/gtkrc.c:3477
+#: gtk/gtkrc.c:3480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Inzira Ikigize: Umurongo"
@@ -2621,22 +2819,22 @@ msgstr "Kuri in"
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "---"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1144
+#: gtk/gtkuimanager.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
 msgstr "Ikiranga ku Umurongo INYUGUTI"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1346
+#: gtk/gtkuimanager.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "Gutangira Itagi: ku Umurongo INYUGUTI"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1431
+#: gtk/gtkuimanager.c:1461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "Inyuguti Ibyatanzwe ku Umurongo INYUGUTI"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:2223
+#: gtk/gtkuimanager.c:2272
 msgid "Empty"
 msgstr "kirimo ubusa"
 
@@ -2694,3 +2892,12 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "OYA Kubona Ibisobanuro kugirango IDOSIYE"
+
+#~ msgid "Shift"
+#~ msgstr "Simbuka"
+
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"