]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/ru.po
Commit the Latin version as well, you schmuck\!
[~andy/gtk] / po / ru.po
index ba248366b2dff8fb471557ab3f55e924fe020a83..9a9fd7ef300022c3b363dcdaad1c7a3f123057e4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-11 10:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-16 08:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-19 13:31+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:192
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:779
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит никаких данных"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:939 tests/testfilechooser.c:237
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr ""
 "Произошёл сбой при загрузке анимации \"%s\": причина неизвестна, возможно, "
 "файл анимации повреждён"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Невозможно загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -62,55 +62,55 @@ msgstr ""
 "Модуль загрузки изображений \"%s\" не экспортирует соответствующий "
 "интерфейс; может быть, модуль остался от предыдущей версии пакета GTK?"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Тип изображения \"%s\" не поддерживается"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:657
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла \"%s\""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:663
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Формат файла изображения не распознан"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Произошла ошибка при записи файла изображения: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Эта сборка подсистемы \"gdk-pixbuf\" не поддерживает сохранение изображений "
 "в таком формате: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1200
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла изображения"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1212
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Произошёл сбой при открытии временного файла"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1231
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Произошёл сбой при чтении из временного файла"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1411
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\" для записи: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1432
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 "Произошёл сбой при закрытии файла \"%s\" во время записи изображения, не все "
 "данные могли быть сохранены: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1618 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1668
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Недостаточно памяти для сохранения изображения в буфер"
 
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Вст_авить управляющий символ набора Юн
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Имя файла \"%s\" недопустимо"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:631
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось получить информацию о \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:642
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "не удалось добавить закладку для \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:657 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4270
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
 "Не удалось построить имя файла из \"%s\" и \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:673
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -990,15 +990,15 @@ msgstr ""
 "Не удалось перейти в папку \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:930 gtk/gtkpathbar.c:840
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809
 msgid "Home"
 msgstr "Домашний каталог"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 gtk/gtkpathbar.c:842
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811
 msgid "Desktop"
 msgstr "Рабочий стол"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1354
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -1007,12 +1007,12 @@ msgstr ""
 "Не удалось создать папку \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как это не папка"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1586
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1021,70 +1021,74 @@ msgstr ""
 "Не удалось убрать закладку для \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "Не удалось добавить закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1862
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485
 msgid "Folder"
 msgstr "Папка"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Add"
-msgstr "Доб_авить"
+msgstr "_Добавить"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1919 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Remove"
-msgstr "У_брать"
+msgstr "брать"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2005
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2027
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2039
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
 msgid "Modified"
 msgstr "Изменён"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2101
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "_Создать папку"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Имя:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "П_росмотреть иные папки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2455
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Сохранить в _папке"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2457
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Создать в _папке:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3476
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+msgid "Can't change to folder because it isn't local"
+msgstr "Невозможно перейти в папку, так как она не является локальной"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "ярлык %s не существует"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4093
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Введите имя новой папки"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4122
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1092,38 +1096,38 @@ msgstr[0] "%d байт"
 msgstr[1] "%d байта"
 msgstr[2] "%d байтов"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f Кб"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f Мб"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4128
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f Гб"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4173
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчера"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестен"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr "Не удалось перейти в указанную папку, так как этот путь недопустим."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4302
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
@@ -1132,23 +1136,14 @@ msgstr ""
 "Не удалось выбрать \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020
 msgid "Open Location"
 msgstr "Открыть местоположение"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Местоположение:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not go to the parent folder of %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Не удалось перейти в родительскую папку для папки \"%s\":\n"
-"%s"
-
 #: gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Folders"
 msgstr "Папки"
@@ -1331,30 +1326,40 @@ msgstr "Не удалось преобразовать имя файла"
 msgid "(Empty)"
 msgstr "(Пусто)"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
+#, c-format
+msgid "error getting information for '%s': %s"
+msgstr "произошла ошибка  при получении информации о \"%s\": %s"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
 #, c-format
 msgid "error creating directory '%s': %s"
 msgstr "произошла ошибка  создания каталога \"%s\": %s"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:447 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "Эта файловая система не поддерживает подсоединение"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:455
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Файловая система"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:476 gtk/gtkfilesystemunix.c:1401
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
-#, c-format
-msgid "error getting information for '%s': %s"
-msgstr "произошла ошибка  при получении информации о \"%s\": %s"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1082 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
 #, c-format
 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
 msgstr "Произошёл сбой при сохранении закладки (%s)"
 
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553
+#, c-format
+msgid "error getting information for '%s'"
+msgstr "произошла ошибка  при получении информации о \"%s\""
+
 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
 msgid "This file system does not support icons for everything"
 msgstr "Эта файловая система не поддерживает значки для всех элементов"
@@ -1516,11 +1521,11 @@ msgstr "(неизвестен)"
 msgid "clear"
 msgstr "очистить"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3260
+#: gtk/gtklabel.c:3297
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить все"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3270
+#: gtk/gtklabel.c:3307
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Методы ввода"
 
@@ -1616,7 +1621,7 @@ msgstr "_Вырезать"
 
 #: gtk/gtkstock.c:286
 msgid "_Delete"
-msgstr "У_далить"
+msgstr "далить"
 
 #: gtk/gtkstock.c:287
 msgid "_Execute"
@@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "Найти и _заменить"
 
 #: gtk/gtkstock.c:290
 msgid "_Floppy"
-msgstr "_Флоппи-диÑ\81к"
+msgstr "_Ð\94иÑ\81кеÑ\82а"
 
 #: gtk/gtkstock.c:291
 msgid "_Bottom"
@@ -1800,7 +1805,7 @@ msgstr "Проверить право_писание"
 
 #: gtk/gtkstock.c:333
 msgid "_Stop"
-msgstr "Отановить"
+msgstr "Ос_тановить"
 
 #: gtk/gtkstock.c:334
 msgid "_Strikethrough"
@@ -1812,7 +1817,7 @@ msgstr "Вос_становить удалённое"
 
 #: gtk/gtkstock.c:336
 msgid "_Underline"
-msgstr "По_дчеркивание"
+msgstr "По_дчёркивание"
 
 #: gtk/gtkstock.c:337
 msgid "_Undo"
@@ -1824,7 +1829,7 @@ msgstr "_Да"
 
 #: gtk/gtkstock.c:339
 msgid "_Normal Size"
-msgstr "Ð\9e_бÑ\8bÑ\87нÑ\8bй Ñ\80азмеÑ\80"
+msgstr "Ð\92 Ð¾Ð±Ñ\8b\87ном Ñ\80азмеÑ\80е"
 
 #: gtk/gtkstock.c:340
 msgid "Best _Fit"
@@ -1832,11 +1837,11 @@ msgstr "Наилучшее _заполнение"
 
 #: gtk/gtkstock.c:341
 msgid "Zoom _In"
-msgstr "У_величить масштаб"
+msgstr "У_величить"
 
 #: gtk/gtkstock.c:342
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr "У_меньшить масштаб"
+msgstr "У_меньшить"
 
 #: gtk/gtktextutil.c:47
 msgid "LRM _Left-to-right mark"
@@ -1961,6 +1966,13 @@ msgstr "Метод XInput"
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не удалось перейти в родительскую папку для папки \"%s\":\n"
+#~ "%s"
+
 #~ msgid "%d/%b/%Y"
 #~ msgstr "%d.%b.%Y"