# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2002–2010
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2009
# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2009
-# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011
-# Rachid BM <rachidbm@ubuntu.com>, 2011-2012.
+# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2011–2012
+#
+# Rachid BM <rachidbm@ubuntu.com>, 2011–2012
# expander - samenvouwer/openvouwen
# image format - bestandsformaat
# image file - afbeelding
# separator - scheiding/scheidingslijn/scheidingsteken
# selected - geselecteerde/gekozen
# standard display - standaard display
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-15 22:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Rachid BM <rachidbm@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-15 22:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-15 22:19+0200\n"
+"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Gnome NL\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
-"Dit programma komt met ABSOLUUT GEEN GARANTIE;\n"
-"zie <a href=\"%s\">%s</a> voor details"
+"Dit programma komt ZONDER ENIGE GARANTIE;\n"
+"zie <a href=\"%s\">%s</a> voor details."
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "License"
msgstr "Ongespecificeerd profiel"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
-#, fuzzy
msgid "output"
-msgstr "afdruk.%s"
+msgstr "afdruk"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:512
msgid "Print to File"