msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-01 01:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:787
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:934 tests/testfilechooser.c:192
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില് പരാജയം : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "ഛായാശേഖരം %sല് വസ്തുതകള് ഒന്നും ഇല്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:839
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 tests/testfilechooser.c:237
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:239
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "%s ചിത്രം ലഭിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:629
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "ഛായാതരം %s നെ പിന്താങ്ങുന്നില്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:671
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "തിരിച്ചറിയാനാവത്ത ഛായവിവരശേഖര രീതി %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:679
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "തിരിച്ചറിയാനാവത്ത ഛായവിവരശേഖര രീതി"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:852
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "%s ചിത്രം നിറയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം : %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "JPEG ഛായാശേഖരം വ്യാഖ്യനിക്കുന്നതില് പരാജയം (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1326
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1239
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "XBM ഛായാശേഖരചിത്രം നിറയ്ക്കാന് ആവശ്യമായ സ്ഥലമില്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1251
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "TIFF ശേഖരം തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെടുന്നു"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1270
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "XBM ഛായാചിത്രം നിറയ്ക്കുമ്പോള് താല്ക്കാലിക ശേഖരത്തിലേക്ക് എഴുതന്നതില് പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "%s എഴുതാനായി തുറക്കുന്നതില് %s പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1477
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1715
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "XBM ഛായാശേഖരചിത്രം നിറയ്ക്കാന് ആവശ്യമായ സ്ഥലമില്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:378
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "ഛായാതരം %s നെ പിന്താങ്ങുന്നില്ല"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:401 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:503
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:402 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:504
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
msgid "Image header corrupt"
msgstr "ഛായാതലവാചകം തെറ്റ്"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
msgid "Image format unknown"
msgstr "ഛായാരീതി അജ്ഞാതം"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:459
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "ഛായാതലവാചകം തെറ്റ്"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI ഛായാരീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "ഛായാശേഖരചിത്രം നിറയ്ക്കാന് ആവശ്യമായ സ്ഥലമില്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP ഛായയില് കൃത്രിമതലവാചകവിവരം"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP ഛായയില് കൃത്രിമതലവാചകവിവരം"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP ഛായാരീതി"
msgstr "അമിതസംഭരണം"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
-msgid "GIF image loader can't understand this image."
+msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG ഛായാരീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "TGA അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "IO അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
#, fuzzy
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "ഛായാചിത്രത്തിന്റെ ഉയരം പൂജ്യം"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:679
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
#, fuzzy
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "BMP ഛായയില് കൃത്രിമതലവാചകവിവരം"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 gdk-pixbuf/io-pcx.c:631
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "BMP ഛായയില് കൃത്രിമതലവാചകവിവരം"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
#, fuzzy
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "വര്ണചിത്ര അധിവേശം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:655
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "IO അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:662
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "IO അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:709
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:716
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:757
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
#, fuzzy
msgid "The PCX image format"
msgstr "BMP ഛായാരീതി"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
msgstr "PNM ശേഖരത്തിന്റെ പരമാവധി വര്ണമൂല്യം വളരെ വലുത്"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
-msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
+msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
-msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM ശേഖരം നിറയക്കുന്നതിനുവേണ്ട സ്ഥലം അനുവദിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "ടാഗാ ഛായാചിത്രരീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:158
-msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IO അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:177
-msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IO അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:188
-msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IO അധികവിവരം പുനര്ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
-msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "താല്ക്കാലിക IO അധികവിവരം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:352
-msgid "Can't allocate new pixbuf"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "വര്ണചിത്ര അധിവേശം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:691
-msgid "Can't allocate colormap structure"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "വര്ണചിത്രഘടന ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:698
-msgid "Can't allocate colormap entries"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "വര്ണചിത്ര അധിവേശം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:720
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
#, fuzzy
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "TGA കളര്മാപ് നിവേശനത്തിന് സ്ഥലം അനുവദിക്കാന് കഴിയില്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:738
-msgid "Can't allocate TGA header memory"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "ഒര്മ നീക്കി വെയ്ക്കാന് കഴിയില്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:771
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:777 gdk-pixbuf/io-tga.c:786 gdk-pixbuf/io-tga.c:796
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:806 gdk-pixbuf/io-tga.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA ഛായാതരം %s നെ പിന്താങ്ങുന്നില്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:860
-msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "IO അധികവിവരത്തിനായി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:925
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
msgid "Excess data in file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
msgid "The Targa image format"
msgstr "ടാഗാ ഛായാചിത്രരീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "ഛായാചിത്രത്തിന്റെ വീതി ലഭിക്കുന്നില്ല (മോശമായ TIFF രചന)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "ഛായാചിത്രത്തിന്റെ ഉയരം ലഭിക്കുന്നില്ല (മോശമായ TIFF രചന)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF ഛായാചിത്രത്തിന്റെ വീതി അല്ലെങ്കില് ഉയരം പൂജ്യമാകുന്നു"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ശേഖരം തുറക്കാനാവശ്യമായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ശേഖരത്തില് നിന്ന് RGB വസ്തുത നിറയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
-msgid "Unsupported TIFF variant"
-msgstr "പിന്തുണയ്ക്കപ്പെടാത്ത TIFF രൂപാന്തരം"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ശേഖരം തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെടുന്നു"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384
#, fuzzy
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "തുറന്ന എല്ലാ രചനകളും അടയ്ക്കുക"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ഛായാചിത്രം നിറയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ഛായാചിത്രരീതി"
msgid "The WBMP image format"
msgstr "BMP ഛായാരീതി"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "അസാധുവായ XBM ശേഖരം"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM ഛായാശേഖരചിത്രം നിറയ്ക്കാന് ആവശ്യമായ സ്ഥലമില്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM ഛായാചിത്രം നിറയ്ക്കുമ്പോള് താല്ക്കാലിക ശേഖരത്തിലേക്ക് എഴുതന്നതില് പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM ഛായാചിത്ര ക്രമീകരണം"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
-msgid "Can't read XPM colormap"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM കളര്മാപ് വായിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
-msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "JPEG ശേഖരം നിറയക്കുന്നതിനുവേണ്ട സ്ഥലം അനുവദിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല"
#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM ഛായാചിത്ര ക്രമീകരണം"
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:117
-msgid "Shift"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:209 gtk/gtkaboutdialog.c:1717
+msgid "License"
msgstr ""
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
-msgid "Ctrl"
-msgstr "നിയന്ത്രണം"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:129
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
+msgid "The license of the program"
+msgstr ""
+
+#. Add the credits button
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
+msgid "_Credits"
+msgstr ""
+
+#. Add the license button
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:360
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:534
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1655
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1680
+msgid "Written by"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1683
+msgid "Documented by"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1694
+msgid "Translated by"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1698
+msgid "Artwork by"
+msgstr ""
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:709
+#: gtk/gtkcalendar.c:699
#, fuzzy
msgid "calendar:MY"
msgstr "വൃത്തിയാക്കല്"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:719
+#: gtk/gtkcalendar.c:709
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr ""
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:561
+#: gtk/gtkcolorsel.c:567
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:566
+#: gtk/gtkcolorsel.c:572
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:927
+#: gtk/gtkcolorsel.c:933
msgid "_Save color here"
msgstr "വര്ണം ഇവിടെ സംരക്ഷിക്കുക"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1132
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1138
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1839
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1846
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1864
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1871
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1873
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
msgid "_Hue:"
msgstr "ഹ്യൂ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1874
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "വര്ണചക്രത്തിലെ സ്ഥാനം."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1876
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1883
msgid "_Saturation:"
msgstr "ആര്ദ്രത:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1877
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1884
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"നിറത്തിന്റെ\" തിളക്കം."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1878
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1885
msgid "_Value:"
msgstr "മൂല്യം:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1879
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1886
msgid "Brightness of the color."
msgstr "നിറത്തിന്റെ തിളക്കം."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1887
msgid "_Red:"
msgstr "ചുവപ്പ്:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1881
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1888
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "വര്ണത്തിലെ ചെമപ്പിന്റെ അളവ്."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1882
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
msgid "_Green:"
msgstr "പച്ച:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1883
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1890
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "വെളിച്ചത്തിലെ പച്ച നിറത്തിന്റെ അളവ്."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1884
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1891
msgid "_Blue:"
msgstr "നീല:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1885
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1892
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "വെളിച്ചത്തിലെ നീല നിറത്തിന്റെ അളവ്."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1888
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1895
msgid "_Opacity:"
msgstr "സുതാര്യത:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1903 gtk/gtkcolorsel.c:1914
#, fuzzy
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ഇപ്പോള് തെരഞ്ഞെടുത്ത നിറത്തിന്റെ സുതാര്യത."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1914
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1921
msgid "Color _Name:"
msgstr "നിറത്തിന്റെ പേര്:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1929
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1936
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
msgid "_Palette"
msgstr "നിറത്തട്ട്"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1987
+#, fuzzy
+msgid "Color Wheel"
+msgstr "ചക്രം"
+
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
#, fuzzy
msgid "Color Selection"
msgstr "അക്ഷരരൂപം തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
+#: gtk/gtkentry.c:4343 gtk/gtktextview.c:6936
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
+#: gtk/gtkentry.c:4353 gtk/gtktextview.c:6946
msgid "Input _Methods"
msgstr "നിവേശക രീതി"
-#: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
+#: gtk/gtkentry.c:4363 gtk/gtktextview.c:6957
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1583 gtk/gtkfilechooser.c:1627
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1702 gtk/gtkfilechooser.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "അസാധുവായ XBM ശേഖരം"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:428
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:745
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:439
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:756
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:590
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:771 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5479
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not change the current folder to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1083 gtk/gtkpathbar.c:842
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "ആസ്ഥാനം"
-#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:606
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkpathbar.c:844
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:845
-#, c-format
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1545
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not go to the parent folder of %s:\n"
+"Could not create folder %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
+"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "ചേര്ക്കുക"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:909
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "നീക്കുക"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
-#, fuzzy
-msgid "Up"
-msgstr "മുകളില്"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:988 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
-#, fuzzy
-msgid "File name"
-msgstr "രചനാനാമം"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1728
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1831
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1217
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2438
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1290
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2570
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2624
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "കൂടുകള്"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1361
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2671 gtk/gtkstock.c:294
+msgid "_Add"
+msgstr "ചേര്ക്കുക"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2681 gtk/gtkstock.c:351
+msgid "_Remove"
+msgstr "നീക്കുക"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2771
+msgid "_Add to Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2785
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909 gtk/gtkfilesel.c:766
+msgid "Files"
+msgstr "രചനകള്"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "നിറത്തിന്റെ പേര്:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2962
msgid "Size"
msgstr "വലിപ്പം"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1373
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2975
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "രീതി"
-#. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1396
+#. Create Folder
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3020
#, fuzzy
-msgid "_Filename:"
-msgstr "à´°à´\9aനാനാമà´\82"
+msgid "Create Fo_lder"
+msgstr "à´ªàµ\81തിയ à´\95àµ\82à´\9fàµ\8d"
-#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1481
+#. Name entry
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3129
#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "തിരനàµ\8bà´\9fàµ\8dà´\9fà´\82"
+msgid "_Name:"
+msgstr "നിറതàµ\8dതിനàµ\8dà´±àµ\86 à´ªàµ\87à´°â\80\8dàµ\8d:"
-#. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1972
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current folder: %s"
-msgstr "കാലിക നിറം"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
+msgid "_Browse for other folders"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2173 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2750
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
-"%s"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3408
+#, fuzzy
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "പുതിയ കൂട്"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
+#, fuzzy
+msgid "Create in _folder:"
+msgstr "പുതിയ കൂട്"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4096
+msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4234
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the path"
+msgstr "ശേഷിച്ചവ സംരക്ഷിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല."
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4585
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5252
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5281
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5283
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2919
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5285
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5287
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5332
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "മാതൃക"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5334
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2971
-msgid "%d/%b/%Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2974
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5345
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(അറിയാത്ത)"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5440
+msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5517
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not select %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
+"%s"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5556
+msgid "Open Location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5563
+#, fuzzy
+msgid "Save in Location"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5582
+#, fuzzy
+msgid "_Location:"
+msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക:"
+
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "കൂടുകള്"
msgid "Fol_ders"
msgstr "കൂടുകള്"
-#: gtk/gtkfilesel.c:766
-msgid "Files"
-msgstr "രചനകള്"
-
#: gtk/gtkfilesel.c:770
msgid "_Files"
msgstr "രചനകള്"
#: gtk/gtkfilesel.c:3139
#, c-format
msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
-"environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
+"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
+"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesel.c:3142
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "രചനാനാമം മാറ്റാന് കഴിയില്ല"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1021
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1266
msgid "(Empty)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:419 gtk/gtkfilesystemwin32.c:386
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:426 gtk/gtkfilesystemunix.c:617
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:393 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting information for '%s': %s"
+msgstr "കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:490 gtk/gtkfilesystemwin32.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:570 gtk/gtkfilesystemwin32.c:494
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:578
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "രചനകള്"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648
-msgid "This file system does not support icons"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get a stock icon for %s"
+msgstr "തിരിച്ചറിയാനാവത്ത ഛായവിവരശേഖര രീതി %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674
-msgid "This file system does not support bookmarks"
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
+"Please use a different name."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error getting information for '%s': %s"
-msgstr "കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1434 gtk/gtkfilesystemwin32.c:923
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting information for '%s'"
+msgstr "കൂട് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് തെറ്റ് \"%s\": %s\n"
+
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1119
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr ""
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:68
+#: gtk/gtkfontsel.c:72
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:332
+#: gtk/gtkfontsel.c:359
msgid "_Family:"
msgstr "കുടുംബം:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:338
+#: gtk/gtkfontsel.c:365
msgid "_Style:"
msgstr "രീതി:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:344
+#: gtk/gtkfontsel.c:371
msgid "Si_ze:"
msgstr "വലിപ്പം"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:469
+#: gtk/gtkfontsel.c:547
msgid "_Preview:"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1285
+#: gtk/gtkfontsel.c:1374
msgid "Font Selection"
msgstr "അക്ഷരരൂപം തെരഞ്ഞെടുക്കല്"
-#: gtk/gtkgamma.c:399
+#: gtk/gtkgamma.c:400
msgid "Gamma"
msgstr "ഗാമാ"
-#: gtk/gtkgamma.c:409
+#: gtk/gtkgamma.c:410
msgid "_Gamma value"
msgstr "ഗാമാ മൂല്യം"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1551
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1620
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "സൂചകം നിറയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം : %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1217
+#: gtk/gtkicontheme.c:1186
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
+"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
+"You can get a copy from:\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimmodule.c:419
+#: gtk/gtkimmodule.c:421
msgid "Default"
msgstr "സ്വതേ"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:233
+#: gtk/gtkinputdialog.c:234
msgid "Input"
msgstr "നിവേശകം"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:242
+#: gtk/gtkinputdialog.c:243
#, fuzzy
msgid "No extended input devices"
msgstr "നിവേശകസംവിധാനങ്ങള് ഇല്ല"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:254
+#: gtk/gtkinputdialog.c:255
msgid "_Device:"
msgstr "ഉപകരണങ്ങള്"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:271
+#: gtk/gtkinputdialog.c:272
msgid "Disabled"
msgstr "അപ്രാപ്യം"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:278
+#: gtk/gtkinputdialog.c:279
msgid "Screen"
msgstr "തിരച്ചിത്രം"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:285
+#: gtk/gtkinputdialog.c:286
msgid "Window"
msgstr "ജാലകം"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:292
+#: gtk/gtkinputdialog.c:293
msgid "_Mode: "
msgstr "രീതി:"
#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:323
+#: gtk/gtkinputdialog.c:324
msgid "_Axes"
msgstr "അക്ഷങ്ങള്"
#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:340
+#: gtk/gtkinputdialog.c:341
msgid "_Keys"
msgstr "ചാവികള്"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:560
+#: gtk/gtkinputdialog.c:561
msgid "X"
msgstr "X"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:561
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:562
+#: gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "Pressure"
msgstr "സമ്മദ്ദം"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:563
+#: gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "X Tilt"
msgstr "X ടില്ട്ട്"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:564
+#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y ടില്ട്ട്"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:565
+#: gtk/gtkinputdialog.c:566
msgid "Wheel"
msgstr "ചക്രം"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:605
+#: gtk/gtkinputdialog.c:606
msgid "none"
msgstr "ഒന്നും"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
+#: gtk/gtkinputdialog.c:642 gtk/gtkinputdialog.c:678
msgid "(disabled)"
msgstr "(നിശ്ചലമാക്കുക)"
-#: gtk/gtkinputdialog.c:670
+#: gtk/gtkinputdialog.c:671
msgid "(unknown)"
msgstr "(അറിയാത്ത)"
#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:757
+#: gtk/gtkinputdialog.c:758
msgid "clear"
msgstr "വൃത്തിയാക്കല്"
-#: gtk/gtklabel.c:3225
+#: gtk/gtklabel.c:3410
msgid "Select All"
msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: gtk/gtklabel.c:3235
+#: gtk/gtklabel.c:3420
msgid "Input Methods"
msgstr "നിവേശക രീതി"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:851
+#: gtk/gtkmain.c:854
msgid "default:LTR"
-msgstr "സ്വതേയുള്ള:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5072
+#: gtk/gtknotebook.c:2711 gtk/gtknotebook.c:5059
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "താള് :%u"
-#: gtk/gtkrc.c:2380
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrc.c:2391
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "രചനയുള്പ്പെടെ കണ്ടെത്താന് കഴിഞ്ഞില്ല: \"%s\""
-#: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
+#: gtk/gtkrc.c:3030 gtk/gtkrc.c:3033
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "ചിത്രം ലഭിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s"
-#: gtk/gtkrc.c:3461
+#: gtk/gtkrc.c:3468
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr ""
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:267
+#: gtk/gtkstock.c:285
msgid "Information"
msgstr "വിവരം"
-#: gtk/gtkstock.c:268
+#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "Warning"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്"
-#: gtk/gtkstock.c:269
+#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "Error"
msgstr "പിശക്"
-#: gtk/gtkstock.c:270
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Question"
msgstr "ചോദ്യം"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkstock.c:275
-msgid "_Add"
-msgstr "ചേര്ക്കുക"
+#: gtk/gtkstock.c:293
+msgid "_About"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Apply"
msgstr "പ്രവര്ത്തികമാക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:277
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Bold"
msgstr "സ്ഥൂലം"
-#: gtk/gtkstock.c:278
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Cancel"
msgstr "റദ്ദാക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:279
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_CD-Rom"
msgstr "സി.ഡി-റോം"
-#: gtk/gtkstock.c:280
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_Clear"
msgstr "തെളിവാക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:281
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:282
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Convert"
msgstr "പരിവര്ത്തനപ്പെടുത്തുക"
-#: gtk/gtkstock.c:283
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Copy"
msgstr "പകര്പ്പ്"
-#: gtk/gtkstock.c:284
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "Cu_t"
msgstr "മുറിപ്പ്"
-#: gtk/gtkstock.c:285
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "_Delete"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Execute"
msgstr "നിര്വ്വഹിക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:306
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Find"
msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "Find and _Replace"
msgstr "കണ്ടെത്തി മാറ്റുക"
-#: gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "_Floppy"
msgstr "ഫ്ളോപ്പി"
-#: gtk/gtkstock.c:290
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Bottom"
msgstr "താഴെ"
-#: gtk/gtkstock.c:291
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_First"
msgstr "ആദ്യം"
-#: gtk/gtkstock.c:292
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_Last"
msgstr "അവസാനം"
-#: gtk/gtkstock.c:293
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Top"
msgstr "മുകളില്"
-#: gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Back"
msgstr "പുറകില്"
-#: gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Down"
msgstr "താഴേക്ക്"
-#: gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:316 gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Forward"
msgstr "മുന്നോട്ട്"
-#: gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Up"
msgstr "മുകളില്"
-#: gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Harddisk"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Help"
msgstr "സഹായം"
-#: gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Home"
msgstr "ആസ്ഥാനം"
-#: gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:321
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:322
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Index"
msgstr "സൂചകം"
-#: gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Italic"
msgstr "ചരിഞ്ഞ"
-#: gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Jump to"
msgstr "ഇതിലേക്ക് ചാടുക"
-#: gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Center"
msgstr "േകന്ദ്രം"
-#: gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Fill"
msgstr "നിറയ്ക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Left"
msgstr "ഇടത്"
-#: gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Right"
msgstr "വലത്"
-#: gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:331
+#, fuzzy
+msgid "_Next"
+msgstr "പുതിയ"
+
+#: gtk/gtkstock.c:332
+#, fuzzy
+msgid "P_ause"
+msgstr "ഒട്ടിപ്പ്"
+
+#: gtk/gtkstock.c:333
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Pre_vious"
+msgstr "തിരനോട്ടം"
+
+#: gtk/gtkstock.c:335
+#, fuzzy
+msgid "_Record"
+msgstr "ചുവപ്പ്:"
+
+#: gtk/gtkstock.c:336
+#, fuzzy
+msgid "R_ewind"
+msgstr "അന്വേഷിക്കുക"
+
+#: gtk/gtkstock.c:337 gtk/gtkstock.c:360
+msgid "_Stop"
+msgstr "നിര്ത്തുക"
+
+#: gtk/gtkstock.c:338
+#, fuzzy
+msgid "_Network"
+msgstr "പുതിയ"
+
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "_New"
msgstr "പുതിയ"
-#: gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "_No"
msgstr "ഇല്ല"
-#: gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "_OK"
msgstr "ശരി"
-#: gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "_Open"
msgstr "തുറക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgid "_Paste"
msgstr "ഒട്ടിപ്പ്"
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "_Preferences"
msgstr "മുന്ഗണനകള്"
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgid "_Print"
msgstr "അച്ചടി"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "Print Pre_view"
msgstr "അച്ചടി-തിരനോട്ടം"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgid "_Properties"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്"
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "_Quit"
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgid "_Redo"
msgstr "പിന്"
-#: gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "_Refresh"
msgstr "പുതുക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:320
-msgid "_Remove"
-msgstr "നീക്കുക"
-
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Revert"
msgstr "പൂര്വ്വസ്ഥിതി"
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Save"
msgstr "സംരംക്ഷിക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "Save _As"
msgstr "പേര് മാറ്റി സംരക്ഷിക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "_Color"
msgstr "വര്ണ്ണം"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Font"
msgstr "അക്ഷരരൂപം"
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "_Ascending"
msgstr "ആരോഹണം"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Descending"
msgstr "അവരോഹണം"
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Spell Check"
msgstr "അക്ഷര പരിശോധന"
-#: gtk/gtkstock.c:329
-msgid "_Stop"
-msgstr "നിര്ത്തുക"
-
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Strikethrough"
msgstr "വെട്ടുക"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:362
msgid "_Undelete"
msgstr "തിരിച്ചുകൊണ്ടുവരിക"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "_Underline"
msgstr "അടി വര"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgid "_Undo"
msgstr "മുന്"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "_Yes"
msgstr "അതെ"
-#: gtk/gtkstock.c:335
-msgid "Zoom _100%"
-msgstr "100 % വലിപ്പം"
+#: gtk/gtkstock.c:366
+msgid "_Normal Size"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:336
-msgid "Zoom to _Fit"
-msgstr "യോജിച്ച വലിപ്പമാക്കുക"
+#: gtk/gtkstock.c:367
+msgid "Best _Fit"
+msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgid "Zoom _In"
msgstr "വലുതാക്കുക"
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ചെറുതാക്കുക"
-#: gtk/gtktextutil.c:46
+#: gtk/gtktextutil.c:47
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:47
+#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr ""
-#: gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:56
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr ""
-#: gtk/gtkthemes.c:69
+#: gtk/gtkthemes.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "%s ചിത്രം ലഭിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s"
-#: gtk/gtktipsquery.c:184
+#: gtk/gtktipsquery.c:185
msgid "--- No Tip ---"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1065
+#: gtk/gtkuimanager.c:1099
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1274
+#: gtk/gtkuimanager.c:1317
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1359
+#: gtk/gtkuimanager.c:1402
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:2136
+#: gtk/gtkuimanager.c:2188
msgid "Empty"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imam-et.c:453
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imcedilla.c:90
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "സിറിലിക് (Transliterated)"
#. ID
-#: modules/input/iminuktitut.c:126
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inukitut (Transliterated)"
msgstr "(Transliterated)"
#. ID
-#: modules/input/imipa.c:144
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: modules/input/imthai-broken.c:177
+#: modules/input/imthai-broken.c:178
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "തായ് (പൊട്ടിയ)"
#. ID
-#: modules/input/imti-er.c:452
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imti-et.c:452
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: modules/input/imviqr.c:243
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് (VIQR)"
#. ID
-#: modules/input/imxim.c:27
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X നിവേശക രീതി"
-#: tests/testfilechooser.c:185
+#: tests/testfilechooser.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "തിരിച്ചറിയാനാവത്ത ഛായവിവരശേഖര രീതി %s"
+
+#~ msgid "Unsupported TIFF variant"
+#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കപ്പെടാത്ത TIFF രൂപാന്തരം"
+
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "നിയന്ത്രണം"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File name"
+#~ msgstr "രചനാനാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "ചേര്ക്കുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "നീക്കുക"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "മുകളില്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "രചനാനാമം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current folder: %s"
+#~ msgstr "കാലിക നിറം"
+
+#~ msgid "Zoom _100%"
+#~ msgstr "100 % വലിപ്പം"
+
+#~ msgid "Zoom to _Fit"
+#~ msgstr "യോജിച്ച വലിപ്പമാക്കുക"