msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-06 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-16 14:27-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-12 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:195
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:769
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:902 tests/testfilechooser.c:192
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko atidaryti bylos „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:779
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Paveikslėlio byloje „%s“ nėra duomenų"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:234
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:939 tests/testfilechooser.c:237
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
"Nepavyko įkelti animacijos „%s“: nežinoma priežastis, tikriausiai sugadinta "
"byla"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:415
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlių kelties modulio: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:430
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"Paveikslėlių kelties modulis %s neeksportuoja teisingos sąsajos; galbūt jis "
"yra iš kitos GTK versijos?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:577 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:625
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Paveikslėlio tipas „%s“ nepalaikomas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:657
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Negalėjau atpažinti paveikslėlio bylos „%s“ formato"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:663
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Neatpažintas paveikslėlio bylos formatas"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio „%s“: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Klaida rašant į paveikslėlio bylą: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Jūsų naudojamas gdk-pixbuf variantas nepalaiko saugojimo į šį paveikslėlių "
"formatą: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1200
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Nepakanka atminties paveikslėlio išsaugojimui į callback"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1212
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nepavyko atidaryti laikonos bylos"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1231
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nepavyko perskaityti laikinos bylos"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“ įrašymui: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1432
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"Saugant paveikslėlį nepavyko uždaryti „%s“, duomenys gali būti neišsaugoti: %"
"s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1618 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1668
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Nepakanka atminties įšsaugoti paveikslėlį į buferį"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Netinkamas bylos vardas: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:636
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:713
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"Nepavyko gauti informacijos apie %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:647
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:724
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"Nepavyko pridėti %s nuorodos:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:660 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"Negalima suformuoti bylos vardo iš „%s“ ir „%s“:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:676
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
"Nepavyko pakeisti esamo aplanko į: %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:872
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1037 gtk/gtkpathbar.c:809
msgid "Home"
msgstr "Namai"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:890
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 gtk/gtkpathbar.c:811
msgid "Desktop"
msgstr "Darbalaukis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1491
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
"Nepavyko sukurti aplanko %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1397 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1967
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1488
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Nepavyko sukurti %s nuorodos, kadangi tai nėra aplankas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"Nepavyko pašalinti %s nuorodos:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1790
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2297
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "Negalima išsaugoti %s nuorodos, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1861
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2485
msgid "Folder"
msgstr "Aplankas"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1908 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2532 gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Add"
msgstr "_Pridėti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1918 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2542 gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Remove"
msgstr "_Pašalinti"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1989
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2628
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2650
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2001
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
msgid "Modified"
msgstr "Pakeista"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2051
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
msgid "Create _Folder"
msgstr "Sukurti _aplanką"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2163
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2831
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2182
-msgid "Save in _Folder:"
-msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2205
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Naršyti kitų aplankų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111
+msgid "Save in _folder:"
+msgstr "Išsaugoti _aplanke:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+msgid "Create in _folder:"
+msgstr "Sukurti _aplanke:"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+#, fuzzy
+msgid "Can't change to folder because it isn't local"
+msgstr ""
+"Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4148
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "nuoroda %s neegzistuoja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4101
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4765
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Naujo aplanko tipo pavadinimas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4130
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4794
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[1] "%d baitai"
msgstr[2] "%d baitų"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4132
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4798
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4800
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
msgid "Today"
msgstr "Šiandien"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4183
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4847
msgid "Yesterday"
msgstr "Vakar"
-#. FIXME: Get the right format for the locale
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192
-msgid "%d/%b/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4240
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4903
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
"Negalima pakeisti į nurodytą aplanką, nes nurodytas kelias yra neteisingas."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4980
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
"Nepavyko pasirinkti %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4341
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020
msgid "Open Location"
msgstr "Atidaryti vietą"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4356
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5044
msgid "_Location:"
msgstr "_Vieta: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4390
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not go to the parent folder of %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Nepavyko pereiti į aukščiau %s esantį aplanką:\n"
-"%s"
-
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
msgstr "Aplankai"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Nepavyko pakeisti bylos vardo"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1206
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1205
msgid "(Empty)"
msgstr "(Tuščia)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:385 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
+#, c-format
+msgid "error getting information for '%s': %s"
+msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:486 gtk/gtkfilesystemwin32.c:376
#, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "klaida kuriant katalogą „%s“: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:566 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko montavimo"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:454
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:574
msgid "Filesystem"
msgstr "Bylų sistema"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:473 gtk/gtkfilesystemunix.c:1377
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176
-#, c-format
-msgid "error getting information for '%s': %s"
-msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1059 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "Nepavyko išsaugoti nuorodos (%s)"
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error getting information for '%s'"
+msgstr "klaida bandant gauti „%s“ informaciją: %s"
+
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr "Ši bylų sistema nepalaiko ženklų priskyrimo visiems objektams"
msgid "clear"
msgstr "išvalyti"
-#: gtk/gtklabel.c:3260
+#: gtk/gtklabel.c:3297
msgid "Select All"
msgstr "Pažymėti viską"
-#: gtk/gtklabel.c:3270
+#: gtk/gtklabel.c:3307
msgid "Input Methods"
msgstr "Įvesties metodai"
msgid "X Input Method"
msgstr "X įvesties metodas"
-#: tests/testfilechooser.c:182
+#: tests/testfilechooser.c:179
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Nepavyko gauti bylos „%s“ informacijos: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepavyko pereiti į aukščiau %s esantį aplanką:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "%d/%b/%Y"
+#~ msgstr "%Y/%m/%d"
+
#~ msgid "Could not set current folder: %s"
#~ msgstr "Nepavyko nustatyti esamo aplanko: %s"