]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/lg.po
Updated Polish translation
[~andy/gtk] / po / lg.po
index 79e3810708917d1e6f55386a916597789fc4a9e8..1778392941e8039af109ca4da73757cedb4f3588 100644 (file)
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
-# Translation of gtk+ into Luganda.
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
-# Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2010.
-# 
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+-2.22\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
-"2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 00:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-06 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../gdk/gdk.c:103
-#, c-format
-msgid "Error parsing option --gdk-debug"
-msgstr "Wazzewo kiremya mu kuyungulula makulu mu kawayiro aka --gdk-debug"
-
-#: ../gdk/gdk.c:123
-#, c-format
-msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
-msgstr "Wazzewo kiremya mu kuyungululamakulu mu kawayiro aka --gdk-no-debug"
-
-#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:151
-msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "Kiti ekiteekateekamadirisa mwe kissa puloguramu"
-
-#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:152
-msgid "CLASS"
-msgstr "KITI"
-
-#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:154
-msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "Erinnya ekiteekateekamadirisa lye kiyita puloguramu"
-
-#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:155
-msgid "NAME"
-msgstr "LINNYA"
-
-#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:157
-msgid "X display to use"
-msgstr "Omulimu gwa X ogunaakozesebwa"
-
-#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:158
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "MULIMU"
-
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:160
-msgid "X screen to use"
-msgstr "Olutmbe olunaakozesebwa"
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:161
-msgid "SCREEN"
-msgstr "LUTIMBE"
-
-#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:164
-msgid "GDK debugging flags to set"
-msgstr ""
-
-#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:459 ../gtk/gtkmain.c:462
-msgid "FLAGS"
-msgstr ""
-
-#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:167
-msgid "GDK debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "BackSpace"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Return"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Scroll_Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Sys_Req"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Escape"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Multi_key"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Page_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Page_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Begin"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Num_Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Space"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Enter"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Home"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Left"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Right"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Page_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Prior"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Page_Down"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Next"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_End"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Begin"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Insert"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
-msgid "Don't batch GDI requests"
-msgstr ""
-
-#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
-msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
-msgstr ""
-
-#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
-msgid "Same as --no-wintab"
-msgstr ""
-
-#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
-msgid "Do use the Wintab API [default]"
-msgstr ""
-
-#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
-msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
-msgstr ""
-
-#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
-msgid "COLORS"
-msgstr ""
-
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr ""
-
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Ntandika %s"
-
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:317
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Mbikkula %s"
-
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:322
-#, c-format
-msgid "Opening %d Item"
-msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242
-msgid "Could not show link"
-msgstr "Nnemedwa okulaga enyunzi"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2263
-msgid "License"
-msgstr "Layisinsi"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
-msgid "The license of the program"
-msgstr "Layisinsi efuga nkozesa ya puloguramu"
-
-#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:625
-msgid "C_redits"
-msgstr "A_baakola"
-
-#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:639
-msgid "_License"
-msgstr "_Layisinsi"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:917
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Okwanjula %s"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2186
-msgid "Credits"
-msgstr "Abaakola"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2215
-msgid "Written by"
-msgstr "Yawandikibwa"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2218
-msgid "Documented by"
-msgstr "Yawandikibwako"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2230
-msgid "Translated by"
-msgstr "Yavvuunulibwa"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2234
-msgid "Artwork by"
-msgstr "Abaakola ku nfaanana ya yo"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:146
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:152
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Alt"
-msgstr ""
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:743
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Super"
-msgstr ""
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:756
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Hyper"
-msgstr ""
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:770
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Meta"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:787
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Space"
-msgstr "Kabangirizi"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:790
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Backslash"
-msgstr "Kasaze ka kaddanyuma"
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
-#, c-format
-msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
-#, c-format
-msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
-#, c-format
-msgid "Invalid root element: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
-#, c-format
-msgid "Unhandled tag: '%s'"
-msgstr ""
-
-#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
-#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it
-#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
-#. *
-#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
-#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
-#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
-#. * will appear to the right of the month.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:799
-msgid "calendar:MY"
-msgstr ""
-
-#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
-#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
-#. * to be the first day of the week, and so on.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:837
-msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:0"
-
-#. Translators:  This is a text measurement template.
-#. * Translate it to the widest year text
-#. *
-#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1890
-msgctxt "year measurement template"
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#. Translators: this defines whether the day numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1921 ../gtk/gtkcalendar.c:2584
-#, c-format
-msgctxt "calendar:day:digits"
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#. Translators: this defines whether the week numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1953 ../gtk/gtkcalendar.c:2447
-#, c-format
-msgctxt "calendar:week:digits"
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#. Translators: This dictates how the year is displayed in
-#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
-#. * Use only ASCII in the translation.
-#. *
-#. * Also look for the msgid "2000".
-#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
-#. * msgid.
-#. *
-#. * "%Y" is appropriate for most locales.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2235
-msgctxt "calendar year format"
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
-
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * a disabled accelerator key combination.
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Disabled"
-msgstr "Tegakola"
-
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator key combination that is not valid according
-#. * to gtk_accelerator_valid().
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Invalid"
-msgstr "Tegakkirizibwa"
-
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
-#. * acelerator.
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "Gakyuse..."
-
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
-#, c-format
-msgctxt "progress bar label"
-msgid "%d %%"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:178 ../gtk/gtkcolorbutton.c:457
-msgid "Pick a Color"
-msgstr "Londako langi"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:350
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "Nfunye ebya langi ebitakkirizibwa\n"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:363
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"Kozesa namuziga okulonda langi. Kozesa nsondasatu obutegeka obukwafu bwa yo."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr ""
-"Bw'onyiga ku katonyesa, ofuna ekikusobozesa okukwata langi okuva wonna "
-"w'oyagala ku lutimbe"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
-msgid "_Hue:"
-msgstr "_Kiti kya langi:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "Kifo ku namuziga y'erangi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "_Busaabulukufu:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:400
-msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr "Obusaabulufu bwa langi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:401
-msgid "_Value:"
-msgstr "_Butaangaavu:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "Obutaangaavu bw'erangi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:403
-msgid "_Red:"
-msgstr "Obu_myufu"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:404
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "Obumyufu obuli mu langi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:405
-msgid "_Green:"
-msgstr "Obwaki_ragala:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:406
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "Obwakiragala obuli mu langi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:407
-msgid "_Blue:"
-msgstr "Obwa_bbululu:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:408
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "Obwabbululu obuli mu langi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:411
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "Oku_taangaala:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:418 ../gtk/gtkcolorsel.c:428
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "Okutaangaala kw'erangi."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:435
-msgid "Color _name:"
-msgstr "_Linnya lya langi:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"Wano oyinz'okuwandikawo ennamba ey'omu nnengakkuminamukaaga nga mu HTML, oba "
-"oyinz'okuwandikawo erinya nga 'orange'."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:479
-msgid "_Palette:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:508
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "Namuziga ya langi"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:967
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:970
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:975
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:978
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1391
-msgid "_Save color here"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1596
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
-msgid "Color Selection"
-msgstr ""
-
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
-msgid "default:mm"
-msgstr "default:mm"
-
-#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
-msgid "Manage Custom Sizes"
-msgstr "Teekateeka ebigero by'empapula ebitasangibwasangibwa"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
-msgid "inch"
-msgstr "yinci"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
-msgid "Margins from Printer..."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
-#, c-format
-msgid "Custom Size %d"
-msgstr "Ekigero ekyeteekateekere %d"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
-msgid "_Width:"
-msgstr "Bu_gazi:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
-msgid "_Height:"
-msgstr "Bu_wanvu:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kigero ky'empapula"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
-msgid "_Top:"
-msgstr "Wa_ggulu:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "Wa_nsi:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Kkono:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
-msgid "_Right:"
-msgstr "_Ddyo:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
-msgid "Paper Margins"
-msgstr "Emyagaanya ku mpapula"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:8751 ../gtk/gtktextview.c:7974
-msgid "Input _Methods"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:8765 ../gtk/gtktextview.c:7988
-msgid "_Insert Unicode Control Character"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10144
-msgid "Caps Lock is on"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
-msgid "Select A File"
-msgstr "Londayo fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
-msgid "Desktop"
-msgstr "Awakolerwa"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021
-msgid "Other..."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "Wandika linnya ly'etterekero eppya"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
-msgid "Could not retrieve information about the file"
-msgstr "Nnemedwa okufuna ebifa ku fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
-msgid "Could not add a bookmark"
-msgstr "Nnemedwa okukwata ekifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
-msgid "Could not remove bookmark"
-msgstr "Nnemedwa okugyawo akakwatakifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
-msgid "The folder could not be created"
-msgstr "Tekisobose tterekero okulikolawo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
-msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
-msgid "Invalid file name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
-msgid "The folder contents could not be displayed"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first string is a path and the second string
-#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
-#. * to translate.
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s ku %2$s"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
-msgid "Search"
-msgstr "Noonya"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9465
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Ebyakabukkulibwa"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
-msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
-#, c-format
-msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
-msgstr "Tterekero'%s' likolerewo akakwatakifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
-#, c-format
-msgid "Add the current folder to the bookmarks"
-msgstr "Tterekero lino likolerewo akakwatakifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
-#, c-format
-msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
-msgstr "Amaterekero agalondedwa gakolerewo obukwatakifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
-#, c-format
-msgid "Remove the bookmark '%s'"
-msgstr "Gyawo akakwatakifo '%s'"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
-#, c-format
-msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
-msgid "Remove the selected bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
-msgid "Remove"
-msgstr "Gyawo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
-msgid "Rename..."
-msgstr "Kyusa erinnya..."
-
-#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
-msgid "Places"
-msgstr "Bifo"
-
-#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
-msgid "_Places"
-msgstr "_Bifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
-msgid "_Add"
-msgstr "_Likolereyo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
-msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
-msgstr "Etterekero erirondedwa likolerewo akakwatakifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Gyawo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
-msgid "Could not select file"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
-msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr "_Likolereyo akakwatakifo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Laga fayiro en_kise"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
-msgid "Show _Size Column"
-msgstr "Teekawo olukumbo olulaga _bunene bwa fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 ../gtk/gtkfilesel.c:730
-msgid "Files"
-msgstr "Fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
-msgid "Name"
-msgstr "Linnya"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
-msgid "Size"
-msgstr "Bunene"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
-msgid "Modified"
-msgstr "Amakyusibwa"
-
-#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Linnya"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_Noonya amaterekero amalala"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5097
-msgid "Type a file name"
-msgstr "Wandikawo erinnya lya fayiro"
-
-#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
-msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "Kolawo e_tterekero"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Obusangiro:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "Teeka mu _tterekero:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
-msgid "Create in _folder:"
-msgstr "Tondera mu _tterekero:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
-#, c-format
-msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
-msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
-msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "Eggulo ku %H:%M"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
-msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
-#, c-format
-msgid "Shortcut %s already exists"
-msgstr "Enynzi %s yabaawo dda"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
-#, c-format
-msgid "Shortcut %s does not exist"
-msgstr "Enyunzi %s teriwo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr "Fayiro \"%s\" yabaawo dda. Oyagala eyo esangidwawo eggyibwewo?"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"Fayiro yabaawo dda mu \"%s\". Bw'olonda ku gigyawo ebigirimu "
-"bijjakusaanyizibwawo."
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Esangidwawo eggyibwewo"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8834
-msgid "Could not start the search process"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8835
-msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
-"Please make sure it is running."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8849
-msgid "Could not send the search request"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9037
-msgid "Search:"
-msgstr "Noonya:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9642
-#, c-format
-msgid "Could not mount %s"
-msgstr "Nnemedwa okuwabga %s"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:700 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1166
-msgid "Invalid path"
-msgstr ""
-
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1098
-msgid "No match"
-msgstr ""
-
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1109
-msgid "Sole completion"
-msgstr ""
-
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1125
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1157
-msgid "Completing..."
-msgstr ""
-
-#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1204
-msgid "Only local files may be selected"
-msgstr ""
-
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1188
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1199
-msgid "Path does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360
-#, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:694
-msgid "Folders"
-msgstr "Materekero"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:698
-msgid "Fol_ders"
-msgstr "Ma_terekero"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:734
-msgid "_Files"
-msgstr "_Fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154
-#, c-format
-msgid "Folder unreadable: %s"
-msgstr "Tterekero eritakebereka: %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:905
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-"available to this program.\n"
-"Are you sure that you want to select it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Tterekero _ppya"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031
-msgid "De_lete File"
-msgstr "_Gyawo fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042
-msgid "_Rename File"
-msgstr "Fayiro gik_yuse erinnya"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394
-msgid "New Folder"
-msgstr "Tterekero ppya"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "Linnya lya _tterekero"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433
-msgid "C_reate"
-msgstr "_Kolawo"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598
-#, c-format
-msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491
-#, c-format
-msgid "Error deleting file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534
-#, c-format
-msgid "Really delete file \"%s\"?"
-msgstr "Fayiro \"%s\" ngiggirewo ddala?"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539
-msgid "Delete File"
-msgstr "Gyawo fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
-#, c-format
-msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658
-msgid "Rename File"
-msgstr "Fayiro gikyuse erinnya"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673
-#, c-format
-msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr "Fayiro \"%s\" gituume:"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702
-msgid "_Rename"
-msgstr "K_yusa linnya"
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134
-msgid "_Selection: "
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056
-#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
-"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059
-msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935
-msgid "Name too long"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937
-msgid "Couldn't convert filename"
-msgstr ""
-
-#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
-#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
-#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
-#. * this particular string.
-#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
-msgid "File System"
-msgstr "Sisitemu ya fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "Londayo enkula y'ennukuta"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
-msgid "Sans 12"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
-msgid "Font"
-msgstr "Nkula y'ennukuta"
-
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
-msgid "_Family:"
-msgstr "_Lulyo:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Musono:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "Bu_nene:"
-
-#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
-msgid "_Preview:"
-msgstr "Ku_lagako:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649
-msgid "Font Selection"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkgamma.c:410
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkgamma.c:420
-msgid "_Gamma value"
-msgstr ""
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1354
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
-msgid "Failed to load icon"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
-msgid "Simple"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573
-msgctxt "input method menu"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656
-#, c-format
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207
-msgid "No extended input devices"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220
-msgid "_Device:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258
-msgid "_Mode:"
-msgstr ""
-
-#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279
-msgid "Axes"
-msgstr ""
-
-#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297
-msgid "Keys"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526
-msgid "_Pressure:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527
-msgid "X _tilt:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528
-msgid "Y t_ilt:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529
-msgid "_Wheel:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654
-msgid "(disabled)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647
-msgid "(unknown)"
-msgstr ""
-
-#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751
-msgid "Cl_ear"
-msgstr ""
-
-#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:5700
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_Bikkula nyunzi"
-
-#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:5712
-msgid "Copy _Link Address"
-msgstr "Kwata e_ndagiriro enyunzi kw'egguka"
-
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
-msgid "Copy URL"
-msgstr "Kwata koppi ya URL"
-
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
-msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
-
-#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:452
-msgid "Load additional GTK+ modules"
-msgstr ""
-
-#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
-msgid "MODULES"
-msgstr ""
-
-#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:455
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr ""
-
-#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:458
-msgid "GTK+ debugging flags to set"
-msgstr ""
-
-#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:461
-msgid "GTK+ debugging flags to unset"
-msgstr ""
-
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:731
-msgid "default:LTR"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmain.c:796
-#, c-format
-msgid "Cannot open display: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmain.c:833
-msgid "GTK+ Options"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmain.c:833
-msgid "Show GTK+ Options"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
-msgid "Co_nnect"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
-msgid "_Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
-msgid "_Domain:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "Forget password _immediately"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
-msgid "Remember password until you _logout"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
-msgid "Remember _forever"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
-#, c-format
-msgid "Unknown Application (PID %d)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
-msgid "Unable to end process"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
-msgid "_End Process"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-#, c-format
-msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
-msgstr ""
-
-#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
-msgid "Terminal Pager"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
-msgid "Top Command"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
-msgid "Z Shell"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
-#, c-format
-msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4705 ../gtk/gtknotebook.c:7311
-#, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
-msgid "Not a valid page setup file"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
-msgid "Any Printer"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
-msgid "For portable documents"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
-#, c-format
-msgid ""
-"Margins:\n"
-" Left: %s %s\n"
-" Right: %s %s\n"
-" Top: %s %s\n"
-" Bottom: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
-msgid "_Format for:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
-msgid "_Paper size:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
-msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
-msgid "Page Setup"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
-msgid "Up Path"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
-msgid "Down Path"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469
-msgid "File System Root"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
-msgid "Not available"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr ""
-
-#. translators: this string is the default job title for print
-#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
-#. * by the job number.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
-#, c-format
-msgid "%s job #%d"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Initial state"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Preparing to print"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Generating data"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Sending data"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Waiting"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Blocking on issue"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Finished"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Finished with error"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
-#, c-format
-msgid "Preparing %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
-msgid "Preparing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
-#, c-format
-msgid "Printing %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
-msgid "Error creating print preview"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
-msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
-msgid "Error launching preview"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
-msgid "Error printing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
-msgid "Application"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
-msgid "Printer offline"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
-msgid "Out of paper"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1998
-msgid "Paused"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
-msgid "Need user intervention"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
-msgid "Custom size"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
-msgid "No printer found"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
-msgid "Invalid argument to CreateDC"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
-msgid "Error from StartDoc"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
-msgid "Not enough free memory"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
-msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
-msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
-msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
-msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
-msgid "Getting printer information failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
-msgid "Getting printer information..."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
-msgid "Printer"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
-msgid "Location"
-msgstr "Obusangiro"
-
-#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
-msgid "Status"
-msgstr "Embeera"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
-msgid "_All Pages"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
-msgid "C_urrent Page"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
-msgid "Se_lection"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
-msgid "Pag_es:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
-msgid ""
-"Specify one or more page ranges,\n"
-" e.g. 1-3,7,11"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
-msgid "Pages"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
-msgid "Copies"
-msgstr ""
-
-#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
-msgid "Copie_s:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
-msgid "C_ollate"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
-msgid "_Reverse"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
-#.
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
-msgid "Left to right, top to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
-msgid "Left to right, bottom to top"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
-msgid "Right to left, top to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3509
-msgid "Right to left, bottom to top"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
-msgid "Top to bottom, left to right"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3510
-msgid "Top to bottom, right to left"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
-msgid "Bottom to top, left to right"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3511
-msgid "Bottom to top, right to left"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this string is used to label the option in the print
-#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3543
-msgid "Page Ordering"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
-msgid "Left to right"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
-msgid "Right to left"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-msgid "Bottom to top"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
-msgid "T_wo-sided:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
-msgid "Pages per _side:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
-msgid "Page or_dering:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
-msgid "_Only print:"
-msgstr ""
-
-#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
-msgid "All sheets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
-msgid "Even sheets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
-msgid "Odd sheets"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
-msgid "Sc_ale:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
-msgid "Paper _type:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
-msgid "Paper _source:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
-msgid "Output t_ray:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
-msgid "Or_ientation:"
-msgstr ""
-
-#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
-msgid "Job Details"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
-msgid "Pri_ority:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
-msgid "_Billing info:"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
-msgid "Print Document"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is one of the choices for the print at option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
-msgid "_Now"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
-msgid "A_t:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
-#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
-#. * supported.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
-msgid ""
-"Specify the time of print,\n"
-" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
-msgid "Time of print"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
-msgid "On _hold"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
-msgid "Hold the job until it is explicitly released"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
-msgid "Add Cover Page"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
-msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
-msgid "_After:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
-#. * job-specific options in the print dialog
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
-msgid "Job"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
-msgid "Image Quality"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
-msgid "Finishing"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
-msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrc.c:2878
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
-msgid "Select which type of documents are shown"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
-#, c-format
-msgid "No item for URI '%s' found"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
-msgid "Untitled filter"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
-msgid "Could not remove item"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
-msgid "Could not clear list"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
-msgid "Copy _Location"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
-msgid "_Remove From List"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
-msgid "_Clear List"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
-msgid "Show _Private Resources"
-msgstr ""
-
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
-msgid "No items found"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
-msgid "Unknown item"
-msgstr ""
-
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "_%d. %s"
-msgstr ""
-
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
-#, c-format
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "%d. %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1046
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1184 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1194
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271
-#, c-format
-msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:458
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:459
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr ""
-
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Information"
-msgstr "Okumanyisa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Warning"
-msgstr "Kulabula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Error"
-msgstr "Kiremya"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:317
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Question"
-msgstr "Kibuuzo"
-
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_About"
-msgstr "K_wanjula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Add"
-msgstr "_Yongerako"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Apply"
-msgstr "_Kaza"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Bold"
-msgstr "_Nziggumivu"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Sazamu"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_CDROMU"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Clear"
-msgstr "S_iimula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Close"
-msgstr "_Gala"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
-msgctxt "Stock label"
-msgid "C_onnect"
-msgstr "We_yungeko"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Convert"
-msgstr "_Fuula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Koppa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Si_tulawo"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Gyawo"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Discard"
-msgstr "L_eka"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "We_kutuleko"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Execute"
-msgstr "_Tandika"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Kyusa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Find"
-msgstr "_Zuula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr "Zuula ozze_wo ekirala"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Floppy"
-msgstr "_Fuloppi"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Malayo olutimbe"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_Ta olutimbe"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "Ku _ntobo"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_First"
-msgstr "Awa_sooka"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Last"
-msgstr "Awas_emba"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Top"
-msgstr "Ku nt_andikwa"
-
-#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Back"
-msgstr "_Mabega"
-
-#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Down"
-msgstr "_Serengesa"
-
-#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Maaso"
-
-#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Up"
-msgstr "_Yambusa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Harddisk"
-msgstr "_Disiki ya munda"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nymaba"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Home"
-msgstr "_Kka"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Index"
-msgstr "N_dagiriro"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Information"
-msgstr "Oku_manyisa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Italic"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Jump to"
-msgstr "_Buukira"
-
-#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Center"
-msgstr ""
-
-#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fill"
-msgstr ""
-
-#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Left"
-msgstr ""
-
-#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "P_ause"
-msgstr ""
-
-#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Play"
-msgstr ""
-
-#. Media label, as in  "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Record"
-msgstr ""
-
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "R_ewind"
-msgstr ""
-
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Stop"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Network"
-msgstr "Ka_yungirizi"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_No"
-msgstr "_Nedda"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_OK"
-msgstr "_Kale"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Open"
-msgstr "_Bikkula"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Bugazi"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Busimbalaala"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr ""
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "Nteekateeka y'olupapula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Paatiika"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Nteekateeka"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Kubisa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Kebera enfaanana y'ebinaakubibwa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Properties"
-msgstr "Ebi_kwata ku fayiro"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Mala"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Zawo"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Gyawo"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Revert"
-msgstr "_Dda ku by'edda"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Save"
-msgstr "_Kaza"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Save _As"
-msgstr "Gyamu ko_ppi"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Select _All"
-msgstr "Londa by_onna"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Langi"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Font"
-msgstr "N_kula y'ennukuta"
-
-#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Ascending"
-msgstr "K'_ambukiriro"
-
-#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Descending"
-msgstr "Ka_kkiririro"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Spell Check"
-msgstr "Kebera m_pandika"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Yimiriza"
-
-#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undelete"
-msgstr "Komya_wo"
-
-#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Underline"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Julula"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Yes"
-msgstr "_Ye"
-
-#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Normal Size"
-msgstr ""
-
-#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Best _Fit"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "_Zimbukulusa"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Kendeeza"
-
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
-#, c-format
-msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
-#, c-format
-msgid "No deserialize function found for format %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
-#, c-format
-msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
-#, c-format
-msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
-#, c-format
-msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
-#, c-format
-msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
-#, c-format
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
-msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
-#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" already defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
-#, c-format
-msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
-#, c-format
-msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
-#, c-format
-msgid "A <%s> element has already been specified"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
-msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
-msgid "Serialized data is malformed"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
-msgid "LRM _Left-to-right mark"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
-msgid "RLM _Right-to-left mark"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
-msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
-msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
-msgid "LRO Left-to-right _override"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
-msgid "RLO Right-to-left o_verride"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
-msgid "PDF _Pop directional formatting"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
-msgid "ZWS _Zero width space"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
-msgid "ZWJ Zero width _joiner"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:70
-msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
-#, c-format
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:188
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
-#, c-format
-msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
-#, c-format
-msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
-msgid "Turns volume down or up"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
-msgid "Adjusts the volume"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94
-msgid "Volume Down"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93
-msgid "Decreases the volume"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100
-msgid "Volume Up"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99
-msgid "Increases the volume"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
-msgid "Muted"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161
-msgid "Full Volume"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the percentage of the current volume,
-#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
-#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
-#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
-#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
-#, c-format
-msgctxt "volume percentage"
-msgid "%d %%"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
-msgctxt "paper size"
-msgid "asme_f"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0x2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0x3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
-msgctxt "paper size"
-msgid "A10"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1x3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1x4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3 Extra"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4 Extra"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4 Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x9"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
-msgctxt "paper size"
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
-msgctxt "paper size"
-msgid "A5 Extra"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
-msgctxt "paper size"
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
-msgctxt "paper size"
-msgid "A7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
-msgctxt "paper size"
-msgid "A8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
-msgctxt "paper size"
-msgid "A9"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
-msgctxt "paper size"
-msgid "B0"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
-msgctxt "paper size"
-msgid "B1"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
-msgctxt "paper size"
-msgid "B10"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
-msgctxt "paper size"
-msgid "B2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
-msgctxt "paper size"
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
-msgctxt "paper size"
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
-msgctxt "paper size"
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
-msgctxt "paper size"
-msgid "B5 Extra"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
-msgctxt "paper size"
-msgid "B6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
-msgctxt "paper size"
-msgid "B6/C4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
-msgctxt "paper size"
-msgid "B7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
-msgctxt "paper size"
-msgid "B8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
-msgctxt "paper size"
-msgid "B9"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
-msgctxt "paper size"
-msgid "C0"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
-msgctxt "paper size"
-msgid "C1"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
-msgctxt "paper size"
-msgid "C10"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
-msgctxt "paper size"
-msgid "C2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
-msgctxt "paper size"
-msgid "C3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
-msgctxt "paper size"
-msgid "C4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
-msgctxt "paper size"
-msgid "C5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
-msgctxt "paper size"
-msgid "C6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
-msgctxt "paper size"
-msgid "C6/C5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
-msgctxt "paper size"
-msgid "C7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
-msgctxt "paper size"
-msgid "C7/C6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
-msgctxt "paper size"
-msgid "C8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
-msgctxt "paper size"
-msgid "C9"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
-msgctxt "paper size"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA0"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA1"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA0"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA1"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB0"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB1"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB10"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB2"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB3"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB4"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB6"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB9"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
-msgctxt "paper size"
-msgid "jis exec"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
-msgctxt "paper size"
-msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
-msgctxt "paper size"
-msgid "kahu Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
-msgctxt "paper size"
-msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
-msgctxt "paper size"
-msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
-msgctxt "paper size"
-msgid "you4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x11"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x13"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x14"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x15"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
-msgctxt "paper size"
-msgid "11x12"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
-msgctxt "paper size"
-msgid "11x15"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
-msgctxt "paper size"
-msgid "12x19"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
-msgctxt "paper size"
-msgid "5x7"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
-msgctxt "paper size"
-msgid "6x9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
-msgctxt "paper size"
-msgid "7x9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
-msgctxt "paper size"
-msgid "9x11 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
-msgctxt "paper size"
-msgid "a2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch A"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch B"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch C"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch D"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch E"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
-msgctxt "paper size"
-msgid "b-plus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
-msgctxt "paper size"
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
-msgctxt "paper size"
-msgid "c5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
-msgctxt "paper size"
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
-msgctxt "paper size"
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
-msgctxt "paper size"
-msgid "edp"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
-msgctxt "paper size"
-msgid "European edp"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
-msgctxt "paper size"
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
-msgctxt "paper size"
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold European"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold US"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold German Legal"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
-msgctxt "paper size"
-msgid "Government Legal"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
-msgctxt "paper size"
-msgid "Government Letter"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 3x5"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 (postcard)"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 ext"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 5x8"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
-msgctxt "paper size"
-msgid "Invoice"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
-msgctxt "paper size"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Legal"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Legal Extra"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter Extra"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter Plus"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
-msgctxt "paper size"
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
-msgctxt "paper size"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
-msgctxt "paper size"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
-msgctxt "paper size"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
-msgctxt "paper size"
-msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
-msgctxt "paper size"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
-msgctxt "paper size"
-msgid "Personal Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
-msgctxt "paper size"
-msgid "Quarto"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
-msgctxt "paper size"
-msgid "Super A"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
-msgctxt "paper size"
-msgid "Super B"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
-msgctxt "paper size"
-msgid "Wide Format"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
-msgctxt "paper size"
-msgid "Dai-pa-kai"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
-msgctxt "paper size"
-msgid "Folio"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
-msgctxt "paper size"
-msgid "Folio sp"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
-msgctxt "paper size"
-msgid "Invite Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
-msgctxt "paper size"
-msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
-msgctxt "paper size"
-msgid "juuro-ku-kai"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
-msgctxt "paper size"
-msgid "pa-kai"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
-msgctxt "paper size"
-msgid "Postfix Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
-msgctxt "paper size"
-msgid "Small Photo"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc1 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc 16k"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc2 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc3 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc 32k"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc7 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc8 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
-msgctxt "paper size"
-msgid "ROC 16k"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
-msgctxt "paper size"
-msgid "ROC 8k"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
-#, c-format
-msgid "Failed to write header\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
-#, c-format
-msgid "Failed to write hash table\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
-#, c-format
-msgid "Failed to write folder index\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
-#, c-format
-msgid "Failed to rewrite header\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
-#, c-format
-msgid "Failed to open file %s : %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
-#, c-format
-msgid "Failed to write cache file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
-#, c-format
-msgid "The generated cache was invalid.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
-#, c-format
-msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
-msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
-msgid "Don't check for the existence of index.theme"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
-msgid "Don't include image data in the cache"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
-msgid "Output a C header file"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
-msgid "Turn off verbose output"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
-msgid "Validate existing icon cache"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
-#, c-format
-msgid "File not found: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
-#, c-format
-msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
-#, c-format
-msgid "No theme index file.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
-#, c-format
-msgid ""
-"No theme index file in '%s'.\n"
-"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
-msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
-msgid "Cedilla"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
-msgid "Cyrillic (Transliterated)"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
-msgid "Inuktitut (Transliterated)"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
-msgid "IPA"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
-msgid "Multipress"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
-msgid "Thai-Lao"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
-msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
-msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
-msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr ""
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
-msgid "X Input Method"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:811
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1020
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:812
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1029
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:850
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print a document on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
-msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
-msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to get printers from %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
-#, c-format
-msgid "Authentication is required on %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1014
-msgid "Domain:"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
-#, c-format
-msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1051
-msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1672
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on developer."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of developer."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
-msgstr ""
-
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
-#, c-format
-msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
-#, c-format
-msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' is currently offline."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
-#, c-format
-msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1995
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001
-msgid "Rejecting Jobs"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
-msgid "Two Sided"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
-msgid "Paper Type"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
-msgid "Paper Source"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
-msgid "Output Tray"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
-msgid "GhostScript pre-filtering"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2791
-msgid "One Sided"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2793
-msgid "Long Edge (Standard)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795
-msgid "Short Edge (Flip)"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807
-msgid "Auto Select"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3295
-msgid "Printer Default"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811
-msgid "Embed GhostScript fonts only"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
-msgid "Convert to PS level 1"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
-msgid "Convert to PS level 2"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
-msgid "No pre-filtering"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
-#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#. Translators: These strings name the possible values of the
-#. * job priority option in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-msgid "Urgent"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3503
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this string is used to label the job priority option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3564
-msgid "Job Priority"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this string is used to label the billing info entry
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3575
-msgid "Billing Info"
-msgstr ""
-
-#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
-#. * pages that the printing system may support.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "Classified"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "Confidential"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "Secret"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "Top Secret"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3590
-msgid "Unclassified"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3625
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3640
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of the option that controls when
-#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
-#. * or 'on hold'
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3660
-msgid "Print at"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is the name of the option that allows the user
-#. * to specify a time when a print job will be printed.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
-msgid "Print at time"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this format is used to display a custom paper
-#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
-#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3706
-#, c-format
-msgid "Custom %sx%s"
-msgstr ""
-
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
-msgid "Print to File"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "PDF"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "Postscript"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "SVG"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
-msgid "Pages per _sheet:"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
-msgid "_Output format"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
-msgid "Print to LPR"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
-msgid "Pages Per Sheet"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
-msgid "Command Line"
-msgstr ""
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
-msgid "printer offline"
-msgstr ""
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
-msgid "ready to print"
-msgstr ""
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
-msgid "processing job"
-msgstr ""
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
-msgid "paused"
-msgstr ""
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
-#, c-format
-msgid "test-output.%s"
-msgstr ""
-
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
-msgid "Print to Test Printer"
-msgstr ""
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:222
-#, c-format
-msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:267
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
+# Translation of gtk+ into Luganda.\r
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.\r
+# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.\r
+# Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2011.\r
+# \r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: gtk+-2.22\n"\r
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"\r
+"%2b&component=general\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2011-01-05 17:26+0000\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2011-04-28 20:28+0000\n"\r
+"Last-Translator: Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"\r
+"Language-Team: Luganda <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"\r
+"Language: \n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
+\r
+#: ../gdk/gdk.c:152\r
+#, c-format\r
+msgid "Error parsing option --gdk-debug"\r
+msgstr "Wazzewo kiremya mu kuyungulula makulu mu kawayiro aka --gdk-debug"\r
+\r
+#: ../gdk/gdk.c:172\r
+#, c-format\r
+msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"\r
+msgstr "Wazzewo kiremya mu kuyungulula makulu mu kawayiro aka --gdk-no-debug"\r
+\r
+#. Description of --class=CLASS in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:200\r
+msgid "Program class as used by the window manager"\r
+msgstr "Kiti ekiteekateekamadirisa mwe kissa puloguramu"\r
+\r
+#. Placeholder in --class=CLASS in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:201\r
+msgid "CLASS"\r
+msgstr "KITI"\r
+\r
+#. Description of --name=NAME in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:203\r
+msgid "Program name as used by the window manager"\r
+msgstr "Erinnya ekiteekateekamadirisa lye kiyita puloguramu"\r
+\r
+#. Placeholder in --name=NAME in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:204\r
+msgid "NAME"\r
+msgstr "LINNYA"\r
+\r
+#. Description of --display=DISPLAY in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:206\r
+msgid "X display to use"\r
+msgstr "Omulimu gwa X ogunaakozesebwa"\r
+\r
+#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:207\r
+msgid "DISPLAY"\r
+msgstr "MULIMU"\r
+\r
+#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:210\r
+msgid "GDK debugging flags to set"\r
+msgstr "Kano kategeka obutuuti GDK bw'en'ekozesa mu kunoonya nsobi"\r
+\r
+#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output\r
+#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output\r
+#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output\r
+#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:211 ../gdk/gdk.c:214 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573\r
+msgid "FLAGS"\r
+msgstr "BUTUUTI"\r
+\r
+#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output\r
+#: ../gdk/gdk.c:213\r
+msgid "GDK debugging flags to unset"\r
+msgstr ""\r
+"Kano ke kalaga obutuuti obweyambisibwa mu kunoonya nsobi obunaategekululwa"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3940\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "BackSpace"\r
+msgstr "BackSpace"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3941\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Tab"\r
+msgstr "Tab"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3942\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Return"\r
+msgstr "Return"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3943\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Pause"\r
+msgstr "Pause"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3944\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Scroll_Lock"\r
+msgstr "Scroll_Lock"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3945\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Sys_Req"\r
+msgstr "Sys_Req"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3946\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Escape"\r
+msgstr "Escape"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3947\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Multi_key"\r
+msgstr "Multi_key"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3948\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Home"\r
+msgstr "Home"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3949\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Left"\r
+msgstr "Left"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3950\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Up"\r
+msgstr "Up"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3951\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Right"\r
+msgstr "Right"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3952\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Down"\r
+msgstr "Down"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3953\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Page_Up"\r
+msgstr "Page_Up"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3954\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Page_Down"\r
+msgstr "Page_Down"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3955\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "End"\r
+msgstr "End"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3956\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Begin"\r
+msgstr "Begin"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3957\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Print"\r
+msgstr "Print"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3958\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Insert"\r
+msgstr "Insert"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3959\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Num_Lock"\r
+msgstr "Num_Lock"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3960\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Space"\r
+msgstr "KP_Space"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3961\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Tab"\r
+msgstr "KP_Tab"\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3962\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Enter"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3963\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Home"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3964\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Left"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3965\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Up"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3966\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Right"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3967\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Down"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3968\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Page_Up"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3969\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Prior"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3970\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Page_Down"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3971\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Next"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3972\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_End"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3973\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Begin"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3974\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Insert"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3975\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "KP_Delete"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gdk/keyname-table.h:3976\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Delete"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Description of --sync in --help output\r
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55\r
+msgid "Don't batch GDI requests"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Description of --no-wintab in --help output\r
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57\r
+msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Description of --ignore-wintab in --help output\r
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59\r
+msgid "Same as --no-wintab"\r
+msgstr "Kano kye kimu n'aka --no-wintab"\r
+\r
+#. Description of --use-wintab in --help output\r
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61\r
+msgid "Do use the Wintab API [default]"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Description of --max-colors=COLORS in --help output\r
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63\r
+msgid "Size of the palette in 8 bit mode"\r
+msgstr "Kano ke kategeka obungi bwa langi ezifunika mu nkola eya bbiti 8"\r
+\r
+#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output\r
+#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64\r
+msgid "COLORS"\r
+msgstr "LANGI"\r
+\r
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:294\r
+#, c-format\r
+msgid "Starting %s"\r
+msgstr "Ntandika %s"\r
+\r
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:307\r
+#, c-format\r
+msgid "Opening %s"\r
+msgstr "Mbikkula %s"\r
+\r
+#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:312\r
+#, c-format\r
+msgid "Opening %d Item"\r
+msgid_plural "Opening %d Items"\r
+msgstr[0] "Mbikkula ekintu %d"\r
+msgstr[1] "Mbikkula ebintu %d"\r
+\r
+#. Translators: this is the license preamble; the string at the end\r
+#. * contains the URL of the license.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="\r
+"\"%s\">%s</a>"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346\r
+msgid "License"\r
+msgstr "Layisinsi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347\r
+msgid "The license of the program"\r
+msgstr "Layisinsi efuga nkozesa ya puloguramu"\r
+\r
+#. Add the credits button\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739\r
+msgid "C_redits"\r
+msgstr "A_baakola"\r
+\r
+#. Add the license button\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752\r
+msgid "_License"\r
+msgstr "_Layisinsi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957\r
+msgid "Could not show link"\r
+msgstr "Nnemedwa okulaga enyunzi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994\r
+msgid "Homepage"\r
+msgstr "Obusangira ku yintaneti"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048\r
+#, c-format\r
+msgid "About %s"\r
+msgstr "Okwanjula %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2372\r
+msgid "Created by"\r
+msgstr "Yakolebwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2375\r
+msgid "Documented by"\r
+msgstr "Yawandikibwako"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2385\r
+msgid "Translated by"\r
+msgstr "Yavvuunulibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2390\r
+msgid "Artwork by"\r
+msgstr "Abaakola ku nfaanana ya yo"\r
+\r
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators\r
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically\r
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
+#. * this.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:158\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Shift"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators\r
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically\r
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
+#. * this.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:164\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Ctrl"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators\r
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically\r
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
+#. * this.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:170\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Alt"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators\r
+#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically\r
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
+#. * this.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:768\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Super"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators\r
+#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically\r
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
+#. * this.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:781\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Hyper"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators\r
+#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically\r
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate\r
+#. * this.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:795\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Meta"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Space"\r
+msgstr "Kabangirizi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814\r
+msgctxt "keyboard label"\r
+msgid "Backslash"\r
+msgstr "Kasaze ka kaddanyuma"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:251\r
+msgid "Other application..."\r
+msgstr "Puloguramu endala..."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:115\r
+msgid "Failed to look for applications online"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:152\r
+msgid "Find applications online"\r
+msgstr "Zuula puloguramu ku yintaneti"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:196\r
+msgid "Could not run application"\r
+msgstr "Nnemedwa okutandika puloguramu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:209\r
+msgid "Could not find '%s'"\r
+msgstr "Nnemedwa okuzuula '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:212\r
+msgid "Could not find application"\r
+msgstr "Nnemedwa okuzuula puloguramu"\r
+\r
+#. Translators: %s is a filename\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:322\r
+#, c-format\r
+msgid "Select an application to open \"%s\""\r
+msgstr "Londa puloguramu ey'okubikkula \"%s\""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:323 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:633\r
+#, c-format\r
+msgid "No applications available to open \"%s\""\r
+msgstr "Tewali puloguramu eziyinza okubikkula \"%s\""\r
+\r
+#. Translators: %s is a file type description\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:329\r
+#, c-format\r
+msgid "Select an application for \"%s\" files"\r
+msgstr "Londa puloguramu enaakolanga ku fayiro ez'ekika kya \"%s\""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:332\r
+#, c-format\r
+msgid "No applications available to open \"%s\" files"\r
+msgstr "Tewali puloguramu eziyinza okubikkula fayiro ez'ekika kya \"%s\""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:346\r
+msgid ""\r
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "\r
+"online\" to install a new application"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:416\r
+msgid "Forget association"\r
+msgstr "Enkwatagana ne puloguramu gigyewo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:481\r
+msgid "Show other applications"\r
+msgstr "Laga puloguramu endala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:499\r
+msgid "_Open"\r
+msgstr "_Bikkula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:582\r
+msgid "Default Application"\r
+msgstr "Puloguramu ekozesebwa bulijjo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:718\r
+msgid "Recommended Applications"\r
+msgstr "Puloguramu ezisaana"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:732\r
+msgid "Related Applications"\r
+msgstr "Puloguramu ezikwatagana"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745\r
+msgid "Other Applications"\r
+msgstr "Puloguramu endala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342\r
+#, c-format\r
+msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"\r
+msgstr ""\r
+"Olunyiriri %d luliko omukolo oguzuula oba ogutegeka ekika kya data omusobi: "\r
+"'%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406\r
+#, c-format\r
+msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"\r
+msgstr ""\r
+"Ennamba y'ekyetongole '%s' ku lunyiriri %d eddidwamu (ekozesebwa ku "\r
+"lunyiriri %d)"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858\r
+#, c-format\r
+msgid "Invalid root element: '%s'"\r
+msgstr "Ekitundu ekikongojja ekiwandike kisobu: '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897\r
+#, c-format\r
+msgid "Unhandled tag: '%s'"\r
+msgstr "Waliwo erinnya lya data ekwatagizidwa eribulako data enyanjuzi: '%s'"\r
+\r
+#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed\r
+#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.\r
+#. * Do *not* translate it to anything else, if it\r
+#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.\r
+#. *\r
+#. * Note that the ordering described here is logical order, which is\r
+#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default\r
+#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year\r
+#. * will appear to the right of the month.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:885\r
+msgid "calendar:MY"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the\r
+#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday\r
+#. * to be the first day of the week, and so on.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:923\r
+msgid "calendar:week_start:0"\r
+msgstr "calendar:week_start:1"\r
+\r
+#. Translators:  This is a text measurement template.\r
+#. * Translate it to the widest year text\r
+#. *\r
+#. * If you don't understand this, leave it as "2000"\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1903\r
+msgctxt "year measurement template"\r
+msgid "2000"\r
+msgstr "2000"\r
+\r
+#. Translators: this defines whether the day numbers should use\r
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).\r
+#. *\r
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or\r
+#. * translate to "%d" otherwise.\r
+#. *\r
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized\r
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition\r
+#. * too.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1934 ../gtk/gtkcalendar.c:2623\r
+#, c-format\r
+msgctxt "calendar:day:digits"\r
+msgid "%d"\r
+msgstr "%d"\r
+\r
+#. Translators: this defines whether the week numbers should use\r
+#. * localized digits or the ones used in English (0123...).\r
+#. *\r
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or\r
+#. * translate to "%d" otherwise.\r
+#. *\r
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized\r
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition\r
+#. * too.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1966 ../gtk/gtkcalendar.c:2491\r
+#, c-format\r
+msgctxt "calendar:week:digits"\r
+msgid "%d"\r
+msgstr "%d"\r
+\r
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in\r
+#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.\r
+#. * Use only ASCII in the translation.\r
+#. *\r
+#. * Also look for the msgid "2000".\r
+#. * Translate that entry to a year with the widest output of this\r
+#. * msgid.\r
+#. *\r
+#. * "%Y" is appropriate for most locales.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2256\r
+msgctxt "calendar year format"\r
+msgid "%Y"\r
+msgstr "%Y"\r
+\r
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying\r
+#. * a disabled accelerator key combination.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271\r
+msgctxt "Accelerator"\r
+msgid "Disabled"\r
+msgstr "Tegakola"\r
+\r
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying\r
+#. * an accelerator key combination that is not valid according\r
+#. * to gtk_accelerator_valid().\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281\r
+msgctxt "Accelerator"\r
+msgid "Invalid"\r
+msgstr "Tegakkirizibwa"\r
+\r
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying\r
+#. * an accelerator when the cell is clicked to change the\r
+#. * acelerator.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:674\r
+msgid "New accelerator..."\r
+msgstr "Gakyuse..."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452\r
+#, c-format\r
+msgctxt "progress bar label"\r
+msgid "%d %%"\r
+msgstr "%d %%"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:477\r
+msgid "Pick a Color"\r
+msgstr "Londako langi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:366\r
+msgid "Received invalid color data\n"\r
+msgstr "Nfunye ebya langi ebitakkirizibwa\n"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415\r
+msgid ""\r
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "\r
+"lightness of that color using the inner triangle."\r
+msgstr ""\r
+"Kozesa namuziga okulonda langi. Kozesa nsondasatu obutegeka obukwafu bwa yo."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:439\r
+msgid ""\r
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "\r
+"that color."\r
+msgstr ""\r
+"Bw'onyiga ku katonyesa, ofuna ekikusobozesa okukwata langi okuva wonna "\r
+"w'oyagala ku lutimbe"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:448\r
+msgid "_Hue:"\r
+msgstr "_Kiti kya langi:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:449\r
+msgid "Position on the color wheel."\r
+msgstr "Kifo ky'erangi ku namuziga."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451\r
+msgid "_Saturation:"\r
+msgstr "_Okunoga:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452\r
+msgid "Intensity of the color."\r
+msgstr "Okunoga kw'erangi."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453\r
+msgid "_Value:"\r
+msgstr "_Butaangaavu:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454\r
+msgid "Brightness of the color."\r
+msgstr "Obutaangaavu bw'erangi."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455\r
+msgid "_Red:"\r
+msgstr "Obu_myufu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456\r
+msgid "Amount of red light in the color."\r
+msgstr "Obumyufu obuli mu langi."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457\r
+msgid "_Green:"\r
+msgstr "Obwaki_ragala:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458\r
+msgid "Amount of green light in the color."\r
+msgstr "Obwakiragala obuli mu langi."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459\r
+msgid "_Blue:"\r
+msgstr "Obwa_bbululu:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460\r
+msgid "Amount of blue light in the color."\r
+msgstr "Obwabbululu obuli mu langi."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463\r
+msgid "Op_acity:"\r
+msgstr "Oku_taangaala:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 ../gtk/gtkcolorsel.c:480\r
+msgid "Transparency of the color."\r
+msgstr "Okutaangaala kw'erangi."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:487\r
+msgid "Color _name:"\r
+msgstr "_Linnya lya langi:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:501\r
+msgid ""\r
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "\r
+"such as 'orange' in this entry."\r
+msgstr ""\r
+"Wano oyinz'okuwandikawo ennamba ey'omu nnengakkuminamukaaga nga mu HTML, oba "\r
+"oyinz'okuwandikawo erinya nga 'orange'."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:531\r
+msgid "_Palette:"\r
+msgstr "KkuÅ‹aanizo lya _langi:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:560\r
+msgid "Color Wheel"\r
+msgstr "Namuziga ya langi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1033\r
+msgid ""\r
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "\r
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "\r
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."\r
+msgstr ""\r
+"Eno ye langi eyabadde esangidwawo, osobole okugigerageranya ne gy'ogenda "\r
+"okulonda kakati. Langi eno osobola okugikulula n'ogyongera ku kkuÅ‹aanizo lya "\r
+"langi, oba oyinza okugikululira ku ddyo awali egiriraanye ereme okukyusibwa."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1036\r
+msgid ""\r
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "\r
+"it for use in the future."\r
+msgstr ""\r
+"Langi gy'olonze. Eno osobola okugikulula n'ogissa mu "\r
+"kakuÅ‹aanizookukwanguyira kuddamu kugironda olulala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041\r
+msgid ""\r
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "\r
+"now."\r
+msgstr ""\r
+"Langi esangidwawo. Osobole okugigeraageranya ne gy'ogenda okulonda kaakati."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044\r
+msgid "The color you've chosen."\r
+msgstr "Langi gy'olonze"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1444\r
+msgid "_Save color here"\r
+msgstr "Langi gi_terekere wano"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1652\r
+msgid ""\r
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "\r
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""\r
+msgstr ""\r
+"Nyiga ku langi eno ebeere nga y'ekola. Okukyusa langi esangibwa wano, "\r
+"kululayo endala oba nyigira wano eppeesa ery'oku kasongesebwa erya "\r
+"ddyoolonde \"Kaliza wano erangi.\""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189\r
+msgid "Color Selection"\r
+msgstr "Kulonda langi"\r
+\r
+#. Translate to the default units to use for presenting\r
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you\r
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.\r
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it\r
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:116\r
+msgid "default:mm"\r
+msgstr "default:mm"\r
+\r
+#. And show the custom paper dialog\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3242\r
+msgid "Manage Custom Sizes"\r
+msgstr "Teekateeka ebigero by'empapula ebitasangibwasangibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:790\r
+msgid "inch"\r
+msgstr "yinci"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788\r
+msgid "mm"\r
+msgstr "mm"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581\r
+msgid "Margins from Printer..."\r
+msgstr "Pulinta y'eba etegeka myagaanya ku mpapula..."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747\r
+#, c-format\r
+msgid "Custom Size %d"\r
+msgstr "Ekigero ekyeteekateekere %d"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1059\r
+msgid "_Width:"\r
+msgstr "Bu_gazi:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1071\r
+msgid "_Height:"\r
+msgstr "Bu_wanvu:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1083\r
+msgid "Paper Size"\r
+msgstr "Kigero ky'empapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1092\r
+msgid "_Top:"\r
+msgstr "Wa_ggulu:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104\r
+msgid "_Bottom:"\r
+msgstr "Wa_nsi:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1116\r
+msgid "_Left:"\r
+msgstr "_Kkono:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1128\r
+msgid "_Right:"\r
+msgstr "_Ddyo:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169\r
+msgid "Paper Margins"\r
+msgstr "Emyagaanya ku mpapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkentry.c:8806 ../gtk/gtktextview.c:8241\r
+msgid "Input _Methods"\r
+msgstr "Empandika z'en_nukuta"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkentry.c:8820 ../gtk/gtktextview.c:8255\r
+msgid "_Insert Unicode Control Character"\r
+msgstr "_Teekawo akabonero akafuzi ak'omu Unicode"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkentry.c:10224\r
+msgid "Caps Lock and Num Lock are on"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkentry.c:10226\r
+msgid "Num Lock is on"\r
+msgstr "Num Lock ekola"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkentry.c:10228\r
+msgid "Caps Lock is on"\r
+msgstr "Caps Lock ekola"\r
+\r
+#. **************** *\r
+#. *  Private Macros  *\r
+#. * ****************\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62\r
+msgid "Select A File"\r
+msgstr "Londayo fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1831\r
+msgid "Desktop"\r
+msgstr "Awakolerwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64\r
+msgid "(None)"\r
+msgstr "(Bbule)"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1999\r
+msgid "Other..."\r
+msgstr "Walala..."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:146\r
+msgid "Type name of new folder"\r
+msgstr "Wandika linnya ly'etterekero eppya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:944\r
+msgid "Could not retrieve information about the file"\r
+msgstr "Nnemedwa okufuna ebifa ku fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:955\r
+msgid "Could not add a bookmark"\r
+msgstr "Nnemedwa okukwata ekifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:966\r
+msgid "Could not remove bookmark"\r
+msgstr "Nnemedwa okugyawo akakwatakifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:977\r
+msgid "The folder could not be created"\r
+msgstr "Tekisobose tterekero okulikolawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990\r
+msgid ""\r
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "\r
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."\r
+msgstr ""\r
+"Tekisobose okukulawo tterekero, kubanga wasangidwawo eddala ery'erinnya lye "\r
+"limu.Lironderewo erinnya eddala oba erisangidwawo sooka erikyuse erinnya."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004\r
+msgid ""\r
+"You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "\r
+"try using a different item."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014\r
+msgid "Invalid file name"\r
+msgstr "Ekyo tekikola nga linnya lya fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1024\r
+msgid "The folder contents could not be displayed"\r
+msgstr "Tekisobose kulaga ebiri mu tterekero"\r
+\r
+#. Translators: the first string is a path and the second string\r
+#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string\r
+#. * to translate.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1574\r
+#, c-format\r
+msgid "%1$s on %2$s"\r
+msgstr "%1$s ku %2$s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1750\r
+msgid "Search"\r
+msgstr "Noonya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1774 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9422\r
+msgid "Recently Used"\r
+msgstr "Ebyakabukkulibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2435\r
+msgid "Select which types of files are shown"\r
+msgstr "Londa ebika bya fayiro ebiba birabika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2794\r
+#, c-format\r
+msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"\r
+msgstr "Tterekero'%s' likolerewo akakwatakifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2838\r
+#, c-format\r
+msgid "Add the current folder to the bookmarks"\r
+msgstr "Tterekero lino likolerewo akakwatakifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2840\r
+#, c-format\r
+msgid "Add the selected folders to the bookmarks"\r
+msgstr "Amaterekero agalondedwa gakolerewo obukwatakifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2878\r
+#, c-format\r
+msgid "Remove the bookmark '%s'"\r
+msgstr "Gyawo akakwatakifo '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2880\r
+#, c-format\r
+msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"\r
+msgstr "Tekisobose okugyawo akakwatakifo '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3755\r
+msgid "Remove the selected bookmark"\r
+msgstr "Gyawo akakwatakifo akalondedwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450\r
+msgid "Remove"\r
+msgstr "Gyawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3459\r
+msgid "Rename..."\r
+msgstr "Kyusa erinnya..."\r
+\r
+#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3622\r
+msgid "Places"\r
+msgstr "Bifo"\r
+\r
+#. Column header for the file chooser's shortcuts pane\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3679\r
+msgid "_Places"\r
+msgstr "_Bifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3736\r
+msgid "_Add"\r
+msgstr "_Kolawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3743\r
+msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"\r
+msgstr "Etterekero erirondedwa likolerewo akakwatakifo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3748\r
+msgid "_Remove"\r
+msgstr "_Gyawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3890\r
+msgid "Could not select file"\r
+msgstr "Nnemedwa okulonda fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4065\r
+msgid "_Add to Bookmarks"\r
+msgstr "_Kwata ekifo kino"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4078\r
+msgid "Show _Hidden Files"\r
+msgstr "Laga fayiro en_kise"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085\r
+msgid "Show _Size Column"\r
+msgstr "Teekawo olukumbo olulaga _bunene bwa fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311\r
+msgid "Files"\r
+msgstr "Fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4362\r
+msgid "Name"\r
+msgstr "Linnya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4385\r
+msgid "Size"\r
+msgstr "Bunene"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4399\r
+msgid "Modified"\r
+msgstr "Amakyusibwa"\r
+\r
+#. Label\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4654 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793\r
+msgid "_Name:"\r
+msgstr "_Linnya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4697\r
+msgid "_Browse for other folders"\r
+msgstr "_Noonya amaterekero amalala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4967\r
+msgid "Type a file name"\r
+msgstr "Wandikawo erinnya lya fayiro"\r
+\r
+#. Create Folder\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5010\r
+msgid "Create Fo_lder"\r
+msgstr "Kolawo e_tterekero"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5020\r
+msgid "_Location:"\r
+msgstr "_Obusangiro:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5224\r
+msgid "Save in _folder:"\r
+msgstr "Teeka mu _tterekero:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5226\r
+msgid "Create in _folder:"\r
+msgstr "Tondera mu _tterekero:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6294\r
+#, c-format\r
+msgid "Could not read the contents of %s"\r
+msgstr "Nnemedwa okusoma ebiri mu %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6298\r
+msgid "Could not read the contents of the folder"\r
+msgstr "Nnemedwa okutegeera ebiri mu tterekero"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6391 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6459\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604\r
+msgid "Unknown"\r
+msgstr "Embulakunyonyola"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6406\r
+msgid "%H:%M"\r
+msgstr "%H:%M"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6408\r
+msgid "Yesterday at %H:%M"\r
+msgstr "Eggulo ku %H:%M"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074\r
+msgid "Cannot change to folder because it is not local"\r
+msgstr ""\r
+"Nnemedwa okugenda mu tterekero kubanga teriri ku sisitemu ya fayiro eno"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7671 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7692\r
+#, c-format\r
+msgid "Shortcut %s already exists"\r
+msgstr "Enyunzi %s yabaawo dda"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7782\r
+#, c-format\r
+msgid "Shortcut %s does not exist"\r
+msgstr "Enyunzi %s teriwo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8044 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:481\r
+#, c-format\r
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"\r
+msgstr "Fayiro \"%s\" yabaawo dda. Oyagala eyo esangidwawo eggyibwewo?"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8047 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:485\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."\r
+msgstr ""\r
+"Fayiro yabaawo dda mu \"%s\". Bw'olonda ku gigyawo ebigirimu "\r
+"bijjakusaanyizibwawo."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8052 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:492\r
+msgid "_Replace"\r
+msgstr "_Esangidwawo eggyibwewo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8760\r
+msgid "Could not start the search process"\r
+msgstr "Nnemdwa okutandika omulimu ogw'okunoonya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8761\r
+msgid ""\r
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "\r
+"Please make sure it is running."\r
+msgstr ""\r
+"Puloguramu eremedwa okukwatagana ne dayimoni ekola enkalala. Dayimoni eyo "\r
+"eyinz'okuba nga tekola. Gezako okugitandika."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8775\r
+msgid "Could not send the search request"\r
+msgstr "Nnemedwa okusindika kiragiro kya kunoonya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8994\r
+msgid "Search:"\r
+msgstr "Noonya:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9599\r
+#, c-format\r
+msgid "Could not mount %s"\r
+msgstr "Nnemedwa okuwabga %s"\r
+\r
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file\r
+#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:700 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1178\r
+msgid "Invalid path"\r
+msgstr "Ekyo tekikola ng'ekkubo"\r
+\r
+#. translators: this text is shown when there are no completions\r
+#. * for something the user typed in a file chooser entry\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1110\r
+msgid "No match"\r
+msgstr "Ky'onoonyezesezza ebikwatagana nakyo bimbuze"\r
+\r
+#. translators: this text is shown when there is exactly one completion\r
+#. * for something the user typed in a file chooser entry\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1121\r
+msgid "Sole completion"\r
+msgstr "Kino kyokka kye kikwataganye ne ky'onoonyezesezza"\r
+\r
+#. translators: this text is shown when the text in a file chooser\r
+#. * entry is a complete filename, but could be continued to find\r
+#. * a longer match\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1137\r
+msgid "Complete, but not unique"\r
+msgstr ""\r
+"Ky'onoonyezesa kijjakubaako ne bye kiwatagana naye "\r
+"b'wokyongerakokijjakusobola okubisunsulamu okusingawo"\r
+\r
+#. Translators: this text is shown while the system is searching\r
+#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1169\r
+msgid "Completing..."\r
+msgstr "Nnoonya ebikwatagana..."\r
+\r
+#. hostnames in a local_only file chooser?  user error\r
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a\r
+#. * file chooser's text entry when the user enters something like\r
+#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1191 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1216\r
+msgid "Only local files may be selected"\r
+msgstr "Londa fayiro eziri ku sisitemu eya fayiro eno zokka"\r
+\r
+#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted\r
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a\r
+#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'\r
+#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1200\r
+msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"\r
+msgstr "Yongerako ka '/' ku linnya lya kompyuta enyunge"\r
+\r
+#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file\r
+#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist\r
+#. * and then hits Tab\r
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1211\r
+msgid "Path does not exist"\r
+msgstr "Ekkubo eryo teririiyo"\r
+\r
+#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are\r
+#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra\r
+#. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to\r
+#. * this particular string.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:48\r
+msgid "File System"\r
+msgstr "Sisitemu ya fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkfontbutton.c:266\r
+msgid "Pick a Font"\r
+msgstr "Londayo enkula y'ennukuta"\r
+\r
+#. Initialize fields\r
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260\r
+msgid "Sans 12"\r
+msgstr "Sans 12"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785\r
+msgid "Font"\r
+msgstr "Nkula y'ennukuta"\r
+\r
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user\r
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.\r
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:100\r
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"\r
+msgstr "abcdefghijkÅ‹ ABCDEFGHIJKÅŠ"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:367\r
+msgid "_Family:"\r
+msgstr "_Lulyo:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:373\r
+msgid "_Style:"\r
+msgstr "_Musono:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:379\r
+msgid "Si_ze:"\r
+msgstr "Bu_nene:"\r
+\r
+#. create the text entry widget\r
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:555\r
+msgid "_Preview:"\r
+msgstr "Ku_lagako:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1655\r
+msgid "Font Selection"\r
+msgstr "Kutegeka nkula y'ennukuta"\r
+\r
+#. Remove this icon source so we don't keep trying to\r
+#. * load it.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358\r
+#, c-format\r
+msgid "Error loading icon: %s"\r
+msgstr "Wazzewo kiremya mu kuteekawo akafaananyi: %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1351\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"\r
+"was not found either, perhaps you need to install it.\n"\r
+"You can get a copy from:\n"\r
+"\t%s"\r
+msgstr ""\r
+"Akafaananyi '%s' kambuze. Olulyo '%s'\n"\r
+"nalwo lumbuze. Oba teruliiko ku sisitemu?\n"\r
+"Osobola okulufunira wano:\n"\r
+"\t%s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1532\r
+#, c-format\r
+msgid "Icon '%s' not present in theme"\r
+msgstr "Olulyo terurinaamu akafaananyi '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3053\r
+msgid "Failed to load icon"\r
+msgstr "Akafaananyi kannemye okusawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:526\r
+msgid "Simple"\r
+msgstr "Eyajja ne sisitemu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:588\r
+msgctxt "input method menu"\r
+msgid "System"\r
+msgstr "Eyajja ne sisitemu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:598\r
+msgctxt "input method menu"\r
+msgid "None"\r
+msgstr "Tewali"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:681\r
+#, c-format\r
+msgctxt "input method menu"\r
+msgid "System (%s)"\r
+msgstr "Eya sisitemu (%s)"\r
+\r
+#. Open Link\r
+#: ../gtk/gtklabel.c:6250\r
+msgid "_Open Link"\r
+msgstr "_Bikkula nyunzi"\r
+\r
+#. Copy Link Address\r
+#: ../gtk/gtklabel.c:6262\r
+msgid "Copy _Link Address"\r
+msgstr "Kwata e_ndagiriro enyunzi kw'egguka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:482\r
+msgid "Copy URL"\r
+msgstr "Kwata koppi ya URL"\r
+\r
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:645\r
+msgid "Invalid URI"\r
+msgstr "URI eyo tekola"\r
+\r
+#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:563\r
+msgid "Load additional GTK+ modules"\r
+msgstr "Kano kalaga obusobozi obw'enyongeza obwa GTK+ obuba buwangibwa"\r
+\r
+#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:564\r
+msgid "MODULES"\r
+msgstr "OBUSOBOZI"\r
+\r
+#. Description of --g-fatal-warnings in --help output\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:566\r
+msgid "Make all warnings fatal"\r
+msgstr "Buli lwe wabawo okulabula, kireetere omulimu okumala"\r
+\r
+#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:569\r
+msgid "GTK+ debugging flags to set"\r
+msgstr "Kano kategeka obutuuti obwa GTK+ obunaakozesebwa mu kunoonya nsobi"\r
+\r
+#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:572\r
+msgid "GTK+ debugging flags to unset"\r
+msgstr ""\r
+"Kano kalaga obutuuti obwa GTK+ obukozesebwa mu kunoonya nsobi "\r
+"obunaategekululwa"\r
+\r
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets\r
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.\r
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it\r
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:835\r
+msgid "default:LTR"\r
+msgstr "default:LTR"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:899\r
+#, c-format\r
+msgid "Cannot open display: %s"\r
+msgstr "Nnemedwa okutandika omulimu gwa X: %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:965\r
+msgid "GTK+ Options"\r
+msgstr "Obuwayiro obwa GTK+"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmain.c:965\r
+msgid "Show GTK+ Options"\r
+msgstr "Laga obuwayiro obusobola okwongerwa ku GTK+"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:491\r
+msgid "Co_nnect"\r
+msgstr "We_yungeko"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:558\r
+msgid "Connect _anonymously"\r
+msgstr "Weyungeko ki_teyanjula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:567\r
+msgid "Connect as u_ser:"\r
+msgstr "Weyungeko ng'okozesa erinnya:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:605\r
+msgid "_Username:"\r
+msgstr "_Linnya lya mukozesa:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610\r
+msgid "_Domain:"\r
+msgstr "_Twale:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:616\r
+msgid "_Password:"\r
+msgstr "_Kyama:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:634\r
+msgid "Forget password _immediately"\r
+msgstr "Olumala kukozesa ekyama, k_isangule mu ggwanika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644\r
+msgid "Remember password until you _logout"\r
+msgstr "Ekyama kisangule mu ggwanika nga nkomyeza o_lutuula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654\r
+msgid "Remember _forever"\r
+msgstr "Terekera ddala _ekyama"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:883\r
+#, c-format\r
+msgid "Unknown Application (PID %d)"\r
+msgstr "Puloguramu eriko PID %d tetegeerese"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1066\r
+msgid "Unable to end process"\r
+msgstr "Nnemedwa okukomya omulimu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1103\r
+msgid "_End Process"\r
+msgstr "K_omya omulimu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64\r
+#, c-format\r
+msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."\r
+msgstr ""\r
+"Sisobola okumazisa mbagirawo omulimu oguliko PID %d. Omukolo ogwo teguliiko "\r
+"ku sisitemu."\r
+\r
+#. translators: this string is a name for the 'less' command\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862\r
+msgid "Terminal Pager"\r
+msgstr "Puloguramu ey'okusomer'ebintu mu kiwandikiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863\r
+msgid "Top Command"\r
+msgstr "Ekiragiro ekitandika Top"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:864\r
+msgid "Bourne Again Shell"\r
+msgstr "Enzivvuunuzi eya Bourne Again"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865\r
+msgid "Bourne Shell"\r
+msgstr "Enzivvuunuzi eya Bourne"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866\r
+msgid "Z Shell"\r
+msgstr "Enzivvuunuzi ya Z"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963\r
+#, c-format\r
+msgid "Cannot end process with PID %d: %s"\r
+msgstr "Nnemedwa okukomya omulimu ogwa PID %d: %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4817 ../gtk/gtknotebook.c:7392\r
+#, c-format\r
+msgid "Page %u"\r
+msgstr "Lupapula %u"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:838\r
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:880\r
+msgid "Not a valid page setup file"\r
+msgstr "Eyo tekola nga fayiro eteekateeka lupapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179\r
+msgid "Any Printer"\r
+msgstr "Pulinta yonna"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:179\r
+msgid "For portable documents"\r
+msgstr "Fayiro ezikolera ku sisitemu ezitafaanagana"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:809\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"Margins:\n"\r
+" Left: %s %s\n"\r
+" Right: %s %s\n"\r
+" Top: %s %s\n"\r
+" Bottom: %s %s"\r
+msgstr ""\r
+"Emyagaanya:\n"\r
+" Ogwa kkono: %s %s\n"\r
+" Ogwa ddyo: %s %s\n"\r
+" Ogwa waggulu: %s %s\n"\r
+" Ogwa wansi: %s %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:858 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3293\r
+msgid "Manage Custom Sizes..."\r
+msgstr "Teekateeka ebigero byeweyiyizza..."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909\r
+msgid "_Format for:"\r
+msgstr "_Enteekateeka ya:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3465\r
+msgid "_Paper size:"\r
+msgstr "Ki_gero kya lupapula:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962\r
+msgid "_Orientation:"\r
+msgstr "En_simba ya lupapula:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3527\r
+msgid "Page Setup"\r
+msgstr "Entegeka ya lupapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:157\r
+msgid "Up Path"\r
+msgstr "Mabega"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:159\r
+msgid "Down Path"\r
+msgstr "Mu maaso"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1519\r
+msgid "File System Root"\r
+msgstr "Musingi gwa sisitemu ya fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749\r
+msgid "Authentication"\r
+msgstr "Enkakasa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:686\r
+msgid "Not available"\r
+msgstr "Bbule"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786\r
+msgid "Select a folder"\r
+msgstr "Londayo tterekero"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805\r
+msgid "_Save in folder:"\r
+msgstr "_Kaliza mu tterekero:"\r
+\r
+#. translators: this string is the default job title for print\r
+#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced\r
+#. * by the job number.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:193\r
+#, c-format\r
+msgid "%s job #%d"\r
+msgstr "Omulimu gwa %s #%d"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1698\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Initial state"\r
+msgstr "Embeera etandikidwako"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1699\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Preparing to print"\r
+msgstr "Yetegekera okukubisa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1700\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Generating data"\r
+msgstr "Eteekateeka ebinaakubisibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1701\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Sending data"\r
+msgstr "Ebinaakubibwa bigenda mu kyuma"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1702\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Waiting"\r
+msgstr "Erinda mirimu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1703\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Blocking on issue"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1704\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Printing"\r
+msgstr "Ekubisa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1705\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Finished"\r
+msgstr "Guwedde"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1706\r
+msgctxt "print operation status"\r
+msgid "Finished with error"\r
+msgstr "Gudweredde ku kiremya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2273\r
+#, c-format\r
+msgid "Preparing %d"\r
+msgstr "Ntegeka %d"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2275 ../gtk/gtkprintoperation.c:2905\r
+msgid "Preparing"\r
+msgstr "Ntegeka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2278\r
+#, c-format\r
+msgid "Printing %d"\r
+msgstr "Nkubisa %d"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2935\r
+msgid "Error creating print preview"\r
+msgstr "Wazzewo kiremya mu kukulagako ebinaakubisibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2938\r
+msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."\r
+msgstr ""\r
+"Ebiseera ebisinga, kino kijja olw'okuba tekisibose okukolawo fayiro "\r
+"eye'kiseerabuseera."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:304\r
+msgid "Error launching preview"\r
+msgstr "Wazzewo kiremya mu kutandika ogw'okukulagako ebinaakubisibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447\r
+msgid "Application"\r
+msgstr "Puloguramu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611\r
+msgid "Printer offline"\r
+msgstr "Omukutu gwa pulinta ssi muggule"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613\r
+msgid "Out of paper"\r
+msgstr "Empapula ziweddewo"\r
+\r
+#. Translators: this is a printer status.\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002\r
+msgid "Paused"\r
+msgstr "Guyimirizidwamu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617\r
+msgid "Need user intervention"\r
+msgstr "Kyetaagisa byambi bwa mukozesa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717\r
+msgid "Custom size"\r
+msgstr "Kigero ekyeyiyize"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539\r
+msgid "No printer found"\r
+msgstr "Mbulidwa pulinta"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566\r
+msgid "Invalid argument to CreateDC"\r
+msgstr "CreateDC efunye agumenti etakola"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829\r
+msgid "Error from StartDoc"\r
+msgstr "StartDoc efunye kiremya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755\r
+msgid "Not enough free memory"\r
+msgstr "Ebbanga erisigadde mu ggwanika terimala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760\r
+msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"\r
+msgstr "PrintDlogEx efunye agumenti etakola"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765\r
+msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"\r
+msgstr "Akasonga ku PrintDlgEx kasobu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770\r
+msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"\r
+msgstr "Data enyanjuzi eya PrintDlgEx nsobu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775\r
+msgid "Unspecified error"\r
+msgstr "Wazzewo kiremya etanyonyodwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:619\r
+msgid "Getting printer information failed"\r
+msgstr "Okufuna ebifa ku pulinta kulemye"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1874\r
+msgid "Getting printer information..."\r
+msgstr "Nnona ebikwata ku pulinta..."\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2141\r
+msgid "Printer"\r
+msgstr "Pulinta"\r
+\r
+#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2151\r
+msgid "Location"\r
+msgstr "Obusangiro"\r
+\r
+#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2162\r
+msgid "Status"\r
+msgstr "Embeera"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2188\r
+msgid "Range"\r
+msgstr "Lubu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2192\r
+msgid "_All Pages"\r
+msgstr "Mpapula _zonna"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2199\r
+msgid "C_urrent Page"\r
+msgstr "Lupapula _Luno"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209\r
+msgid "Se_lection"\r
+msgstr "Ebi_rondedwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2218\r
+msgid "Pag_es:"\r
+msgstr "Mpapula:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2219\r
+msgid ""\r
+"Specify one or more page ranges,\n"\r
+" e.g. 1-3,7,11"\r
+msgstr ""\r
+"Wandika olubu oba mbu za mpapula,\n"\r
+" okugeza: 1-3 oba 3,7,11"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229\r
+msgid "Pages"\r
+msgstr "Mpapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2242\r
+msgid "Copies"\r
+msgstr "Koppi"\r
+\r
+#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2247\r
+msgid "Copie_s:"\r
+msgstr "_Koppi:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2265\r
+msgid "C_ollate"\r
+msgstr "Bi_sengeke"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2273\r
+msgid "_Reverse"\r
+msgstr "_Vuunika ngobereragana y'empapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2293\r
+msgid "General"\r
+msgstr "Bitalibimu"\r
+\r
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of\r
+#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)\r
+#.\r
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of\r
+#. * multiple pages on a sheet when printing\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538\r
+msgid "Left to right, top to bottom"\r
+msgstr "Tandikira waggulu okke nga ova ku kkono odda ku ddyo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3026\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538\r
+msgid "Left to right, bottom to top"\r
+msgstr "Tandikira wansi oyambuke nga ova ku kkono odda ku ddyo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3027\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539\r
+msgid "Right to left, top to bottom"\r
+msgstr "Tandikira waggulu okke nga ova ku ddyo odda ku kkono"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3027\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3539\r
+msgid "Right to left, bottom to top"\r
+msgstr "Tandikira wansi oyambuke nga ova ku ddyo odda ku kkono"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3028\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540\r
+msgid "Top to bottom, left to right"\r
+msgstr "Tandikira ku kkono osenserere ku ddyo nga ova waggulu odda wansi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3028\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540\r
+msgid "Top to bottom, right to left"\r
+msgstr "Tandikira ku ddyo osenserere ku kkono nga ova waggulu odda wasni"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3029\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541\r
+msgid "Bottom to top, left to right"\r
+msgstr "Tandikira ku kkono osenserere ku ddyo nga ova wansi odda waggulu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3029\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3541\r
+msgid "Bottom to top, right to left"\r
+msgstr "Tandikira ku ddyo osenserere ku kkono nga ova wansi odda waggulu"\r
+\r
+#. Translators, this string is used to label the option in the print\r
+#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3033 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3573\r
+msgid "Page Ordering"\r
+msgstr "Ensengeka y'empapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3062\r
+msgid "Left to right"\r
+msgstr "Zitandikire ku kkono"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3063\r
+msgid "Right to left"\r
+msgstr "Zitandikire ku ddyo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3075\r
+msgid "Top to bottom"\r
+msgstr "Zive waggulu zikke"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3076\r
+msgid "Bottom to top"\r
+msgstr "Zive wansi z'ambuka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3316\r
+msgid "Layout"\r
+msgstr "Entegeka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3320\r
+msgid "T_wo-sided:"\r
+msgstr "Mpandikeko kungulu n'emabega:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3335\r
+msgid "Pages per _side:"\r
+msgstr "Bya mpapula meka ku buli ludda:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352\r
+msgid "Page or_dering:"\r
+msgstr "Nsengeka ya mpapula z'ekikubisibwa:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368\r
+msgid "_Only print:"\r
+msgstr "K_ubisako:"\r
+\r
+#. In enum order\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3383\r
+msgid "All sheets"\r
+msgstr "mpapula zonna"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384\r
+msgid "Even sheets"\r
+msgstr "mpapula eza namba ezigabizikamu bbiri"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3385\r
+msgid "Odd sheets"\r
+msgstr "mpapula eza namba ezitagabizikamu bbiri"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3388\r
+msgid "Sc_ale:"\r
+msgstr "Ki_gero:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3415\r
+msgid "Paper"\r
+msgstr "Mpapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3419\r
+msgid "Paper _type:"\r
+msgstr "K_ika ku mpapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3434\r
+msgid "Paper _source:"\r
+msgstr "Nnono _y'empapula:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449\r
+msgid "Output t_ray:"\r
+msgstr "Ebiwedde gye bi_raga"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489\r
+msgid "Or_ientation:"\r
+msgstr "Ensi_mba"\r
+\r
+#. In enum order\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3504\r
+msgid "Portrait"\r
+msgstr "Busimbalaala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3505\r
+msgid "Landscape"\r
+msgstr "Bugazi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3506\r
+msgid "Reverse portrait"\r
+msgstr "Busimbalaala nga ebikubisidwa bivuunikidwa mu busimba"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3507\r
+msgid "Reverse landscape"\r
+msgstr "Bugazi nga ebikubisidwa bivuunukdwa mu bugazi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3552\r
+msgid "Job Details"\r
+msgstr "Ebikwata ku mulimu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558\r
+msgid "Pri_ority:"\r
+msgstr "Obusengeke bw'omulimu:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3573\r
+msgid "_Billing info:"\r
+msgstr "Eby'oku_banja:"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3591\r
+msgid "Print Document"\r
+msgstr "Kubisa kiwandiko"\r
+\r
+#. Translators: this is one of the choices for the print at option\r
+#. * in the print dialog\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3600\r
+msgid "_Now"\r
+msgstr "Kaka_ti"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611\r
+msgid "A_t:"\r
+msgstr "Ku _saawa:"\r
+\r
+#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.\r
+#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not\r
+#. * supported.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617\r
+msgid ""\r
+"Specify the time of print,\n"\r
+" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"\r
+msgstr ""\r
+"Wandikawo obudde omulimu kwe guba gukolebwa,\n"\r
+" okugeza nga 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am oba 4 pm"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627\r
+msgid "Time of print"\r
+msgstr "Essaawa ez'okutandika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3643\r
+msgid "On _hold"\r
+msgstr "Gu_sibidwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3644\r
+msgid "Hold the job until it is explicitly released"\r
+msgstr "Omulimu gusibe okutuuse lwe wabawo agulagira okuteebwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664\r
+msgid "Add Cover Page"\r
+msgstr "Teekawo olupapula olusabika"\r
+\r
+#. Translators, this is the label used for the option in the print\r
+#. * dialog that controls the front cover page.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3673\r
+msgid "Be_fore:"\r
+msgstr "Nga lu_tandika ez'omu kiti kya:"\r
+\r
+#. Translators, this is the label used for the option in the print\r
+#. * dialog that controls the back cover page.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3691\r
+msgid "_After:"\r
+msgstr "Nga lu_fundikira ez'omu kiti kya:"\r
+\r
+#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing\r
+#. * job-specific options in the print dialog\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3709\r
+msgid "Job"\r
+msgstr "Eby'omulimu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3775\r
+msgid "Advanced"\r
+msgstr "Ebyetaagisa bumanyirivu"\r
+\r
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813\r
+msgid "Image Quality"\r
+msgstr "Obulongoofu bw'ekifaananyi"\r
+\r
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3817\r
+msgid "Color"\r
+msgstr "Langi"\r
+\r
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.\r
+#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3822\r
+msgid "Finishing"\r
+msgstr "Emmaliriza"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3832\r
+msgid "Some of the settings in the dialog conflict"\r
+msgstr "Ebimu ku by'oteekateese bikontana"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3855\r
+msgid "Print"\r
+msgstr "Kubisa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrc.c:946\r
+#, c-format\r
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""\r
+msgstr "Fayiro erimu ekifaananyi, mu pixmap_path embuze: \"%s\""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:165 ../gtk/gtkrecentaction.c:173\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:608 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616\r
+#, c-format\r
+msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"\r
+msgstr "Obutundu bwa'awakolerwa obw'omu kiti kya '%s' tebuliimu omukolo guno"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:483\r
+msgid "Select which type of documents are shown"\r
+msgstr "Londa ekika ky'ebiwandike ekiba kirabika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174\r
+#, c-format\r
+msgid "No item for URI '%s' found"\r
+msgstr "Tewali kizuulidwa ekirina URI ya '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301\r
+msgid "Untitled filter"\r
+msgstr "Ensunsula etalina linnya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654\r
+msgid "Could not remove item"\r
+msgstr "Nnemedwa okugyako ekirondedwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698\r
+msgid "Could not clear list"\r
+msgstr "Nnemedwa okugigya ku lukalala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782\r
+msgid "Copy _Location"\r
+msgstr "Ko_la koppi mu kisangibwa wano"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795\r
+msgid "_Remove From List"\r
+msgstr "_Giggye ku lukalala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804\r
+msgid "_Clear List"\r
+msgstr "_Gyawo olukalala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818\r
+msgid "Show _Private Resources"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. we create a placeholder menuitem, to be used in case\r
+#. * the menu is empty. this placeholder will stay around\r
+#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it\r
+#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,\r
+#. * because we need a marker for the beginning of the recent\r
+#. * items list, so that we can insert the new items at the\r
+#. * right place when idly populating the menu in case the\r
+#. * user appended or prepended custom menu items to the\r
+#. * recent chooser menu widget.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:362\r
+msgid "No items found"\r
+msgstr "Tewali byakakozesebwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:528 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:584\r
+#, c-format\r
+msgid "No recently used resource found with URI `%s'"\r
+msgstr "Tewali byakakozesebwa ebirina URI eya `%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:795\r
+#, c-format\r
+msgid "Open '%s'"\r
+msgstr "Bikkula '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:825\r
+msgid "Unknown item"\r
+msgstr "Embulakunyonyola"\r
+\r
+#. This is the label format that is used for the first 10 items\r
+#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,\r
+#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front\r
+#. * of the number to give these menu items a mnemonic.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:836\r
+#, c-format\r
+msgctxt "recent menu label"\r
+msgid "_%d. %s"\r
+msgstr "_%d. %s"\r
+\r
+#. This is the format that is used for items in a recent files menu.\r
+#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:841\r
+#, c-format\r
+msgctxt "recent menu label"\r
+msgid "%d. %s"\r
+msgstr "%d. %s"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1000 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1013\r
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1150 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160\r
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1213 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222\r
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1237\r
+#, c-format\r
+msgid "Unable to find an item with URI '%s'"\r
+msgstr "Nnemedwa okuzuulayo ekirina URI ya '%s'"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2437\r
+#, c-format\r
+msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkspinner.c:326\r
+msgctxt "throbbing progress animation widget"\r
+msgid "Spinner"\r
+msgstr "Ak'etoolola"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkspinner.c:327\r
+msgid "Provides visual indication of progress"\r
+msgstr "Kalaga nti omulimu gutambula"\r
+\r
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:313\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Information"\r
+msgstr "Okumanyisa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:314\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Warning"\r
+msgstr "Kulabula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:315\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Error"\r
+msgstr "Kiremya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:316\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Question"\r
+msgstr "Kibuuzo"\r
+\r
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and\r
+#. * need the mnemonics to be rationalized\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:321\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_About"\r
+msgstr "K_wanjula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:322\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Add"\r
+msgstr "_Yongerako"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:323\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Apply"\r
+msgstr "_Kaza"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:324\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Bold"\r
+msgstr "_Nziggumivu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:325\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Cancel"\r
+msgstr "_Sazamu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:326\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_CD-ROM"\r
+msgstr "_CDROMU"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:327\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Clear"\r
+msgstr "S_iimula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:328\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Close"\r
+msgstr "_Gala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:329\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "C_onnect"\r
+msgstr "We_yungeko"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:330\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Convert"\r
+msgstr "_Fuula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:331\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Copy"\r
+msgstr "_Koppa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:332\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Cu_t"\r
+msgstr "Si_tulawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:333\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Delete"\r
+msgstr "_Gyawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:334\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Discard"\r
+msgstr "L_eka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:335\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Disconnect"\r
+msgstr "We_kutuleko"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:336\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Execute"\r
+msgstr "_Tandika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:337\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Edit"\r
+msgstr "_Kyusa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:338\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_File"\r
+msgstr "_Fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:339\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Find"\r
+msgstr "_Zuula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:340\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Find and _Replace"\r
+msgstr "Zuula ozze_wo ekirala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:341\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Floppy"\r
+msgstr "_Fuloppi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:342\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Fullscreen"\r
+msgstr "_Malayo olutimbe"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:343\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Leave Fullscreen"\r
+msgstr "_Ta olutimbe"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:345\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Bottom"\r
+msgstr "Ku _ntobo"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go to the first page"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:347\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_First"\r
+msgstr "Awa_sooka"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go to the last page"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:349\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Last"\r
+msgstr "Awas_emba"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:351\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Top"\r
+msgstr "Ku nt_andikwa"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go back"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:353\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Back"\r
+msgstr "_Mabega"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go down"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:355\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Down"\r
+msgstr "_Serengesa"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go forward"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:357\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Forward"\r
+msgstr "_Maaso"\r
+\r
+#. This is a navigation label as in "go up"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:359\r
+msgctxt "Stock label, navigation"\r
+msgid "_Up"\r
+msgstr "_Yambusa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:360\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Hard Disk"\r
+msgstr "_Disiki ya munda"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:361\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Help"\r
+msgstr "_Nymaba"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:362\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Home"\r
+msgstr "_Kka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:363\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Increase Indent"\r
+msgstr "Yongera ebbanga erikulembera entandikwa y'olunyiriri"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:364\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Decrease Indent"\r
+msgstr "Kendeeza ebbanga erikulembera entandikwa y'olunyiriri"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:365\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Index"\r
+msgstr "N_dagiriro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:366\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Information"\r
+msgstr "Oku_manyisa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:367\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Italic"\r
+msgstr "N_surike"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:368\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Jump to"\r
+msgstr "_Buukira"\r
+\r
+#. This is about text justification, "centered text"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:370\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Center"\r
+msgstr "Mu ma_kkati"\r
+\r
+#. This is about text justification\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:372\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Fill"\r
+msgstr "_Jjuzawo"\r
+\r
+#. This is about text justification, "left-justified text"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:374\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Left"\r
+msgstr "_Kkono"\r
+\r
+#. This is about text justification, "right-justified text"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:376\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Right"\r
+msgstr "_Ddyo"\r
+\r
+#. Media label, as in "fast forward"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:379\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "_Forward"\r
+msgstr "Weyongere mu m_aaso"\r
+\r
+#. Media label, as in "next song"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:381\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "_Next"\r
+msgstr "_Weyongereyo"\r
+\r
+#. Media label, as in "pause music"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:383\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "P_ause"\r
+msgstr "_Yimirizamu"\r
+\r
+#. Media label, as in "play music"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:385\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "_Play"\r
+msgstr "_Tandika"\r
+\r
+#. Media label, as in  "previous song"\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:387\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "Pre_vious"\r
+msgstr "_Ddayo"\r
+\r
+#. Media label\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:389\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "_Record"\r
+msgstr "_Kwata"\r
+\r
+#. Media label\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:391\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "R_ewind"\r
+msgstr "Dda ma_bega"\r
+\r
+#. Media label\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:393\r
+msgctxt "Stock label, media"\r
+msgid "_Stop"\r
+msgstr "_Koma"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:394\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Network"\r
+msgstr "Ka_yungirizi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:395\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_New"\r
+msgstr "_Bipya"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:396\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_No"\r
+msgstr "_Nedda"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:397\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_OK"\r
+msgstr "_Kale"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:398\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Open"\r
+msgstr "_Bikkula"\r
+\r
+#. Page orientation\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:400\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Landscape"\r
+msgstr "Bugazi"\r
+\r
+#. Page orientation\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:402\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Portrait"\r
+msgstr "Busimbalaala"\r
+\r
+#. Page orientation\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:404\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Reverse landscape"\r
+msgstr "Bugazi nga bivuunikedwa mu busimba"\r
+\r
+#. Page orientation\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:406\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Reverse portrait"\r
+msgstr "Busimbalaala nga bivuunikdwa mu busimba"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:407\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Page Set_up"\r
+msgstr "Nteekateeka y'olupapula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:408\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Paste"\r
+msgstr "_Paatiika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:409\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Preferences"\r
+msgstr "_Nteekateeka"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:410\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Print"\r
+msgstr "_Kubisa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:411\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Print Pre_view"\r
+msgstr "Kebera enfaanana y'ebinaakubibwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:412\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Properties"\r
+msgstr "Ebi_kwata ku fayiro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:413\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Quit"\r
+msgstr "_Mala"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:414\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Redo"\r
+msgstr "_Zawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:415\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Refresh"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:416\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Remove"\r
+msgstr "_Gyawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:417\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Revert"\r
+msgstr "_Dda ku by'edda"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:418\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Save"\r
+msgstr "_Kaza"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:419\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Save _As"\r
+msgstr "Gyamu ko_ppi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:420\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Select _All"\r
+msgstr "Londa by_onna"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:421\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Color"\r
+msgstr "_Langi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:422\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Font"\r
+msgstr "N_kula y'ennukuta"\r
+\r
+#. Sorting direction\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:424\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Ascending"\r
+msgstr "K'_ambukiriro"\r
+\r
+#. Sorting direction\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:426\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Descending"\r
+msgstr "Ka_kkiririro"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:427\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Spell Check"\r
+msgstr "Kebera m_pandika"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:428\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Stop"\r
+msgstr "_Yimiriza"\r
+\r
+#. Font variant\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:430\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Strikethrough"\r
+msgstr "Eziyisidwamu olu_saze"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:431\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Undelete"\r
+msgstr "Komya_wo"\r
+\r
+#. Font variant\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:433\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Underline"\r
+msgstr "Ezi_tudde ku lusaze"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:434\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Undo"\r
+msgstr "_Julula"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:435\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Yes"\r
+msgstr "_Ye"\r
+\r
+#. Zoom\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:437\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "_Normal Size"\r
+msgstr "Bunene obwa _ddala"\r
+\r
+#. Zoom\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:439\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Best _Fit"\r
+msgstr "Bunene obusinga oku_jjawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:440\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Zoom _In"\r
+msgstr "_Zimbukulusa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkstock.c:441\r
+msgctxt "Stock label"\r
+msgid "Zoom _Out"\r
+msgstr "_Kendeeza"\r
+\r
+#. Translators: if the "on" state label requires more than three\r
+#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for\r
+#. * the state\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkswitch.c:304 ../gtk/gtkswitch.c:353 ../gtk/gtkswitch.c:544\r
+msgctxt "switch"\r
+msgid "ON"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: if the "off" state label requires more than three\r
+#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkswitch.c:312 ../gtk/gtkswitch.c:354 ../gtk/gtkswitch.c:560\r
+msgctxt "switch"\r
+msgid "OFF"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtkswitch.c:959\r
+#| msgid "inch"\r
+msgctxt "light switch widget"\r
+msgid "Switch"\r
+msgstr "yinci"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkswitch.c:960\r
+msgid "Switches between on and off states"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:650\r
+#, c-format\r
+msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:709\r
+#, c-format\r
+msgid "No deserialize function found for format %s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:800 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:826\r
+#, c-format\r
+msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:810 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:836\r
+#, c-format\r
+msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:852\r
+#, c-format\r
+msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:862\r
+#, c-format\r
+msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:949\r
+#, c-format\r
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:967 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:992\r
+#, c-format\r
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1031\r
+#, c-format\r
+msgid "Tag \"%s\" has not been defined."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1043\r
+msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1054\r
+#, c-format\r
+msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1153 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1228\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1333 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1407\r
+#, c-format\r
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1184\r
+#, c-format\r
+msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1192\r
+#, c-format\r
+msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1211\r
+#, c-format\r
+msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296\r
+#, c-format\r
+msgid "Tag \"%s\" already defined"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1309\r
+#, c-format\r
+msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1362\r
+#, c-format\r
+msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1371 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1387\r
+#, c-format\r
+msgid "A <%s> element has already been specified"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1393\r
+msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793\r
+msgid "Serialized data is malformed"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871\r
+msgid ""\r
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:60\r
+msgid "LRM _Left-to-right mark"\r
+msgstr "LRM Aka_lagira ennukuta emu okuva ku kkono okudda ku ddyo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:61\r
+msgid "RLM _Right-to-left mark"\r
+msgstr "RLM Akalagi_ra ennukuta emu okuva ku ddyo okudda ku kkono"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:62\r
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"\r
+msgstr "LR_E Akalagira omuko okuva ku kkono okudda ku ddyo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:63\r
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"\r
+msgstr "RLE Akalagira o_muko okuva ku ddyo okudda ku kkono"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:64\r
+msgid "LRO Left-to-right _override"\r
+msgstr ""\r
+"LRO Akalagira ekigambo ekimu _okuva ku kkono okusinzira ku kika ky'ennukuta "\r
+"zaamu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:65\r
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"\r
+msgstr ""\r
+"RLO Akalagira ekigambo ekimu oku_va ku ddyo okusinzira ku kika ky'ennukuta zaamu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:66\r
+msgid "PDF _Pop directional formatting"\r
+msgstr "_PDF Akalagira obwolekefu bw'empandika obwa bulijjo okuddawo"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:67\r
+msgid "ZWS _Zero width space"\r
+msgstr "_ZWS Akabonero akatalabika akalaga ekigambo we kiyinz'okukutulibwamu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:68\r
+msgid "ZWJ Zero width _joiner"\r
+msgstr "ZW_J Akabonero akatalabika akaleetera nnukuta bbiri okwegatta"\r
+\r
+#: ../gtk/gtktextutil.c:69\r
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"\r
+msgstr "ZW_NJ Akabonero akatalabika akagaana ennukuta okwegatta"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506\r
+#, c-format\r
+msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"\r
+msgstr ""\r
+"Waliwo okulamba entadikwa '%s' gye kutasuubiridwa ku lunyiriri %d, akabonero %d"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596\r
+#, c-format\r
+msgid "Unexpected character data on line %d char %d"\r
+msgstr "Waliwo data ey'obubonero gy'etasuubiridwa, lunyiriri %d, akabonero %d"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428\r
+msgid "Empty"\r
+msgstr "Wereere"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:170\r
+msgid "Volume"\r
+msgstr "Bwangufu"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:172\r
+msgid "Turns volume down or up"\r
+msgstr "Kitumbula era ne kissa eddoboozi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:175\r
+msgid "Adjusts the volume"\r
+msgstr "Kikyusa obwangufu bw'eddoboozi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:181 ../gtk/gtkvolumebutton.c:184\r
+msgid "Volume Down"\r
+msgstr "Ssa ddoboozi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183\r
+msgid "Decreases the volume"\r
+msgstr "Kissa ddoboozis"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:187 ../gtk/gtkvolumebutton.c:190\r
+msgid "Volume Up"\r
+msgstr "Kangula ddoboozi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189\r
+msgid "Increases the volume"\r
+msgstr "Kitumbula ddoboozi"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:247\r
+msgid "Muted"\r
+msgstr "Lisirisidwa"\r
+\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:251\r
+msgid "Full Volume"\r
+msgstr "Eddoboozi limalidwayo"\r
+\r
+#. Translators: this is the percentage of the current volume,\r
+#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".\r
+#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,\r
+#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".\r
+#.\r
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:264\r
+#, c-format\r
+msgctxt "volume percentage"\r
+msgid "%d %%"\r
+msgstr "%d %%"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "asme_f"\r
+msgstr "asme_f"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A0x2"\r
+msgstr "A0x2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A0"\r
+msgstr "A0"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A0x3"\r
+msgstr "A0x3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A1"\r
+msgstr "A1"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A10"\r
+msgstr "A10"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A1x3"\r
+msgstr "A1x3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A1x4"\r
+msgstr "A1x4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A2"\r
+msgstr "A2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A2x3"\r
+msgstr "A2x3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A2x4"\r
+msgstr "A2x4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A2x5"\r
+msgstr "A2x5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3"\r
+msgstr "A3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3 Extra"\r
+msgstr "A3 'Ekisitura'"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3x3"\r
+msgstr "A3x3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3x4"\r
+msgstr "A3x4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3x5"\r
+msgstr "A3x5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3x6"\r
+msgstr "A3x6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A3x7"\r
+msgstr "A3x7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4"\r
+msgstr "A4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4 Extra"\r
+msgstr "A4 'Ekisitura'"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4 Tab"\r
+msgstr "A4 'Tabu'"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x3"\r
+msgstr "A4x3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x4"\r
+msgstr "A4x4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x5"\r
+msgstr "A4x5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x6"\r
+msgstr "A4x6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x7"\r
+msgstr "A4x7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x8"\r
+msgstr "A4x8"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A4x9"\r
+msgstr "A4x9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A5"\r
+msgstr "A5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A5 Extra"\r
+msgstr "A5 Ekisitura"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A6"\r
+msgstr "A6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A7"\r
+msgstr "A7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A8"\r
+msgstr "A8"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "A9"\r
+msgstr "A9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B0"\r
+msgstr "B0"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B1"\r
+msgstr "B1"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B10"\r
+msgstr "B10"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B2"\r
+msgstr "B2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B3"\r
+msgstr "B3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B4"\r
+msgstr "B4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B5"\r
+msgstr "B5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B5 Extra"\r
+msgstr "B5 Ekisitura"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B6"\r
+msgstr "B6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B6/C4"\r
+msgstr "B6 oba C4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B7"\r
+msgstr "B7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B8"\r
+msgstr "B8"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "B9"\r
+msgstr "B9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C0"\r
+msgstr "C0"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C1"\r
+msgstr "C1"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C10"\r
+msgstr "C10"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C2"\r
+msgstr "C2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C3"\r
+msgstr "C3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C4"\r
+msgstr "C4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C5"\r
+msgstr "C5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C6"\r
+msgstr "C6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C6/C5"\r
+msgstr "C6 oba C5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C7"\r
+msgstr "C7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C7/C6"\r
+msgstr "C7 oba C6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C8"\r
+msgstr "C8"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "C9"\r
+msgstr "C9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "DL Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya DL"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "RA0"\r
+msgstr "RA0"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "RA1"\r
+msgstr "RA1"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "RA2"\r
+msgstr "RA2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "SRA0"\r
+msgstr "SRA0"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "SRA1"\r
+msgstr "SRA1"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "SRA2"\r
+msgstr "SRA2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB0"\r
+msgstr "JB0"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB1"\r
+msgstr "JB1"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB10"\r
+msgstr "JB10"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB2"\r
+msgstr "JB2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB3"\r
+msgstr "JB3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB4"\r
+msgstr "JB4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB5"\r
+msgstr "JB5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB6"\r
+msgstr "JB6"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB7"\r
+msgstr "JB7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB8"\r
+msgstr "JB8"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "JB9"\r
+msgstr "JB9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "jis exec"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Choukei 2 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya Choukei 2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Choukei 3 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya Choukei 3"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Choukei 4 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya Choukei 4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "hagaki (postcard)"\r
+msgstr "hagaki (kaadi)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "kahu Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya kahu"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "kaku2 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya kaku2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "oufuku (reply postcard)"\r
+msgstr "oufuku (kaadi ey'okuddamu)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "you4 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya you4"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "10x11"\r
+msgstr "yinci 10x11"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "10x13"\r
+msgstr "yinci 10x13"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "10x14"\r
+msgstr "yinci 10x14"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "10x15"\r
+msgstr "yinci 10x15"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "11x12"\r
+msgstr "yinci 11x12"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "11x15"\r
+msgstr "yinci 11x15"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "12x19"\r
+msgstr "yinci 12x19"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "5x7"\r
+msgstr "yinci 5x7"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "6x9 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya yinci 6x9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "7x9 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya yinci 7x9"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "9x11 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya yinci 9x11"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "a2 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya A2"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Arch A"\r
+msgstr "Arch A (lwa pulaani)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Arch B"\r
+msgstr "Arch B (lwa pulaani)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Arch C"\r
+msgstr "Arch C (lwa pulaani)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Arch D"\r
+msgstr "Arch D (lwa pulaani)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Arch E"\r
+msgstr "Arch E (lwa pulaani)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "b-plus"\r
+msgstr "b-plus"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "c"\r
+msgstr "c"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "c5 Envelope"\r
+msgstr "Bbaasa lya c5"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "d"\r
+msgstr "d"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "e"\r
+msgstr "e"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "edp"\r
+msgstr "edp"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "European edp"\r
+msgstr "edp ey'eBulaaya"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Executive"\r
+msgstr "Kizecutivu"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "f"\r
+msgstr "f"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "FanFold European"\r
+msgstr "FanFold ye'eBulaaya"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "FanFold US"\r
+msgstr "FanFold ey'Amerika"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "FanFold German Legal"\r
+msgstr "FanFold eya kinnamateeka ey'eBudaaki"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Government Legal"\r
+msgstr "Government Legal (Amerika)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Government Letter"\r
+msgstr "Government Letter (Amerika)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Index 3x5"\r
+msgstr "Index 3x5 (Amerika)"\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Index 4x6 (postcard)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Index 4x6 ext"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Index 5x8"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Invoice"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Tabloid"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "US Legal"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "US Legal Extra"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "US Letter"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "US Letter Extra"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "US Letter Plus"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Monarch Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "#10 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "#11 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "#12 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "#14 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "#9 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Personal Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Quarto"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Super A"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Super B"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Wide Format"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Dai-pa-kai"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Folio"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Folio sp"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Invite Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Italian Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "juuro-ku-kai"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "pa-kai"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Postfix Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "Small Photo"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc1 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc10 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc 16k"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc2 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc3 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc 32k"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc4 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc5 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc6 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc7 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc8 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "prc9 Envelope"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "ROC 16k"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168\r
+msgctxt "paper size"\r
+msgid "ROC 8k"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552\r
+#, c-format\r
+msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1374\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to write header\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1380\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to write hash table\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to write folder index\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1394\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to rewrite header\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1488\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to open file %s : %s\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1496 ../gtk/updateiconcache.c:1526\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to write cache file: %s\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1537\r
+#, c-format\r
+msgid "The generated cache was invalid.\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1551\r
+#, c-format\r
+msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1565\r
+#, c-format\r
+msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1575\r
+#, c-format\r
+msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1602\r
+#, c-format\r
+msgid "Cache file created successfully.\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1641\r
+msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1642\r
+msgid "Don't check for the existence of index.theme"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1643\r
+msgid "Don't include image data in the cache"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1644\r
+msgid "Output a C header file"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1645\r
+msgid "Turn off verbose output"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1646\r
+msgid "Validate existing icon cache"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1713\r
+#, c-format\r
+msgid "File not found: %s\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1719\r
+#, c-format\r
+msgid "Not a valid icon cache: %s\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1732\r
+#, c-format\r
+msgid "No theme index file.\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1736\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"No theme index file in '%s'.\n"\r
+"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imam-et.c:454\r
+msgid "Amharic (EZ+)"\r
+msgstr "Ki-amuhara (EZ+)"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imcedilla.c:92\r
+msgid "Cedilla"\r
+msgstr "Kisedila"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217\r
+msgid "Cyrillic (Transliterated)"\r
+msgstr "Kisiriiri (Mu mpandika etali nnansi)"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/iminuktitut.c:127\r
+msgid "Inuktitut (Transliterated)"\r
+msgstr "Inukitituti (Mu mpandika etali nnansi)"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imipa.c:145\r
+msgid "IPA"\r
+msgstr "IPA"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/immultipress.c:31\r
+msgid "Multipress"\r
+msgstr "'Mulitpress'"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imthai.c:35\r
+msgid "Thai-Lao"\r
+msgstr "Tayi-Lawo"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imti-er.c:453\r
+msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"\r
+msgstr "Tigirigina-Eritureya (EZ+)"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imti-et.c:453\r
+msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"\r
+msgstr "Tigirigina-kisiyopiya (EZ+)"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imviqr.c:244\r
+msgid "Vietnamese (VIQR)"\r
+msgstr "Kiviyetinaamu (VIQR)"\r
+\r
+#. ID\r
+#: ../modules/input/imxim.c:28\r
+msgid "X Input Method"\r
+msgstr "Empandika y'ennukuta eya X"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024\r
+msgid "Username:"\r
+msgstr "Linnya lya mukozesa:"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033\r
+msgid "Password:"\r
+msgstr "Kyama:"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"\r
+msgstr "Okukubisiza ekiwandike '%s' ku pulinta %s kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to print a document on %s"\r
+msgstr "Okukubisiza ekiwandike ku %s kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"\r
+msgstr "Okufuna atiributo ez'omulimu '%s' kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862\r
+msgid "Authentication is required to get attributes of a job"\r
+msgstr "Okufuna atiributo ez'omulimu kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"\r
+msgstr "Okufuna atiributo eza pulinta %s kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868\r
+msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"\r
+msgstr "Okufuna atiriuto eza pulinta kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to get default printer of %s"\r
+msgstr "Okufuna pulinta ey'oku %s eya bulijjo kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to get printers from %s"\r
+msgstr "Okufuna pulinta ez'oku %s kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"\r
+msgstr "Okunona fayiro ku %s kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required on %s"\r
+msgstr "%s ekwetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018\r
+msgid "Domain:"\r
+msgstr "Twale:"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to print document '%s'"\r
+msgstr "Okukubisa ekiwandike '%s' kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053\r
+#, c-format\r
+msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"\r
+msgstr "Okukubisiza ekiwandike kino ku pulinta %s kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055\r
+msgid "Authentication is required to print this document"\r
+msgstr "Okukubisa ekiwandike kino kyetaagisa eby'okukakasibwa"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is low on toner."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eri kumpi okuggwamu bwiino."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' has no toner left."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eweddemu bwiino."\r
+\r
+#. Translators: "Developer" like on photo development context\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is low on developer."\r
+msgstr "Pulinta '%s' egenda okuggwamu eddagala erikaza."\r
+\r
+#. Translators: "Developer" like on photo development context\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is out of developer."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eweddemu eddagala erikaza"\r
+\r
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eri kumpi okuggwamu ku bwiino wa mu."\r
+\r
+#. Translators: "marker" is one color bin of the printer\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eriko bwiino aweddemu."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686\r
+#, c-format\r
+msgid "The cover is open on printer '%s'."\r
+msgstr "Ekisaanikira kya pulinta '%s' kibikkuse."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687\r
+#, c-format\r
+msgid "The door is open on printer '%s'."\r
+msgstr "Oluggi olw'oku pulinta '%s' luggule."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is low on paper."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eri kumpi okuggwamu empapula."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is out of paper."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eweddemu empapula."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690\r
+#, c-format\r
+msgid "Printer '%s' is currently offline."\r
+msgstr "Pulinta '%s' kaakano ku mukutu teriko."\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691\r
+#, c-format\r
+msgid "There is a problem on printer '%s'."\r
+msgstr "Pulinta '%s' eriko kiremya."\r
+\r
+#. Translators: this is a printer status.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999\r
+msgid "Paused; Rejecting Jobs"\r
+msgstr "Eyimirizidwamu ; Tekkiriza mirimu"\r
+\r
+#. Translators: this is a printer status.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005\r
+msgid "Rejecting Jobs"\r
+msgstr "Tekkiriza mirimu"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781\r
+msgid "Two Sided"\r
+msgstr "Ku ludda zombi"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782\r
+msgid "Paper Type"\r
+msgstr "Kika kya mpapula"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783\r
+msgid "Paper Source"\r
+msgstr "Nnono y'empapula"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2784\r
+msgid "Output Tray"\r
+msgstr "Ebiwedde gye bigenda"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2785\r
+msgid "Resolution"\r
+msgstr "Obungi bw'obutonyeze"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2786\r
+msgid "GhostScript pre-filtering"\r
+msgstr "Okulongoosa kw'omu GhostScript"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2795\r
+msgid "One Sided"\r
+msgstr "Ku ludda lumu lwokka"\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797\r
+msgid "Long Edge (Standard)"\r
+msgstr "Busimba (Ekya bulijjo)"\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "Two Sided"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2799\r
+msgid "Short Edge (Flip)"\r
+msgstr "Bugazi"\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2801\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2803\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2811\r
+msgid "Auto Select"\r
+msgstr "Ekyuma kyerondere"\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "Paper Source"\r
+#. Translators: this is an option of "Resolution"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2805\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2807\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3309\r
+msgid "Printer Default"\r
+msgstr "Ekitegekedwa mu pulinta"\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815\r
+msgid "Embed GhostScript fonts only"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817\r
+msgid "Convert to PS level 1"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2819\r
+msgid "Convert to PS level 2"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: this is an option of "GhostScript"\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2821\r
+msgid "No pre-filtering"\r
+msgstr "Tolongoosa"\r
+\r
+#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens\r
+#. up an extra panel of settings in a print dialog.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830\r
+msgid "Miscellaneous"\r
+msgstr "Bitalibimu"\r
+\r
+#. Translators: These strings name the possible values of the\r
+#. * job priority option in the print dialog\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533\r
+msgid "Urgent"\r
+msgstr "Kya mangu ddala"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533\r
+msgid "High"\r
+msgstr "Kikulu"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533\r
+msgid "Medium"\r
+msgstr "Kya bulijjo"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3533\r
+msgid "Low"\r
+msgstr "Ssi kikulu"\r
+\r
+#. Cups specific, non-ppd related settings\r
+#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option\r
+#. * in the print dialog\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3557\r
+msgid "Pages per Sheet"\r
+msgstr "Mpapula z'ekiwandike ku buli lupapula"\r
+\r
+#. Translators, this string is used to label the job priority option\r
+#. * in the print dialog\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3594\r
+msgid "Job Priority"\r
+msgstr "Obwetaavu bw'omulimu"\r
+\r
+#. Translators, this string is used to label the billing info entry\r
+#. * in the print dialog\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3605\r
+msgid "Billing Info"\r
+msgstr "Eby'okubanja"\r
+\r
+#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover\r
+#. * pages that the printing system may support.\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "None"\r
+msgstr "-"\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "Classified"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "Confidential"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "Secret"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "Standard"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "Top Secret"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3620\r
+msgid "Unclassified"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators, this is the label used for the option in the print\r
+#. * dialog that controls the front cover page.\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655\r
+msgid "Before"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators, this is the label used for the option in the print\r
+#. * dialog that controls the back cover page.\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670\r
+msgid "After"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: this is the name of the option that controls when\r
+#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,\r
+#. * or 'on hold'\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3690\r
+msgid "Print at"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: this is the name of the option that allows the user\r
+#. * to specify a time when a print job will be printed.\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3701\r
+msgid "Print at time"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. Translators: this format is used to display a custom paper\r
+#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height\r
+#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"\r
+#.\r
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3736\r
+#, c-format\r
+msgid "Custom %sx%s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. default filename used for print-to-file\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250\r
+#, c-format\r
+msgid "output.%s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:501\r
+msgid "Print to File"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627\r
+msgid "PDF"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627\r
+msgid "Postscript"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:627\r
+msgid "SVG"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:640\r
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503\r
+msgid "Pages per _sheet:"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:699\r
+msgid "File"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:709\r
+msgid "_Output format"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395\r
+msgid "Print to LPR"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421\r
+msgid "Pages Per Sheet"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428\r
+msgid "Command Line"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. SUN_BRANDING\r
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811\r
+msgid "printer offline"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. SUN_BRANDING\r
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829\r
+msgid "ready to print"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. SUN_BRANDING\r
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832\r
+msgid "processing job"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. SUN_BRANDING\r
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836\r
+msgid "paused"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. SUN_BRANDING\r
+#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839\r
+msgid "unknown"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. default filename used for print-to-test\r
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234\r
+#, c-format\r
+msgid "test-output.%s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467\r
+msgid "Print to Test Printer"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../tests/testfilechooser.c:207\r
+#, c-format\r
+msgid "Could not get information for file '%s': %s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../tests/testfilechooser.c:222\r
+#, c-format\r
+msgid "Failed to open file '%s': %s"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../tests/testfilechooser.c:267\r
+#, c-format\r
+msgid ""\r
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"\r
+msgstr ""\r
+\r