# Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>, 1998
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.10\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-01-04 03:29:06+0900\n"
-"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.15\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-02-16 14:28-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-02-09 06:07+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:202
+#: gtk/gtkcolorsel.c:205
msgid "Hue:"
msgstr "»ö»ó:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:203
+#: gtk/gtkcolorsel.c:206
msgid "Saturation:"
msgstr "äµµ:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:204
+#: gtk/gtkcolorsel.c:207
msgid "Value:"
msgstr "°ª:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:205
+#: gtk/gtkcolorsel.c:208
msgid "Red:"
msgstr "Àû»ö:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:206
+#: gtk/gtkcolorsel.c:209
msgid "Green:"
msgstr "³ì»ö:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:207
+#: gtk/gtkcolorsel.c:210
msgid "Blue:"
msgstr "û»ö:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:208
+#: gtk/gtkcolorsel.c:211
msgid "Opacity:"
msgstr "ºÒÅõ¸í:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1664 gtk/gtkfilesel.c:461 gtk/gtkfontsel.c:3465
#: gtk/gtkgamma.c:408
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
-#: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1670 gtk/gtkfilesel.c:468 gtk/gtkfilesel.c:843
+#: gtk/gtkfilesel.c:943 gtk/gtkfilesel.c:1058 gtk/gtkfontsel.c:3478
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1648
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1675
msgid "Help"
msgstr "µµ¿ò¸»"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:411
+#: gtk/gtkfilesel.c:410
msgid "Directories"
msgstr "ÀÚ·á¹æ"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:430
+#: gtk/gtkfilesel.c:429
msgid "Files"
msgstr "ÆÄÀÏ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
+#: gtk/gtkfilesel.c:499 gtk/gtkfilesel.c:1453
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "ÀÚ·á¹æÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½¿: %s"
+msgstr "ÀÚ·á¹æÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾øÀ½: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:531
msgid "Create Dir"
msgstr "ÀÚ·á¹æ »ý¼º"
-#: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913
+#: gtk/gtkfilesel.c:542 gtk/gtkfilesel.c:912
msgid "Delete File"
msgstr "ÆÄÀÏ »èÁ¦"
-#: gtk/gtkfilesel.c:554 gtk/gtkfilesel.c:1017
+#: gtk/gtkfilesel.c:553 gtk/gtkfilesel.c:1016
msgid "Rename File"
msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¹Ù²Þ"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:715
+#: gtk/gtkfilesel.c:714
msgid "Error"
msgstr "¿¡·¯"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:733 gtk/gtkinputdialog.c:346
+#: gtk/gtkfilesel.c:732 gtk/gtkinputdialog.c:346
msgid "Close"
msgstr "´Ý±â"
-#: gtk/gtkfilesel.c:808
+#: gtk/gtkfilesel.c:807
msgid "Create Directory"
msgstr "ÀÚ·á¹æ »ý¼º"
-#: gtk/gtkfilesel.c:822
+#: gtk/gtkfilesel.c:821
msgid "Directory name:"
msgstr "ÀÚ·á¹æ À̸§:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:835
+#: gtk/gtkfilesel.c:834
msgid "Create"
msgstr "»ý¼º"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:935
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
msgid "Delete"
msgstr "»èÁ¦"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1050
+#: gtk/gtkfilesel.c:1049
msgid "Rename"
msgstr "»õÀ̸§"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1432
+msgid "Selection: "
+msgstr "¼±ÅÃ:"
+
#: gtk/gtkfontsel.c:203
msgid "Foundry:"
-msgstr ""
+msgstr "¸¸µç°÷:"
#: gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "°¡Á·:"
#: gtk/gtkfontsel.c:205
msgid "Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "µÎ²²:"
#: gtk/gtkfontsel.c:206
msgid "Slant:"
-msgstr ""
+msgstr "±â¿ï¾îÁü:"
#: gtk/gtkfontsel.c:207
msgid "Set Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Æø °áÁ¤:"
#: gtk/gtkfontsel.c:208
msgid "Add Style:"
-msgstr ""
+msgstr "½ºÅ¸ÀÏ Ãß°¡:"
#: gtk/gtkfontsel.c:209
msgid "Pixel Size:"
-msgstr ""
+msgstr "È¼Ò Å©±â:"
#: gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Point Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Á¡ Å©±â:"
#: gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "Resolution X:"
-msgstr ""
+msgstr "°¡·Î ÇØ»óµµ"
#: gtk/gtkfontsel.c:212
msgid "Resolution Y:"
-msgstr ""
+msgstr "¼¼·Î ÇØ»óµµ"
#: gtk/gtkfontsel.c:213
msgid "Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "°£°Ý:"
#: gtk/gtkfontsel.c:214
msgid "Average Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Æò±Õ Æø:"
#: gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Charset:"
-msgstr ""
+msgstr "¹®ÀÚ¼Â:"
#. Number of internationalized titles here must match number
#. of NULL initializers above
#: gtk/gtkfontsel.c:653
msgid "Metric:"
-msgstr ""
+msgstr "¹ÌÅ͹ý:"
#: gtk/gtkfontsel.c:657
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Æ÷ÀÎÆ®"
#: gtk/gtkfontsel.c:664
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ȼÒ"
#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:680
#: gtk/gtkfontsel.c:764
#, c-format
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr ""
+msgstr "%i°³ÀÇ ÆùÆ®°¡ ÀÖ°í, ÀüºÎ %i°³ÀÇ ½ºÅ¸ÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: gtk/gtkfontsel.c:779
msgid "Filter"
#: gtk/gtkfontsel.c:806
msgid "Scalable"
-msgstr ""
+msgstr "Å©±â Á¶Á¤ °¡´É"
#: gtk/gtkfontsel.c:812
msgid "Scaled Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Å©±â Á¶Á¤ÇÑ ºñÆ®¸Ê"
#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
#: gtk/gtkfontsel.c:1208
msgid "regular"
-msgstr ""
+msgstr "º¸Åë"
#: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "ÀÌÅŸ¯"
#: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
msgid "oblique"
-msgstr ""
+msgstr "°æ»ç"
#: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
msgid "reverse italic"
-msgstr ""
+msgstr "¹Ý´ë ÀÌÅŸ¯"
#: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
msgid "reverse oblique"
-msgstr ""
+msgstr "¹Ý´ë °æ»ç"
#: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "±× ¿Ü"
#: gtk/gtkfontsel.c:1224
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1225
msgid "[C]"
-msgstr ""
+msgstr "[C]"
#: gtk/gtkfontsel.c:1770
msgid "The selected font is not available."
#: gtk/gtkfontsel.c:1949
msgid "proportional"
-msgstr ""
+msgstr "°¡º¯"
#: gtk/gtkfontsel.c:1950
msgid "monospaced"
-msgstr ""
+msgstr "°°Àº °£°Ý"
#: gtk/gtkfontsel.c:1951
msgid "char cell"
-msgstr ""
+msgstr "¹®ÀÚ ¼¿"
#: gtk/gtkfontsel.c:2151
msgid "Font: (Filter Applied)"
#: gtk/gtkfontsel.c:2627
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr "MAX_FONTS ÃÊ°ú. ¸î¸î ±Û²ÃÀº ÀÒ¾î¹ö¸± ¼ö ÀÖ½¿."
+msgstr "MAX_FONTS ÃÊ°ú. ¸î¸î ±Û²ÃÀº ÀÒ¾î¹ö¸± ¼ö ÀÖÀ½."
#: gtk/gtkfontsel.c:3472
msgid "Apply"
#: gtk/gtkgamma.c:388
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "°¨¸¶"
#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma value"
-msgstr ""
+msgstr "°¨¸¶ °ª"
#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:192
#: gtk/gtkinputdialog.c:200
msgid "No input devices"
-msgstr "ÀÔ·Â ÀåÄ¡ ¾ø½¿"
+msgstr "ÀÔ·Â ÀåÄ¡ ¾øÀ½"
#: gtk/gtkinputdialog.c:229
msgid "Device:"
#: gtk/gtkinputdialog.c:245
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "»ç¿ë ¾ÈÇÔ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
msgid "Screen"
#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:299
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Ãà"
#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:315
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "±Û¼è"
#. We create the save button in any case, so that clients can
#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:492
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: gtk/gtkinputdialog.c:493
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: gtk/gtkinputdialog.c:494
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "¾Ð·Â"
#: gtk/gtkinputdialog.c:495
msgid "X Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "X °¢µµ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:496
msgid "Y Tilt"
-msgstr ""
+msgstr "Y °¢µµ"
#: gtk/gtkinputdialog.c:536
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "¾øÀ½"
#: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(»ç¿ë ¾ÈÇÔ)"
#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:684
msgid "clear"
-msgstr ""
+msgstr "Áö¿ò"
-#: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
+#: gtk/gtknotebook.c:2009 gtk/gtknotebook.c:4084
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÆäÀÌÁö %u"
-#: gtk/gtkrc.c:1507
+#: gtk/gtkrc.c:1521
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½¿: \"%s\" ¶óÀÎ %d"
+msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\" ¶óÀÎ %d"
-#: gtk/gtkrc.c:1510
+#: gtk/gtkrc.c:1524
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½¿: \"%s\""
+msgstr "À̹ÌÁö ÆÄÀÏÀ» pixmap_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\""
#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "¸ðµâÀ» module_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾ø½¿: \"%s\","
+msgstr "¸ðµâÀ» module_path¿¡¼ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½: \"%s\","
#: gtk/gtktipsquery.c:172
msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- ÆÁ ¾ø½¿ ---"
+msgstr "--- ÆÁ ¾øÀ½ ---"