]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/ka.po
2.17.9
[~andy/gtk] / po / ka.po
index 9413a35a6e5c23daab2fd0789014cb0e1e98fdcf..640f078ef30113eaad331a1c11ba3142041c23cd 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ka\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-17 22:58-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:05+0200\n"
 "Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
@@ -293,19 +293,19 @@ msgctxt "keyboard label"
 msgid "Delete"
 msgstr "_წაშლა"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:974
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1234 tests/testfilechooser.c:222
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:975
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1235 tests/testfilechooser.c:222
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "ვერ გაიხსნა ფაილი \"%s\": %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:987
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "გამოსახულების ფაილი \"%s\" არ შეიცავს მონაცემებს"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1286 tests/testfilechooser.c:267
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1023
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287 tests/testfilechooser.c:267
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr ""
 "ანიმაცია \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა ანიმაციის ფაილია "
 "დაზიანებული"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:708
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "ვერ იტვირთება ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -336,54 +336,54 @@ msgstr ""
 "ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული \"%s\" ვერ ახდენს მართებული ინტერფეისის "
 "ექსპორტს; შესაძლოა იგი GTK–ს სხვა ვერსიიდანაა?"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:782
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:732 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "გამოსახულების ტიპი \"%s\"  ვერ გამოიყენება"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:855
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "ვერ ვახდენ გამოსახულების \"%s\" ფაილის ფორმატის ამოცნობას"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1031
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1032
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "ფაილის ჩამოტვირთვის შეცდომა \"%s\": %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1666 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:953
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "გამოსახულების ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1840
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1711 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1841
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "ეს ქვესისტემა \"gdk-pixbuf\" ვერ უზრუნველყოფს ფაილის შენახვას ფორმატით: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1744
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1745
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ფაილის შესანახად"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1757
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იხსნება"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1783
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1784
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იკითხება"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2018
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "ვერ იხსნება ფაილი \"%s\" ჩასაწერად: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2042
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr ""
 "ვერ დაიხურა ფაილი \"%s\" გამოსახულების ჩაწერისას, შესაძლოა ყველა მონაცემი არ "
 "შენახულა: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2262 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2313
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2263 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2314
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ბუფერში შესანახად"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2359
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2360
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "გამოსახულების ნაკადში ჩაწერისას დაიშვა შეცდომა"
 
@@ -1098,8 +1098,8 @@ msgstr "გამოსახულების EMF ფორმატი"
 msgid "Could not allocate memory: %s"
 msgstr "შეუძლებელი გახდა მეხსიერების მინიჭება: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not create stream: %s"
 msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადის შექმნა: %s"
@@ -1114,19 +1114,19 @@ msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადის მ
 msgid "Could not read from stream: %s"
 msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადიდან წაკითხვა: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:684 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:816
 msgid "Couldn't load bitmap"
 msgstr "შეუძლებელი გახდა გამოსახულების ჩატვირთვა"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:839
 msgid "Couldn't load metafile"
 msgstr "შეუძლებელი გახდა მეტაფაილის ჩატვირთვა"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:998
 msgid "Unsupported image format for GDI+"
 msgstr "მოცემული გამოსახულების ფორმატი GDI+ თვის მიუღებელია"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1005
 msgid "Couldn't save"
 msgstr "შეუძლებელია დამახსოვრება"
 
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "მცდარი URI"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:600
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ახალი ამჩქარებელი..."
 
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "Path does not exist"
 msgstr "იარლიყი %s არ არსებობს"
 
 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: gtk/gtkfilesel.c:1358
+#: gtk/gtkfilesel.c:1360
 #, c-format
 msgid "Error creating folder '%s': %s"
 msgstr "შეცდომა დასტის შექმნისას '%s': %s"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "_დასტები"
 msgid "_Files"
 msgstr "_ფაილები"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
+#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
 #, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "დასტა ვერ იკითხება: %s"
@@ -2022,70 +2022,70 @@ msgid ""
 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "საქაღალდეს სახელი \"%s\" შეიცავს დაუშვებელ სიმბოლოებს"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1392
+#: gtk/gtkfilesel.c:1394
 msgid "New Folder"
 msgstr "ახალი დასტა"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1407
+#: gtk/gtkfilesel.c:1409
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "_საქაღალდეს სახელი:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1431
+#: gtk/gtkfilesel.c:1433
 msgid "C_reate"
 msgstr "შექმ_ნა"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
+#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "ფაილის სახელი \"%s\" შეიცავს დაუშვებელ სიმბოლოებს"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
+#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
 #, c-format
 msgid "Error deleting file '%s': %s"
 msgstr "ფაილის წაშლის შეცდომა '%s': %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1534
 #, c-format
 msgid "Really delete file \"%s\"?"
 msgstr "ნამდვილად გსურთ წაშალოთ ფაილი \"%s\"?"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1535
+#: gtk/gtkfilesel.c:1539
 msgid "Delete File"
 msgstr "ფაილის წაშლა"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1583
+#: gtk/gtkfilesel.c:1587
 #, c-format
 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
 msgstr "ფაილის \"%s\"-ზე გადარქმევის შეცდომა: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1596
+#: gtk/gtkfilesel.c:1600
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
 msgstr "ფაილის გადარქმევის შეცდომა \"%s\": %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1605
+#: gtk/gtkfilesel.c:1611
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr "ფაილის გადარქმევის შეცდომა \"%s\" - \"%s\": %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1652
+#: gtk/gtkfilesel.c:1658
 msgid "Rename File"
 msgstr "ფაილის გადარქმევა"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1667
+#: gtk/gtkfilesel.c:1673
 #, c-format
 msgid "Rename file \"%s\" to:"
 msgstr "ფაილის \"%s\" გადარქმევა:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1696
+#: gtk/gtkfilesel.c:1702
 msgid "_Rename"
 msgstr "_გადარქმევა"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2128
+#: gtk/gtkfilesel.c:2134
 msgid "_Selection: "
 msgstr "_არჩევანი: "
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3050
+#: gtk/gtkfilesel.c:3056
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -2094,15 +2094,15 @@ msgstr ""
 "ფაილის სახელი \"%s\" არ შეიძლება UTF-8 კოდირებაშI გარდაიქმნას(სცადეთ გარემოს "
 "ცვლადის G_FILENAME_ENCODING მითითება): %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3053
+#: gtk/gtkfilesel.c:3059
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "მცდარი UTF-8"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3927
+#: gtk/gtkfilesel.c:3933
 msgid "Name too long"
 msgstr "სახელი მეტისმეტად გრძელია"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3929
+#: gtk/gtkfilesel.c:3935
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "ვერ გარდავქმენი ფაილის სახელი"
 
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
 msgid "Z Shell"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:964
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
 msgstr ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "არ არის ქაღალდი"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1703
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
 msgid "Paused"
 msgstr "შეჩერებული"
 
@@ -2768,42 +2768,42 @@ msgstr "საერთო"
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3002
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3123
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3158
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვევიდან ზემოთ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3002
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3123
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3158
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვემოდან ზემოთ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3003
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3124
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3159
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ, ზევიდან ქვემოთ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3003
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3124
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3159
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "მარჯვნიდან მარცხნივ, ქვემოდან ზემოთ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3160
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3126
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3161
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ"
 
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3126
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3161
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ"
 
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "ქვემოდან ზემოთ, მარჯვნიდან
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3009 gtk/gtkprintunixdialog.c:3022
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3158
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3193
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "გვერდის დალაგება"
 
@@ -4846,66 +4846,66 @@ msgstr "ქეშის ფაილის ჩაწერა ვერ მო
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr "გენერირებული ქეშ ფაილი დაზიანებულია.\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1519
+#: gtk/updateiconcache.c:1521
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr "ვერ ხერხდება %s - %s გადარქმევა: %s, ამოღება %s შემდეგ.\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1531
+#: gtk/updateiconcache.c:1535
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "გადარქმევის შეცდომა %s - %s: %s\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1538
+#: gtk/updateiconcache.c:1545
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr "უკუგადარქმევის შეცდომა %s - %s: %s.\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1564
+#: gtk/updateiconcache.c:1572
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr "ქეშ-ფაილი წარმატებით შეიქმნა.\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1603
+#: gtk/updateiconcache.c:1611
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr "არსებული ქეშ ფაილის თავზე გადაწერა, მიუხედავად იმისა თუ ის უახლესია"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1604
+#: gtk/updateiconcache.c:1612
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr "index.them-ის არსებობის შემოწმების გარეშე"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1605
+#: gtk/updateiconcache.c:1613
 msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr "გამოსახულების მონაცემების ქეშსში შენახვის გარეშე"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1606
+#: gtk/updateiconcache.c:1614
 msgid "Output a C header file"
 msgstr "C თავსართის ფაილის გამოტანა"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1607
+#: gtk/updateiconcache.c:1615
 msgid "Turn off verbose output"
 msgstr "სრული გამოტანის ამორთვა"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1608
+#: gtk/updateiconcache.c:1616
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr "მიმდინარე ქეშ ხატულას შემოწმება"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1671
+#: gtk/updateiconcache.c:1679
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ფაილი არ არის ნაპოვნი: %s\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1677
+#: gtk/updateiconcache.c:1685
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr "არამართებული ქეში: %s\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1690
+#: gtk/updateiconcache.c:1698
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
 msgstr "შეუძლებელია გაფორმების ინდექს ფაილის პოვნა."
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1694
+#: gtk/updateiconcache.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
@@ -5017,184 +5017,184 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1405
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1406
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ტონერი."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1406
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1407
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა ტონერი."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1409
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება გამომჟღავნებელი."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1411
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა გამომჟღავნებელი."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ერთ-ერთი ტონერი."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1414
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "'%s' პრინტერში ერთ-ერთი ტონერი დამთავრებულია."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "'%s'.პრინტერის საფარი ღიაა."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "'%s'.პრინტერის კარი ღიაა."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1418
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "'%s' პრინტერში მთავრდება ქაღალდი."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1418
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "'%s' პრინტერში გათავდა ქაღალდი."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1420
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr "'%s' პრინტერი ამჟამად ხაზგარეშეა."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1420
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr "შესაძლებელია რომ '%s' პრინტერი არ იყოს მიერთებული."
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1422
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "'%s' პრინტერთან წარმოიშვა შეცდომა."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "შეყოვნებულია; დავალებების უარყოფა"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1706
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1721
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "დავალებების უარყოფა"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2392
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2427
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ორმხრივი"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2393
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2428
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ქაღალდის ტიპი"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2394
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2429
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ქაღალდის წყარო"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2395
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2430
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ფურცლების უჯრა"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2396
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2431
 #, fuzzy
 msgid "Resolution"
 msgstr "შეკითხვა"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2397
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2432
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr ""
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2406
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2441
 msgid "One Sided"
 msgstr "ცალმხრივი"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2408
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2443
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2410
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2445
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2412
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2414
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2422
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2447
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2449
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2457
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ავტოშერჩევა"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2416
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2418
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2420
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2424
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2451
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2453
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2455
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2459
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ნაგულისხმევი პრინტერი"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2426
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2461
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2428
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2463
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2430
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2465
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2432
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2467
 #, fuzzy
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "პრინტერი ვერ მოიძებნა"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2441
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2476
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153
 msgid "Urgent"
 msgstr "სასწრაფო"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153
 msgid "High"
 msgstr "მაღალი"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153
 msgid "Medium"
 msgstr "საშუალო"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3118
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3153
 msgid "Low"
 msgstr "დაბალი"
 
@@ -5202,66 +5202,66 @@ msgstr "დაბალი"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3142
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3177
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "გვერდები ფურცელზე"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3179
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3214
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ამოცანის პრიორიტეტი"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3190
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3225
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ანგარიშთა ინფორმაცია"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "None"
 msgstr "არა"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "Classified"
 msgstr "კლასიფიცირებული"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "Confidential"
 msgstr "კონფიდენციალური"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "Secret"
 msgstr "საიდუმლო"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "Standard"
 msgstr "სტანდარტული"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ზესაიდუმლოა"
 
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3205
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
 msgid "Unclassified"
 msgstr "გადაურჩევი"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3240
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3275
 msgid "Before"
 msgstr "მანამდე"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3255
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3290
 msgid "After"
 msgstr "შემდეგ"
 
@@ -5269,14 +5269,14 @@ msgstr "შემდეგ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3275
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3310
 msgid "Print at"
 msgstr "დრო"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3286
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3321
 msgid "Print at time"
 msgstr "ბეჭდვის დაწყების დრო"
 
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "ბეჭდვის დაწყების დრო"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3321
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3356
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "განსაკუთრებული %sx%s"