]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/ja.po
2.17.11
[~andy/gtk] / po / ja.po
index b206ec8b7ee6a940868503bf5befbe88dcedad2d..380cc4f2544b421cf2cfeba389f5ca27ed158270 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 08:23+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "%Y"
 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
 #. * a disabled accelerator key combination.
 #.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "無効"
 #. * an accelerator key combination that is not valid according
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
 #, fuzzy
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "URI が間違っています"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:602
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "新しいアクセラレータ..."
 
@@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr "右側(_R):"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "用紙のマージン"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7768
+#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "入力メソッド(_M)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7782
+#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)"
 
@@ -2188,12 +2188,12 @@ msgstr "アイコンの読み込みに失敗しました"
 msgid "Simple"
 msgstr "シンプル"
 
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System"
 msgstr "システム"
 
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
 #, c-format
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System (%s)"
@@ -4724,22 +4724,22 @@ msgstr "詳細な出力を無効にする"
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr "既存のアイコン・キャッシュを検証する"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1679
+#: gtk/updateiconcache.c:1683
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ファイルが見つかりませんでした: %s\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1685
+#: gtk/updateiconcache.c:1689
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr "妥当なアイコン・キャッシュではありません: %s\n"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1698
+#: gtk/updateiconcache.c:1702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
 msgstr "テーマの index ファイルがありません"
 
-#: gtk/updateiconcache.c:1702
+#: gtk/updateiconcache.c:1706
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"