msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 16:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
+#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462
#, fuzzy
msgid "FLAGS"
msgstr "ԴՐՈՇՆԵՐ"
msgid "Delete"
msgstr "_Ջնջել"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 tests/testfilechooser.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' ֆայլը` %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Պատկերային '%s' ֆայլը տվյալ չի պարունակում"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 tests/testfilechooser.c:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
"Չհաջողվեց բացել '%s' անիմացիան. պատճառն անհայտ է, հավանաբար վնասված է "
"անիմացիոն ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Չի հաջողվում բեռնել պատկեր բեռնող մոդուլը՝ %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
"from a different GTK version?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Պատկերի '%s' տեսակը չի ապահովվում"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Չի հաջողվում ճանաչել պատկերային ֆայլի ֆորմատը '%s' ֆայլի համար"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Պատկերային ֆայլի անճանաչելի ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' պատկերը՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Պատկերային ֆայլում գրառման սխալ՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"gdk-pixbuf գրադարանի այս տարբերակը չի թույլատրում պահել %s ֆորմատի ֆայլ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Հիշողությունը անբավարար է պատկերը հիշելու համար"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Չհաջողվեց բացել ժամանակավոր ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ժամանակավոր ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' գրելու համար՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
msgstr ""
"Պատկերը գրելուց չհաջողվեց փակել '%s' , հնարավոր է տվյալներըչեն պահպանվել՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Հիշողությունը անբավարար է պատկերը բուֆերում պահելու համար"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
#, fuzzy
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Պատկերային ֆայլում գրառման սխալ՝ %s"
msgid "Image format unknown"
msgstr "Պատկերի անհայտ ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
#, fuzzy
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Պատկերի պիքսելային տվյալները վնասված են"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG պատկերային ֆայլի մեկնաբանման սխալ՝ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
"Հիշողությունը բավական չէ պատկերը բեռնելու համար. փորձեք ազատել "
"հիշողությունը, փակելով որոշ ծրագրեր"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Չապահովվող JPEG գունային երանգ (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Չի հաջողվել հիշողություն հատկացնել JPEG ֆայլ բեռնելու համար"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
#, fuzzy
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Ձևափոխված PNG–ն ունի զրոյական լայնք կամ բարձրություն"
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Սխալ էն PNG պատկերի բիթերն ըստ ալիքի"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "Ձևափոխված PNG–ն ունի զրոյական լայնք կամ բարձրություն"
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Անուղղելի սխալ PNG պատկերային ֆայլում՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:310
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:316
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ PNG ֆալը բեռնելու համար"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:633
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:657
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"Հիշողությունը բավարար չէ %ld –ը %ld –ով փոխարինելու համար. փորձեք փակել որոշ "
"ծրագրեր որպեսզի հիշողություն ազատեք"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:684
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:720
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG պատկերային ֆայլը կարդալու սխալ"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:733
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:769
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG պատկերային ֆայլը կարդալու անուղղելի սխալ՝ %s"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:825
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:863
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"PNG տեքստային կտորների ստեղները պետք է ունենան առնվազն 1 և առավելագույնը 79 "
"նիշ"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:833
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:872
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG տեքստային ստեղները պետք է լինեն ASCII տեսակի"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length %d."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
msgstr ""
"PNG սեղման աստիճանը կարող է ունենալ 0-ից 9արժեք. '%s' արժեքը վերլուծելի չէ"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
msgstr ""
"PNG սեղման աստիճանը կարող է ունենալ 0-ից 9արժեք. '%d' արժեքը անթույլատրելի է"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:951
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG տեքստային %s արժեքը չի կարող ձևափոխվել ISO-8859-1 կոդի"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
msgid "The PNG image format"
msgstr "Պատկերի PNG ֆորմատ"
msgid "The Targa image format"
msgstr "Պատկերային Targa ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ պատկերի լայնքը՝ սխալ TIFF ֆայլ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ պատկերի բարձրությունը՝ սխալ TIFF ֆայլ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF պատկերն ունի զրոյական լայնք կամ բարձրություն"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF պատկերի չափերը չափազանց մեծ են"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Հիշողությունը անբավարար է TIFF պատկերը բացելու համար"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Չհաջողվեց TIFF ֆայլից բեռնել RGB տվյալները"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Չհաջողվեց փակել TIFF–ը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
+msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
#, fuzzy
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Հնարավոր չէ փոփոխել BMP ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF պատկերային ֆորմատ"
msgid "The EMF image format"
msgstr "Պատկերի BMP ֆորմատ"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "Հնարավոր չէ հիշողություն հատկացնել վերնագրի համար"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "Տեղի է ունեցել սխալ '%s': %s ֆայլացուցակը ստեղծելիս"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr "Չհաջողվեց ընտրել միավորը"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "Տեղի է ունեցել սխալ '%s': %s ֆայլացուցակը ստեղծելիս"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
#, fuzzy
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "Չհաջողվեց փոխակերպել ֆայլի անվանումը"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
#, fuzzy
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "Չհաջողվեց փոխակերպել ֆայլի անվանումը"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
#, fuzzy
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "չապահովվող RAS պատկերի փոփոխություն"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
#, fuzzy
msgid "Couldn't save"
msgstr "Չհաջողվեց պահպանել մնացածը"
msgstr "ԳՈՒՅՆԵՐ"
#. Description of --sync in --help output
-#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Սինխրոնացնել X կանչերը"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2110
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not show link"
+msgstr "Չհաջողվեց ընտրել միավորը"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263
msgid "License"
msgstr "Արտոնագիր"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:366
msgid "The license of the program"
msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:492
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:625
msgid "C_redits"
msgstr "Ե_րախտիք"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:639
msgid "_License"
msgstr "_Արտոնագիր"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:774
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:917
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s–ի մասին"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2186
msgid "Credits"
msgstr "Երախտիք"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2215
msgid "Written by"
msgstr "Հեղինակ՝"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2065
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2218
msgid "Documented by"
msgstr "Փաստաթղթերը պատրաստել է՝"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2230
#, fuzzy
msgid "Translated by"
msgstr "Թարգմանիչ՝"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2081
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2234
msgid "Artwork by"
msgstr "Ձևավորող՝"
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "Ֆայլի սխալ անվանում: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:402
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:407
#, c-format
msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:853
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Ֆայլի սխալ անվանում: %s"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:892
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:898
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
-#. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
-#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
-#. * the year will appear on the right.
+#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
+#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
+#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
+#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:758
+#: gtk/gtkcalendar.c:759
#, fuzzy
msgid "calendar:MY"
msgstr "օրացույց:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:796
+#: gtk/gtkcalendar.c:797
#, fuzzy
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "օրացույց:week_start:0"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1803
+#: gtk/gtkcalendar.c:1804
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
+#: gtk/gtkcalendar.c:1835 gtk/gtkcalendar.c:2493
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
+#: gtk/gtkcalendar.c:1867 gtk/gtkcalendar.c:2356
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2146
+#: gtk/gtkcalendar.c:2147
#, fuzzy
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
#, fuzzy
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "Անջատված է"
+#. This label is displayed in a treeview cell displaying
+#. * an accelerator key combination that is not valid according
+#. * to gtk_accelerator_valid().
+#.
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
+#, fuzzy
+msgctxt "Accelerator"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Սխալ UTF-8"
+
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:379 gtk/gtkcellrendereraccel.c:591
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
msgid "New accelerator..."
msgstr ""
msgid "Color Wheel"
msgstr "Գունային Անիվ"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:976
+#: gtk/gtkcolorsel.c:958
#, fuzzy
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"կարող եք քաշելով տանել այս գույնը դեպի գունակազմի միավորը կամ ընտրել այս "
"գույնը որպես ընթացիկ քաշելով այն դեպի հարակից գունանմուշը։"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:980
+#: gtk/gtkcolorsel.c:961
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
"Ձեր ընտրած գույնը։ Դուք չեք կարող քաշելով տանել այս գույնը դեպի գունակազմի "
"միավորը, որպեսզի այն պահպանեք հետագայում օգտագործման համար։"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1363
+#: gtk/gtkcolorsel.c:966
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:969
+msgid "The color you've chosen."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1382
msgid "_Save color here"
msgstr "_Պահպանեք գույնն այստեղ"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1568
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1587
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgid "Color Selection"
msgstr "Գույնի ընտրություն"
-#: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7767
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
+#, fuzzy
+msgid "default:mm"
+msgstr "դեֆոլթ.LTR"
+
+#. And show the custom paper dialog
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
+msgid "Manage Custom Sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+msgid "inch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
+msgid "Margins from Printer..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
+#, c-format
+msgid "Custom Size %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Երանգ."
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
+#, fuzzy
+msgid "Paper Size"
+msgstr "_Հատկություններ"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
+#, fuzzy
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Կանգ"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
+#, fuzzy
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Երանգ."
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
+msgid "Paper Margins"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:8685 gtk/gtktextview.c:7859
msgid "Input _Methods"
msgstr "Ներմուծման _Ձևեր"
-#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8699 gtk/gtktextview.c:7873
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Ներմուծել Unicode Control Նիշ"
-#: gtk/gtkentry.c:9797
+#: gtk/gtkentry.c:10070
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Բացել _տեղադրությունը"
msgid "Select A File"
msgstr "Ընտրեք Ֆայլը"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850
msgid "Desktop"
msgstr "Աշխատանքային սեղան"
msgid "(None)"
msgstr "(Ոչ մեկը)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
msgid "Other..."
msgstr "Այլ..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
+msgid "Type name of new folder"
+msgstr "Տպե՛ք նոր պանակի անվանումը"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Չհաջողվեց վերստանալ ֆայլի մասին ինֆորմացիա"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել էջանշան"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Չհաջողվեց հանել էջանշանը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել պանակ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
msgid "Invalid file name"
msgstr "Ֆայլի սխալ անուն"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Հնարավոր չէ ցուցադրել պանակի պարունակությունը"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769
msgid "Search"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
msgid "Recently Used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Ընտրեք որ տեսակի ֆայլերն են ցուցադրված"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Ավելացնել '%s' պանակը էջանշաններին"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Ավելացնել ընթացիկ պանակը էջանշաններին"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Ավելացնել ընտրված պանակը էջանշաններին"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Հանել '%s' էջանշանը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874
+#, c-format
+msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907
+msgid "Remove the selected bookmark"
+msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612
msgid "Rename..."
msgstr "Վերանվանել..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775
msgid "Places"
msgstr ""
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832
#, fuzzy
msgid "_Places"
msgstr "_Վերանվանել"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888
msgid "_Add"
msgstr "_Ավելացնել"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Ավելացնել ընտրված պանակը Էջանշաններին"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900
msgid "_Remove"
msgstr "_Հեռացնել"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4027
-msgid "Remove the selected bookmark"
-msgstr "Հեռացնել ընտրված էջանշանը"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
#, fuzzy
msgid "Could not select file"
msgstr "Չհաջողվեց ընտրել միավորը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Ավելացնել Էջանշաններին"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4325
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Ցուցադրել _Թաքցված Ֆայլերը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230
msgid "Show _Size Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4587 gtk/gtkfilesel.c:730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "Ֆայլեր"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4636
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
msgid "Name"
msgstr "Անվանում"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4661
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524
msgid "Size"
msgstr "Չափս"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4675
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538
msgid "Modified"
msgstr "Ձևափոխված"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4895 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
msgid "_Name:"
msgstr "_Անվանում."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Browse for other folders"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108
#, fuzzy
msgid "Type a file name"
msgstr "Ֆայլի սխալ անուն"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5245
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ստեղծել Ֆո_լդեր"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Տեղադրություն."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5459
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Պահպանել _պանակում."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5461
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Ստեղծել _պանակում."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7151
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read the contents of %s"
+msgstr "Տեղի է ունեցել սխալ '%s': %s ֆայլացուցակը ստեղծելիս"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
+#, fuzzy
+msgid "Could not read the contents of the folder"
+msgstr "Չհաջողվեց ստանալ պահուստային պատկերակ %s–ի համար"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Անհայտ"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
+#, fuzzy
+msgid "Yesterday at %H:%M"
+msgstr "Երեկ"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
#, fuzzy
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Չի հաջողվում փոխել պանակը, քանի որ այն տեղական չէ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7776 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7797
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
#, fuzzy, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7887
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8152 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8157 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "_Վերանվանել"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Չհաջողվեց պահպանել մնացածը"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Չհաջողվեց պահպանել մնացածը"
-#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396
-msgid "_Search:"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
+msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Չհաջողվեց միացնել՝ %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "Տպե՛ք նոր պանակի անվանումը"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Անհայտ"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244
-#, fuzzy
-msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "Երեկ"
-
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
#: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
msgid "Path does not exist"
msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
-#: gtk/gtkfilesel.c:1358
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
+#: gtk/gtkfilesel.c:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
msgstr ""
msgid "_Files"
msgstr "_Ֆայլեր"
-#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
+#: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Պանակն անընթեռնելի է: %s"
"\"%s\" պանակի անվանումը պարունակում է նշաններ, որոնք չի թույլատրվում "
"օգտագործել ֆայլերի անվանման մեջ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1392
+#: gtk/gtkfilesel.c:1394
msgid "New Folder"
msgstr "Նոր Պանակ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1407
+#: gtk/gtkfilesel.c:1409
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Պանակի վերնագիր՝"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1431
+#: gtk/gtkfilesel.c:1433
msgid "C_reate"
msgstr "Ս_տեղծել"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
+#: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"\"%s\" ֆայլի անվանումը պարունակում է նշաններ, որոնք չի թույլատրվում "
"օգտագործել ֆայլերի անվանման մեջ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
+#: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "Սխալ \"%s\": %s ֆայլը ջնջելիս Կամ \"%s\": %s ֆայլը ջնջելու սխալ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1534
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Իսկապե՞ս ջնջել \"%s\"ֆայլը։"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1535
+#: gtk/gtkfilesel.c:1539
msgid "Delete File"
msgstr "Ջնջել Ֆայլը"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1583
+#: gtk/gtkfilesel.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr ""
"Ֆայլի անունը \"%s\": %s\n"
"–ի վերանվանելիս տեղի է ունեցել սխալ%s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1596
+#: gtk/gtkfilesel.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr ""
"\"%s\": %s\n"
" ֆայլը վերանվանելիս տեղի է ունեցել սխալ%s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1605
+#: gtk/gtkfilesel.c:1611
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ֆայլը \"%s\": %s–ի վերանվանելիս տեղի է ունեցել սխալ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1652
+#: gtk/gtkfilesel.c:1658
msgid "Rename File"
msgstr "Վերանվանել Ֆայլը"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1667
+#: gtk/gtkfilesel.c:1673
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Վերանվանել \"%s\" ֆայլը."
-#: gtk/gtkfilesel.c:1696
+#: gtk/gtkfilesel.c:1702
msgid "_Rename"
msgstr "_Վերանվանել"
-#: gtk/gtkfilesel.c:2128
+#: gtk/gtkfilesel.c:2134
msgid "_Selection: "
msgstr "_Ընտրություն. "
-#: gtk/gtkfilesel.c:3050
+#: gtk/gtkfilesel.c:3056
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
"Չհաջողվեց \"%s\" ֆայլի անվանումը դարձնել UTF-8. (փորձեք միջավայրի փոփոխականը "
"դնել G_FILENAME_ENCODING). %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3053
+#: gtk/gtkfilesel.c:3059
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Սխալ UTF-8"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3927
+#: gtk/gtkfilesel.c:3935
msgid "Name too long"
msgstr "Անվանումը չափազանց երկար է"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3929
+#: gtk/gtkfilesel.c:3937
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Չհաջողվեց փոխակերպել ֆայլի անվանումը"
msgid "File System"
msgstr "Ֆայլային համակարգ"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
-#, fuzzy
-msgid "Could not obtain root folder"
-msgstr "Չհաջողվեց ստանալ պահուստային պատկերակ %s–ի համար"
-
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Դատարկ)"
-
#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
msgid "Pick a Font"
msgstr "Ընտրեք Տառատեսակը"
msgid "Font Selection"
msgstr "Տառատեսակի Ընտրություն"
-#: gtk/gtkgamma.c:408
+#: gtk/gtkgamma.c:410
msgid "Gamma"
msgstr "Գամմա"
-#: gtk/gtkgamma.c:418
+#: gtk/gtkgamma.c:420
msgid "_Gamma value"
msgstr "_Գամմա արժեք"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1401
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Սխալ է տեղի ունեցել: %s պատկերակը բեռնելիս"
msgid "Simple"
msgstr "Չափս"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:541
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Ֆայլային համակարգ"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:625
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
#, fuzzy, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Մաքրել"
+#. Open Link
+#: gtk/gtklabel.c:5680
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Բացել տեղադրությունը"
+
+#. Copy Link Address
+#: gtk/gtklabel.c:5692
+msgid "Copy _Link Address"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtklinkbutton.c:428
#, fuzzy
msgid "Copy URL"
msgstr "Սխալ UTF-8"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:450
+#: gtk/gtkmain.c:452
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Բեռնել հավելյալ GTK+ մոդուլներ"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:451
+#: gtk/gtkmain.c:453
msgid "MODULES"
msgstr "ՄՈԴՈՒԼՆԵՐ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:453
+#: gtk/gtkmain.c:455
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Սարքել բոլոր զգուշացումները անխուսափելի"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:456
+#: gtk/gtkmain.c:458
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Դնել GTK+ կարգաբերման դրոշները"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:459
+#: gtk/gtkmain.c:461
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Հանել GTK+ կարգաբերման դրոշները"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:707
+#: gtk/gtkmain.c:713
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:773
+#: gtk/gtkmain.c:778
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:810
+#: gtk/gtkmain.c:815
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ Ընտրության տարբերակներ"
-#: gtk/gtkmain.c:810
+#: gtk/gtkmain.c:815
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Ցուցադրել GTK+ Ընտրության տարբերակները"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:468
+#: gtk/gtkmountoperation.c:489
#, fuzzy
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Ձևափոխել"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:535
+#: gtk/gtkmountoperation.c:556
msgid "Connect _anonymously"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:544
+#: gtk/gtkmountoperation.c:565
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:582
+#: gtk/gtkmountoperation.c:603
#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "_Վերանվանել"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:587
+#: gtk/gtkmountoperation.c:608
#, fuzzy
msgid "_Domain:"
msgstr "_Տեղադրություն."
-#: gtk/gtkmountoperation.c:593
+#: gtk/gtkmountoperation.c:614
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Ճնշում"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:611
+#: gtk/gtkmountoperation.c:632
msgid "Forget password _immediately"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:621
+#: gtk/gtkmountoperation.c:642
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:631
+#: gtk/gtkmountoperation.c:652
msgid "Remember _forever"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946
+#: gtk/gtkmountoperation.c:881
+#, c-format
+msgid "Unknown Application (pid %d)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1064
+#, c-format
+msgid "Unable to end process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1101
+msgid "_End Process"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#, c-format
+msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
+msgstr ""
+
+#. translators: this string is a name for the 'less' command
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+msgid "Terminal Pager"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+msgid "Top Command"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
+msgid "Z Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
+#, c-format
+msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:4698 gtk/gtknotebook.c:7260
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Էջ %u"
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr ""
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
#, fuzzy
-msgid "default:mm"
-msgstr "դեֆոլթ.LTR"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
-msgid ""
-"<b>Any Printer</b>\n"
-"For portable documents"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
-msgid "mm"
-msgstr ""
+msgid "Any Printer"
+msgstr "_Տպել"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
-msgid "inch"
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
+msgid "For portable documents"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
" Bottom: %s %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
msgid "_Format for:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
#, fuzzy
msgid "_Paper size:"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
#, fuzzy
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Հագեցում."
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2678
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "Էջ %u"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
-msgid "Margins from Printer..."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
-#, c-format
-msgid "Custom Size %d"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
-msgid "Manage Custom Sizes"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
-msgid "_Width:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
-#, fuzzy
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Երանգ."
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
-msgid "Paper Size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
-#, fuzzy
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Կանգ"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
-msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
-msgid "_Left:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
-msgid "Paper Margins"
-msgstr ""
-
#: gtk/gtkpathbar.c:151
msgid "Up Path"
msgstr ""
msgid "Down Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:1472
+#: gtk/gtkpathbar.c:1469
#, fuzzy
msgid "File System Root"
msgstr "Ֆայլային համակարգ"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
+#: gtk/gtkprintbackend.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Authentication"
+msgstr "_Տեղադրություն."
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
msgid "Not available"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
#, fuzzy
msgid "_Save in folder:"
msgstr "Պահպանել _պանակում."
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:175
+#: gtk/gtkprintoperation.c:190
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1517
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1687
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1518
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1688
#, fuzzy
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "Նախազգուշացում"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1519
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1689
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1520
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1690
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1521
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1691
#, fuzzy
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "Նախազգուշացում"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1522
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1692
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1523
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1693
#, fuzzy
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "_Տպել"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1524
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1694
#, fuzzy
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "_Գտնել"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1525
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1695
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2048
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2254
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2256 gtk/gtkprintoperation.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Նախազգուշացում"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2053
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2259
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Տպել"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2411
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2905
#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:2414
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2908
#, c-format
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:257
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
#, c-format
msgid "Error launching preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:301
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
#, c-format
msgid "Error printing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:405 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "_Տեղադրություն."
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
msgid "Printer offline"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
msgid "Out of paper"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "_Փակցնել"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
msgid "Need user intervention"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
msgid "Custom size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
#, fuzzy
msgid "No printer found"
msgstr "XPM վերնագիր չի հայտնաբերվել"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
#, fuzzy
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "Սխալ վերնագիր պատկերակում"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
msgid "Error from StartDoc"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
#, fuzzy
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ պատկերակը բեռնելու համար"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
#, fuzzy
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Սխալ վերնագիր պատկերակում"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1758
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
+msgid "Getting printer information failed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
+msgid "Getting printer information..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "_Տպել"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1768
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "_Տեղադրություն."
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1779
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1804
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
msgid "Range"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1808
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
msgid "_All Pages"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1815
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
#, fuzzy
msgid "C_urrent Page"
msgstr "Ս_տեղծել"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1824
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
+#, fuzzy
+msgid "Se_lection"
+msgstr "_Ընտրություն. "
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
msgid "Pag_es:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1825
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1835
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
#, fuzzy
msgid "Pages"
msgstr "_Վերանվանել"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Copies"
msgstr ""
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1853
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
msgid "Copie_s:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1871
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
#, fuzzy
msgid "C_ollate"
msgstr "Ս_տեղծել"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1879
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
#, fuzzy
msgid "_Reverse"
msgstr "_Վերադառնալ նախկին վիճակին"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1899
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "General"
msgstr ""
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
+#.
+#. Translators: These strings name the possible arrangements of
+#. * multiple pages on a sheet when printing
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
+msgid "Left to right, top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
+msgid "Left to right, bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
+msgid "Right to left, top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
+msgid "Right to left, bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
+msgid "Top to bottom, left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
+msgid "Top to bottom, right to left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
+msgid "Bottom to top, left to right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
+msgid "Bottom to top, right to left"
+msgstr ""
+
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
#, fuzzy
msgid "Page Ordering"
msgstr "Նախազգուշացում"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2445
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
msgid "Left to right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2446
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
#, fuzzy
msgid "Right to left"
msgstr "_Տպել"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2515
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
+msgid "Top to bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
+msgid "Bottom to top"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2519
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
msgid "T_wo-sided:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2534
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
#, fuzzy
msgid "Pages per _side:"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2552
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
#, fuzzy
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2568
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
#, fuzzy
msgid "_Only print:"
msgstr "_Տպել"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2583
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2584
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
msgid "Even sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2585
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
msgid "Odd sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
#, fuzzy
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_Արժեք."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2615
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
msgid "Paper"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2619
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
#, fuzzy
msgid "Paper _type:"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2634
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
#, fuzzy
msgid "Paper _source:"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2649
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
msgid "Output t_ray:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2703
-msgid "Job Details"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
+#, fuzzy
+msgid "Or_ientation:"
+msgstr "_Հագեցում."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2709
-msgid "Pri_ority:"
+#. In enum order
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "_Տպել"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
+msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2724
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
+msgid "Reverse portrait"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
+msgid "Reverse landscape"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
+msgid "Job Details"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
+msgid "Pri_ority:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2742
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
msgid "Print Document"
msgstr ""
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2751
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
#, fuzzy
msgid "_Now"
msgstr "_Ոչ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2762
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
msgid "A_t:"
msgstr ""
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2768
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2778
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
msgid "Time of print"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2794
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
#, fuzzy
msgid "On _hold"
msgstr "_Թավատառ"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2795
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2815
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
msgid "Add Cover Page"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2824
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
msgid "Be_fore:"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2842
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
msgid "_After:"
msgstr ""
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2860
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
msgid "Job"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2926
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
msgid "Image Quality"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "_Գույն"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
msgid "Finishing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2977
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3000
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "_Տպել"
-#: gtk/gtkrc.c:2874
+#: gtk/gtkrc.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "Չի հաջողվում գտնել include ֆայլը՝ \"%s\""
-#: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
+#: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Չի հաջողվում գտնել պատկերային ֆայլը pixmap_path–ի մեջ՝ \"%s\""
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "Չի հաջողվում գտնել include ֆայլը՝ \"%s\""
+#: gtk/gtkspinner.c:458
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:459
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr ""
+
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:314
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "Տեղեկատվություն"
-#: gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:315
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "Նախազգուշացում"
-#: gtk/gtkstock.c:290
+#: gtk/gtkstock.c:316
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"
-#: gtk/gtkstock.c:291
+#: gtk/gtkstock.c:317
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:322
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "_Ծրագրի Մասին"
-#: gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:323
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "_Ավելացնել"
-#: gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:324
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "_Կիրառել"
-#: gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:325
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_Թավատառ"
-#: gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:326
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Հրաժարվել"
-#: gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:327
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_CD-Rom"
-#: gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:328
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "_Մաքրել"
-#: gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:329
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_Փակել"
-#: gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:330
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "_Ձևափոխել"
-#: gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:331
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_Ձևափոխել"
-#: gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:332
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_Պատճենել"
-#: gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:333
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "Կտր_ել"
-#: gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:334
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ջնջել"
-#: gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:335
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "Անջատված է"
-#: gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:336
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Ձևափոխել"
-#: gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:337
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "_Կատարել"
-#: gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:338
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "_Խմբագրել"
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:339
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_Գտնել"
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:340
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Գտնել և _Փոխարինել"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:341
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "_Ճկուն մագնիսական սկավառակ"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:342
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Ամբթղջ էկրանով"
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkstock.c:343
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "Թողել ամբողջ էկրանով"
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:347
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "_Ֆայլեր"
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:349
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "_Փակցնել"
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:351
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "_Կանգ"
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:355
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "_Ոչ"
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:357
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "Առաջ"
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:360
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Կոշտ սկավառակ"
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:361
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "_Ձեռնարկ"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:362
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_Տուն"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:365
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_Ցանկ"
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:366
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "Տեղեկատվություն"
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:367
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "_Շեղատառ"
-#: gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:368
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "_Անցնել դեպի"
#. This is about text justification, "centered text"
-#: gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:370
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "_Ձևափոխել"
#. This is about text justification
-#: gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:372
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "_Ֆայլեր"
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr ""
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:376
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "_Երանգ."
#. Media label, as in "fast forward"
-#: gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:379
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "Առաջ"
#. Media label, as in "next song"
-#: gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:381
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "_Նոր"
#. Media label, as in "pause music"
-#: gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:383
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "_Փակցնել"
#. Media label, as in "play music"
-#: gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:385
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "_Վերանվանել"
#. Media label, as in "previous song"
-#: gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:387
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "Նախորդը"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:389
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "Ձայնագրել"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:391
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "դեպի սկիզբ"
#. Media label
-#: gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:393
#, fuzzy
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "_Կանգ"
-#: gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:394
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "Ցանց"
-#: gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:395
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_Նոր"
-#: gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:396
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_Ոչ"
-#: gtk/gtkstock.c:371
+#: gtk/gtkstock.c:397
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "_Այո"
-#: gtk/gtkstock.c:372
+#: gtk/gtkstock.c:398
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr "_Բացել"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:374
+#: gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:376
+#: gtk/gtkstock.c:402
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "_Տպել"
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:378
+#: gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: gtk/gtkstock.c:380
+#: gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:381
+#: gtk/gtkstock.c:407
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr "Էջ %u"
-#: gtk/gtkstock.c:382
+#: gtk/gtkstock.c:408
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "_Փակցնել"
-#: gtk/gtkstock.c:383
+#: gtk/gtkstock.c:409
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Նախընտրանքներ"
-#: gtk/gtkstock.c:384
+#: gtk/gtkstock.c:410
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "_Տպել"
-#: gtk/gtkstock.c:385
+#: gtk/gtkstock.c:411
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Նախնական ցուցադրում."
-#: gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkstock.c:412
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_Հատկություններ"
-#: gtk/gtkstock.c:387
+#: gtk/gtkstock.c:413
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "_Ելք"
-#: gtk/gtkstock.c:388
+#: gtk/gtkstock.c:414
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "_Առաջ"
-#: gtk/gtkstock.c:389
+#: gtk/gtkstock.c:415
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Թարմացնել"
-#: gtk/gtkstock.c:390
+#: gtk/gtkstock.c:416
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "_Հեռացնել"
-#: gtk/gtkstock.c:391
+#: gtk/gtkstock.c:417
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "_Վերադառնալ նախկին վիճակին"
-#: gtk/gtkstock.c:392
+#: gtk/gtkstock.c:418
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_Պահել"
-#: gtk/gtkstock.c:393
+#: gtk/gtkstock.c:419
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "Պահել _Որպես"
-#: gtk/gtkstock.c:394
+#: gtk/gtkstock.c:420
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "Ընտրել _Ամբողջը"
-#: gtk/gtkstock.c:395
+#: gtk/gtkstock.c:421
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr "_Գույն"
-#: gtk/gtkstock.c:396
+#: gtk/gtkstock.c:422
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr "_Տառատեսակ"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkstock.c:424
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "_Բարձրացում"
#. Sorting direction
-#: gtk/gtkstock.c:400
+#: gtk/gtkstock.c:426
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "_Իջեցում"
-#: gtk/gtkstock.c:401
+#: gtk/gtkstock.c:427
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Ուղղագրության Ստուգում"
-#: gtk/gtkstock.c:402
+#: gtk/gtkstock.c:428
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "_Կանգ"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:404
+#: gtk/gtkstock.c:430
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Համատարած հարված"
-#: gtk/gtkstock.c:405
+#: gtk/gtkstock.c:431
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr "_Հետ բերել ջնջածը"
#. Font variant
-#: gtk/gtkstock.c:407
+#: gtk/gtkstock.c:433
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr "_Ընդգծել"
-#: gtk/gtkstock.c:408
+#: gtk/gtkstock.c:434
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "_Հետ"
-#: gtk/gtkstock.c:409
+#: gtk/gtkstock.c:435
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr "_Այո"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:411
+#: gtk/gtkstock.c:437
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Նորմալ Չափս"
#. Zoom
-#: gtk/gtkstock.c:413
+#: gtk/gtkstock.c:439
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "Լավագույն Դարսվածք"
-#: gtk/gtkstock.c:414
+#: gtk/gtkstock.c:440
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "Մեծացնել"
-#: gtk/gtkstock.c:415
+#: gtk/gtkstock.c:441
#, fuzzy
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Հուշում չկա ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1463
+#: gtk/gtkuimanager.c:1505
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
"Անսպասելի սկզբնային '%s' տվյալների տեսակը որոշող հատկանիշ %d տողի %d նիշում"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1553
+#: gtk/gtkuimanager.c:1595
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Անսպասելի նիշային տվյալներ %d տողի %d նիշում"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2385
+#: gtk/gtkuimanager.c:2427
msgid "Empty"
msgstr "Դատարկ"
msgid "%d %%"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:4
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr "Անվանում"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:5
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:6
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:7
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:8
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:9
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:10
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:11
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:12
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:13
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:14
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:15
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:16
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:17
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:18
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:19
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:20
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:21
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:22
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:23
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:24
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:25
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:26
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:27
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:28
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:29
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:30
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:31
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:32
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:33
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:34
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:35
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:36
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:37
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:38
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:39
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:40
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:41
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:42
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:43
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:44
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:45
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:46
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:47
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:48
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:49
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:50
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:51
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:52
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:53
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:54
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:55
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:56
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:57
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:58
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:59
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:60
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:61
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:62
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:63
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:64
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:65
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:66
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:67
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:68
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:69
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:70
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:71
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:72
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:73
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:74
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:75
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:76
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:77
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:78
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:79
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:80
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:81
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:82
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:83
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:84
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:85
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:86
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:169
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:87
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:171
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:88
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:173
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:89
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:175
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:90
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:177
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:91
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:179
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:92
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:181
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:93
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:183
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:94
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:185
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:97
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:191
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:98
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:193
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:99
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:195
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:100
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:197
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:101
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:199
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:102
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:201
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:103
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:203
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:104
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:205
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:105
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:207
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:106
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:209
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:107
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:211
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:108
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:213
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:109
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:215
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:110
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:217
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:111
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:219
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:112
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:221
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:113
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:223
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:114
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:225
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:115
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:227
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:116
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:229
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:117
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:231
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr "_Կատարել"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:118
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:233
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:119
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:235
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:120
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:237
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:121
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:239
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:122
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:241
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:123
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:243
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:124
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:245
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr "_Ցանկ"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:125
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:247
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:126
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:249
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr "_Ցանկ"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:127
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:251
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr "_Ցանկ"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:128
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:253
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:129
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:255
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:130
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:257
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:131
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:259
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:132
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:261
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:133
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:263
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:134
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:265
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:135
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:267
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:136
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:269
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:137
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:271
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:138
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:273
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:139
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:275
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:140
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:277
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:141
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:279
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:142
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:281
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:143
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:283
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:144
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:285
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:145
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:287
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:146
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:289
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:147
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:291
#, fuzzy
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr "_Գույն"
-#: gtk/paper_names_offsets.c:148
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:293
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:149
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:295
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:150
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:297
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:151
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:299
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:152
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:301
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:153
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:303
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:154
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:305
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:155
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:307
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:156
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:309
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:157
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:311
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:158
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:313
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:159
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:315
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:160
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:317
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:161
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:319
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:162
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:321
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:163
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:323
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:164
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:325
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:165
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:327
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:166
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:329
+msgctxt "paper size"
+msgid "prc9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:331
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr ""
-#: gtk/paper_names_offsets.c:167
+#. translators, strip everything up to the first |
+#: gtk/paper_names_offsets.c:333
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr ""
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gtk/updateiconcache.c:1455
+#: gtk/updateiconcache.c:1463
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' ֆայլը` %s"
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: gtk/updateiconcache.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Չհաջողվեց բացել '%s' ֆայլը` %s"
-#: gtk/updateiconcache.c:1499
+#: gtk/updateiconcache.c:1507
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1511
+#: gtk/updateiconcache.c:1521
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1523
+#: gtk/updateiconcache.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Տեղի է ունեցել սխալ '%s': %s ֆայլացուցակը ստեղծելիս"
-#: gtk/updateiconcache.c:1530
+#: gtk/updateiconcache.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Տեղի է ունեցել սխալ '%s': %s ֆայլացուցակը ստեղծելիս"
-#: gtk/updateiconcache.c:1556
+#: gtk/updateiconcache.c:1572
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1595
+#: gtk/updateiconcache.c:1611
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1596
+#: gtk/updateiconcache.c:1612
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1597
+#: gtk/updateiconcache.c:1613
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1598
+#: gtk/updateiconcache.c:1614
msgid "Output a C header file"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1599
+#: gtk/updateiconcache.c:1615
msgid "Turn off verbose output"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1600
+#: gtk/updateiconcache.c:1616
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1663
+#: gtk/updateiconcache.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Չհաջողվեց միացնել՝ %s"
-#: gtk/updateiconcache.c:1669
+#: gtk/updateiconcache.c:1689
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1682
+#: gtk/updateiconcache.c:1702
#, c-format
-msgid "No theme index file."
+msgid "No theme index file.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1686
+#: gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
msgid "X Input Method"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "_Վերանվանել"
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "Ճնշում"
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get a file from %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print a document on %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826
+msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832
+msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to get printers from %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841
+#, c-format
+msgid "Authentication is required on %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
+#, fuzzy
+msgid "Domain:"
+msgstr "_Տեղադրություն."
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print document '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
+#, c-format
+msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
+msgid "Authentication is required to print this document"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently off-line."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651
#, c-format
msgid "Printer '%s' may not be connected."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740
msgid "Two Sided"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741
msgid "Paper Type"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742
msgid "Paper Source"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743
msgid "Output Tray"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744
#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Հարց"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754
msgid "One Sided"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770
#, fuzzy
msgid "Auto Select"
msgstr "Տառատեսակի Ընտրություն"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258
#, fuzzy
msgid "Printer Default"
msgstr "Դեֆոլթ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
#, fuzzy
msgid "No pre-filtering"
msgstr "XPM վերնագիր չի հայտնաբերվել"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
msgid "High"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
msgid "Low"
msgstr ""
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing
-#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
-msgid "Left to right, top to bottom"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
-msgid "Left to right, bottom to top"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
-msgid "Right to left, top to bottom"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
-msgid "Right to left, bottom to top"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
-msgid "Top to bottom, left to right"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
-msgid "Top to bottom, right to left"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
-msgid "Bottom to top, left to right"
-msgstr ""
-
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
-msgid "Bottom to top, right to left"
-msgstr ""
-
#. Cups specific, non-ppd related settings
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490
#, fuzzy
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "Պատկերն ունի զրոյական բարձրություն"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
msgid "Job Priority"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
msgid "Billing Info"
msgstr ""
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "(Ոչ մեկը)"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
msgid "Classified"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
#, fuzzy
msgid "Secret"
msgstr "Էկրան"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
msgid "Top Secret"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
msgid "Unclassified"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
msgid "Before"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
msgid "After"
msgstr ""
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
#, fuzzy
msgid "Print at"
msgstr "_Տպել"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
#, fuzzy
msgid "Print at time"
msgstr "_Տպել"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr ""
#. default filename used for print-to-file
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
#, fuzzy
msgid "Print to File"
msgstr "_Տպել"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
#, fuzzy
msgid "Postscript"
msgstr "_Տպել"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Ֆայլեր"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
msgid "_Output format"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
#, fuzzy
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "Պատկերն ունի զրոյական բարձրություն"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr ""
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#, fuzzy
+msgid "printer offline"
+msgstr "XPM վերնագիր չի հայտնաբերվել"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
+#, fuzzy
+msgid "ready to print"
+msgstr "Նախազգուշացում"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
+msgid "processing job"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
+#, fuzzy
+msgid "paused"
+msgstr "_Փակցնել"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "(անհայտ)"
+
#. default filename used for print-to-test
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
#, fuzzy
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "_Տպել"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Չհաջողվեց ստանալ '%s' ֆայլի մասին տեղեկատվություն՝ %s"
+#~ msgid "(Empty)"
+#~ msgstr "(Դատարկ)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't create pixbuf"
#~ msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նոր pixbuf"
#~ msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
#~ msgstr "Չհաջողվեց ֆայլի անուն ստեղծել '%s' –ից և '%s'–ից"
-#~ msgid "Open Location"
-#~ msgstr "Բացել տեղադրությունը"
-
#~ msgid "Save in Location"
#~ msgstr "Պահպանել այս տեղում"