]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/et.po
GTK+-2.0.0 rc1
[~andy/gtk] / po / et.po
index 6af394cd262e63809ae2a7e181de701ebe927579..e48e85bb03792083b02caf18902f0d5919bb7b76 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Estonian translation for Gtk+
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
+# Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>, 2002.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
-"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
-"Language-Team: Estonian\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.14\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-05 22:16-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-28 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <leedjarv@interest.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr ""
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -41,81 +42,119 @@ msgid ""
 "animation file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
 "from a different GTK version?"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
 #, c-format
 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
 "s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
 #, c-format
 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
 "but didn't give a reason for the failure"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
 msgid "BMP image has unsupported header size"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323
 msgid "BMP image has bogus header data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
-msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
+#, c-format
+msgid "Failure reading ICO: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
+msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
+msgid "Not enough memory to load icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+msgid "Invalid header in icon"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
+msgid "Icon has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
+msgid "Icon has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
+msgid "Compressed icons are not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
+msgid "Unsupported icon type"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
+msgid "Not enough memory to load ICO file"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
@@ -123,7 +162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 
@@ -144,39 +183,39 @@ msgstr ""
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr ""
 
@@ -213,28 +252,37 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:245
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:273
 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:536
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:591
 #, c-format
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
 "applications to reduce memory usage"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:642
 msgid "Fatal error reading PNG image file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:621
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:691
 #, c-format
 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:731
-msgid "Insufficient memory to save PNG file"
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:757
+msgid ""
+"Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:765
+msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:786
+msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
@@ -305,6 +353,110 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
+msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
+msgid "Can't realloc IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
+msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
+msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
+msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
+msgid "Can't allocate new pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
+msgid "Can't allocate colormap structure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
+msgid "Can't allocate colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
+msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
+msgid "Can't allocate TGA header memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
+msgid "TGA image has invalid dimensions"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
+msgid "TGA image comment length is too long"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
+msgid "TGA image type not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
+msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
+msgid "Excess data in file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
+msgid "Can't allocate memory for TGA header"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
+msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
+msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
+msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
+msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
+msgid "Pseudo-Color image without colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
+msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
+msgid "Can't allocate pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
+msgid "Unsupported TGA image type"
+msgstr ""
+
 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
 msgstr ""
@@ -337,74 +489,124 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load TIFF image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
-#, c-format
-msgid "Invalid XBM file: %s"
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
+msgid "Image has zero width"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
+msgid "Image has zero height"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
+msgid "Not enough memory to load image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
+msgid "Couldn't save the rest"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
+msgid "Invalid XBM file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
 msgid "No XPM header found"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
 msgid "XPM file has image width <= 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
 msgid "XPM file has image height <= 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
 msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
 msgid "Can't read XPM colormap"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
 msgid "Image header corrupt"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
 msgid "Image format unknown"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
 msgid "Image pixel data corrupt"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
 #, c-format
 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:115
-msgid "Accelerator object"
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:116
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:122
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:128
+msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:116
-msgid "The object monitored by this accelerator label"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:136
+msgid "Accelerator Closure"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:137
+msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:143
+msgid "Accelerator Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaccellabel.c:144
+msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:102
@@ -412,7 +614,9 @@ msgid "Horizontal alignment"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:103
-msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
+msgid ""
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:112
@@ -420,16 +624,19 @@ msgid "Vertical alignment"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:113
-msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:121
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal scale"
-msgstr "Stiil:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:122
-msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:130
@@ -437,23 +644,24 @@ msgid "Vertical scale"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkalignment.c:131
-msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkarrow.c:97
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkarrow.c:98
 msgid "Arrow direction"
-msgstr "Loo uus kataloog"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkarrow.c:98
+#: gtk/gtkarrow.c:99
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkarrow.c:105
+#: gtk/gtkarrow.c:106
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkarrow.c:106
+#: gtk/gtkarrow.c:107
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr ""
 
@@ -551,7 +759,7 @@ msgstr "Täheruum:"
 msgid "The amount of space between children."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
+#: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
@@ -559,76 +767,76 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the children should all be the same size."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279
+#: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Silt"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:184
+#: gtk/gtkbutton.c:190
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300
+#: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
 msgid "Use underline"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301
+#: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:199
+#: gtk/gtkbutton.c:205
 msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:200
+#: gtk/gtkbutton.c:206
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:207
+#: gtk/gtkbutton.c:213
 msgid "Border relief"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:208
+#: gtk/gtkbutton.c:214
 msgid "The border relief style."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:259
+#: gtk/gtkbutton.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "Täheruum:"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:260
+#: gtk/gtkbutton.c:266
 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:266
+#: gtk/gtkbutton.c:272
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:267
+#: gtk/gtkbutton.c:273
 msgid ""
 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
 "border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:272
+#: gtk/gtkbutton.c:278
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:273
+#: gtk/gtkbutton.c:279
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:280
+#: gtk/gtkbutton.c:286
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:281
+#: gtk/gtkbutton.c:287
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
@@ -684,18 +892,16 @@ msgid "The ypad."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
-#, fuzzy
 msgid "width"
-msgstr "Laius:"
+msgstr "laius"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
 msgid "The fixed width."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
-#, fuzzy
 msgid "height"
-msgstr "Paksus:"
+msgstr "kõrgus"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
 msgid "The fixed height."
@@ -725,132 +931,146 @@ msgstr ""
 msgid "The pixbuf to render."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207
-msgid "Text"
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
+msgid "Pixbuf Expander Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
+msgid "Pixbuf for open expander."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
+msgid "Pixbuf Expander Closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
+msgid "Pixbuf for closed expander."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
 msgid "Text to render"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
 msgid "Background color name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
 msgid "Background color as a string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
 msgid "Background color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
 msgid "Foreground color name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
 msgid "Foreground color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276
-#: gtk/gtktextview.c:552
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
+#: gtk/gtktextview.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Editable"
 msgstr "(välja lülitatud)"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
-#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
+#: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
 msgid "Font"
-msgstr "Shrift"
+msgstr "Kirjatüüp"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
 msgid "Font description as a string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Perekond:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
-#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
+#: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
 msgid "Font style"
-msgstr "Stiil:"
+msgstr "Kirja laad"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
-#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
+#: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
 msgid "Font variant"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
-#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
+#: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
 msgid "Font weight"
-msgstr ""
+msgstr "Kirja paksus"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
-#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
+#: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch"
 msgstr "Parameeter"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
-#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font size"
-msgstr "Punktisuurus:"
+msgstr "Kirjasuurus"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Font points"
-msgstr "Shriftitüübid:"
+msgstr "Kirjatüübid:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
 msgid "Font size in points"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Font scale"
 msgstr "Stiil:"
@@ -859,163 +1079,162 @@ msgstr "Stiil:"
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
 msgid "Rise"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
 msgid "Strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
 msgid "Background set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
 msgid "Foreground set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
 msgid "Editability set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
 msgid "Font family set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Font style set"
 msgstr "Stiil:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
 msgid "Font variant set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
 msgid "Font weight set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
 msgid "Font stretch set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
 msgid "Font size set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
 msgid "Font scale set"
-msgstr "Stiil:"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
 msgid "Rise set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
 msgid "Underline set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
 msgid "Toggle state"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Activatable"
-msgstr "(välja lülitatud)"
+msgstr "Skaleeritav"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "Radio state"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
 msgid "Indicator Size"
 msgstr ""
 
@@ -1023,7 +1242,7 @@ msgstr ""
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr ""
 
@@ -1031,19 +1250,19 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
 msgid "Whether the menu item is checked."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
 msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
 msgstr ""
 
@@ -1060,401 +1279,430 @@ msgid ""
 "it for use in the future."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:891
+#: gtk/gtkcolorsel.c:910
 msgid "_Save color here"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1059
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1079
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1675
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1704
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1676
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1705
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1682
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1711
 msgid "Has palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1683
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1712
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1689
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1718
 msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1690
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1719
 msgid "The current color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1696
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1725
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1697
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1726
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1710
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1739
 msgid "Custom palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1711
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1740
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1766
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1784
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1794
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1812
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1803
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1821
 msgid "_Hue:"
-msgstr "Toon:"
+msgstr "_Toon:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1804
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1822
 msgid "Position on the color wheel."
-msgstr ""
+msgstr "Asukoht värviringil."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1805
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1823
 msgid "_Saturation:"
-msgstr "Küllastatus:"
+msgstr "_Küllastus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1806
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1824
 msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr ""
+msgstr "Värvi \"sügavus\"."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1807
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1825
 msgid "_Value:"
-msgstr "Heledus:"
+msgstr "_Heledus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1808
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1826
 msgid "Brightness of the color."
-msgstr ""
+msgstr "Värvi heledus."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1809
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1827
 msgid "_Red:"
-msgstr "Punane:"
+msgstr "_Punane:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1810
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1828
 msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "Punase valguse kogus värvis."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1811
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1829
 msgid "_Green:"
-msgstr "Roheline:"
+msgstr "_Roheline:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1812
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1830
 msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "Rohelise valguse kogus värvis."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1813
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1831
 msgid "_Blue:"
-msgstr "Sinine:"
+msgstr "_Sinine:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1814
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1832
 msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr ""
+msgstr "Sinise valguse kogus värvis."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1817
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
 msgid "_Opacity:"
-msgstr "Katvus:"
+msgstr "Kat_vus:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1825
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1843
 msgid "Transparency of the currently-selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Valitud värvi läbipaistvus."
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1840
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
 msgid "Color _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Värvi _nimi:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1852
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1870
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1871
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1889
 msgid "_Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_lett"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:133
+#: gtk/gtkcombo.c:139
 msgid "Enable arrow keys"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:134
+#: gtk/gtkcombo.c:140
 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:140
+#: gtk/gtkcombo.c:146
 msgid "Always enable arrows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:141
+#: gtk/gtkcombo.c:147
 msgid ""
 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombo.c:147
+#: gtk/gtkcombo.c:153
 msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Tõstutundlik"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:148
+#: gtk/gtkcombo.c:154
 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:207
+#: gtk/gtkcombo.c:161
+msgid "Allow empty"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:162
+msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:169
+msgid "Value in list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcombo.c:170
+msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcontainer.c:200
 msgid "Resize mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:208
+#: gtk/gtkcontainer.c:201
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:215
+#: gtk/gtkcontainer.c:208
 msgid "Border width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:216
+#: gtk/gtkcontainer.c:209
 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:224
+#: gtk/gtkcontainer.c:217
 msgid "Child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:225
+#: gtk/gtkcontainer.c:218
 msgid "Can be used to add a new child to the container."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:120
+#: gtk/gtkcurve.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Curve type"
 msgstr "Loo"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:121
+#: gtk/gtkcurve.c:122
 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:129
+#: gtk/gtkcurve.c:130
 msgid "Minimum X"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:130
+#: gtk/gtkcurve.c:131
 msgid "Minimum possible value for X"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:139
+#: gtk/gtkcurve.c:140
 msgid "Maximum X"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:140
+#: gtk/gtkcurve.c:141
 msgid "Maximum possible X value."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:149
+#: gtk/gtkcurve.c:150
 msgid "Minimum Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: gtk/gtkcurve.c:151
 msgid "Minimum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: gtk/gtkcurve.c:160
 msgid "Maximum Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: gtk/gtkcurve.c:161
 msgid "Maximum possible value for Y"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:125
+#: gtk/gtkdialog.c:128
 msgid "Has separator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:126
+#: gtk/gtkdialog.c:129
 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:152
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:150
+#: gtk/gtkdialog.c:153
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:157
+#: gtk/gtkdialog.c:160
 msgid "Button spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:158
+#: gtk/gtkdialog.c:161
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: gtk/gtkdialog.c:169
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:167
+#: gtk/gtkdialog.c:170
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:405
-msgid "Text Position"
+#: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "Kursori asukoht"
+
+#: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:406
-msgid "The current position of the insertion point"
+#: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Selection Bound"
+msgstr "Valik: "
+
+#: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:416
+#: gtk/gtkentry.c:456
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:423
+#: gtk/gtkentry.c:463
 msgid "Maximum length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:424
-msgid "Maximum number of characters for this entry"
+#: gtk/gtkentry.c:464
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:432
+#: gtk/gtkentry.c:472
 msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Nähtavus"
 
-#: gtk/gtkentry.c:433
+#: gtk/gtkentry.c:473
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:440
+#: gtk/gtkentry.c:480
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:441
+#: gtk/gtkentry.c:481
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:448
+#: gtk/gtkentry.c:488
 msgid "Invisible character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:449
+#: gtk/gtkentry.c:489
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:456
+#: gtk/gtkentry.c:496
 msgid "Activates default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:457
+#: gtk/gtkentry.c:497
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:463
+#: gtk/gtkentry.c:503
 msgid "Width in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:464
+#: gtk/gtkentry.c:504
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:474
+#: gtk/gtkentry.c:513
 msgid "Scroll offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:475
+#: gtk/gtkentry.c:514
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628
-msgid "Cursor color"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629
-msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+#: gtk/gtkentry.c:524
+msgid "The contents of the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Select on focus"
+msgstr "Valik: "
 
-#: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439
-msgid "Paste"
+#: gtk/gtkentry.c:729
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:3838 gtk/gtklabel.c:3164
 msgid "Select All"
-msgstr "Kustuta"
+msgstr "Vali kõik"
 
-#: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446
+#: gtk/gtkentry.c:3848 gtk/gtklabel.c:3174
 msgid "Input Methods"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:504
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkentry.c:3858 gtk/gtktextview.c:6344
+msgid "_Insert Unicode control character"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
 msgid "Filename"
-msgstr "Nimeta ümber"
+msgstr "Failinimi"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:505
+#: gtk/gtkfilesel.c:537
 msgid "The currently selected filename."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:511
+#: gtk/gtkfilesel.c:543
 msgid "Show file operations"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:512
+#: gtk/gtkfilesel.c:544
 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
 msgstr ""
 
-#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:634
-msgid "Directories"
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Select multiple"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:552
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:695
+msgid "Folders"
 msgstr "Kataloogid"
 
-#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:654
+#: gtk/gtkfilesel.c:699
+msgid "Fol_ders"
+msgstr "_Kataloogid"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042
-#, c-format
-msgid "Directory unreadable: %s"
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
+msgid "_Files"
+msgstr "_Failid"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1462,178 +1710,208 @@ msgid ""
 "Are you sure that you want to select it?"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:977
-msgid "Create Dir"
-msgstr "Loo kataloog"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1064
+msgid "_New Folder"
+msgstr "_Uus kataloog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402
-msgid "Delete File"
-msgstr "Kustuta fail"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1075
+msgid "De_lete File"
+msgstr "_Kustuta fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544
-msgid "Rename File"
-msgstr "Nimeta ümber"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1086
+msgid "_Rename File"
+msgstr "_Nimeta ümber"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1226
+#: gtk/gtkfilesel.c:1346
 #, c-format
 msgid ""
-"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr ""
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr "Kataloogi \"%s\" nimi sisaldab failinimedes keelatud märke"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1228
+#: gtk/gtkfilesel.c:1348
 #, c-format
 msgid ""
-"Error creating directory \"%s\": %s\n"
+"Error creating folder \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Viga kataloogi \"%s\" loomisel: %s\n"
+"%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479
+#: gtk/gtkfilesel.c:1349 gtk/gtkfilesel.c:1585
 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäoliselt kasutasid sa failinimedes keelatud märke."
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1237
+#: gtk/gtkfilesel.c:1357
 #, c-format
-msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
+msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
+msgstr "Viga kataloogi \"%s\" loomisel: %s\n"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1271
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Loo uus kataloog"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1391
+msgid "New Folder"
+msgstr "Uus kataloog"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1285
-#, fuzzy
-msgid "_Directory name:"
-msgstr "Kataloogi nimi:"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1406
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "_Kataloogi nimi:"
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1299
+#: gtk/gtkfilesel.c:1432
 msgid "Create"
 msgstr "Loo"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586
-#: gtk/gtkgamma.c:424
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vabandust"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1343
+#: gtk/gtkfilesel.c:1473
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Failinimi \"%s\" sisaldab failinimedes keelatud märke"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1346
+#: gtk/gtkfilesel.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Viga faili \"%s\" kustutamisel: %s\n"
+"%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493
+#: gtk/gtkfilesel.c:1478 gtk/gtkfilesel.c:1599
 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
-msgstr ""
+msgstr "Tõenäoliselt sisaldab see failinimedes keelatud märke."
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1357
+#: gtk/gtkfilesel.c:1487
 #, c-format
 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga faili \"%s\" kustutamisel: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
+#, c-format
+msgid "Really delete file \"%s\" ?"
+msgstr "Kas kindlasti kustutada fail \"%s\" ?"
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1424
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1535
+msgid "Delete File"
+msgstr "Kustuta fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489
+#: gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1595
 #, c-format
 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Failinimi \"%s\" sisaldab failinimedes keelatud märke"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1477
+#: gtk/gtkfilesel.c:1583
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Viga faili ümbernimetamisel \"%s\"-ks: %s\n"
+"%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1491
+#: gtk/gtkfilesel.c:1597
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"Viga faili \"%s\" ümbernimetamisel: %s\n"
+"%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1501
+#: gtk/gtkfilesel.c:1607
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga faili \"%s\" ümbernimetamisel \"%s\"-ks: %s"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1654
+msgid "Rename File"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1669
+#, c-format
+msgid "Rename file \"%s\" to:"
+msgstr "Nimeta fail \"%s\" ümber:"
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1577
+#: gtk/gtkfilesel.c:1700
 msgid "Rename"
 msgstr "Nimeta ümber"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2021
+#: gtk/gtkfilesel.c:2091
 msgid "Selection: "
 msgstr "Valik: "
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2633
+#: gtk/gtkfilesel.c:2969
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3501
+#: gtk/gtkfilesel.c:3833
 msgid "Name too long"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi on liiga pikk"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3503
+#: gtk/gtkfilesel.c:3835
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:185
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
+msgid "X position of child widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr ""
+
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: gtk/gtkfontsel.c:69
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "abcdefghijkõäöü ABCDEFGHIJKÕÄÖÜ"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:202
 msgid "Font name"
-msgstr "Perekond:"
+msgstr "Kirjatüübi nimi"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:186
+#: gtk/gtkfontsel.c:203
 msgid "The X string that represents this font."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:193
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
 msgid "The GdkFont that is currently selected."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:199
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
 msgid "Preview text"
-msgstr "Näidis:"
+msgstr "Näidistekst"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:200
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:296
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:321
 msgid "_Family:"
-msgstr "Perekond:"
+msgstr "_Perekond:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:303
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:327
 msgid "_Style:"
-msgstr "Lisa stiil:"
+msgstr "_Laad:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:310
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkfontsel.c:333
 msgid "Si_ze:"
-msgstr "Suurus:"
+msgstr "_Suurus:"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:391
-msgid "Preview:"
-msgstr "Näidis:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:462
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_Eelvaade:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1060
+#: gtk/gtkfontsel.c:1253
 msgid "Font Selection"
-msgstr "Shrifti valik"
+msgstr "Kirjatüübi valik"
 
 #: gtk/gtkframe.c:126
 msgid "Text of the frame's label."
@@ -1655,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 msgid "The vertical alignment of the label."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
 msgstr ""
 
@@ -1675,41 +1953,36 @@ msgstr ""
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:395
+#: gtk/gtkgamma.c:396
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: gtk/gtkgamma.c:402
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkgamma.c:406
 msgid "_Gamma value"
-msgstr "Gamma väärtus"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:416
-msgid "OK"
-msgstr "Sobib"
+msgstr "_Gamma väärtus"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
-#: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
+#: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
 msgid "Shadow type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: gtk/gtkhandlebox.c:193
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
 msgid "Handle position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: gtk/gtkhandlebox.c:202
 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
 msgid "Snap edge"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: gtk/gtkhandlebox.c:211
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox."
@@ -1718,11 +1991,88 @@ msgstr ""
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1049
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1303
 #, c-format
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkimage.c:129
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:130
+msgid "A GdkPixbuf to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: gtk/gtkimage.c:138
+msgid "A GdkPixmap to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:145
+msgid "Image"
+msgstr "Pilt"
+
+#: gtk/gtkimage.c:146
+msgid "A GdkImage to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:153
+msgid "Mask"
+msgstr "Mask"
+
+#: gtk/gtkimage.c:154
+msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:162
+msgid "Filename to load and display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:170
+msgid "Stock ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:171
+msgid "Stock ID for a stock image to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:178
+msgid "Icon set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:179
+msgid "Icon set to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:186
+msgid "Icon size"
+msgstr "Ikooni suurus"
+
+#: gtk/gtkimage.c:187
+msgid "Size to use for stock icon or icon set."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:195
+msgid "Animation"
+msgstr "Animatsioon"
+
+#: gtk/gtkimage.c:196
+msgid "GdkPixbufAnimation to display."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:203
+msgid "Storage type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimage.c:204
+msgid "The representation being used for image data."
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
@@ -1732,216 +2082,187 @@ msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr ""
 
 #. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:181
+#: gtk/gtkinputdialog.c:184
 msgid "Input"
 msgstr "Sisend"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:189
+#: gtk/gtkinputdialog.c:192
 msgid "No input devices"
 msgstr "Sisendseadmeid ei ole"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:218
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkinputdialog.c:221
 msgid "_Device:"
-msgstr "Seade:"
+msgstr "_Seade:"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:238
 msgid "Disabled"
 msgstr "Välja lülitatud"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:243
+#: gtk/gtkinputdialog.c:246
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekraan"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:251
+#: gtk/gtkinputdialog.c:254
 msgid "Window"
 msgstr "Aken"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:259
+#: gtk/gtkinputdialog.c:262
 #, fuzzy
 msgid "_Mode: "
 msgstr "Tüüp: "
 
 #. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:290
+#: gtk/gtkinputdialog.c:293
 #, fuzzy
 msgid "_Axes"
 msgstr "Teljed"
 
 #. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:306
+#: gtk/gtkinputdialog.c:309
 #, fuzzy
 msgid "_Keys"
 msgstr "Klahvid"
 
-#. We create the save button in any case, so that clients can
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:327
-msgid "Save"
-msgstr "Salvesta"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:336
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:469
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:470
+#: gtk/gtkinputdialog.c:475
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:471
+#: gtk/gtkinputdialog.c:476
 msgid "Pressure"
 msgstr "Vajutus"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:472
+#: gtk/gtkinputdialog.c:477
 msgid "X Tilt"
 msgstr "X kalle"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:473
+#: gtk/gtkinputdialog.c:478
 msgid "Y Tilt"
 msgstr "Y kalle"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:474
+#: gtk/gtkinputdialog.c:479
 msgid "Wheel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:514
+#: gtk/gtkinputdialog.c:519
 msgid "none"
 msgstr "ei ole"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
+#: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
 msgid "(disabled)"
 msgstr "(välja lülitatud)"
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:577
+#: gtk/gtkinputdialog.c:582
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(tundmatu)"
 
 #. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:662
+#: gtk/gtkinputdialog.c:667
 msgid "clear"
 msgstr "kustuta"
 
-#: gtk/gtklabel.c:280
+#: gtk/gtklabel.c:281
 msgid "The text of the label."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:287
+#: gtk/gtklabel.c:288
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:293
+#: gtk/gtklabel.c:294
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:294
+#: gtk/gtklabel.c:295
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569
+#: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:309
+#: gtk/gtklabel.c:310
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:317
+#: gtk/gtklabel.c:318
 msgid "Pattern"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:318
+#: gtk/gtklabel.c:319
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:325
+#: gtk/gtklabel.c:326
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:326
+#: gtk/gtklabel.c:327
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:332
+#: gtk/gtklabel.c:333
 #, fuzzy
 msgid "Selectable"
-msgstr "Kustuta"
+msgstr "Skaleeritav"
 
-#: gtk/gtklabel.c:333
+#: gtk/gtklabel.c:334
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:339
+#: gtk/gtklabel.c:340
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:340
+#: gtk/gtklabel.c:341
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:348
+#: gtk/gtklabel.c:349
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:349
+#: gtk/gtklabel.c:350
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:575
-msgid "X position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:576
-msgid "X position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:585
-msgid "Y position"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:586
-msgid "Y position of child widget"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
+#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:596
+#: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:604
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
 msgid "Width"
-msgstr "Laius:"
+msgstr "Laius"
 
-#: gtk/gtklayout.c:612
+#: gtk/gtklayout.c:634
 msgid "The width of the layout."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:620
-#, fuzzy
+#: gtk/gtklayout.c:642
 msgid "Height"
-msgstr "Paksus:"
+msgstr "Kõrgus"
 
-#: gtk/gtklayout.c:621
+#: gtk/gtklayout.c:643
 msgid "The height of the layout."
 msgstr ""
 
@@ -1950,38 +2271,66 @@ msgstr ""
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:546
+#: gtk/gtkmain.c:734
 msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:191
+msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:147
-msgid "Menu bar accelerator"
+#: gtk/gtkmenu.c:192
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:148
-msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+#: gtk/gtkmenu.c:260
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:261
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
+"item."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:155
+#: gtk/gtkmenubar.c:152
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
+#: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
 msgid "Internal padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: gtk/gtkmenubar.c:160
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:80
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:104
 msgid "Image/label border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:81
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:105
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:113
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+msgid "The type of message"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:121
+msgid "Message Buttons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:122
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkmisc.c:97
 msgid "X align"
 msgstr ""
@@ -2016,144 +2365,153 @@ msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:324
+#: gtk/gtknotebook.c:362
 #, fuzzy
 msgid "Page"
 msgstr "Lehekülg %u"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:325
+#: gtk/gtknotebook.c:363
 msgid "The index of the current page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:333
+#: gtk/gtknotebook.c:371
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:334
+#: gtk/gtknotebook.c:372
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:341
+#: gtk/gtknotebook.c:379
 msgid "Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:342
+#: gtk/gtknotebook.c:380
 msgid "Width of the border around the tab labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:350
+#: gtk/gtknotebook.c:388
 msgid "Horizontal Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:351
+#: gtk/gtknotebook.c:389
 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:359
+#: gtk/gtknotebook.c:397
 msgid "Vertical Tab Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:360
+#: gtk/gtknotebook.c:398
 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:368
+#: gtk/gtknotebook.c:406
 msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:369
+#: gtk/gtknotebook.c:407
 msgid "Whether tabs should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:375
+#: gtk/gtknotebook.c:413
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:376
+#: gtk/gtknotebook.c:414
 msgid "Whether the border should be shown or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:382
+#: gtk/gtknotebook.c:420
 #, fuzzy
 msgid "Scrollable"
 msgstr "Skaleeritav"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:383
+#: gtk/gtknotebook.c:421
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:389
+#: gtk/gtknotebook.c:427
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:390
+#: gtk/gtknotebook.c:428
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:397
+#: gtk/gtknotebook.c:435
 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
+#: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "Lehekülg %u"
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:188
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:189
+msgid "The menu of options"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:196
 msgid "Size of dropdown indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:167
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:202
 msgid "Spacing around indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
+#: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:117
+#: gtk/gtkpaned.c:209
 msgid ""
-"Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
+"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:125
+#: gtk/gtkpaned.c:217
+#, fuzzy
 msgid "Position Set"
-msgstr ""
+msgstr "Punktisuurus:"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:126
+#: gtk/gtkpaned.c:218
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:132
+#: gtk/gtkpaned.c:224
 msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:133
+#: gtk/gtkpaned.c:225
 msgid "Width of handle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2759
+#: gtk/gtkrc.c:2253
 #, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
+msgid "Unable to find include file: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2762
+#: gtk/gtkrc.c:2895 gtk/gtkrc.c:2898
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3171
+#: gtk/gtkrc.c:3329
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpreview.c:134
+#: gtk/gtkpreview.c:129
 msgid "Expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpreview.c:135
+#: gtk/gtkpreview.c:130
 msgid ""
 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
 msgstr ""
@@ -2198,7 +2556,7 @@ msgid ""
 "in the progress widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
+#: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
 msgid "Adjustment"
 msgstr ""
 
@@ -2206,7 +2564,7 @@ msgstr ""
 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
+#: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
 msgid "Orientation"
 msgstr ""
 
@@ -2215,9 +2573,8 @@ msgid "Orientation and growth of the progress bar"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Bar style"
-msgstr "Stiil:"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
@@ -2248,13 +2605,13 @@ msgstr ""
 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
 msgid ""
 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style"
+"style)"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
-msgstr "Lähem info"
+msgstr "Küllastatus:"
 
 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
@@ -2272,60 +2629,78 @@ msgstr ""
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:256
+#: gtk/gtkrange.c:273
 msgid "Update policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:257
+#: gtk/gtkrange.c:274
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:266
+#: gtk/gtkrange.c:283
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:273
+#: gtk/gtkrange.c:290
 msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:274
+#: gtk/gtkrange.c:291
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:280
+#: gtk/gtkrange.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Slider Width"
-msgstr "Keskmine laius:"
+msgstr "Laius:"
 
-#: gtk/gtkrange.c:281
+#: gtk/gtkrange.c:298
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:288
+#: gtk/gtkrange.c:305
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:289
+#: gtk/gtkrange.c:306
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:296
+#: gtk/gtkrange.c:313
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:297
+#: gtk/gtkrange.c:314
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:304
+#: gtk/gtkrange.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "Täheruum:"
 
-#: gtk/gtkrange.c:305
+#: gtk/gtkrange.c:322
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkrange.c:329
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:330
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:337
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkrange.c:338
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkruler.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
@@ -2356,44 +2731,44 @@ msgstr "Suurus pikslites:"
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
+#: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:149
+#: gtk/gtkscale.c:156
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:158
+#: gtk/gtkscale.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Draw Value"
 msgstr "Tegelik väärtus"
 
-#: gtk/gtkscale.c:159
+#: gtk/gtkscale.c:166
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:166
+#: gtk/gtkscale.c:173
 msgid "Value Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:167
+#: gtk/gtkscale.c:174
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:174
+#: gtk/gtkscale.c:181
 msgid "Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:175
+#: gtk/gtkscale.c:182
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:190
 msgid "Value spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:184
+#: gtk/gtkscale.c:191
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr ""
 
@@ -2447,133 +2822,195 @@ msgid ""
 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:145
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
+msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+msgid "Vertical Scrollbar Policy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
+msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+msgid "Shadow Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:148
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:146
+#: gtk/gtksettings.c:149
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:153
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:156
 msgid "Cursor Blink"
-msgstr "Välja lülitatud"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:154
+#: gtk/gtksettings.c:157
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:161
-#, fuzzy
+#: gtk/gtksettings.c:164
 msgid "Cursor Blink Time"
-msgstr "Välja lülitatud"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:162
+#: gtk/gtksettings.c:165
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:169
+#: gtk/gtksettings.c:172
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:170
+#: gtk/gtksettings.c:173
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:177
+#: gtk/gtksettings.c:180
 msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:178
+#: gtk/gtksettings.c:181
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:185
+#: gtk/gtksettings.c:188
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:186
+#: gtk/gtksettings.c:189
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:204
+#: gtk/gtksettings.c:197
+msgid "Menu bar accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:198
+msgid "Keybinding to activate the menu bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:206
+msgid "Drag threshold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:207
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Font Name"
+msgstr "Kirjatüübi nimi"
+
+#: gtk/gtksettings.c:216
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinbutton.c:238
 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:211
+#: gtk/gtkspinbutton.c:245
 msgid "Climb Rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:212
+#: gtk/gtkspinbutton.c:246
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:222
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:231
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:232
+#: gtk/gtkspinbutton.c:266
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkspinbutton.c:274
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
 msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:248
+#: gtk/gtkspinbutton.c:282
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:255
+#: gtk/gtkspinbutton.c:289
 msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: gtk/gtkspinbutton.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Value"
 msgstr "Heledus:"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:158
+#: gtk/gtkstatusbar.c:159
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr ""
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: gtk/gtkstock.c:267
-#, fuzzy
 msgid "Information"
-msgstr "Lähem info"
+msgstr "Informatsioon"
 
 #: gtk/gtkstock.c:268
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Hoiatus"
 
 #: gtk/gtkstock.c:269
 msgid "Error"
@@ -2581,199 +3018,269 @@ msgstr "Viga"
 
 #: gtk/gtkstock.c:270
 msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Küsimus"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
 #: gtk/gtkstock.c:275
-#, fuzzy
-msgid "_Apply"
-msgstr "Proovi"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisa"
 
 #: gtk/gtkstock.c:276
-msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgid "_Apply"
+msgstr "_Rakenda"
 
 #: gtk/gtkstock.c:277
-#, fuzzy
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Vabandust"
+msgid "_Bold"
+msgstr "_Paks"
 
 #: gtk/gtkstock.c:278
-#, fuzzy
-msgid "_Clear"
-msgstr "kustuta"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
 
 #: gtk/gtkstock.c:279
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Sulge"
+msgid "_CD-Rom"
+msgstr "_CD-ROM"
 
 #: gtk/gtkstock.c:280
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Tühjenda"
 
 #: gtk/gtkstock.c:281
-msgid "C_ut"
-msgstr ""
+msgid "_Close"
+msgstr "_Sulge"
 
 #: gtk/gtkstock.c:282
-msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgid "_Convert"
+msgstr "_Konverdi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:283
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr ""
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopeeri"
 
 #: gtk/gtkstock.c:284
-msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgid "C_ut"
+msgstr "_Lõika"
 
 #: gtk/gtkstock.c:285
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Kustuta"
 
 #: gtk/gtkstock.c:286
-#, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "Abimees"
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:287
-#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "Abimees"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Otsi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:288
-#, fuzzy
-msgid "_Italic"
-msgstr "kursiiv"
+msgid "Find and _Replace"
+msgstr "Otsi ja _asenda"
 
 #: gtk/gtkstock.c:289
-#, fuzzy
-msgid "_Center"
-msgstr "Loo"
+msgid "_Floppy"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:290
-#, fuzzy
-msgid "_Fill"
-msgstr "Perekond:"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:291
-msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgid "_First"
+msgstr "_Esimene"
 
 #: gtk/gtkstock.c:292
-#, fuzzy
-msgid "_Right"
-msgstr "Paksus:"
+msgid "_Last"
+msgstr "_Viimane"
 
 #: gtk/gtkstock.c:293
-msgid "_New"
+msgid "_Top"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:294
-msgid "_No"
-msgstr ""
+msgid "_Back"
+msgstr "_Tagasi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:295
-#, fuzzy
-msgid "_OK"
-msgstr "Sobib"
+msgid "_Down"
+msgstr "_Alla"
 
 #: gtk/gtkstock.c:296
-msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Edasi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:297
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgid "_Up"
+msgstr "_Üles"
 
 #: gtk/gtkstock.c:298
-msgid "_Preferences"
-msgstr ""
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
 
 #: gtk/gtkstock.c:299
-#, fuzzy
-msgid "_Print"
-msgstr "Punktid"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:300
-#, fuzzy
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Näidis:"
+msgid "_Index"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:301
-msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgid "_Italic"
+msgstr "_Kursiiv"
 
 #: gtk/gtkstock.c:302
-msgid "_Quit"
+msgid "_Jump to"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkstock.c:303
 #, fuzzy
-msgid "_Redo"
-msgstr "Punane:"
+msgid "_Center"
+msgstr "Loo"
 
 #: gtk/gtkstock.c:304
-msgid "_Revert"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Fill"
+msgstr "Failid"
 
 #: gtk/gtkstock.c:305
-#, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "Salvesta"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Vasakule"
 
 #: gtk/gtkstock.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Save _As"
-msgstr "Salvesta"
+msgid "_Right"
+msgstr "_Paremale"
 
 #: gtk/gtkstock.c:307
+msgid "_New"
+msgstr "_Uus"
+
+#: gtk/gtkstock.c:308
+msgid "_No"
+msgstr "_Ei"
+
+#: gtk/gtkstock.c:309
+msgid "_OK"
+msgstr "_Olgu"
+
+#: gtk/gtkstock.c:310
+msgid "_Open"
+msgstr "_Ava"
+
+#: gtk/gtkstock.c:311
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Aseta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:312
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Häälestus"
+
+#: gtk/gtkstock.c:313
+msgid "_Print"
+msgstr "_Prindi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:314
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Prindi_vaade"
+
+#: gtk/gtkstock.c:315
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Omadused"
+
+#: gtk/gtkstock.c:316
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Lõpeta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:317
+msgid "_Redo"
+msgstr "Uu_esti"
+
+#: gtk/gtkstock.c:318
+msgid "_Refresh"
+msgstr "_Värskenda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:319
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Eemalda"
+
+#: gtk/gtkstock.c:320
+msgid "_Revert"
+msgstr "_Taasta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:321
+msgid "_Save"
+msgstr "_Salvesta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:322
+msgid "Save _As"
+msgstr "Salvesta _kui"
+
+#: gtk/gtkstock.c:323
+msgid "_Color"
+msgstr "_Värv"
+
+#: gtk/gtkstock.c:324
+msgid "_Font"
+msgstr "_Kirjatüüp"
+
+#: gtk/gtkstock.c:325
+msgid "_Ascending"
+msgstr "_Kasvav"
+
+#: gtk/gtkstock.c:326
+msgid "_Descending"
+msgstr "K_ahanev"
+
+#: gtk/gtkstock.c:327
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:328
 msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Seiska"
 
-#: gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:329
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:330
+msgid "_Undelete"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:331
 msgid "_Underline"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:332
 msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Unusta"
 
-#: gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:333
 msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Jah"
 
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:334
 #, c-format
 msgid "Zoom _100%"
-msgstr ""
+msgstr "Suurendus _100%"
 
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:335
 msgid "Zoom to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:336
 msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
+msgstr "_Suurenda"
 
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:337
 msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Vähenda"
 
 #: gtk/gtktable.c:156
 msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Read"
 
 #: gtk/gtktable.c:157
 msgid "The number of rows in the table"
@@ -2781,7 +3288,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtktable.c:165
 msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Veerud"
 
 #: gtk/gtktable.c:166
 msgid "The number of columns in the table"
@@ -2812,873 +3319,963 @@ msgstr ""
 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503
-msgid "Horizontal Adjustment"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktext.c:595
+#: gtk/gtktext.c:599
 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511
-msgid "Vertical Adjustment"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktext.c:603
+#: gtk/gtktext.c:607
 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:610
+#: gtk/gtktext.c:614
 msgid "Line Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:611
+#: gtk/gtktext.c:615
 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:618
+#: gtk/gtktext.c:622
 msgid "Word Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktext.c:619
+#: gtk/gtktext.c:623
 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:198
+#: gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Tag name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: gtk/gtktexttag.c:200
 msgid "Name used to refer to the text tag"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:224
+#: gtk/gtktexttag.c:225
 msgid "Background full height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:225
+#: gtk/gtktexttag.c:226
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:233
+#: gtk/gtktexttag.c:234
 msgid "Background stipple mask"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:234
+#: gtk/gtktexttag.c:235
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:259
+#: gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Foreground stipple mask"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:260
+#: gtk/gtktexttag.c:261
 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: gtk/gtktexttag.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Text direction"
 msgstr "Loo uus kataloog"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: gtk/gtktexttag.c:269
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570
+#: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:387
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:387
+#: gtk/gtktexttag.c:388
 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:394
+#: gtk/gtktexttag.c:395
 msgid "Left margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579
+#: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: gtk/gtktexttag.c:405
 msgid "Right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589
+#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
 msgid "Indent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:436
+#: gtk/gtktexttag.c:437
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523
+#: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:446
+#: gtk/gtktexttag.c:447
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533
+#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:456
+#: gtk/gtktexttag.c:457
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543
+#: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:483
+#: gtk/gtktexttag.c:484
 msgid "Wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561
+#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609
+#: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:501
+#: gtk/gtktexttag.c:502
 msgid "Invisible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:502
+#: gtk/gtktexttag.c:503
 msgid "Whether this text is hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:516
 msgid "Background full height set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:516
+#: gtk/gtktexttag.c:517
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:520
 msgid "Background stipple set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: gtk/gtktexttag.c:521
 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:527
+#: gtk/gtktexttag.c:528
 msgid "Foreground stipple set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:528
+#: gtk/gtktexttag.c:529
 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtktexttag.c:564
 msgid "Justification set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:565
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Language set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtktexttag.c:569
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtktexttag.c:572
 msgid "Left margin set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtktexttag.c:573
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:576
 msgid "Indent set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtktexttag.c:577
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:584
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:588
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:592
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:593
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:600
 msgid "Right margin set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtktexttag.c:601
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:608
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtktexttag.c:612
 msgid "Tabs set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:616
 msgid "Invisible set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:502
-msgid "Line Height"
+#: gtk/gtktextutil.c:46
+msgid "LRM _Left-to-right mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:47
+msgid "RLM _Right-to-left mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:48
+msgid "LRE Left-to-right _embedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:49
+msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:50
+msgid "LRO Left-to-right _override"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextutil.c:51
+msgid "RLO Right-to-left o_verride"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:503
-msgid "The height of a line"
+#: gtk/gtktextutil.c:52
+msgid "PDF _Pop directional formatting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:512
-msgid "Column Width"
+#: gtk/gtktextutil.c:53
+msgid "ZWS _Zero width space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:513
-msgid "The width of a column"
+#: gtk/gtktextutil.c:54
+msgid "ZWN Zero width _joiner"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:522
+#: gtk/gtktextutil.c:55
+msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktextview.c:536
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:532
+#: gtk/gtktextview.c:546
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:542
+#: gtk/gtktextview.c:556
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:560
+#: gtk/gtktextview.c:574
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtktextview.c:592
 msgid "Left Margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:588
+#: gtk/gtktextview.c:602
 msgid "Right Margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:616
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktextview.c:630
 msgid "Cursor Visible"
-msgstr "Välja lülitatud"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:617
+#: gtk/gtktextview.c:631
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:71
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk/gtktextview.c:6335
+msgid "Input _Methods"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkthemes.c:69
+#, c-format
 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
+msgstr "Ei leia teemamootorit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
 
-#: gtk/gtktipsquery.c:181
+#: gtk/gtktipsquery.c:182
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtktogglebutton.c:131
 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:139
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:158
+#: gtk/gtktogglebutton.c:146
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:159
+#: gtk/gtktogglebutton.c:147
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:224
+#: gtk/gtktoolbar.c:225
 msgid "The orientation of the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:232
+#: gtk/gtktoolbar.c:233
 msgid "Toolbar Style"
-msgstr ""
+msgstr "Tööriistarea laad"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:233
+#: gtk/gtktoolbar.c:234
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:241
+#: gtk/gtktoolbar.c:242
 msgid "Spacer size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:242
+#: gtk/gtktoolbar.c:243
 msgid "Size of spacers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:251
+#: gtk/gtktoolbar.c:252
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:259
+#: gtk/gtktoolbar.c:260
 msgid "Space style"
-msgstr ""
+msgstr "Tühikulaad"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:260
+#: gtk/gtktoolbar.c:261
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
-msgstr ""
+msgstr "Näitab, kas ruumitäitjad on vertikaaljooned või lihtsalt tühikud"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:268
+#: gtk/gtktoolbar.c:269
 msgid "Button relief"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:269
+#: gtk/gtktoolbar.c:270
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:277
+#: gtk/gtktoolbar.c:278
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:283
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktoolbar.c:284
 msgid "Toolbar style"
-msgstr "Stiil:"
+msgstr "Tööriistarea laad"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:284
+#: gtk/gtktoolbar.c:285
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
+"Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid või "
+"mõlemad, jne."
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:290
+#: gtk/gtktoolbar.c:291
 msgid "Toolbar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Tööriistarea ikoonisuurus"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:291
+#: gtk/gtktoolbar.c:292
 msgid "Size of icons in default toolbars"
+msgstr "Tööriistareal olevate ikoonide vaikimisi suurus"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:303
+msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:495
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:304
+msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:514
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:496
+#: gtk/gtktreeview.c:515
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:504
+#: gtk/gtktreeview.c:523
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:512
+#: gtk/gtktreeview.c:531
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
 msgid "Visible"
-msgstr "Välja lülitatud"
+msgstr "Nähtav"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:520
+#: gtk/gtktreeview.c:539
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:527
+#: gtk/gtktreeview.c:546
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:528
+#: gtk/gtktreeview.c:547
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:535
+#: gtk/gtktreeview.c:554
 msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:536
+#: gtk/gtktreeview.c:555
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+#: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Reorderable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:544
+#: gtk/gtktreeview.c:563
 msgid "View is reorderable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:551
+#: gtk/gtktreeview.c:570
 msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:552
+#: gtk/gtktreeview.c:571
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:559
+#: gtk/gtktreeview.c:578
 msgid "Enable Search"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:560
+#: gtk/gtktreeview.c:579
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:567
+#: gtk/gtktreeview.c:586
 msgid "Search Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:568
+#: gtk/gtktreeview.c:587
 msgid "Model column to search through when searching through code"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:581
+#: gtk/gtktreeview.c:600
 msgid "Expander Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:582
+#: gtk/gtktreeview.c:601
 msgid "Size of the expander arrow."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:590
+#: gtk/gtktreeview.c:609
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:591
+#: gtk/gtktreeview.c:610
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:599
+#: gtk/gtktreeview.c:618
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:600
+#: gtk/gtktreeview.c:619
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:608
+#: gtk/gtktreeview.c:627
 msgid "Allow Rules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:609
+#: gtk/gtktreeview.c:628
 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
+#: gtk/gtktreeview.c:634
+msgid "Indent Expanders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeview.c:635
+msgid "Make the expanders indented."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
+msgid "Column is user-resizable"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
 msgid "Current width of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
 msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
 msgid "Fixed Width"
-msgstr "Keskmine laius:"
+msgstr "Fikseeritud laius"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
 msgid "Current fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru fikseeritud laius"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
 msgid "Minimum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaalne laius"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
 msgid "Minimum allowed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru minimaalne lubatud laius"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
 msgid "Maximum Width"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimaalne laius"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
 msgid "Maximum allowed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru maksimaalne lubatud laius"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
 msgid "Title"
-msgstr "Failid"
+msgstr "Pealkiri"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
 msgid "Title to appear in column header"
-msgstr ""
+msgstr "Veeru päises näidatav pealkiri"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
 msgid "Clickable"
-msgstr ""
+msgstr "Klõpsatav"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
 msgid "Whether the header can be clicked"
-msgstr ""
+msgstr "Päist saab klõpsata või mitte"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
-#, fuzzy
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
 msgid "Widget"
-msgstr "Paksus:"
+msgstr "Vidin"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Joondus"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
-msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
 msgid "Sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
 msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Sortimisjärjestus"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkviewport.c:132
+#: gtk/gtkviewport.c:133
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkviewport.c:140
+#: gtk/gtkviewport.c:141
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkviewport.c:148
+#: gtk/gtkviewport.c:149
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:388
+#: gtk/gtkwidget.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Widget name"
-msgstr "Paksus:"
+msgstr "Kataloogi nimi:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:389
+#: gtk/gtkwidget.c:391
 msgid "The name of the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:395
+#: gtk/gtkwidget.c:397
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:396
+#: gtk/gtkwidget.c:398
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:403
+#: gtk/gtkwidget.c:405
 msgid "Width request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:404
+#: gtk/gtkwidget.c:406
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:412
+#: gtk/gtkwidget.c:414
 msgid "Height request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:413
+#: gtk/gtkwidget.c:415
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:422
+#: gtk/gtkwidget.c:424
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:428
+#: gtk/gtkwidget.c:430
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:429
+#: gtk/gtkwidget.c:431
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:435
+#: gtk/gtkwidget.c:437
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:436
+#: gtk/gtkwidget.c:438
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:442
+#: gtk/gtkwidget.c:444
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:443
+#: gtk/gtkwidget.c:445
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:449
+#: gtk/gtkwidget.c:451
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:450
+#: gtk/gtkwidget.c:452
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:456
+#: gtk/gtkwidget.c:458
 msgid "Can default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:457
+#: gtk/gtkwidget.c:459
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:463
+#: gtk/gtkwidget.c:465
 msgid "Has default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:464
+#: gtk/gtkwidget.c:466
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:470
+#: gtk/gtkwidget.c:472
 msgid "Receives default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:471
+#: gtk/gtkwidget.c:473
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:479
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:478
+#: gtk/gtkwidget.c:480
 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:486
 #, fuzzy
 msgid "Style"
-msgstr "Lisa stiil:"
+msgstr "Lisastiil:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:487
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:493
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:494
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:501
 msgid "Extension events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:502
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1047
+#: gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1048
+#: gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:361
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwidget.c:1058
+msgid "Focus linewidth"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1059
+msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1065
+msgid "Focus line dash pattern"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1066
+msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1071
+msgid "Focus padding"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1072
+msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1077
+msgid "Cursor color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1078
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1083
+msgid "Secondary cursor color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1084
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1089
+msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1090
+msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwindow.c:406
 msgid "Window Type"
-msgstr "Aken"
+msgstr "Akna tüüp"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:362
+#: gtk/gtkwindow.c:407
 msgid "The type of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Akna tüüp"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:371
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkwindow.c:416
 msgid "Window Title"
-msgstr "Aken"
+msgstr "Akna pealkiri"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:372
+#: gtk/gtkwindow.c:417
 msgid "The title of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Akna pealkiri"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:379
+#: gtk/gtkwindow.c:424
 msgid "Allow Shrink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:381
+#: gtk/gtkwindow.c:426
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
 "time a bad idea."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:388
+#: gtk/gtkwindow.c:433
 msgid "Allow Grow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:389
+#: gtk/gtkwindow.c:434
 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Resizable"
-msgstr "Välja lülitatud"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:397
+#: gtk/gtkwindow.c:442
 msgid "If TRUE, users can resize the window."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:404
+#: gtk/gtkwindow.c:449
 msgid "Modal"
-msgstr ""
+msgstr "Modaalne"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:405
+#: gtk/gtkwindow.c:450
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)."
 msgstr ""
+"Kui tõene, siis on see aken modaalne (teisi aknaid ei saa kasutada, kui see "
+"aken on avatud)."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:412
+#: gtk/gtkwindow.c:457
 msgid "Window Position"
-msgstr ""
+msgstr "Akna asukoht"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:413
+#: gtk/gtkwindow.c:458
 msgid "The initial position of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Akna algne asukoht."
 
-#: gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwindow.c:466
 msgid "Default Width"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi laius"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:422
+#: gtk/gtkwindow.c:467
 msgid ""
 "The default width of the window, used when initially showing the window."
-msgstr ""
+msgstr "Akna vaikimisi laius, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:431
+#: gtk/gtkwindow.c:476
 msgid "Default Height"
-msgstr ""
+msgstr "Vaikimisi kõrgus"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:432
+#: gtk/gtkwindow.c:477
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window."
-msgstr ""
+msgstr "Akna vaikimisi kõrgus, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:441
+#: gtk/gtkwindow.c:486
 msgid "Destroy with Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Hävita koos vanemaga"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:442
+#: gtk/gtkwindow.c:487
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Kas see aken hävitatakse, kui tema vanem hävitatakse"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:449
+#: gtk/gtkwindow.c:494
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoon"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:450
+#: gtk/gtkwindow.c:495
 msgid "Icon for this window"
-msgstr ""
+msgstr "Selle akna ikoon"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:241
+#: gtk/gtksizegroup.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "Tüüp: "
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:242
+#: gtk/gtksizegroup.c:243
 msgid ""
-"The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
-"its component widgets."
+"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
+"component widgets."
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imam-et.c:454
+msgid "Amharic (EZ+)"
 msgstr ""
 
 #. ID
@@ -3701,6 +4298,16 @@ msgstr ""
 msgid "Thai (Broken)"
 msgstr ""
 
+#. ID
+#: modules/input/imti-er.c:453
+msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imti-et.c:453
+msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
+msgstr ""
+
 #. ID
 #: modules/input/imviqr.c:243
 msgid "Vietnamese (VIQR)"
@@ -3711,9 +4318,11 @@ msgstr ""
 msgid "X Input Method"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "He_x Value:"
-#~ msgstr "Heledus:"
+#~ msgid "Directories"
+#~ msgstr "Kataloogid"
+
+#~ msgid "Create Dir"
+#~ msgstr "Loo kataloog"
 
 #~ msgid "Foundry:"
 #~ msgstr "Päritolu:"
@@ -3725,16 +4334,19 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "X lahutus:"
 
 #~ msgid "Resolution Y:"
-#~ msgstr "Y Lahutus:"
+#~ msgstr "Y lahutus:"
+
+#~ msgid "Average Width:"
+#~ msgstr "Keskmine laius:"
 
 #~ msgid "Charset:"
-#~ msgstr "Alfabeet:"
+#~ msgstr "Märgistik:"
 
 #~ msgid "Requested Value"
 #~ msgstr "Soovitud väärtus"
 
 #~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "Shrift:"
+#~ msgstr "Kirjatüüp:"
 
 #~ msgid "Reset Filter"
 #~ msgstr "Nulli filter"
@@ -3746,20 +4358,17 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Pikslid"
 
 #~ msgid "Requested Font Name:"
-#~ msgstr "Soovitud shrifti nimi:"
+#~ msgstr "Soovitud kirjatüübi nimi:"
 
 #~ msgid "Actual Font Name:"
-#~ msgstr "Tegeliku shrifti nimi:"
+#~ msgstr "Tegeliku kirjatüübi nimi:"
 
 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "Kokku %i shrifti %i punktisuuruses."
+#~ msgstr "Kokku %i kirjatüüpi %i punktisuuruses."
 
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Skaleeritav bitmap"
 
@@ -3788,13 +4397,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "[C]"
 
 #~ msgid "The selected font is not available."
-#~ msgstr "Sellist shrifti ei ole."
+#~ msgstr "Sellist kirjatüüpi ei ole."
 
 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
-#~ msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
+#~ msgstr "Valitud kirjatüüp ei ole korrektne."
 
 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
+#~ msgstr "See on 2-baidine kirjatüüp ja ei pruugi korralikult esituda."
 
 #~ msgid "roman"
 #~ msgstr "romaani"
@@ -3809,7 +4418,10 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "täheruut"
 
 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
-#~ msgstr "Shrift: (läbi filtri)"
+#~ msgstr "Kirjatüüp: (läbi filtri)"
 
 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa."
+#~ msgstr "MAX_FONTS ületatud. Mõned kirjatüübid võivad puududa."
+
+#~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+#~ msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"