]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/et.po
Break compatibility and make gtk_image_new() take no arguments. The
[~andy/gtk] / po / et.po
index c05db873a6eafa1cd38e1aaa7f6269a02ddd01a2..4b2d1af33ce1d34e4495b37a8b9a6a5b7595645a 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-11 17:29-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
 "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian\n"
@@ -13,365 +13,2046 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
+#, c-format
+msgid "Image file '%s' contains no data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
+#, c-format
+msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
+msgid "Image data is partially missing"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
+msgid ""
+"Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
+"somehow."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
+msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
+msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
+#, c-format
+msgid ""
+"Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
+"corrupted"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
+"was corrupted"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
+"corrupted"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
+"to free memory."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
+msgid "Image contained no data."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
+msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
+#, c-format
+msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
+"from a different GTK version?"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
+#, c-format
+msgid "Image type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
+#, c-format
+msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
+msgid "Unrecognized image file format"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
+#, c-format
+msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
+#, c-format
+msgid "Failed to load image '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
+#, c-format
+msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
+"s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
+#, c-format
+msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
+"but didn't give a reason for the failure"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
+msgid "BMP image has unsupported header size"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
+msgid "BMP image has bogus header data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
+msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
+#, c-format
+msgid "Failure reading GIF: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
-#, c-format
-msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
+#, c-format
+msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
+msgid "GIF image loader can't understand this image."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:622
+msgid "Circular table entry in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
+msgid "Not enough memory to load GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:990
+msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
+msgid "File does not appear to be a GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
+#, c-format
+msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
+msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
+msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+msgid ""
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
+msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
+#, c-format
+msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
+msgid ""
+"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
+"memory"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
+msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
+"parsed."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
+#, c-format
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:159
+#, c-format
+msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:243
+msgid "Insufficient memory to load PNG file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+"applications to reduce memory usage"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:608
+#, c-format
+msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
+msgid "Insufficient memory to save PNG file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
+msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
+msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
+msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
+msgid "PNM file has an image width of 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
+msgid "PNM file has an image height of 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
+msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
+msgid "Raw PNM image type is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
+msgid "PNM image format is invalid"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
+msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
+msgid "Unexpected end of PNM image data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
+msgid "Insufficient memory to load PNM file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
+msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
+msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
+msgid "Width or height of TIFF image is zero"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
+msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
+msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
+msgid "Failed to open TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
+msgid "TIFFClose operation failed"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
+msgid "Failed to load TIFF image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
+#, c-format
+msgid "Invalid XBM file: %s"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
+msgid "No XPM header found"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
+msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
+msgid "Can't read XPM colormap"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
+msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
+msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:101
+msgid "can_activate"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:102
+msgid "Cell can get activate events."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:110
+#, fuzzy
+msgid "visible"
+msgstr "Välja lülitatud"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:111
+msgid "Display the cell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:119
+msgid "xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:120
+msgid "The x-align."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:130
+msgid "yalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:131
+msgid "The y-align."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:141
+msgid "xpad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:142
+msgid "The xpad."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:152
+msgid "ypad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:153
+msgid "The ypad."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
+msgid "The pixbuf to render."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:151
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:152
+msgid "Text to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:159
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:160
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:167 gtk/gtktexttag.c:208
+msgid "Background color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:168 gtk/gtktexttag.c:209
+msgid "Background color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:175 gtk/gtktexttag.c:216
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:176 gtk/gtktexttag.c:217
+msgid "Background color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:183 gtk/gtktexttag.c:242
+msgid "Foreground color name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:184 gtk/gtktexttag.c:243
+msgid "Foreground color as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:191 gtk/gtktexttag.c:250
+msgid "Foreground color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:192 gtk/gtktexttag.c:251
+msgid "Foreground color as a GdkColor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200 gtk/gtkentry.c:394 gtk/gtktexttag.c:276
+#: gtk/gtktextview.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Editable"
+msgstr "(välja lülitatud)"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:554
+msgid "Whether the text can be modified by the user"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtkcellrenderertext.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
+msgid "Font"
+msgstr "Shrift"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtktexttag.c:285
+msgid "Font description as a string"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217 gtk/gtktexttag.c:293
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtktexttag.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Font family"
+msgstr "Perekond:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtktexttag.c:302
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellrenderertext.c:234
+#: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Font style"
+msgstr "Stiil:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtkcellrenderertext.c:243
+#: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
+msgid "Font variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:251 gtk/gtkcellrenderertext.c:252
+#: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
+msgid "Font weight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Font stretch"
+msgstr "Parameeter"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Punktisuurus:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Font points"
+msgstr "Shriftitüübid:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:368
+msgid "Font size in points"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Font scale"
+msgstr "Stiil:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:292
+msgid "Font scaling factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:426
+msgid "Rise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:427
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:466
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:467
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:474
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:475
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:511
+msgid "Background set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:512
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:523
+msgid "Foreground set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:524
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
+msgid "Editability set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
+msgid "Whether this tag affects text editability"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
+msgid "Font family set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
+#, fuzzy
+msgid "Font style set"
+msgstr "Stiil:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
+msgid "Font variant set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:547
+msgid "Font weight set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:548
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:551
+msgid "Font stretch set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:552
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Font size set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:556
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Font scale set"
+msgstr "Stiil:"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:560
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:579
+msgid "Rise set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:580
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:595
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:596
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:603
+msgid "Underline set"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:604
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
+msgid "Pixbuf location"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
+msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
+msgid "pixbuf xalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
+msgid "The x-align of the pixbuf."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
+msgid "pixbuf yalign"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
+msgid "The y-align of the pixbuf."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
+msgid "pixbuf xpad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
+msgid "The xpad of the pixbuf."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
+msgid "pixbuf ypad"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
+msgid "The ypad of the pixbuf."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+msgid "Toggle state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+msgid "The toggle state of the button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+msgid "Radio state"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+msgid "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:555
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:560
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:864
+msgid "_Save color here"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1029
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1644
+msgid "Custom palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1645
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1700
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1728
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1737
+#, fuzzy
+msgid "_Hue:"
+msgstr "Toon:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
+msgid "Position on the color wheel."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1739
+#, fuzzy
+msgid "_Saturation:"
+msgstr "Küllastatus:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1740
+msgid "\"Deepness\" of the color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1741
+#, fuzzy
+msgid "_Value:"
+msgstr "Heledus:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1742
+msgid "Brightness of the color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1743
+#, fuzzy
+msgid "_Red:"
+msgstr "Punane:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1744
+msgid "Amount of red light in the color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1745
+#, fuzzy
+msgid "_Green:"
+msgstr "Roheline:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1746
+msgid "Amount of green light in the color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1747
+#, fuzzy
+msgid "_Blue:"
+msgstr "Sinine:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1748
+msgid "Amount of blue light in the color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1751
+#, fuzzy
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "Katvus:"
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1759
+msgid "Transparency of the currently-selected color."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1774
+msgid "Color _Name:"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1786
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1805
+msgid "_Palette"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:384
+msgid "Text Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:385
+msgid "The current position of the insertion point"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:395
+msgid "Whether the entry contents can be edited"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:402
+msgid "Maximum length"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:403
+msgid "Maximum number of characters for this entry"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:411
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:412
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:418
+msgid "Invisible character"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:419
+msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:426
+msgid "Activates default"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:427
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:433
+msgid "Width in chars"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:434
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:444
+msgid "Scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:445
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:454
+msgid "Cursor color"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:455
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:3500 gtk/gtktextview.c:5253
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:3502 gtk/gtktextview.c:5255
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:3504 gtk/gtktextview.c:5258
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:3511 gtk/gtktextview.c:5265
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:502
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:503
+msgid "The currently selected filename."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:509
+msgid "Show file operations"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:510
+msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
+msgstr ""
+
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:631
+msgid "Directories"
+msgstr "Kataloogid"
+
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:651
+msgid "Files"
+msgstr "Failid"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830
+#, c-format
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:752
+msgid "Create Dir"
+msgstr "Loo kataloog"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186
+msgid "Delete File"
+msgstr "Kustuta fail"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330
+msgid "Rename File"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1007
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1009
+#, c-format
+msgid ""
+"Error creating directory \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264
+msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1018
+#, c-format
+msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1053
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Loo uus kataloog"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "_Directory name:"
+msgstr "Kataloogi nimi:"
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1081
+msgid "Create"
+msgstr "Loo"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372
+#: gtk/gtkgamma.c:424
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vabandust"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1126
+#, c-format
+msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"Error deleting file \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278
+msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1140
+#, c-format
+msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1208
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274
+#, c-format
+msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1262
+#, c-format
+msgid ""
+"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1276
+#, c-format
+msgid ""
+"Error renaming file \"%s\": %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1286
+#, c-format
+msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1363
+msgid "Rename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:1809
+msgid "Selection: "
+msgstr "Valik: "
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:2421
+#, c-format
+msgid ""
+"The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
+"variable G_BROKEN_FILENAMES."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:3289
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesel.c:3291
+msgid "Couldn't convert filename"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Font name"
+msgstr "Perekond:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:186
+msgid "The X string that represents this font."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:193
+msgid "The GdkFont that is currently selected."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Preview text"
+msgstr "Näidis:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:200
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:296
+#, fuzzy
+msgid "_Family:"
+msgstr "Perekond:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:303
+#, fuzzy
+msgid "_Style:"
+msgstr "Lisa stiil:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "Suurus:"
+
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:391
+msgid "Preview:"
+msgstr "Näidis:"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1003
+msgid "Font Selection"
+msgstr "Shrifti valik"
+
+#: gtk/gtkgamma.c:395
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: gtk/gtkgamma.c:402
+#, fuzzy
+msgid "_Gamma value"
+msgstr "Gamma väärtus"
+
+#: gtk/gtkgamma.c:416
+msgid "OK"
+msgstr "Sobib"
+
+#. Remove this icon source so we don't keep trying to
+#. * load it.
+#.
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1051
+#, c-format
+msgid "Error loading icon: %s"
+msgstr ""
+
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:181
+msgid "Input"
+msgstr "Sisend"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:189
+msgid "No input devices"
+msgstr "Sisendseadmeid ei ole"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:218
+#, fuzzy
+msgid "_Device:"
+msgstr "Seade:"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
+msgid "Disabled"
+msgstr "Välja lülitatud"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:243
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekraan"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:251
+msgid "Window"
+msgstr "Aken"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:259
+#, fuzzy
+msgid "_Mode: "
+msgstr "Tüüp: "
+
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:290
+#, fuzzy
+msgid "_Axes"
+msgstr "Teljed"
+
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:306
+#, fuzzy
+msgid "_Keys"
+msgstr "Klahvid"
+
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:327
+msgid "Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:336
+msgid "Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:469
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:470
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:471
+msgid "Pressure"
+msgstr "Vajutus"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:472
+msgid "X Tilt"
+msgstr "X kalle"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:473
+msgid "Y Tilt"
+msgstr "Y kalle"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:474
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:514
+msgid "none"
+msgstr "ei ole"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(välja lülitatud)"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:577
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(tundmatu)"
+
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:662
+msgid "clear"
+msgstr "kustuta"
+
+#. Translate to default:RTL if you want your widgets
+#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
+#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
+#.
+#: gtk/gtkmain.c:475
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Lehekülg %u"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:332
+msgid "The index of the current page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:341
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:342
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:350
+msgid "Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:351
+msgid "Width of the border around the tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:360
+msgid "Horizontal Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:361
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:370
+msgid "Vertical Tab Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:371
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:380
+msgid "Show Tabs"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:381
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:388
+msgid "Show Border"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:389
+msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Scrollable"
+msgstr "Skaleeritav"
+
+#: gtk/gtknotebook.c:397
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:404
+msgid "Enable Popup"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:405
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:412
+msgid "Homogeneous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:413
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtknotebook.c:2145 gtk/gtknotebook.c:4506
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr "Lehekülg %u"
+
+#: gtk/gtkrc.c:2363
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
+
+#: gtk/gtkrc.c:2366
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
+
+#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
+#: gtk/gtkstock.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Lähem info"
+
+#: gtk/gtkstock.c:268
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:269
+msgid "Error"
+msgstr "Viga"
+
+#: gtk/gtkstock.c:270
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: gtk/gtkstock.c:275
+#, fuzzy
+msgid "_Apply"
+msgstr "Proovi"
+
+#: gtk/gtkstock.c:276
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:277
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Vabandust"
+
+#: gtk/gtkstock.c:278
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "kustuta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:279
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Sulge"
+
+#: gtk/gtkstock.c:280
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:281
+msgid "C_ut"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:282
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:283
+msgid "Find and _Replace"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:284
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:285
+msgid "_Forward"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:286
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Abimees"
+
+#: gtk/gtkstock.c:287
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "Abimees"
+
+#: gtk/gtkstock.c:288
+#, fuzzy
+msgid "_Italic"
+msgstr "kursiiv"
+
+#: gtk/gtkstock.c:289
+#, fuzzy
+msgid "_Center"
+msgstr "Loo"
+
+#: gtk/gtkstock.c:290
+#, fuzzy
+msgid "_Fill"
+msgstr "Perekond:"
+
+#: gtk/gtkstock.c:291
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:292
+#, fuzzy
+msgid "_Right"
+msgstr "Paksus:"
+
+#: gtk/gtkstock.c:293
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:294
+msgid "_No"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:295
+#, fuzzy
+msgid "_OK"
+msgstr "Sobib"
+
+#: gtk/gtkstock.c:296
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:297
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:298
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:299
+#, fuzzy
+msgid "_Print"
+msgstr "Punktid"
+
+#: gtk/gtkstock.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Näidis:"
+
+#: gtk/gtkstock.c:301
+msgid "_Properties"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:302
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:303
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Punane:"
+
+#: gtk/gtkstock.c:304
+msgid "_Revert"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:305
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Save _As"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: gtk/gtkstock.c:307
+msgid "_Spell Check"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:308
+msgid "_Stop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:309
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:310
+msgid "_Underline"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:311
+msgid "_Undo"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:312
+msgid "_Yes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:313
+#, c-format
+msgid "Zoom _100%"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:314
+msgid "Zoom to _Fit"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:315
+msgid "Zoom _In"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstock.c:316
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:198
+msgid "Tag name"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:199
+msgid "Name used to refer to the text tag"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:224
+msgid "Background full height"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:225
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:233
+msgid "Background stipple mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:234
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:259
+msgid "Foreground stipple mask"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:260
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Text direction"
+msgstr "Loo uus kataloog"
+
+#: gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:570
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:571
+msgid "Left, right, or center justification"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktexttag.c:386
+msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
-msgid "Circular table entry in GIF file"
+#: gtk/gtktexttag.c:387
+msgid "Language engine code to use for rendering the text"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
-msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#: gtk/gtktexttag.c:394
+msgid "Left margin"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
-#, c-format
-msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:580
+msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
-msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
+#: gtk/gtktexttag.c:404
+msgid "Right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
-msgid "Hue:"
-msgstr "Toon:"
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:590
+msgid "Width of the right margin in pixels"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Küllastatus:"
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:599
+msgid "Indent"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
-msgid "Value:"
-msgstr "Heledus:"
+#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:600
+msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
-msgid "Red:"
-msgstr "Punane:"
+#: gtk/gtktexttag.c:436
+msgid "Pixels above lines"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
-msgid "Green:"
-msgstr "Roheline:"
+#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:524
+msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
-msgid "Blue:"
-msgstr "Sinine:"
+#: gtk/gtktexttag.c:446
+msgid "Pixels below lines"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Katvus:"
+#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:534
+msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
-#, fuzzy
-msgid "Hex Value:"
-msgstr "Heledus:"
+#: gtk/gtktexttag.c:456
+msgid "Pixels inside wrap"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
-msgid "Custom Palette"
+#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:544
+msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
-msgid "Set Color"
+#: gtk/gtktexttag.c:483
+msgid "Wrap mode"
 msgstr ""
 
-#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:514
-msgid "Directories"
-msgstr "Kataloogid"
+#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:562
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr ""
 
-#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
-msgid "Files"
-msgstr "Failid"
+#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:609
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636
-#, c-format
-msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
+#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:610
+msgid "Custom tabs for this text"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:632
-msgid "Create Dir"
-msgstr "Loo kataloog"
+#: gtk/gtktexttag.c:501
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043
-msgid "Delete File"
-msgstr "Kustuta fail"
+#: gtk/gtktexttag.c:502
+msgid "Whether this text is hidden"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156
-msgid "Rename File"
-msgstr "Nimeta ümber"
+#: gtk/gtktexttag.c:515
+msgid "Background full height set"
+msgstr ""
 
-#.
-#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
-#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
-#. (gpointer) fs);
-#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
+#: gtk/gtktexttag.c:516
+msgid "Whether this tag affects background height"
+msgstr ""
 
-#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
+#: gtk/gtktexttag.c:519
+msgid "Background stipple set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:929
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Loo uus kataloog"
+#: gtk/gtktexttag.c:520
+msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:943
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Kataloogi nimi:"
+#: gtk/gtktexttag.c:527
+msgid "Foreground stipple set"
+msgstr ""
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:956
-msgid "Create"
-msgstr "Loo"
+#: gtk/gtktexttag.c:528
+msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198
-#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vabandust"
+#: gtk/gtktexttag.c:563
+msgid "Justification set"
+msgstr ""
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1065
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
+#: gtk/gtktexttag.c:564
+msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
+msgstr ""
 
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1189
-msgid "Rename"
-msgstr "Nimeta ümber"
+#: gtk/gtktexttag.c:567
+msgid "Language set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1615
-msgid "Selection: "
-msgstr "Valik: "
+#: gtk/gtktexttag.c:568
+msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:190
-msgid "Family:"
-msgstr "Perekond:"
+#: gtk/gtktexttag.c:571
+msgid "Left margin set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Style:"
-msgstr "Lisa stiil:"
+#: gtk/gtktexttag.c:572
+msgid "Whether this tag affects the left margin"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:200
-msgid "Size:"
-msgstr "Suurus:"
+#: gtk/gtktexttag.c:575
+msgid "Indent set"
+msgstr ""
 
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:310
-msgid "Preview:"
-msgstr "Näidis:"
+#: gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Whether this tag affects indentation"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:966
-msgid "Font Selection"
-msgstr "Shrifti valik"
+#: gtk/gtktexttag.c:583
+msgid "Pixels above lines set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:395
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:402
-msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamma väärtus"
+#: gtk/gtktexttag.c:587
+msgid "Pixels below lines set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175
-msgid "OK"
-msgstr "Sobib"
+#: gtk/gtktexttag.c:591
+msgid "Pixels inside wrap set"
+msgstr ""
 
-#. shell and main vbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:185
-msgid "Input"
-msgstr "Sisend"
+#: gtk/gtktexttag.c:592
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:193
-msgid "No input devices"
-msgstr "Sisendseadmeid ei ole"
+#: gtk/gtktexttag.c:599
+msgid "Right margin set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:222
-msgid "Device:"
-msgstr "Seade:"
+#: gtk/gtktexttag.c:600
+msgid "Whether this tag affects the right margin"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:238
-msgid "Disabled"
-msgstr "Välja lülitatud"
+#: gtk/gtktexttag.c:607
+msgid "Wrap mode set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:246
-msgid "Screen"
-msgstr "Ekraan"
+#: gtk/gtktexttag.c:608
+msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:254
-msgid "Window"
-msgstr "Aken"
+#: gtk/gtktexttag.c:611
+msgid "Tabs set"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:262
-msgid "Mode: "
-msgstr "Tüüp: "
+#: gtk/gtktexttag.c:612
+msgid "Whether this tag affects tabs"
+msgstr ""
 
-#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:292
-msgid "Axes"
-msgstr "Teljed"
+#: gtk/gtktexttag.c:615
+msgid "Invisible set"
+msgstr ""
 
-#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:308
-msgid "Keys"
-msgstr "Klahvid"
+#: gtk/gtktexttag.c:616
+msgid "Whether this tag affects text visibility"
+msgstr ""
 
-#. We create the save button in any case, so that clients can
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits
-#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186
-msgid "Save"
-msgstr "Salvesta"
+#: gtk/gtktextview.c:503
+msgid "Line Height"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:471
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: gtk/gtktextview.c:504
+msgid "The height of a line"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:472
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: gtk/gtktextview.c:513
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:473
-msgid "Pressure"
-msgstr "Vajutus"
+#: gtk/gtktextview.c:514
+msgid "The width of a column"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:474
-msgid "X Tilt"
-msgstr "X kalle"
+#: gtk/gtktextview.c:523
+msgid "Pixels Above Lines"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:475
-msgid "Y Tilt"
-msgstr "Y kalle"
+#: gtk/gtktextview.c:533
+msgid "Pixels Below Lines"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:476
-msgid "Wheel"
+#: gtk/gtktextview.c:543
+msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:516
-msgid "none"
-msgstr "ei ole"
+#: gtk/gtktextview.c:561
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(välja lülitatud)"
+#: gtk/gtktextview.c:579
+msgid "Left Margin"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinputdialog.c:579
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(tundmatu)"
+#: gtk/gtktextview.c:589
+msgid "Right Margin"
+msgstr ""
 
-#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:664
-msgid "clear"
-msgstr "kustuta"
+#: gtk/gtktextview.c:617
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Visible"
+msgstr "Välja lülitatud"
 
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: gtk/gtkmain.c:424
-msgid "default:LTR"
+#: gtk/gtktextview.c:618
+msgid "If the insertion cursor is shown"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkthemes.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
+msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
+
+#: gtk/gtktipsquery.c:181
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157
+msgid "Cell renderer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
+msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
 msgstr ""
 
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
-#: gtk/gtkstock.c:169
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:165
 #, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Lähem info"
+msgid "Visible"
+msgstr "Välja lülitatud"
 
-#: gtk/gtkstock.c:170
-msgid "Warning"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:166
+msgid "Whether to display the colomn"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:172
-msgid "Question"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:173
+msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:174
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174
+msgid "Resize mode of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182
 #, fuzzy
-msgid "_Apply"
-msgstr "Proovi"
+msgid "Width"
+msgstr "Laius:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:177
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
+msgid "Current width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+msgid "Minimum allowed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
+msgid "Maximum Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203
+msgid "Maximum allowed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
 #, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Sulge"
+msgid "Title"
+msgstr "Failid"
 
-#: gtk/gtkstock.c:178
-msgid "_Yes"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
+msgid "Title to appear in column header"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:179
-msgid "_No"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+msgid "Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:182
-msgid "Quit"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
+msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:183
-msgid "Help"
-msgstr "Abimees"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Widget"
+msgstr "Paksus:"
 
-#: gtk/gtkstock.c:184
-msgid "New"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:185
-msgid "Open"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237
+msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
-#, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr "Lehekülg %u"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+msgid "X Alignment of the column header text or widget"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2046
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2049
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkthemes.c:71
-#, c-format
-msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "Ei leia moodulit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+msgid "Sort indicator"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtktipsquery.c:180
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+msgid "Whether to show a sort indicator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
+msgid "Cyrillic (Transliterated)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/iminuktitut.c:126
+msgid "Inukitut (Transliterated)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imthai-broken.c:177
+msgid "Thai (Broken)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imviqr.c:243
+msgid "Vietnamese (VIQR)"
+msgstr ""
+
+#. ID
+#: modules/input/imxim.c:27
+msgid "X Input Method"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "He_x Value:"
+#~ msgstr "Heledus:"
 
 #~ msgid "Foundry:"
 #~ msgstr "Päritolu:"
 
-#~ msgid "Weight:"
-#~ msgstr "Paksus:"
-
 #~ msgid "Slant:"
 #~ msgstr "Kalle:"
 
-#~ msgid "Set Width:"
-#~ msgstr "Laius:"
-
 #~ msgid "Pixel Size:"
 #~ msgstr "Suurus pikslites:"
 
-#~ msgid "Point Size:"
-#~ msgstr "Punktisuurus:"
-
 #~ msgid "Resolution X:"
 #~ msgstr "X lahutus:"
 
@@ -387,33 +2068,21 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
 #~ msgid "Charset:"
 #~ msgstr "Alfabeet:"
 
-#~ msgid "Font Property"
-#~ msgstr "Parameeter"
-
 #~ msgid "Requested Value"
 #~ msgstr "Soovitud väärtus"
 
 #~ msgid "Actual Value"
 #~ msgstr "Tegelik väärtus"
 
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Shrift"
-
 #~ msgid "Font:"
 #~ msgstr "Shrift:"
 
-#~ msgid "Font Style:"
-#~ msgstr "Stiil:"
-
 #~ msgid "Reset Filter"
 #~ msgstr "Nulli filter"
 
 #~ msgid "Metric:"
 #~ msgstr "Ühikud:"
 
-#~ msgid "Points"
-#~ msgstr "Punktid"
-
 #~ msgid "Pixels"
 #~ msgstr "Pikslid"
 
@@ -429,15 +2098,9 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
 #~ msgid "Filter"
 #~ msgstr "Filter"
 
-#~ msgid "Font Types:"
-#~ msgstr "Shriftitüübid:"
-
 #~ msgid "Bitmap"
 #~ msgstr "Bitmap"
 
-#~ msgid "Scalable"
-#~ msgstr "Skaleeritav"
-
 #~ msgid "Scaled Bitmap"
 #~ msgstr "Skaleeritav bitmap"
 
@@ -450,9 +2113,6 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
 #~ msgid "regular"
 #~ msgstr "püstine"
 
-#~ msgid "italic"
-#~ msgstr "kursiiv"
-
 #~ msgid "oblique"
 #~ msgstr "obliikva"
 
@@ -495,9 +2155,5 @@ msgstr "--- Vihjet ei ole ---"
 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
 #~ msgstr "Shrift: (läbi filtri)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "light"
-#~ msgstr "Paksus:"
-
 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
 #~ msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa."