]> Pileus Git - ~andy/fetchmail/blobdiff - po/el.po
Update translations.
[~andy/fetchmail] / po / el.po
index 29fa3ce05205b069ddfab69e4d2826d44507cf0b..27140847b51c461890ac0dca9e2484c951bd9ac9 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fetchmail 6.2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fetchmail-devel@lists.berlios.de\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-06 21:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-05 23:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-06 01:03+0300\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -50,95 +50,90 @@ msgstr "
 msgid "decoded as %s\n"
 msgstr "áðïêùäéêïðïéÞèçêå óáí %s\n"
 
-#: driver.c:191
+#: driver.c:193
 #, c-format
 msgid "kerberos error %s\n"
 msgstr "óöÜëìá kerberos %s\n"
 
-#: driver.c:249
+#: driver.c:253 driver.c:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%s']\n"
 msgstr "krb5_sendauth: %s [ï äéá÷åéñéóôÞò ëÝåé '%*s'] \n"
 
-#: driver.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "krb5_sendauth: %s [server says '%*s']\n"
-msgstr "krb5_sendauth: %s [ï äéá÷åéñéóôÞò ëÝåé '%*s'] \n"
-
-#: driver.c:335
+#: driver.c:339
 msgid "Subject: Fetchmail oversized-messages warning"
 msgstr ""
 
-#: driver.c:339
+#: driver.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The following oversized messages were deleted on server %s account %s:"
 msgstr ""
 "óå üñéï ëÞøçò %d; %d ìçíýìáôá Ýìåéíáí óôïí äéá÷åéñéóôÞ %s ëïãáñéáóìü%s\n"
 
-#: driver.c:343
+#: driver.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The following oversized messages remain on server %s account %s:"
 msgstr ""
 "óå üñéï ëÞøçò %d; %d ìçíýìáôá Ýìåéíáí óôïí äéá÷åéñéóôÞ %s ëïãáñéáóìü%s\n"
 
-#: driver.c:362
+#: driver.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d message  %d octets long deleted by fetchmail."
 msgid_plural "  %d messages %d octets long deleted by fetchmail."
 msgstr[0] "\t%d ìíì %d ìÞêïõò octet ðáñáâëÝèçêáí áðü ôï fetchmail.\n"
 msgstr[1] "\t%d ìíì %d ìÞêïõò octet ðáñáâëÝèçêáí áðü ôï fetchmail.\n"
 
-#: driver.c:367
+#: driver.c:371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %d message  %d octets long skipped by fetchmail."
 msgid_plural "  %d messages %d octets long skipped by fetchmail."
 msgstr[0] "\t%d ìíì %d ìÞêïõò octet ðáñáâëÝèçêáí áðü ôï fetchmail.\n"
 msgstr[1] "\t%d ìíì %d ìÞêïõò octet ðáñáâëÝèçêáí áðü ôï fetchmail.\n"
 
-#: driver.c:514
+#: driver.c:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skipping message %s@%s:%d"
 msgstr "ðáñÜëçøç ìçíýìáôïò %s@%s:%d (%d octets)"
 
-#: driver.c:568
+#: driver.c:572
 #, c-format
 msgid "skipping message %s@%s:%d (%d octets)"
 msgstr "ðáñÜëçøç ìçíýìáôïò %s@%s:%d (%d octets)"
 
-#: driver.c:584
+#: driver.c:588
 msgid " (length -1)"
 msgstr " (ìÞêïò -1)"
 
-#: driver.c:587
+#: driver.c:591
 msgid " (oversized)"
 msgstr " (õðåñöõóéêü ìÝãåèïò)"
 
-#: driver.c:605
+#: driver.c:609
 #, c-format
 msgid "couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)\n"
 msgstr "áäõíáìßá ëÞøçò åðéêåöáëßäùí, ìÞíõìá %s@%s:%d (%d octets)\n"
 
-#: driver.c:622
+#: driver.c:626
 #, c-format
 msgid "reading message %s@%s:%d of %d"
 msgstr "áíÜãíùóç ìçíýìáôïò %s@%s:%d áðü %d"
 
-#: driver.c:627
+#: driver.c:631
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%d octets)"
 msgstr " (%d %soctets)"
 
-#: driver.c:628
+#: driver.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%d header octets)"
 msgstr " (%d octets óþìáôïò) "
 
-#: driver.c:695
+#: driver.c:699
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%d body octets)"
 msgstr " (%d octets óþìáôïò) "
 
-#: driver.c:754
+#: driver.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)\n"
@@ -146,19 +141,19 @@ msgstr ""
 "ôï ìÞíõìá %s@%s:%d äåí åß÷å ôï áíáìåíüìåíï ìÞêïò(%d ðñáãìáôéêï !=%d "
 "áíáìåíüìåíï)\n"
 
-#: driver.c:786
+#: driver.c:790
 msgid " retained\n"
 msgstr "óõãêñáôÞèçêå\n"
 
-#: driver.c:796
+#: driver.c:800
 msgid " flushed\n"
 msgstr "äéáãñÜöôçêå\n"
 
-#: driver.c:813
+#: driver.c:817
 msgid " not flushed\n"
 msgstr "äåí äéáãñÜöôçêå\n"
 
-#: driver.c:831
+#: driver.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s\n"
 msgid_plural ""
@@ -168,38 +163,38 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "óå üñéï ëÞøçò %d; %d ìçíýìáôá Ýìåéíáí óôïí äéá÷åéñéóôÞ %s ëïãáñéáóìü%s\n"
 
-#: driver.c:888
+#: driver.c:892
 #, c-format
 msgid "timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.\n"
 msgstr "ëÞîç ÷ñüíïõ ìåôÜ áðü %d äåýôåñá áíáìïíÞò ãéá óýíäåóç óôïí %s.\n"
 
-#: driver.c:892
+#: driver.c:896
 #, c-format
 msgid "timeout after %d seconds waiting for server %s.\n"
 msgstr "ëÞîç ÷ñüíïõ ìåôÜ áðü %d äåýôåñá áíáìïíÞò ãéá ôïí äéá÷åéñéóôÞ %s.\n"
 
-#: driver.c:896
+#: driver.c:900
 #, c-format
 msgid "timeout after %d seconds waiting for %s.\n"
 msgstr "ëÞîç ÷ñüíïõ ìåôÜ áðü %d äåýôåñá áíáìïíÞò ãéá ôï %s.\n"
 
-#: driver.c:901
+#: driver.c:905
 #, c-format
 msgid "timeout after %d seconds waiting for listener to respond.\n"
 msgstr ""
 "ëÞîç ÷ñüíïõ ìåôÜ áðü %d äåýôåñá áíáìïíÞò ãéá ôçí áðÜíôçóç ôïõ áêñïáôÞ.\n"
 
-#: driver.c:904
+#: driver.c:908
 #, c-format
 msgid "timeout after %d seconds.\n"
 msgstr "ëÞîç ÷ñüíïõ ìåôÜ áðü %d äåýôåñá.\n"
 
-#: driver.c:916
+#: driver.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts"
 msgstr "Subject: ôï fetchmail âëÝðåé åðáíáëáìâáíüìåíåò ëÞîåéò ïñßùí ÷ñüíïõ\n"
 
-#: driver.c:919
+#: driver.c:923
 #, c-format
 msgid ""
 "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%"
@@ -208,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "Ôï fetchmail åßäå ðåñéóóüôåñá áðü %d ëÞîåéò ïñßùí ÷ñüíïõ êáôá ôçí ðñïóðÜèåéá "
 "ãéá ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï %s@%s.\n"
 
-#: driver.c:923
+#: driver.c:927
 msgid ""
 "This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n"
 "server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n"
@@ -225,36 +220,36 @@ msgstr ""
 "Ôï fetchmail äåí èá îáíáñùôÞóåé áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï ìÝ÷ñé íá ôï\n"
 "åðáíåêêéíÞóåôå.\n"
 
-#: driver.c:949
+#: driver.c:953
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-connection command terminated with signal %d\n"
 msgstr "ç åíôïëÞ ðñï-óýíäåóçò áðÝôõ÷å ìå êáôÜóôáóç %d\n"
 
-#: driver.c:952
+#: driver.c:956
 #, c-format
 msgid "pre-connection command failed with status %d\n"
 msgstr "ç åíôïëÞ ðñï-óýíäåóçò áðÝôõ÷å ìå êáôÜóôáóç %d\n"
 
-#: driver.c:976
+#: driver.c:980
 #, c-format
 msgid "couldn't find HESIOD pobox for %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò HESIOD ôá÷. èõñßäáò ãéá ôï %s\n"
 
-#: driver.c:997
+#: driver.c:1001
 msgid "Lead server has no name.\n"
 msgstr "Ï åðéêåöáëÞò äéá÷åéñéóôÞò äåí Ý÷åé üíïìá.\n"
 
-#: driver.c:1024
+#: driver.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find canonical DNS name of %s (%s): %s\n"
 msgstr "áäõíáìßá åýñåóçò êáíïíéêïý ïíüìáôïò DNS ôïõ %s\n"
 
-#: driver.c:1071
+#: driver.c:1075
 #, c-format
 msgid "%s connection to %s failed"
 msgstr "%s óýíäåóç óôï %s áðÝôõ÷å"
 
-#: driver.c:1087
+#: driver.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning."
 msgstr ""
@@ -262,45 +257,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ôï fetchmail áäõíáôåß íá ðñïóåããßóåé ôï äéáêïìéóôÞ áëëçëïãñáößáò %s:"
 
-#: driver.c:1089
+#: driver.c:1093
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
 msgstr "Áäõíáìßá ôïõ fetchmail ëÞøçò áëëçëïãñáößáò áðü ôï %s@%s.\n"
 
-#: driver.c:1117
+#: driver.c:1122
 msgid "SSL connection failed.\n"
 msgstr "ç óýíäåóç SSL áðÝôõ÷å.\n"
 
-#: driver.c:1170
+#: driver.c:1175
 #, c-format
 msgid "Lock-busy error on %s@%s\n"
 msgstr "ÓöÜëìá lock-busy óôïí %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1174
+#: driver.c:1179
 #, c-format
 msgid "Server busy error on %s@%s\n"
 msgstr "ÓöÜëìá busy äéáêïìéóôÞ óôïí %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1179
+#: driver.c:1184
 #, c-format
 msgid "Authorization failure on %s@%s%s\n"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá åîïõóéïäüôçóçò óôïí %s@%s%s\n"
 
-#: driver.c:1182
+#: driver.c:1187
 msgid " (previously authorized)"
 msgstr " (ðñïçãïõìÝíùò åîïõóéïäïôÞèçêå)"
 
-#: driver.c:1203
+#: driver.c:1208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s"
 msgstr "Subject: fetchmail áðïôõ÷ßá åîïõóéïäüôçóçò óôï %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1207
+#: driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
 msgstr "Áäõíáìßá ôïõ fetchmail ëÞøçò áëëçëïãñáößáò áðü ôï %s@%s.\n"
 
-#: driver.c:1211
+#: driver.c:1216
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The attempt to get authorization failed.\n"
@@ -323,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "óå êÜèå êýêëï. Äå èá óôáëèïýí ìåëëïíôéêÝò åéäïðïéÞóåéò ìÝ÷ñé íá \n"
 "áðïêáôáóôáèåß ç õðçñåóßá."
 
-#: driver.c:1217
+#: driver.c:1222
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -349,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "óå êÜèå êýêëï. Äå èá óôáëèïýí ìåëëïíôéêÝò åéäïðïéÞóåéò ìÝ÷ñé íá \n"
 "áðïêáôáóôáèåß ç õðçñåóßá."
 
-#: driver.c:1227
+#: driver.c:1232
 msgid ""
 "The attempt to get authorization failed.\n"
 "This probably means your password is invalid, but some servers have\n"
@@ -369,174 +364,174 @@ msgstr ""
 "óå êÜèå êýêëï. Äå èá óôáëèïýí ìåëëïíôéêÝò åéäïðïéÞóåéò ìÝ÷ñé íá\n"
 "áðïêáôáóôáèåß ç õðçñåóßá."
 
-#: driver.c:1243
+#: driver.c:1248
 #, c-format
 msgid "Repoll immediately on %s@%s\n"
 msgstr "Îáíáåñþôçóç áìÝóùò óôï %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1248
+#: driver.c:1253
 #, c-format
 msgid "Unknown login or authentication error on %s@%s\n"
 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá åéóüäïõ Þ åîïõóéïäüôçóçò óôï %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1272
+#: driver.c:1277
 #, c-format
 msgid "Authorization OK on %s@%s\n"
 msgstr "Åîïõóéïäüôçóç ðÝôõ÷å óôïí %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1278
+#: driver.c:1283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s"
 msgstr "Subject: åîïõóéïäüôçóç ôïõ fetchmail ðÝôõ÷å óôï %s@%s\n"
 
-#: driver.c:1282
+#: driver.c:1287
 #, c-format
 msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
 msgstr "Áäõíáìßá åéóüäïõ ôïõ fetchmail óôï %s@%s.\n"
 
-#: driver.c:1286
+#: driver.c:1291
 msgid "Service has been restored.\n"
 msgstr "Ç õðçñåóßá áðïêáôáóôÜèçêå.\n"
 
-#: driver.c:1318
+#: driver.c:1323
 #, c-format
 msgid "selecting or re-polling folder %s\n"
 msgstr "åðéëïãÞ Þ åðáíá-óõãêÝíôñùóç öáêÝëïõ %s\n"
 
-#: driver.c:1320
+#: driver.c:1325
 msgid "selecting or re-polling default folder\n"
 msgstr "åðéëïãÞ Þ åðáíá-óõãêÝíôñùóç åî'ïñéóìïý öáêÝëïõ\n"
 
-#: driver.c:1332
+#: driver.c:1337
 #, c-format
 msgid "%s at %s (folder %s)"
 msgstr "%s óôï  %s (öÜêåëïò %s)"
 
-#: driver.c:1335 rcfile_y.y:389
+#: driver.c:1340 rcfile_y.y:390
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s óôï  %s"
 
-#: driver.c:1340
+#: driver.c:1345
 #, c-format
 msgid "Polling %s\n"
 msgstr "ÓõãêÝíôñùóç áðü %s\n"
 
-#: driver.c:1344
+#: driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d message (%d %s) for %s"
 msgid_plural "%d messages (%d %s) for %s"
 msgstr[0] "%d %s (åßäå %d) ãéá ôï %s"
 msgstr[1] "%d %s (åßäå %d) ãéá ôï %s"
 
-#: driver.c:1347
+#: driver.c:1352
 msgid "seen"
 msgid_plural "seen"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: driver.c:1350
+#: driver.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d message for %s"
 msgid_plural "%d messages for %s"
 msgstr[0] "%d %s ãéá ôï %s"
 msgstr[1] "%d %s ãéá ôï %s"
 
-#: driver.c:1357
+#: driver.c:1362
 #, c-format
 msgid " (%d octets).\n"
 msgstr " (%d octets).\n"
 
-#: driver.c:1363
+#: driver.c:1368
 #, c-format
 msgid "No mail for %s\n"
 msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá ãéá ôï %s\n"
 
-#: driver.c:1396
+#: driver.c:1401
 msgid "bogus message count!"
 msgstr "åóöáëìÝíç ìÝôñçóç ìçíõìÜôùí!"
 
-#: driver.c:1539
+#: driver.c:1544
 msgid "socket"
 msgstr "socket"
 
-#: driver.c:1542
+#: driver.c:1547
 msgid "missing or bad RFC822 header"
 msgstr "÷áìÝíç Þ êáêéÜ åðéêåöáëßäá RFC822"
 
-#: driver.c:1545
+#: driver.c:1550
 msgid "MDA"
 msgstr "MDA"
 
-#: driver.c:1548
+#: driver.c:1553
 msgid "client/server synchronization"
 msgstr "óõã÷ñïíéóìüò ðåëÜôç/åîõðçñåôçôÞ"
 
-#: driver.c:1551
+#: driver.c:1556
 msgid "client/server protocol"
 msgstr "ðñïôüêïëï ðåëÜôç/åîõðçñåôçôÞ"
 
-#: driver.c:1554
+#: driver.c:1559
 msgid "lock busy on server"
 msgstr "áðáó÷ïëçìÝíï êëåßäïìá óôï äéá÷åéñéóôÞ"
 
-#: driver.c:1557
+#: driver.c:1562
 msgid "SMTP transaction"
 msgstr "óõíáëëáãÞ SMTP"
 
-#: driver.c:1560
+#: driver.c:1565
 msgid "DNS lookup"
 msgstr "áíáæÞôçóç DNS"
 
-#: driver.c:1563
+#: driver.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 msgstr "ìç ïñéóìÝíï óöÜëìá\n"
 
-#: driver.c:1569
+#: driver.c:1574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s error while fetching from %s@%s and delivering to SMTP host %s\n"
 msgstr "%s óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ óôï äéáêïìéóôÞ SMTP %s\n"
 
-#: driver.c:1571
+#: driver.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Üãíùóôïò äéáêïìéóôÞò."
 
-#: driver.c:1573
+#: driver.c:1578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s error while fetching from %s@%s\n"
 msgstr "%s óöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç áðü ôï %s\n"
 
-#: driver.c:1585
+#: driver.c:1590
 #, fuzzy, c-format
 msgid "post-connection command terminated with signal %d\n"
 msgstr "ç åíôïëÞ ðñï-óýíäåóçò áðÝôõ÷å ìå êáôÜóôáóç %d\n"
 
-#: driver.c:1587
+#: driver.c:1592
 #, c-format
 msgid "post-connection command failed with status %d\n"
 msgstr "ç åíôïëÞ ðñï-óýíäåóçò áðÝôõ÷å ìå êáôÜóôáóç %d\n"
 
-#: driver.c:1606
+#: driver.c:1611
 msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
 msgstr "Ç õðïóôÞñéîç ãéá Kerberos V4 äåí Ý÷åé óõíäåèåß.\n"
 
-#: driver.c:1614
+#: driver.c:1619
 msgid "Kerberos V5 support not linked.\n"
 msgstr "Ç õðïóôÞñéîç ãéá Kerberos V5 äåí Ý÷åé óõíäåèåß.\n"
 
-#: driver.c:1625
+#: driver.c:1630
 #, c-format
 msgid "Option --flush is not supported with %s\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --flush äåí õðïóôçñßæåôáé ìå ôï %s\n"
 
-#: driver.c:1631
+#: driver.c:1636
 #, c-format
 msgid "Option --all is not supported with %s\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --all äåí õðïóôçñßæåôáé ìå ôï %s\n"
 
-#: driver.c:1640
+#: driver.c:1645
 #, c-format
 msgid "Option --limit is not supported with %s\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --limit äåí õðïóôçñßæåôáé ìå ôï %s\n"
@@ -578,21 +573,21 @@ msgstr ""
 msgid "%s: You don't exist.  Go away.\n"
 msgstr "%s: Äåí õðÜñ÷åôå.  Öýãåôå ìáêñéÜ.\n"
 
-#: env.c:147
+#: env.c:149
 #, c-format
 msgid "%s: can't determine your host!"
 msgstr "%s: áäõíáìßá ðñïóäéïñéóìïý ôïõ óõóôÞìáôïò óáò!"
 
-#: env.c:170
+#: env.c:172
 #, c-format
 msgid "gethostbyname failed for %s\n"
 msgstr "ç gethostbyname áðÝôõ÷å ãéá ôï %s\n"
 
-#: env.c:172
+#: env.c:174
 msgid "Cannot find my own host in hosts database to qualify it!\n"
 msgstr ""
 
-#: env.c:176
+#: env.c:178
 msgid ""
 "Trying to continue with unqualified hostname.\n"
 "DO NOT report broken Received: headers, HELO/EHLO lines or similar "
@@ -600,7 +595,7 @@ msgid ""
 "DO repair your /etc/hosts, DNS, NIS or LDAP instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: etrn.c:49 odmr.c:60
+#: etrn.c:49 odmr.c:61
 #, c-format
 msgid "%s's SMTP listener does not support ESMTP\n"
 msgstr "ï SMTP áêñïáôÞò ôïõ %s äåí õðïóôçñßæåé ESMTP\n"
@@ -722,8 +717,8 @@ msgid "fetchmail: no other fetchmail is running\n"
 msgstr "fetchmail: äåí ôñÝ÷åé Üëëï fetchmail\n"
 
 #: fetchmail.c:449
-#, c-format
-msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %d; bailing out.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetchmail: error killing %s fetchmail at %ld; bailing out.\n"
 msgstr "fetchmail: óöÜëìá óôç èáíÜôùóç ôïõ %s fetchmail óôï %d; åãêáôÜëåéøç.\n"
 
 #: fetchmail.c:450 fetchmail.c:459
@@ -735,8 +730,8 @@ msgid "foreground"
 msgstr "ðñïóêÞíéï"
 
 #: fetchmail.c:458
-#, c-format
-msgid "fetchmail: %s fetchmail at %d killed.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetchmail: %s fetchmail at %ld killed.\n"
 msgstr "fetchmail: ôï %s fetchmail óôï %d ôåñìáôßóôçêå.\n"
 
 #: fetchmail.c:481
@@ -748,16 +743,17 @@ msgstr ""
 "ßäéï óýóôçìá.\n"
 
 #: fetchmail.c:487
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %d.\n"
+"fetchmail: can't poll specified hosts with another fetchmail running at %"
+"ld.\n"
 msgstr ""
 "fetchmail: áäõíáìßá åñþôçóçò ôùí ïñéóìÝíùí äéáêïìéóôþí åíþ ôñÝ÷åé Üëëï\n"
 "           fetchmail óôï %d.\n"
 
 #: fetchmail.c:494
-#, c-format
-msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %d.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetchmail: another foreground fetchmail is running at %ld.\n"
 msgstr "fetchmail: êÜðïéï Üëëï fetchmail ôñÝ÷åé óôï ðñïóêÞíéï óôï %d.\n"
 
 #: fetchmail.c:504
@@ -767,13 +763,13 @@ msgstr ""
 "fetchmail: åíôïëÝò ìç äåêôÝò üôáí Ýíá fetchmail ôñÝ÷åé óôï ðáñáóêÞíéï.\n"
 
 #: fetchmail.c:510
-#, c-format
-msgid "fetchmail: background fetchmail at %d awakened.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetchmail: background fetchmail at %ld awakened.\n"
 msgstr "fetchmail: áöýðíéóç ðáñáóêçíéáêïý fetchmail óôï %d.\n"
 
 #: fetchmail.c:522
-#, c-format
-msgid "fetchmail: elder sibling at %d died mysteriously.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "fetchmail: elder sibling at %ld died mysteriously.\n"
 msgstr ""
 "fetchmail: çëéêéùìÝíïò åôåñïèáëåßò áäåñöüò ðÝèáíå ìõóôçñéïäþò óôï %d.\n"
 
@@ -933,58 +929,58 @@ msgstr "
 msgid "normal termination, status %d\n"
 msgstr "öõóéïëïãéêüò ôåñìáôéóìüò, êáôÜóôáóç %d\n"
 
-#: fetchmail.c:1041
+#: fetchmail.c:1042
 msgid "couldn't time-check the run-control file\n"
 msgstr "áäõíáìßá åëÝã÷ïõ-þñáò ôïõ áñ÷åßï run-control\n"
 
-#: fetchmail.c:1075
+#: fetchmail.c:1076
 #, c-format
 msgid "Warning: multiple mentions of host %s in config file\n"
 msgstr ""
 "Ðñïåéäïðïßçóç: ðïëëáðëÝò áíáöïñÝò ôïõ äéáêïìéóôÞ %s óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí\n"
 
-#: fetchmail.c:1108
+#: fetchmail.c:1115
 #, fuzzy
 msgid "fetchmail: Error: multiple \"defaults\" records in config file.\n"
 msgstr ""
 "Ðñïåéäïðïßçóç: ðïëëáðëÝò áíáöïñÝò ôïõ äéáêïìéóôÞ %s óôï áñ÷åßï ñõèìßóåùí\n"
 
-#: fetchmail.c:1230
+#: fetchmail.c:1237
 msgid "SSL support is not compiled in.\n"
 msgstr "ç õðïóôÞñéîç ãéá SSL äåí Ý÷åé ìðåé óôç ìåôÜöñáóç.\n"
 
-#: fetchmail.c:1237
+#: fetchmail.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n"
 msgstr "ç õðïóôÞñéîç ãéá SSL äåí Ý÷åé ìðåé óôç ìåôÜöñáóç.\n"
 
-#: fetchmail.c:1243
+#: fetchmail.c:1250
 #, fuzzy
 msgid "KERBEROS v5 support is configured, but not compiled in.\n"
 msgstr "ç õðïóôÞñéîç ãéá SSL äåí Ý÷åé ìðåé óôç ìåôÜöñáóç.\n"
 
-#: fetchmail.c:1249
+#: fetchmail.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "GSSAPI support is configured, but not compiled in.\n"
 msgstr "ç õðïóôÞñéîç ãéá SSL äåí Ý÷åé ìðåé óôç ìåôÜöñáóç.\n"
 
-#: fetchmail.c:1279
+#: fetchmail.c:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "fetchmail: warning: no DNS available to check multidrop fetches from %s\n"
 msgstr ""
 "fetchmail: ðñïåéäïðïßçóç: êáíÝíá äéáèÝóéìï DNS ãéá Ýëåã÷ï ëÞøåùí áðü %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1290
+#: fetchmail.c:1297
 #, c-format
 msgid "warning: multidrop for %s requires envelope option!\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1291
+#: fetchmail.c:1298
 msgid "warning: Do not ask for support if all mail goes to postmaster!\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1308
+#: fetchmail.c:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "fetchmail: %s configuration invalid, specify positive port number for "
@@ -992,310 +988,315 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ìç Ýãêõñåò ñõèìßóåéò %s, ï áñéèìüò èýñáò äåí ìðïñåß íá åßíáé áñíçôéêüò\n"
 
-#: fetchmail.c:1315
+#: fetchmail.c:1322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetchmail: %s configuration invalid, RPOP requires a privileged port\n"
 msgstr "ìç Ýãêõñåò ñõèìßóåéò %s, ôï RPOP áðáéôåß ðñïíïìéïý÷á èýñá\n"
 
-#: fetchmail.c:1333
+#: fetchmail.c:1340
 #, c-format
 msgid "%s configuration invalid, LMTP can't use default SMTP port\n"
 msgstr ""
 "ìç Ýãêõñåò ñõèìßóåéò %s, ôï LMTP äåí êÜíåé ÷ñÞóç ôçò åî ïñéóìïý èýñáò SMTP\n"
 
-#: fetchmail.c:1347
+#: fetchmail.c:1354
 #, fuzzy
 msgid "Both fetchall and keep on in daemon or idle mode is a mistake!\n"
 msgstr "Åßíáé ëÜèïò ôï fetchall êáé ìáæß ôï ðáñáìïíÞ óå êáôÜóôáóç äáßìïíá!\n"
 
-#: fetchmail.c:1372
+#: fetchmail.c:1379
 #, c-format
 msgid "terminated with signal %d\n"
 msgstr "Ýëçîå ìå óÞìá %d\n"
 
-#: fetchmail.c:1445
+#: fetchmail.c:1452
 #, c-format
 msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll started\n"
 msgstr "%s åñþôçóç %s (ðñùôüêïëëï %s) óôï %s: Üñ÷éóå ç åñþôçóç\n"
 
-#: fetchmail.c:1470
+#: fetchmail.c:1477
 msgid "POP2 support is not configured.\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ç õðïóôÞñéîç POP2.\n"
 
-#: fetchmail.c:1482
+#: fetchmail.c:1489
 msgid "POP3 support is not configured.\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ç õðïóôÞñéîç POP3.\n"
 
-#: fetchmail.c:1492
+#: fetchmail.c:1499
 msgid "IMAP support is not configured.\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ç õðïóôÞñéîç IMAP.\n"
 
-#: fetchmail.c:1498
+#: fetchmail.c:1505
 msgid "ETRN support is not configured.\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ç õðïóôÞñéîç ETRN.\n"
 
-#: fetchmail.c:1506
+#: fetchmail.c:1513
 msgid "ODMR support is not configured.\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åé ñõèìéóôåß ç õðïóôÞñéîç ODMR.\n"
 
-#: fetchmail.c:1513
+#: fetchmail.c:1520
 msgid "unsupported protocol selected.\n"
 msgstr "åðéëÝ÷èçêå ìç õðïóôçñéæüìåíï ðñùôüêïëëï.\n"
 
-#: fetchmail.c:1523
+#: fetchmail.c:1530
 #, c-format
 msgid "%s querying %s (protocol %s) at %s: poll completed\n"
 msgstr "%s åñþôçóç %s (ðñùôüêïëëï %s) óôï %s: ïëïêëçñþèçêå ç åñþôçóç\n"
 
-#: fetchmail.c:1540
+#: fetchmail.c:1547
 #, c-format
 msgid "Poll interval is %d seconds\n"
 msgstr "ÄéÜëëåéìá åñþôçóçò åßíáé %d äåõôåñüëåðôá\n"
 
-#: fetchmail.c:1542
+#: fetchmail.c:1549
 #, c-format
 msgid "Logfile is %s\n"
 msgstr "Áñ÷åßï êáôá÷þñéóçò åßíáé ôï %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1544
+#: fetchmail.c:1551
 #, c-format
 msgid "Idfile is %s\n"
 msgstr "Áñ÷åßï Id åßíáé ôï %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1547
+#: fetchmail.c:1554
 msgid "Progress messages will be logged via syslog\n"
 msgstr "Ôá ìçíýìáôá ðñïüäïõ èá êáôá÷ùñéèïýí ìÝóù ôïõ syslog\n"
 
-#: fetchmail.c:1550
+#: fetchmail.c:1557
 msgid "Fetchmail will masquerade and will not generate Received\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá áðïêñõöèåß êáé äå èá ðáñÜãåé Received\n"
 
-#: fetchmail.c:1552
+#: fetchmail.c:1559
 msgid "Fetchmail will show progress dots even in logfiles.\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá äåß÷íåé ôåëåßåò ðñïüäïõ êáé óôá áñ÷åßá êáôáãñáöÞò.\n"
 
-#: fetchmail.c:1554
+#: fetchmail.c:1561
 #, c-format
 msgid "Fetchmail will forward misaddressed multidrop messages to %s.\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá ðñïùèåß multidrop ìçíýìáôá ìå êáêÞ äéåýèõíóç óôï %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1558
+#: fetchmail.c:1565
 msgid "Fetchmail will direct error mail to the postmaster.\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá äñïìïëïãåß áëëçëïãñáößá óöáëìÜôùí óôï postmaster.\n"
 
-#: fetchmail.c:1560
+#: fetchmail.c:1567
 msgid "Fetchmail will direct error mail to the sender.\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá äñïìïëïãåß áëëçëïãñáößá óöáëìÜôùí óôï áðïóôïëÝá.\n"
 
-#: fetchmail.c:1563
+#: fetchmail.c:1570
 #, fuzzy
 msgid "Fetchmail will treat permanent errors as permanent (drop messages).\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá ðñïùèåß multidrop ìçíýìáôá ìå êáêÞ äéåýèõíóç óôï %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1565
+#: fetchmail.c:1572
 #, fuzzy
 msgid "Fetchmail will treat permanent errors as temporary (keep messages).\n"
 msgstr "Ôï fetchmail èá äñïìïëïãåß áëëçëïãñáößá óöáëìÜôùí óôï áðïóôïëÝá.\n"
 
-#: fetchmail.c:1572
+#: fetchmail.c:1579
 #, c-format
 msgid "Options for retrieving from %s@%s:\n"
 msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ëÞøç áðü %s@%s:\n"
 
-#: fetchmail.c:1576
+#: fetchmail.c:1583
 #, c-format
 msgid "  Mail will be retrieved via %s\n"
 msgstr "  Ç áëëçëïãñáößá èá ëçöèåß ìÝóù ôïõ %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1579
+#: fetchmail.c:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Poll of this server will occur every %d interval.\n"
 msgid_plural "  Poll of this server will occur every %d intervals.\n"
 msgstr[0] "  Åñþôçóç óå áõôü ôï äéá÷åéñéóôÞ èá óõìâåß êÜèå %d äéáëåßìáôá.\n"
 msgstr[1] "  Åñþôçóç óå áõôü ôï äéá÷åéñéóôÞ èá óõìâåß êÜèå %d äéáëåßìáôá.\n"
 
-#: fetchmail.c:1583
+#: fetchmail.c:1590
 #, c-format
 msgid "  True name of server is %s.\n"
 msgstr "  Ôï áëçèéíü üíïìá ôïõ äéá÷åéñéóôÞ åßíáé %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1586
+#: fetchmail.c:1593
 #, fuzzy
 msgid "  This host will not be queried when no host is specified.\n"
 msgstr "  Áõôüò ï äéáêïìéóôÞò %s èá åñùôçèåß üôáí äåí Ý÷åé ïñéóôåß êáíÝíáò.\n"
 
-#: fetchmail.c:1587
+#: fetchmail.c:1594
 #, fuzzy
 msgid "  This host will be queried when no host is specified.\n"
 msgstr "  Áõôüò ï äéáêïìéóôÞò %s èá åñùôçèåß üôáí äåí Ý÷åé ïñéóôåß êáíÝíáò.\n"
 
-#: fetchmail.c:1591
+#: fetchmail.c:1598
 msgid "  Password will be prompted for.\n"
 msgstr "  Ç ëÝîç êëåéäß èá åñùôÜôå.\n"
 
-#: fetchmail.c:1595
+#: fetchmail.c:1602
 #, c-format
 msgid "  APOP secret = \"%s\".\n"
 msgstr "  ìõóôéêü APOP = \"%s\".\n"
 
-#: fetchmail.c:1598
+#: fetchmail.c:1605
 #, c-format
 msgid "  RPOP id = \"%s\".\n"
 msgstr "  RPOP id = \"%s\".\n"
 
-#: fetchmail.c:1601
+#: fetchmail.c:1608
 #, c-format
 msgid "  Password = \"%s\".\n"
 msgstr "  ËÝîç êëåéäß = \"%s\".\n"
 
-#: fetchmail.c:1610
+#: fetchmail.c:1617
 #, c-format
 msgid "  Protocol is KPOP with Kerberos %s authentication"
 msgstr "  Ôï ðñùôüêïëëï åßíáé KPOP ìå åîïõóéïäüôçóç Kerberos %s"
 
-#: fetchmail.c:1613
+#: fetchmail.c:1620
 #, c-format
 msgid "  Protocol is %s"
 msgstr "  Ôï ðñùôüêïëëï åßíáé %s"
 
-#: fetchmail.c:1615
+#: fetchmail.c:1622
 #, c-format
 msgid " (using service %s)"
 msgstr " (÷ñÞóç õðçñåóßáò %s)"
 
-#: fetchmail.c:1617
+#: fetchmail.c:1624
 msgid " (using default port)"
 msgstr " (÷ñçóéìïðïßçóç èýñáò åî'ïñéóìïý)"
 
-#: fetchmail.c:1619
+#: fetchmail.c:1626
 msgid " (forcing UIDL use)"
 msgstr " (åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò UIDL)"
 
-#: fetchmail.c:1625
+#: fetchmail.c:1632
 msgid "  All available authentication methods will be tried.\n"
 msgstr "  ¼ëåò ïé äéáèÝóéìåò ìÝèïäïé åîïõóéïäüôçóçò èá äïêéìáóôïýí.\n"
 
-#: fetchmail.c:1628
+#: fetchmail.c:1635
 msgid "  Password authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç ìå ëÝîç êëåéäß.\n"
 
-#: fetchmail.c:1631
+#: fetchmail.c:1638
 #, fuzzy
 msgid "  MSN authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç NTLM.\n"
 
-#: fetchmail.c:1634
+#: fetchmail.c:1641
 msgid "  NTLM authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç NTLM.\n"
 
-#: fetchmail.c:1637
+#: fetchmail.c:1644
 msgid "  OTP authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç OTP.\n"
 
-#: fetchmail.c:1640
+#: fetchmail.c:1647
 msgid "  CRAM-Md5 authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç CRAM-Md5.\n"
 
-#: fetchmail.c:1643
+#: fetchmail.c:1650
 msgid "  GSSAPI authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç GSSAPI.\n"
 
-#: fetchmail.c:1646
+#: fetchmail.c:1653
 msgid "  Kerberos V4 authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç Kerberos V4.\n"
 
-#: fetchmail.c:1649
+#: fetchmail.c:1656
 msgid "  Kerberos V5 authentication will be forced.\n"
 msgstr "  Èá åîáíáãêáóôåß ç åîïõóéïäüôçóç Kerberos V5.\n"
 
-#: fetchmail.c:1652
+#: fetchmail.c:1659
 msgid "  End-to-end encryption assumed.\n"
 msgstr "  ÊñõðôïãñÜöçóç Üêñç-ìå-Üêñç èåùñÞèçêå.\n"
 
-#: fetchmail.c:1656
+#: fetchmail.c:1663
 #, c-format
 msgid "  Mail service principal is: %s\n"
 msgstr "  ÄéåõèõíôÞò õðçñåóßáò áëëçëïãñáößáò åßíáé: %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1659
+#: fetchmail.c:1666
 msgid "  SSL encrypted sessions enabled.\n"
 msgstr "  Åíåñãïðïßçóç êñõðôïãñáöçìÝíùí SSL óõíåäñéþí.\n"
 
-#: fetchmail.c:1661
+#: fetchmail.c:1668
 #, c-format
 msgid "  SSL protocol: %s.\n"
 msgstr "  Ðñùôüêïëëï SSL: %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1663
+#: fetchmail.c:1670
 msgid "  SSL server certificate checking enabled.\n"
 msgstr "  Åíåñãïðïßçóç åëÝã÷ïõ ðéóôïðïéçôéêïý äéá÷åéñéóôÞ SSL.\n"
 
-#: fetchmail.c:1665
+#: fetchmail.c:1673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  SSL trusted certificate file: %s\n"
+msgstr "  ÖÜêåëïò åìðéóôåõìÝíïõ ðéóôïðïéçôéêïý SSL: %s\n"
+
+#: fetchmail.c:1675
 #, c-format
 msgid "  SSL trusted certificate directory: %s\n"
 msgstr "  ÖÜêåëïò åìðéóôåõìÝíïõ ðéóôïðïéçôéêïý SSL: %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1668
+#: fetchmail.c:1677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  SSL server CommonName: %s\n"
 msgstr "Êïéíü¼íïìá Äéá÷åéñéóôÞ: %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1670
+#: fetchmail.c:1679
 #, c-format
 msgid "  SSL key fingerprint (checked against the server key): %s\n"
 msgstr "  Áðïôýðùìá êëåéäéïý SSL (óå óýãêñéóç ìå ôï êëåéäß äéá÷åéñéóôÞ): %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1673
+#: fetchmail.c:1682
 #, c-format
 msgid "  Server nonresponse timeout is %d seconds"
 msgstr "  ËÞîç ÷ñüíïõ ü÷é-áðÜíôçóçò áðü ôï äéá÷åéñéóôÞ åßíáé %d äåõôåñüëåðôá"
 
-#: fetchmail.c:1675
+#: fetchmail.c:1684
 msgid " (default).\n"
 msgstr " (åî'ïñéóìïý).\n"
 
-#: fetchmail.c:1682
+#: fetchmail.c:1691
 msgid "  Default mailbox selected.\n"
 msgstr "  Åî ïñéóìïý ãñáììáôïêéâþôéï åðéëÝ÷èçêå.\n"
 
-#: fetchmail.c:1687
+#: fetchmail.c:1696
 msgid "  Selected mailboxes are:"
 msgstr "  ÅðéëåãìÝíá ãñáììáôïêéâþôéá åßíáé:"
 
-#: fetchmail.c:1693
+#: fetchmail.c:1702
 #, fuzzy
 msgid "  All messages will be retrieved (--all on).\n"
 msgstr "  %s ìçíýìáôá èá ëçöèïýí (--all %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1694
+#: fetchmail.c:1703
 #, fuzzy
 msgid "  Only new messages will be retrieved (--all off).\n"
 msgstr "  %s ìçíýìáôá èá ëçöèïýí (--all %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1696
+#: fetchmail.c:1705
 #, fuzzy
 msgid "  Fetched messages will be kept on the server (--keep on).\n"
 msgstr "  ËçöèÝíôá ìçíýìáôá %s èá êñáôçèïýí óôï äéá÷åéñéóôÞ (--keep %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1697
+#: fetchmail.c:1706
 #, fuzzy
 msgid "  Fetched messages will not be kept on the server (--keep off).\n"
 msgstr "  ËçöèÝíôá ìçíýìáôá %s èá êñáôçèïýí óôï äéá÷åéñéóôÞ (--keep %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1699
+#: fetchmail.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "  Old messages will be flushed before message retrieval (--flush on).\n"
 msgstr ""
 "  ÐáëéÜ ìçíýìáôá %s èá äéáãñáöïýí ðñéí ôç ëÞøç ìçíõìÜôùí (--flush %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1700
+#: fetchmail.c:1709
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  Old messages will not be flushed before message retrieval (--flush off).\n"
 msgstr ""
 "  ÐáëéÜ ìçíýìáôá %s èá äéáãñáöïýí ðñéí ôç ëÞøç ìçíõìÜôùí (--flush %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1702
+#: fetchmail.c:1711
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  Oversized messages will be flushed before message retrieval (--limitflush "
@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  ÐáëéÜ ìçíýìáôá %s èá äéáãñáöïýí ðñéí ôç ëÞøç ìçíõìÜôùí (--flush %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1703
+#: fetchmail.c:1712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  Oversized messages will not be flushed before message retrieval (--"
@@ -1311,359 +1312,359 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  ÐáëéÜ ìçíýìáôá %s èá äéáãñáöïýí ðñéí ôç ëÞøç ìçíõìÜôùí (--flush %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1705
+#: fetchmail.c:1714
 #, fuzzy
 msgid "  Rewrite of server-local addresses is enabled (--norewrite off).\n"
 msgstr ""
 "  ÅðáíåããñáöÞ ôùí ôïðéêþí-äéá÷åéñéóôÞ äéåõèýíóåùí %s (--norewrite %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1706
+#: fetchmail.c:1715
 #, fuzzy
 msgid "  Rewrite of server-local addresses is disabled (--norewrite on).\n"
 msgstr ""
 "  ÅðáíåããñáöÞ ôùí ôïðéêþí-äéá÷åéñéóôÞ äéåõèýíóåùí %s (--norewrite %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1708
+#: fetchmail.c:1717
 #, fuzzy
 msgid "  Carriage-return stripping is enabled (stripcr on).\n"
 msgstr "  Áöáßñåóç ôïõ Carriage-return åßíáé %s (stripcr %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1709
+#: fetchmail.c:1718
 #, fuzzy
 msgid "  Carriage-return stripping is disabled (stripcr off).\n"
 msgstr "  Áöáßñåóç ôïõ Carriage-return åßíáé %s (stripcr %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1711
+#: fetchmail.c:1720
 #, fuzzy
 msgid "  Carriage-return forcing is enabled (forcecr on).\n"
 msgstr "  Åîáíáãêáóìüò ôïõ Carriage-return åßíáé %s (forcecr %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1712
+#: fetchmail.c:1721
 #, fuzzy
 msgid "  Carriage-return forcing is disabled (forcecr off).\n"
 msgstr "  Åîáíáãêáóìüò ôïõ Carriage-return åßíáé %s (forcecr %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1714
+#: fetchmail.c:1723
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  Interpretation of Content-Transfer-Encoding is disabled (pass8bits on).\n"
 msgstr "  ÌåôÜöñáóç ôïõ Content-Transfer-Encoding åßíáé %s (pass8bits %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1715
+#: fetchmail.c:1724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  Interpretation of Content-Transfer-Encoding is enabled (pass8bits off).\n"
 msgstr "  ÌåôÜöñáóç ôïõ Content-Transfer-Encoding åßíáé %s (pass8bits %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1717
+#: fetchmail.c:1726
 #, fuzzy
 msgid "  MIME decoding is enabled (mimedecode on).\n"
 msgstr "  Áðïêùäéêïðïßçóç MIME åßíáé %s (mimedecode %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1718
+#: fetchmail.c:1727
 #, fuzzy
 msgid "  MIME decoding is disabled (mimedecode off).\n"
 msgstr "  Áðïêùäéêïðïßçóç MIME åßíáé %s (mimedecode %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1720
+#: fetchmail.c:1729
 #, fuzzy
 msgid "  Idle after poll is enabled (idle on).\n"
 msgstr "  Çñåìßá ìåôÜ ôçí åñþôçóç åßíáé %s (idle %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1721
+#: fetchmail.c:1730
 #, fuzzy
 msgid "  Idle after poll is disabled (idle off).\n"
 msgstr "  Çñåìßá ìåôÜ ôçí åñþôçóç åßíáé %s (idle %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1723
+#: fetchmail.c:1732
 #, fuzzy
 msgid "  Nonempty Status lines will be discarded (dropstatus on)\n"
 msgstr "  Ïé ãñáììÝò Nonempty Status èá %s (dropstatus %s)\n"
 
-#: fetchmail.c:1724
+#: fetchmail.c:1733
 #, fuzzy
 msgid "  Nonempty Status lines will be kept (dropstatus off)\n"
 msgstr "  Ïé ãñáììÝò Nonempty Status èá %s (dropstatus %s)\n"
 
-#: fetchmail.c:1726
+#: fetchmail.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "  Delivered-To lines will be discarded (dropdelivered on)\n"
 msgstr "  Ïé ãñáììÝò Delivered-To èá %s (dropdelivered %s)\n"
 
-#: fetchmail.c:1727
+#: fetchmail.c:1736
 #, fuzzy
 msgid "  Delivered-To lines will be kept (dropdelivered off)\n"
 msgstr "  Ïé ãñáììÝò Delivered-To èá %s (dropdelivered %s)\n"
 
-#: fetchmail.c:1731
+#: fetchmail.c:1740
 #, c-format
 msgid "  Message size limit is %d octets (--limit %d).\n"
 msgstr "  Ôï üñéï ìåãÝèïõí ìçíýìáôïò åßíáé %d octets (--limit %d).\n"
 
-#: fetchmail.c:1734
+#: fetchmail.c:1743
 msgid "  No message size limit (--limit 0).\n"
 msgstr "  ÊáíÝíá üñéï ìåãÝèïõò ìçíýìáôïò (--limit 0).\n"
 
-#: fetchmail.c:1736
+#: fetchmail.c:1745
 #, c-format
 msgid "  Message size warning interval is %d seconds (--warnings %d).\n"
 msgstr ""
 "  Ðåñßïäïò ðñïåéäïðïßçóçò ìåãÝèïõò ìçíýìáôïò åßíáé %d äåýôåñá (--warnings %"
 "d).\n"
 
-#: fetchmail.c:1739
+#: fetchmail.c:1748
 msgid "  Size warnings on every poll (--warnings 0).\n"
 msgstr "  ÐñïåéäïðïéÞóåéò ìåãÝèïõò óå êÜèå åñþôçóç (--warnings 0).\n"
 
-#: fetchmail.c:1742
+#: fetchmail.c:1751
 #, c-format
 msgid "  Received-message limit is %d (--fetchlimit %d).\n"
 msgstr "  ¼ñéï ðáñáëçöèÝí-ìçíýìáôïò åßíáé %d (--fetchlimit %d).\n"
 
-#: fetchmail.c:1745
+#: fetchmail.c:1754
 msgid "  No received-message limit (--fetchlimit 0).\n"
 msgstr "  ÊáíÝíá üñéï ðáñáëçöèÝí-ìçíýìáôïò (--fetchlimit 0).\n"
 
-#: fetchmail.c:1747
+#: fetchmail.c:1756
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Fetch message size limit is %d (--fetchsizelimit %d).\n"
 msgstr "  ¼ñéï ðáñáëçöèÝí-ìçíýìáôïò åßíáé %d (--fetchlimit %d).\n"
 
-#: fetchmail.c:1750
+#: fetchmail.c:1759
 #, fuzzy
 msgid "  No fetch message size limit (--fetchsizelimit 0).\n"
 msgstr "  ÊáíÝíá üñéï ìåãÝèïõò ìçíýìáôïò (--limit 0).\n"
 
-#: fetchmail.c:1754
+#: fetchmail.c:1763
 msgid "  Do binary search of UIDs during each poll (--fastuidl 1).\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1756
+#: fetchmail.c:1765
 #, c-format
 msgid "  Do binary search of UIDs during %d out of %d polls (--fastuidl %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1759
+#: fetchmail.c:1768
 msgid "   Do linear search of UIDs during each poll (--fastuidl 0).\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1761
+#: fetchmail.c:1770
 #, c-format
 msgid "  SMTP message batch limit is %d.\n"
 msgstr "  ¼ñéï äÝóìçò ìçíýìáôïò SMTP åßíáé %d.\n"
 
-#: fetchmail.c:1763
+#: fetchmail.c:1772
 msgid "  No SMTP message batch limit (--batchlimit 0).\n"
 msgstr "  ÊáíÝíá üñéï äÝóìçò ìçíýìáôïò SMTP (--batchlimit 0).\n"
 
-#: fetchmail.c:1767
+#: fetchmail.c:1776
 #, c-format
 msgid "  Deletion interval between expunges forced to %d (--expunge %d).\n"
 msgstr ""
 "  Ðåñßïäïò äéáãñáöÞò ìåôáîý åîáëåßøåùí åîáíáãêÜóôçêå óå %d (--expunge %d).\n"
 
-#: fetchmail.c:1769
+#: fetchmail.c:1778
 msgid "  No forced expunges (--expunge 0).\n"
 msgstr "  ÊáììéÜ åîáíáãêáóìÝíç åîÜëåéøç (--expunge 0).\n"
 
-#: fetchmail.c:1776
+#: fetchmail.c:1785
 msgid "  Domains for which mail will be fetched are:"
 msgstr "  Ðåñéï÷Ýò ãéá ôéò ïðïßåò áëëçëïãñáößá èá ëçöèåß åßíáé:"
 
-#: fetchmail.c:1781 fetchmail.c:1801
+#: fetchmail.c:1790 fetchmail.c:1810
 msgid " (default)"
 msgstr " (åî'ïñéóìïý)"
 
-#: fetchmail.c:1786
+#: fetchmail.c:1795
 #, c-format
 msgid "  Messages will be appended to %s as BSMTP\n"
 msgstr "  Ôá ìçíýìáôá èá ðñïóôåèïýí óå %s óáí BSMTP\n"
 
-#: fetchmail.c:1788
+#: fetchmail.c:1797
 #, c-format
 msgid "  Messages will be delivered with \"%s\".\n"
 msgstr "  Ôá ìçíýìáôá èá äéáíåìçèïýí ìå \"%s\".\n"
 
-#: fetchmail.c:1795
+#: fetchmail.c:1804
 #, c-format
 msgid "  Messages will be %cMTP-forwarded to:"
 msgstr "  Ôá ìçíýìáôá èá ðñïùèçèïýí %cMTP óå:"
 
-#: fetchmail.c:1806
+#: fetchmail.c:1815
 #, c-format
 msgid "  Host part of MAIL FROM line will be %s\n"
 msgstr "  Ôï ìÝñïò äéáêïìéóôÞ ôçò ãñáììÞò MAIL FROM èá åßíáé %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1809
+#: fetchmail.c:1818
 #, c-format
 msgid "  Address to be put in RCPT TO lines shipped to SMTP will be %s\n"
 msgstr ""
 "  Äéåýèõíóç ðïõ èá ìðïõí óôéò ãñáììÝò RCPT TO ðïõ áðïóôÝëëïíôáé ìÝóù\n"
 "   SMTP èá åßíáé %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1818
+#: fetchmail.c:1827
 msgid "  Recognized listener spam block responses are:"
 msgstr "  ÁíáãíùñéóìÝíåò áðáíôÞóåéò ìðëïêáñßóìáôïò spam áêñïáôÞ åßíáé:"
 
-#: fetchmail.c:1824
+#: fetchmail.c:1833
 msgid "  Spam-blocking disabled\n"
 msgstr "  Áðåíåñãïðïßçóç ìðëïêáñßóìáôïò-spam\n"
 
-#: fetchmail.c:1827
+#: fetchmail.c:1836
 #, c-format
 msgid "  Server connection will be brought up with \"%s\".\n"
 msgstr "  Ç óýíäåóç äéá÷åéñéóôÞ èá áñ÷éíÜ ìå \"%s\".\n"
 
-#: fetchmail.c:1830
+#: fetchmail.c:1839
 msgid "  No pre-connection command.\n"
 msgstr "  ÊáììéÜ åíôïëÞ ðñï-óýíäåóçò.\n"
 
-#: fetchmail.c:1832
+#: fetchmail.c:1841
 #, c-format
 msgid "  Server connection will be taken down with \"%s\".\n"
 msgstr "  Ç óýíäåóç äéá÷åéñéóôÞ èá ôåñìáôßæåôáé ìå \"%s\".\n"
 
-#: fetchmail.c:1835
+#: fetchmail.c:1844
 msgid "  No post-connection command.\n"
 msgstr "  ÊáììéÜ åíôïëÞ ìåôÜ-óýíäåóçò.\n"
 
-#: fetchmail.c:1838
+#: fetchmail.c:1847
 msgid "  No localnames declared for this host.\n"
 msgstr "  ÊáíÝíá ôïðéêü üíïìá äåí ïñßóôçêå ãéá áõôü ôï äéáêïìéóôÞ.\n"
 
-#: fetchmail.c:1848
+#: fetchmail.c:1857
 msgid "  Multi-drop mode: "
 msgstr "  ÊáôÜóôáóç multi-drop: "
 
-#: fetchmail.c:1850
+#: fetchmail.c:1859
 msgid "  Single-drop mode: "
 msgstr "  ÊáôÜóôáóç single-drop: "
 
-#: fetchmail.c:1852
+#: fetchmail.c:1861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d local name recognized.\n"
 msgid_plural "%d local names recognized.\n"
 msgstr[0] "%d ôïðéêü üíïìá(ôá) áíáãíùñßóôçêáí.\n"
 msgstr[1] "%d ôïðéêü üíïìá(ôá) áíáãíùñßóôçêáí.\n"
 
-#: fetchmail.c:1867
+#: fetchmail.c:1876
 #, fuzzy
 msgid "  DNS lookup for multidrop addresses is enabled.\n"
 msgstr "  ÁíáæÞôçóç DNS ãéá ôéò äéåõèýíóåéò multidrop åßíáé %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1868
+#: fetchmail.c:1877
 #, fuzzy
 msgid "  DNS lookup for multidrop addresses is disabled.\n"
 msgstr "  ÁíáæÞôçóç DNS ãéá ôéò äéåõèýíóåéò multidrop åßíáé %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1872
+#: fetchmail.c:1881
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  Server aliases will be compared with multidrop addresses by IP address.\n"
 msgstr "  Ôá øåõäþíõìá äéá÷åéñéóôÞ èá óõãêñéèïýí ìå äéåõèýíóåéò multidrop ìå "
 
-#: fetchmail.c:1874
+#: fetchmail.c:1883
 #, fuzzy
 msgid "  Server aliases will be compared with multidrop addresses by name.\n"
 msgstr "  Ôá øåõäþíõìá äéá÷åéñéóôÞ èá óõãêñéèïýí ìå äéåõèýíóåéò multidrop ìå "
 
-#: fetchmail.c:1877
+#: fetchmail.c:1886
 msgid "  Envelope-address routing is disabled\n"
 msgstr "  ÁðåíåñãïðïéÞèçêå ç äñïìïëüãçóç Åðéêåöáëßäá-öáêÝëïõ\n"
 
-#: fetchmail.c:1880
+#: fetchmail.c:1889
 #, c-format
 msgid "  Envelope header is assumed to be: %s\n"
 msgstr "Åðéêåöáëßäá öáêÝëïõ èåùñåßôå íá åßíáé: %s\n"
 
-#: fetchmail.c:1883
+#: fetchmail.c:1892
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of envelope headers to be skipped over: %d\n"
 msgstr "  Áñéèìüò åðéêåöáëßäáò öáêÝëïõ ðïõ èá åðåîåñãáóôïýí: %d\n"
 
-#: fetchmail.c:1886
+#: fetchmail.c:1895
 #, c-format
 msgid "  Prefix %s will be removed from user id\n"
 msgstr "  Ôï ðñüèåìá %s èá áöáéñåèåß áðü ôï user id\n"
 
-#: fetchmail.c:1889
+#: fetchmail.c:1898
 msgid "  No prefix stripping\n"
 msgstr "  ÊáììéÜ áöáßñåóç ðñïèÝìáôïò\n"
 
-#: fetchmail.c:1896
+#: fetchmail.c:1903
 msgid "  Predeclared mailserver aliases:"
 msgstr "ÐñïäçëùìÝíá øåõäþíõìá äéá÷åéñéóôÞ-áëëçëïãñáößáò:"
 
-#: fetchmail.c:1905
+#: fetchmail.c:1911
 msgid "  Local domains:"
 msgstr "  ÔïðéêÝò ðåñéï÷Ýò:"
 
-#: fetchmail.c:1915
+#: fetchmail.c:1921
 #, c-format
 msgid "  Connection must be through interface %s.\n"
 msgstr "  Ç óýíäåóç ðñÝðåé íá åßíáé ìÝóù ôïõ interface %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1917
+#: fetchmail.c:1923
 msgid "  No interface requirement specified.\n"
 msgstr "  Äåí ïñßóôçêáí áðáéôÞóåéò interface.\n"
 
-#: fetchmail.c:1919
+#: fetchmail.c:1925
 #, c-format
 msgid "  Polling loop will monitor %s.\n"
 msgstr "  Âñüã÷ïò åñþôçóçò èá ðáñáêïëïõèåß ôï %s.\n"
 
-#: fetchmail.c:1921
+#: fetchmail.c:1927
 msgid "  No monitor interface specified.\n"
 msgstr "  Äåí ïñßóôçêå interface ðáñáêïëïýèçóçò.\n"
 
-#: fetchmail.c:1925
+#: fetchmail.c:1931
 #, c-format
 msgid "  Server connections will be made via plugin %s (--plugin %s).\n"
 msgstr "  ÓõíäÝóåéò äéá÷åéñéóôÞ èá ãßíïõí ìÝóù ôïõ plugin %s (--plugin %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1927
+#: fetchmail.c:1933
 msgid "  No plugin command specified.\n"
 msgstr "  Äåí ïñßóôçêå åíôïëÞ plugin.\n"
 
-#: fetchmail.c:1929
+#: fetchmail.c:1935
 #, c-format
 msgid "  Listener connections will be made via plugout %s (--plugout %s).\n"
 msgstr "  ÓõíäÝóåéò áêñïáôÞ èá ãßíïõí ìÝóù ôïõ plugout %s (--plugout %s).\n"
 
-#: fetchmail.c:1931
+#: fetchmail.c:1937
 msgid "  No plugout command specified.\n"
 msgstr "  Äåí ïñßóôçêå åíôïëÞ plugout.\n"
 
-#: fetchmail.c:1936
+#: fetchmail.c:1942
 msgid "  No UIDs saved from this host.\n"
 msgstr "  Äåí áðïèçêåýôçêáí UID áðü áõôü ôï äéáêïìéóôÞ.\n"
 
-#: fetchmail.c:1945
+#: fetchmail.c:1951
 #, c-format
 msgid "  %d UIDs saved.\n"
 msgstr "  %d UID áðïèçêåýôçêáí.\n"
 
-#: fetchmail.c:1953
+#: fetchmail.c:1959
 msgid "  Poll trace information will be added to the Received header.\n"
 msgstr ""
 "  Ðëçñïöïñßåò åíôïðéóìïý åñþôçóçò èá ðñïóôåèåß óôçí åðéêåöáëßäá Received.\n"
 
-#: fetchmail.c:1955
+#: fetchmail.c:1961
 #, fuzzy
 msgid "  No poll trace information will be added to the Received header.\n"
 msgstr ""
 "  ÊáììéÜ ðëçñïöïñßá åíôïðéóìïý åñþôçóçò äå èá ðñïóôåèåß óôçí åðéêåöáëßäá\n"
 "Received.\n"
 
-#: fetchmail.c:1960
+#: fetchmail.c:1966
 msgid "  Messages with bad headers will be rejected.\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1963
+#: fetchmail.c:1969
 msgid "  Messages with bad headers will be passed on.\n"
 msgstr ""
 
-#: fetchmail.c:1968
+#: fetchmail.c:1974
 #, c-format
 msgid "  Pass-through properties \"%s\".\n"
 msgstr "  Éäéüôçôåò Pass-through \"%s\".\n"
@@ -1807,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 msgid "%lu is unseen\n"
 msgstr "%u äåí Ý÷åé åéäùèåß\n"
 
-#: imap.c:937 pop3.c:868 pop3.c:880 pop3.c:1114 pop3.c:1121
+#: imap.c:937 pop3.c:869 pop3.c:881 pop3.c:1120 pop3.c:1127
 #, c-format
 msgid "%u is unseen\n"
 msgstr "%u äåí Ý÷åé åéäùèåß\n"
@@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr[1] "%d 
 msgid "search for unseen messages failed\n"
 msgstr "áíáæÞôçóç ãéá ìç éäùìÝíá ìçíýìáôá áðÝôõ÷å\n"
 
-#: imap.c:1063 pop3.c:889
+#: imap.c:1063 pop3.c:890
 #, c-format
 msgid "%u is first unseen\n"
 msgstr "%u åßíáé ôï ðñþôï ìç éäùìÝíï\n"
@@ -1961,87 +1962,87 @@ msgstr "
 msgid "challenge mismatch\n"
 msgstr "ü÷é ôáßñéáóìá ðñüêëçóçò\n"
 
-#: lock.c:86
+#: lock.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetchmail: error reading lockfile \"%s\": %s\n"
 msgstr "fetchmail: äéáãñáöÞ ðáëéïý áñ÷åßïõ êëåéäþìáôïò\n"
 
-#: lock.c:97
+#: lock.c:98
 msgid "fetchmail: removing stale lockfile\n"
 msgstr "fetchmail: äéáãñáöÞ ðáëéïý áñ÷åßïõ êëåéäþìáôïò\n"
 
-#: lock.c:121
+#: lock.c:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fetchmail: error opening lockfile \"%s\": %s\n"
 msgstr "fetchmail: äéáãñáöÞ ðáëéïý áñ÷åßïõ êëåéäþìáôïò\n"
 
-#: lock.c:168
+#: lock.c:169
 msgid "fetchmail: lock creation failed.\n"
 msgstr "fetchmail: áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò êëåéäþìáôïò.\n"
 
-#: netrc.c:219
+#: netrc.c:220
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n"
 msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: âñÝèçêå ôï \"%s\" ðñéí êÜèå üíïìá äéáêïìéóôÞ\n"
 
-#: netrc.c:257
+#: netrc.c:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n"
 msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: Üãíùóôï ôåêìÞñéï \"%s\"\n"
 
-#: odmr.c:66
+#: odmr.c:67
 #, c-format
 msgid "%s's SMTP listener does not support ATRN\n"
 msgstr "ï SMTP áêñïáôÞò ôïõ %s äåí õðïóôçñßæåé ÁTRN\n"
 
-#: odmr.c:104
+#: odmr.c:105
 msgid "Turnaround now...\n"
 msgstr "ÅðéóôñïöÞ ôþñá...\n"
 
-#: odmr.c:109
+#: odmr.c:110
 msgid "ATRN request refused.\n"
 msgstr "Ç áßôçóç ATRN áðïññßöèçêå.\n"
 
-#: odmr.c:113
+#: odmr.c:114
 msgid "Unable to process ATRN request now\n"
 msgstr "Áäõíáìßá åðåîåñãáóßáò áßôçóçò ATRN ôþñá\n"
 
-#: odmr.c:118
+#: odmr.c:119
 msgid "You have no mail.\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åôå áëëçëïãñáößá.\n"
 
-#: odmr.c:122
+#: odmr.c:123
 msgid "Command not implemented\n"
 msgstr "Ç åíôïëÞ äåí Ý÷åé õëïðïéçèåß\n"
 
-#: odmr.c:126
+#: odmr.c:127
 msgid "Authentication required.\n"
 msgstr "Áðáéôåßôå åîïõóéïäüôçóç.\n"
 
-#: odmr.c:130
-#, c-format
-msgid "Unknown ODMR error %d\n"
+#: odmr.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown ODMR error \"%s\"\n"
 msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá ODMR %d\n"
 
-#: odmr.c:189
+#: odmr.c:192
 #, fuzzy
 msgid "receiving message data\n"
 msgstr "åããñáöÞ êåéìÝíïõ ìçíýìáôïò\n"
 
-#: odmr.c:242
+#: odmr.c:245
 msgid "Option --keep is not supported with ODMR\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --keep äåí õðïóôçñßæåôå ìå ôï ODMR\n"
 
-#: odmr.c:246
+#: odmr.c:249
 msgid "Option --flush is not supported with ODMR\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --flush äåí õðïóôçñßæåôå ìå ôï ODMR\n"
 
-#: odmr.c:250
+#: odmr.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Option --folder is not supported with ODMR\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --flush äåí õðïóôçñßæåôå ìå ôï ODMR\n"
 
-#: odmr.c:254
+#: odmr.c:257
 msgid "Option --check is not supported with ODMR\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --check äåí õðïóôçñßæåôå ìå ôï ODMR\n"
 
@@ -2057,84 +2058,84 @@ msgstr "
 msgid "Secret pass phrase: "
 msgstr "ÌõóôéêÞ öñÜóç êëåéäß: "
 
-#: options.c:174 options.c:218
+#: options.c:176 options.c:220
 #, c-format
 msgid "String '%s' is not a valid number string.\n"
 msgstr "Ç óõìâïëïóåéñÜ '%s' äåí åßíáé Ýãêõñç óõìâïëïóåéñÜ áñéèìïý.\n"
 
-#: options.c:183
+#: options.c:185
 #, c-format
 msgid "Value of string '%s' is %s than %d.\n"
 msgstr "ÔéìÞ ôçò óõìâïëïóåéñÜò '%s' åßíáé %s áíôß %d.\n"
 
-#: options.c:184
+#: options.c:186
 msgid "smaller"
 msgstr "ìéêñüôåñï"
 
-#: options.c:184
+#: options.c:186
 msgid "larger"
 msgstr "ìåãáëýôåñï"
 
-#: options.c:321
+#: options.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid bad-header policy `%s' specified.\n"
 msgstr "Ïñßóôçêå ìç Ýãêõñï ðñùôüêïëëï `%s'.\n"
 
-#: options.c:362
+#: options.c:364
 #, c-format
 msgid "Invalid protocol `%s' specified.\n"
 msgstr "Ïñßóôçêå ìç Ýãêõñï ðñùôüêïëëï `%s'.\n"
 
-#: options.c:409
+#: options.c:411
 #, c-format
 msgid "Invalid authentication `%s' specified.\n"
 msgstr "Ïñßóôçêå ìç Ýãêõñç åîïõóéïäüôçóç `%s'.\n"
 
-#: options.c:614
+#: options.c:620
 msgid "usage:  fetchmail [options] [server ...]\n"
 msgstr "÷ñÞóç: fetchmail [åðéëïãÝò] [äéá÷åéñéóôÞò ...]\n"
 
-#: options.c:615
+#: options.c:621
 msgid "  Options are as follows:\n"
 msgstr "  Ïé åðéëïãÝò åßíáé ïé áêüëïõèåò:\n"
 
-#: options.c:616
+#: options.c:622
 msgid "  -?, --help        display this option help\n"
 msgstr "  -?, --help        áðåéêüíéóç áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò âïçèåßáò\n"
 
-#: options.c:617
+#: options.c:623
 msgid "  -V, --version     display version info\n"
 msgstr "  -V, --version     áðåéêüíéóç ðëçñïöïñßåò åêäüóåùò\n"
 
-#: options.c:619
+#: options.c:625
 msgid "  -c, --check       check for messages without fetching\n"
 msgstr "  -c, --check       Ýëåã÷ïò ãéá ìçíýìáôá ÷ùñßò ðáñáëáâÞ\n"
 
-#: options.c:620
+#: options.c:626
 msgid "  -s, --silent      work silently\n"
 msgstr "  -s, --silent      áèüñõâç åñãáóßá\n"
 
-#: options.c:621
+#: options.c:627
 msgid "  -v, --verbose     work noisily (diagnostic output)\n"
 msgstr "  -v, --verbose     èïñõâþäçò åñãáóßá (äéáãíùóôéêÞ Ýîïäïò)\n"
 
-#: options.c:622
+#: options.c:628
 msgid "  -d, --daemon      run as a daemon once per n seconds\n"
 msgstr "  -d, --daemon      åêôÝëåóç óáí äáßìïíáò ìéá öïñÜ êÜèå n äåýôåñá\n"
 
-#: options.c:623
+#: options.c:629
 msgid "  -N, --nodetach    don't detach daemon process\n"
 msgstr "  -N, --nodetach    áêýñùóç áöáßñåóçò äéåñãáóßáò ôïõ äáßìïíá\n"
 
-#: options.c:624
+#: options.c:630
 msgid "  -q, --quit        kill daemon process\n"
 msgstr "  -q, --quit        ôåñìáôéóìüò äéåñãáóßáò äáßìïíá\n"
 
-#: options.c:625
+#: options.c:631
 msgid "  -L, --logfile     specify logfile name\n"
 msgstr "  -L, --logfile     êáèïñéóìüò ïíüìáôïò áñ÷åßïõ êáôáãñáöÞò\n"
 
-#: options.c:626
+#: options.c:632
 msgid ""
 "      --syslog      use syslog(3) for most messages when running as a "
 "daemon\n"
@@ -2142,251 +2143,256 @@ msgstr ""
 "      --syslog      ÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ syslog(3) ãéá ôá ðåñéóóüôåñá ìçíýìáôá\n"
 "                    üôáí åêôåëåßôå óáí äáßìïíáò\n"
 
-#: options.c:627
+#: options.c:633
 msgid "      --invisible   don't write Received & enable host spoofing\n"
 msgstr ""
 "      --invisible   ìç åããñáöÞ Received & ëåéôïõñãßá ôçò áðüêñõøçò "
 "óõóôÞìáôïò\n"
 
-#: options.c:628
+#: options.c:634
 msgid "  -f, --fetchmailrc specify alternate run control file\n"
 msgstr "  -f, --fetchmailrc ïñéóìüò åíáëëáêôéêïý áñ÷åßïõ ðñïôéìÞóåùí\n"
 
-#: options.c:629
+#: options.c:635
 msgid "  -i, --idfile      specify alternate UIDs file\n"
 msgstr "  -i, --idfile      ïñéóìüò åíáëëáêôéêïý áñ÷åßïõ ìå UIDs\n"
 
-#: options.c:630
+#: options.c:636
 #, fuzzy
 msgid "      --pidfile     specify alternate PID (lock) file\n"
 msgstr "  -i, --idfile      ïñéóìüò åíáëëáêôéêïý áñ÷åßïõ ìå UIDs\n"
 
-#: options.c:631
+#: options.c:637
 msgid "      --postmaster  specify recipient of last resort\n"
 msgstr "      --postmaster  ïñéóìüò ðáñáëÞðôç óáí ôåëåõôáßá ëýóç\n"
 
-#: options.c:632
+#: options.c:638
 msgid "      --nobounce    redirect bounces from user to postmaster.\n"
 msgstr ""
 "      --nobounce    áíáäñïìïëüãçóç ôùí áíáðçäÞóåùí áðü ÷ñÞóôç óå "
 "postmaster.\n"
 
-#: options.c:633
+#: options.c:639
 msgid ""
 "      --nosoftbounce fetchmail deletes permanently undeliverable messages.\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:634
+#: options.c:640
 msgid ""
 "      --softbounce  keep permanently undeliverable messages on server "
 "(default).\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:636
+#: options.c:642
 msgid "  -I, --interface   interface required specification\n"
 msgstr "  -I, --interface   áðáéôïýìåíïò ïñéóìüò interface\n"
 
-#: options.c:637
+#: options.c:643
 msgid "  -M, --monitor     monitor interface for activity\n"
 msgstr "  -M, --monitor     ðáñáêïëïýèçóç interface ãéá äñáóôçñéüôçôá\n"
 
-#: options.c:640
+#: options.c:646
 msgid "      --ssl         enable ssl encrypted session\n"
 msgstr "      --ssl         åíåñãïðïßçóç ssl êñõðôïãñáöçìÝíçò óõíåäñßáò\n"
 
-#: options.c:641
+#: options.c:647
 msgid "      --sslkey      ssl private key file\n"
 msgstr "      --sslkey      ðñïóùðéêü áñ÷åßï êëåéäéïý ssl\n"
 
-#: options.c:642
+#: options.c:648
 msgid "      --sslcert     ssl client certificate\n"
 msgstr "      --sslcert     ðéóôïðïéçôéêü ðåëÜôç ssl\n"
 
-#: options.c:643
+#: options.c:649
 #, fuzzy
 msgid "      --sslcertck   do strict server certificate check (recommended)\n"
 msgstr "      --sslcert     ðéóôïðïéçôéêü ðåëÜôç ssl\n"
 
-#: options.c:644
+#: options.c:650
+#, fuzzy
+msgid "      --sslcertfile path to trusted-CA ssl certificate file\n"
+msgstr "      --sslcert     ðéóôïðïéçôéêü ðåëÜôç ssl\n"
+
+#: options.c:651
 #, fuzzy
-msgid "      --sslcertpath path to ssl certificates\n"
+msgid "      --sslcertpath path to trusted-CA ssl certificate directory\n"
 msgstr "      --sslcert     ðéóôïðïéçôéêü ðåëÜôç ssl\n"
 
-#: options.c:645
+#: options.c:652
 msgid ""
 "      --sslcommonname  expect this CommonName from server (discouraged)\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:646
+#: options.c:653
 msgid ""
 "      --sslfingerprint fingerprint that must match that of the server's "
 "cert.\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:647
+#: options.c:654
 #, fuzzy
 msgid "      --sslproto    force ssl protocol (SSL2/SSL3/TLS1)\n"
 msgstr "      --sslproto    åîáíáãêáóìüò ðñùôïêüëëïõ ssl (ssl2/ssl3/tls1)\n"
 
-#: options.c:649
+#: options.c:656
 msgid "      --plugin      specify external command to open connection\n"
 msgstr ""
 "      --plugin      êáèïñéóìüò åîùôåñéêÞò åíôïëÞò ãéá Üíïéãìá óýíäåóçò\n"
 
-#: options.c:650
+#: options.c:657
 msgid "      --plugout     specify external command to open smtp connection\n"
 msgstr ""
 "      --plugout     êáèïñéóìüò åîùôåñéêÞò åíôïëÞò ãéá Üíïéãìá smtp óýíäåóçò\n"
 
-#: options.c:651
+#: options.c:658
 msgid ""
 "      --bad-header {reject|accept}\n"
 "                    specify policy for handling messages with bad headers\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:654
+#: options.c:661
 msgid "  -p, --protocol    specify retrieval protocol (see man page)\n"
 msgstr ""
 "  -p, --protocol    êáèïñéóìüò ðñùôïêüëëïõ áíÜêôçóçò (äåßôå óåëßäá man)\n"
 
-#: options.c:655
+#: options.c:662
 msgid "  -U, --uidl        force the use of UIDLs (pop3 only)\n"
 msgstr "  -U, --uidl        åîáíáãêáóìüò ÷ñÞóçò ôùí UIDL (pop3 ìüíï)\n"
 
-#: options.c:656
+#: options.c:663
 #, fuzzy
 msgid "      --port        TCP port to connect to (obsolete, use --service)\n"
 msgstr "  -P, --port        èýñá õðçñåóßáò TCP/IP ãéá óýíäåóç óå áõôÞ\n"
 
-#: options.c:657
+#: options.c:664
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -P, --service     TCP service to connect to (can be numeric TCP port)\n"
 msgstr "  -P, --port        èýñá õðçñåóßáò TCP/IP ãéá óýíäåóç óå áõôÞ\n"
 
-#: options.c:658
+#: options.c:665
 msgid "      --auth        authentication type (password/kerberos/ssh/otp)\n"
 msgstr "      --auth        ôýðïò åîïõóéïäüôçóçò (password/kerberos/ssh/otp)\n"
 
-#: options.c:659
+#: options.c:666
 msgid "  -t, --timeout     server nonresponse timeout\n"
 msgstr "  -t, --timeout     ÷ñüíïò ëÞîçò ìç-áðÜíôçóçò äéáêïìéóôÞ\n"
 
-#: options.c:660
+#: options.c:667
 msgid "  -E, --envelope    envelope address header\n"
 msgstr "  -E, --envelope    ôýëéãìá åðéêåöáëßäáò äéåýèõíóçò\n"
 
-#: options.c:661
+#: options.c:668
 msgid "  -Q, --qvirtual    prefix to remove from local user id\n"
 msgstr "  -Q, --qvirtual    ðñüèåìá ãéá áöáßñåóç áðü ôï ôïðéêü user id\n"
 
-#: options.c:662
+#: options.c:669
 msgid "      --principal   mail service principal\n"
 msgstr "      --principal   äéåõèõíôÞò õðçñåóßáò áëëçëïãñáößáò\n"
 
-#: options.c:663
+#: options.c:670
 msgid "      --tracepolls  add poll-tracing information to Received header\n"
 msgstr ""
 "      --tracepolls  ðñïóèÞêç ðëçñïöüñéáò åíôïðéóìïý-åñþôçóçò óôï Received\n"
 
-#: options.c:665
+#: options.c:672
 msgid "  -u, --username    specify users's login on server\n"
 msgstr "  -u, --username    ïñéóìüò ôïõ user login óôï äéá÷åéñéóôÞ\n"
 
-#: options.c:666
+#: options.c:673
 #, fuzzy
 msgid "  -a, --[fetch]all  retrieve old and new messages\n"
 msgstr "  -a, --all         ëÞøç ðáëéþí êáé íÝùí ìçíõìÜôùí\n"
 
-#: options.c:667
+#: options.c:674
 msgid "  -K, --nokeep      delete new messages after retrieval\n"
 msgstr "  -K, --nokeep      äéáãñáöÞ íÝùí ìçíõìÜôùí ìåôÜ ôçí ëÞøç\n"
 
-#: options.c:668
+#: options.c:675
 msgid "  -k, --keep        save new messages after retrieval\n"
 msgstr "  -k, --keep        áðïèÞêåõóç íÝùí ìçíõìÜôùí ìåôÜ ôçí ëÞøç\n"
 
-#: options.c:669
+#: options.c:676
 msgid "  -F, --flush       delete old messages from server\n"
 msgstr "  -F, --flush       ðáëéþí ìçíõìÜôùí áðü ôï äéá÷åéñéóôÞ\n"
 
-#: options.c:670
+#: options.c:677
 #, fuzzy
 msgid "      --limitflush  delete oversized messages\n"
 msgstr "  -F, --flush       ðáëéþí ìçíõìÜôùí áðü ôï äéá÷åéñéóôÞ\n"
 
-#: options.c:671
+#: options.c:678
 msgid "  -n, --norewrite   don't rewrite header addresses\n"
 msgstr "  -n, --norewrite   ü÷é åðáíåããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò äéåõèýíóåùí\n"
 
-#: options.c:672
+#: options.c:679
 msgid "  -l, --limit       don't fetch messages over given size\n"
 msgstr "  -l, --limit       ü÷é ëÞøç ìçíõìÜôùí ðÜíù áðü ôï äïóìÝíï ìÝãåèïò\n"
 
-#: options.c:673
+#: options.c:680
 msgid "  -w, --warnings    interval between warning mail notification\n"
 msgstr ""
 "  -w, --warnings    ðåñßïäïò ìåôáîý åéäïðïéçôéêïý ìçíýìáôïò ðñïåéäïðïßçóçò\n"
 
-#: options.c:675
+#: options.c:682
 msgid "  -S, --smtphost    set SMTP forwarding host\n"
 msgstr "  -S, --smtphost    ïñéóìüò äéáêïìéóôÞ SMTP ãéá ðñïþèçóç\n"
 
-#: options.c:676
+#: options.c:683
 msgid "      --fetchdomains fetch mail for specified domains\n"
 msgstr "      --fetchdomains ëÞøç áëëçëïãñáößáò áðü êáèïñéóìÝíåò ðåñéï÷Ýò\n"
 
-#: options.c:677
+#: options.c:684
 msgid "  -D, --smtpaddress set SMTP delivery domain to use\n"
 msgstr "  -D, --smtpaddress ïñéóìüò ðåñéï÷þí ðáñÜäïóçò SMTP ãéá ÷ñÞóç\n"
 
-#: options.c:678
+#: options.c:685
 msgid "      --smtpname    set SMTP full name username@domain\n"
 msgstr "      --smtpname    ïñéóìüò ðëÞñç ïíüìáôïòSMTP username@domain\n"
 
-#: options.c:679
+#: options.c:686
 msgid "  -Z, --antispam,   set antispam response values\n"
 msgstr "  -Z, --antispam,   ïñéóìüò ôéìþí áðáíôÞóåùí áíôé-spam\n"
 
-#: options.c:680
+#: options.c:687
 msgid "  -b, --batchlimit  set batch limit for SMTP connections\n"
 msgstr "  -b, --batchlimit  ïñéóìüò ïñßïõ äÝóìçò ãéá ôéò óõíäÝóåéò SMTP\n"
 
-#: options.c:681
+#: options.c:688
 msgid "  -B, --fetchlimit  set fetch limit for server connections\n"
 msgstr ""
 "  -B, --fetchlimit  ïñéóìüò ïñßïõ ëÞøçò ãéá ôéò óõíäÝóåéò äéá÷åéñéóôÞ\n"
 
-#: options.c:682
+#: options.c:689
 #, fuzzy
 msgid "      --fetchsizelimit set fetch message size limit\n"
 msgstr "      --fetchdomains ëÞøç áëëçëïãñáößáò áðü êáèïñéóìÝíåò ðåñéï÷Ýò\n"
 
-#: options.c:683
+#: options.c:690
 msgid "      --fastuidl    do a binary search for UIDLs\n"
 msgstr ""
 
-#: options.c:684
+#: options.c:691
 msgid "  -e, --expunge     set max deletions between expunges\n"
 msgstr "  -e, --expunge     ïñéóìüò ìÝãéóôùí äéáãñáöþí ìåôáîý åîáëåßøåùí\n"
 
-#: options.c:685
+#: options.c:692
 msgid "  -m, --mda         set MDA to use for forwarding\n"
 msgstr "  -m, --mda         ïñéóìüò MDA ãéá ÷ñÞóç óå ðñïþèçóç\n"
 
-#: options.c:686
+#: options.c:693
 msgid "      --bsmtp       set output BSMTP file\n"
 msgstr "      --bsmtp       ïñéóìüò áñ÷åßïõ åîüäïõ BSMTP\n"
 
-#: options.c:687
+#: options.c:694
 msgid "      --lmtp        use LMTP (RFC2033) for delivery\n"
 msgstr "      --lmtp        ïñéóìüò LMTP (RFC2033) ãéá ðáñÜäïóç\n"
 
-#: options.c:688
+#: options.c:695
 msgid "  -r, --folder      specify remote folder name\n"
 msgstr "  -r, --folder      êáèïñéóìüò ïíüìáôïò áðïìáêñõóìÝíïõ öáêÝëïõ\n"
 
-#: options.c:689
+#: options.c:696
 msgid "      --showdots    show progress dots even in logfiles\n"
 msgstr ""
 "      --showdots    åìöÜíéóç ôåëåßùí ðñïüäïõ êáé óôá áñ÷åßá êáôáãñáöÞò\n"
@@ -2442,34 +2448,39 @@ msgstr ""
 msgid "Server responded with UID for wrong message.\n"
 msgstr ""
 
-#: pop3.c:859 pop3.c:1105
+#: pop3.c:860
 #, c-format
-msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
+msgid "id=%s (num=%u) was deleted, but is still present!\n"
 msgstr ""
 
-#: pop3.c:965
+#: pop3.c:966
 msgid "Messages inserted into list on server. Cannot handle this.\n"
 msgstr ""
 "Ôá ìçíýìáôá åéóÝñ÷ïíôáé óå ëßóôá óôï äéá÷åéñéóôÞ. Áäõíáìßá ÷åéñéóìïý áõôïý.\n"
 
-#: pop3.c:1057
+#: pop3.c:1062
 msgid "protocol error\n"
 msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
 
-#: pop3.c:1073
+#: pop3.c:1078
 msgid "protocol error while fetching UIDLs\n"
 msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ êáôÜ ôç ëÞøç UIDL\n"
 
-#: pop3.c:1443
+#: pop3.c:1111
+#, c-format
+msgid "id=%s (num=%d) was deleted, but is still present!\n"
+msgstr ""
+
+#: pop3.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Option --folder is not supported with POP3\n"
 msgstr "Ç åðéëïãÞ --remote äåí õðïóôçñßæåôáé ìå ôï POP3\n"
 
-#: rcfile_y.y:129
+#: rcfile_y.y:131
 msgid "server option after user options"
 msgstr "åðéëïãÞ äéá÷åéñéóôÞ ìåôÜ ôéò åðéëïãÝò ÷ñÞóôç"
 
-#: rcfile_y.y:172
+#: rcfile_y.y:174
 msgid "SDPS not enabled."
 msgstr "ôï SDPS äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß."
 
@@ -2481,7 +2492,7 @@ msgstr ""
 "fetchmail: ç åðéëïãÞ interface õðïóôçñßæåôáé ìüíï áðü Linux (÷ùñßò IPv6) êáé "
 "ôï FreeBSD\n"
 
-#: rcfile_y.y:225
+#: rcfile_y.y:226
 msgid ""
 "fetchmail: monitor option is only supported under Linux (without IPv6) and "
 "FreeBSD\n"
@@ -2493,21 +2504,21 @@ msgstr ""
 msgid "SSL is not enabled"
 msgstr "ôï SSL äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß"
 
-#: rcfile_y.y:390
+#: rcfile_y.y:391
 msgid "end of input"
 msgstr "ôÝëïò åéóüäïõ"
 
-#: rcfile_y.y:428
+#: rcfile_y.y:429
 #, c-format
 msgid "File %s must be a regular file.\n"
 msgstr "Ôï áñ÷åßï %s ðñÝðåé íá åßíáé êáíïíéêü áñ÷åßï.\n"
 
-#: rcfile_y.y:438
+#: rcfile_y.y:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s must have no more than -rwx------ (0700) permissions.\n"
 msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äå ðñÝðåé íá Ý÷åé ðÜíù áðü -rwx--x--- (0710) Üäåéåò.\n"
 
-#: rcfile_y.y:450
+#: rcfile_y.y:451
 #, c-format
 msgid "File %s must be owned by you.\n"
 msgstr "Ôï áñ÷åßï %s ðñÝðåé íá áíÞêåé óå åóÜò.\n"
@@ -2521,14 +2532,14 @@ msgstr "
 msgid "%s (log message incomplete)\n"
 msgstr "%s (çìéôåëÝò ìÞíõìá êáôáãñáöÞò)"
 
-#: rfc822.c:78
+#: rfc822.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "About to rewrite %.*s...\n"
+msgid "About to rewrite %s...\n"
 msgstr "Ðñüêåéôå íá åðáíåããñáöåß %s"
 
-#: rfc822.c:215
+#: rfc822.c:221
 #, fuzzy, c-format
-msgid "...rewritten version is %.*s.\n"
+msgid "...rewritten version is %s.\n"
 msgstr "ÎáíáãñáììÝíç Ýêäïóç åßíáé %s\n"
 
 #: rpa.c:118
@@ -2956,130 +2967,168 @@ msgid "connected.\n"
 msgstr "ç óýíäåóç SSL áðÝôõ÷å.\n"
 
 #: socket.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Server certificate:\n"
+msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß üíïìá äéáêïìéóôÞ óôï ðéóôïðïéçôéêü!\n"
+
+#: socket.c:616
+#, c-format
+msgid "Certificate chain, from root to peer, starting at depth %d:\n"
+msgstr ""
+
+#: socket.c:619
+#, c-format
+msgid "Certificate at depth %d:\n"
+msgstr ""
+
+#: socket.c:625
 #, c-format
 msgid "Issuer Organization: %s\n"
 msgstr "Ïñãáíéóìüò Åêäüôç: %s\n"
 
-#: socket.c:614
+#: socket.c:628
 msgid "Warning: Issuer Organization Name too long (possibly truncated).\n"
 msgstr ""
 "Ðñïåéäïðïßçóç: õðåñâïëéêÜ ìåãÜëï ¼íïìá Ïñãáíéóìïý Åêäüôç (ðéèáíÜ êïììÝíï).\n"
 
-#: socket.c:616
+#: socket.c:630
 msgid "Unknown Organization\n"
 msgstr "¶ãíùóôïò Ïñãáíéóìüò\n"
 
-#: socket.c:618
+#: socket.c:632
 #, c-format
 msgid "Issuer CommonName: %s\n"
 msgstr "Êïéíü¼íïìá Åêäüôç: %s\n"
 
-#: socket.c:621
+#: socket.c:635
 msgid "Warning: Issuer CommonName too long (possibly truncated).\n"
 msgstr ""
 "Ðñïåéäïðïßçóç: Êïéíü¼íïìá Åêäüôç åßíáé õðåñâïëéêÜ ìåãÜëï (ðéèáíÜ êïììÝíï).\n"
 
-#: socket.c:623
+#: socket.c:637
 msgid "Unknown Issuer CommonName\n"
 msgstr "¶ãíùóôï Êïéíü¼íïìá Åêäüôç\n"
 
-#: socket.c:627
-#, c-format
-msgid "Server CommonName: %s\n"
-msgstr "Êïéíü¼íïìá Äéá÷åéñéóôÞ: %s\n"
+#: socket.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subject CommonName: %s\n"
+msgstr "Êïéíü¼íïìá Åêäüôç: %s\n"
 
-#: socket.c:633
+#: socket.c:649
 msgid "Bad certificate: Subject CommonName too long!\n"
 msgstr "Êáêü ðéóôïðïéçôéêü: Subject Êïéíü¼íïìá õðåñâïëéêÜ ìåãÜëï!\n"
 
-#: socket.c:639
+#: socket.c:655
 #, fuzzy
 msgid "Bad certificate: Subject CommonName contains NUL, aborting!\n"
 msgstr "Êáêü ðéóôïðïéçôéêü: Subject Êïéíü¼íïìá õðåñâïëéêÜ ìåãÜëï!\n"
 
-#: socket.c:660
+#: socket.c:684
 #, c-format
 msgid "Subject Alternative Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: socket.c:666
+#: socket.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Bad certificate: Subject Alternative Name contains NUL, aborting!\n"
 msgstr "Êáêü ðéóôïðïéçôéêü: Subject Êïéíü¼íïìá õðåñâïëéêÜ ìåãÜëï!\n"
 
-#: socket.c:694
+#: socket.c:719
 #, c-format
 msgid "Server CommonName mismatch: %s != %s\n"
 msgstr "Ìç ôáßñéáóìá ÊïéíïýÏíüìáôïò ÄéáêïìéóôÞ: %s != %s\n"
 
-#: socket.c:701
+#: socket.c:726
 msgid "Server name not set, could not verify certificate!\n"
 msgstr ""
 "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß üíïìá äéá÷åéñéóôÞ, áäõíáìßá åðáëÞèåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý!\n"
 
-#: socket.c:706
+#: socket.c:731
 msgid "Unknown Server CommonName\n"
 msgstr "¶ãíùóôï Êïéíü¼íïìá ÄéáêïìéóôÞ\n"
 
-#: socket.c:708
+#: socket.c:733
 msgid "Server name not specified in certificate!\n"
 msgstr "Äåí Ý÷åé ïñéóôåß üíïìá äéáêïìéóôÞ óôï ðéóôïðïéçôéêü!\n"
 
-#: socket.c:720
+#: socket.c:745
 msgid "EVP_md5() failed!\n"
 msgstr "EVP_md5() áðÝôõ÷å!\n"
 
-#: socket.c:724
+#: socket.c:749
 msgid "Out of memory!\n"
 msgstr "Óþèçêå ç ìíÞìç!\n"
 
-#: socket.c:732
+#: socket.c:757
 msgid "Digest text buffer too small!\n"
 msgstr "Ç ðñïóùñéíÞ ìíÞìç êåéìÝíïõ ðåñßëçøçò åßíáé õðåñâïëéêÜ ìéêñÞ!\n"
 
-#: socket.c:738
+#: socket.c:763
 #, c-format
 msgid "%s key fingerprint: %s\n"
 msgstr "%s áðïôýðùìá êëåéäéïý: %s\n"
 
-#: socket.c:742
+#: socket.c:767
 #, c-format
 msgid "%s fingerprints match.\n"
 msgstr "%s áðïôõðþìáôá ôáéñéÜæïõí.\n"
 
-#: socket.c:744
+#: socket.c:769
 #, c-format
 msgid "%s fingerprints do not match!\n"
 msgstr "%s áðïôõðþìáôá äåí ôáéñéÜæïõí!\n"
 
-#: socket.c:753
+#: socket.c:779
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Server certificate verification error: %s\n"
 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: åðáëÞèåõóç ðéóôïðïéçôéêïý äéáêïìéóôÞ: %s\n"
 
-#: socket.c:759
+#: socket.c:786
 #, c-format
 msgid "unknown issuer (first %d characters): %s\n"
 msgstr "Üãíùóôïò åêäüôçò (ðñþôïé %d ÷áñáêôÞñåò): %s\n"
 
-#: socket.c:844
+#: socket.c:787
+msgid ""
+"This error usually happens when the server provides an incomplete "
+"certificate chain, which is nothing fetchmail could do anything about.  For "
+"details, please see the README.SSL-SERVER document that comes with "
+"fetchmail.\n"
+msgstr ""
+
+#: socket.c:796
+#, c-format
+msgid ""
+"This means that the root signing certificate (issued for %s) is not in the "
+"trusted CA certificate locations, or that c_rehash needs to be run on the "
+"certificate directory. For details, please see the documentation of --"
+"sslcertpath and --sslcertfile in the manual page.\n"
+msgstr ""
+
+#: socket.c:888
 msgid "File descriptor out of range for SSL"
 msgstr "Ï ðåñéãñáöÝáò áñ÷åßïõ åêôüò êëßìáêáò ãéá ôï SSL"
 
-#: socket.c:860
+#: socket.c:904
 #, c-format
 msgid "Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).\n"
 msgstr "Êáèïñßóôçêå Üêõñï ðñïôüêïëëï SSL '%s', ÷ñÞóç åî ïñéóìïý (SSLv23).\n"
 
-#: socket.c:936
+#: socket.c:997
 msgid "Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!\n"
 msgstr "ÅðáëÞèåõóç ðéóôïðïéçôéêïý/áðïôõðþìáôïò êÜðùò ðáñáëÞöèçêå!\n"
 
 #: socket.c:1014
+msgid ""
+"Warning: the connection is insecure, continuing anyways. (Better use --"
+"sslcertck!)\n"
+msgstr ""
+
+#: socket.c:1080
 msgid "Cygwin socket read retry\n"
 msgstr "ÅðáíáðñïóðÜèåéá áíÜãíùóçò õðïäï÷Þò Cygwin\n"
 
-#: socket.c:1017
+#: socket.c:1083
 msgid "Cygwin socket read retry failed!\n"
 msgstr "ÅðáíáðñïóðÜèåéá áíÜãíùóçò õðïäï÷Þò Cygwin áðÝôõ÷å!\n"
 
@@ -3168,12 +3217,12 @@ msgstr "
 msgid "error writing message text\n"
 msgstr "åããñáöÞ êåéìÝíïõ ìçíýìáôïò\n"
 
-#: uid.c:250
+#: uid.c:249
 #, c-format
 msgid "Old UID list from %s:"
 msgstr "ÐáëéÜ ëßóôá UID áðü %s:"
 
-#: uid.c:255 uid.c:266 uid.c:523 uid.c:573
+#: uid.c:253 uid.c:264 uid.c:309
 msgid " <empty>"
 msgstr " <Üäåéï>"
 
@@ -3181,53 +3230,58 @@ msgstr " <
 msgid "Scratch list of UIDs:"
 msgstr "Ðñü÷åéñç ëßóôá ìå UID:"
 
-#: uid.c:517 uid.c:569
+#: uid.c:325 uid.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Merged UID list from %s:"
 msgstr "ÐáëéÜ ëßóôá UID áðü %s:"
 
-#: uid.c:519
+#: uid.c:328
 #, c-format
 msgid "New UID list from %s:"
 msgstr "ÍÝá ëßóôá UID áðü %s:"
 
-#: uid.c:548
+#: uid.c:355
 msgid "swapping UID lists\n"
 msgstr "áíôáëëáãÞ ëéóôþí UID\n"
 
-#: uid.c:556
+#: uid.c:363
 msgid "not swapping UID lists, no UIDs seen this query\n"
 msgstr "ü÷é áíôáëëáãÞ ëéóôþí UID, äå âñÝèçêå êáíÝíá UID óå áõôÞ ôçí åñþôçóç\n"
 
-#: uid.c:581
+#: uid.c:383
 #, fuzzy
 msgid "discarding new UID list\n"
 msgstr "áíôáëëáãÞ ëéóôþí UID\n"
 
-#: uid.c:617
+#: uid.c:419
 msgid "Deleting fetchids file.\n"
 msgstr "ÄéáãñáöÞ áñ÷åßïõ fetchids.\n"
 
-#: uid.c:620
+#: uid.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error deleting %s: %s\n"
 msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðåëåõèÝñùóç äéáðéóôåõôçñßùí\n"
 
-#: uid.c:626
+#: uid.c:428
 msgid "Writing fetchids file.\n"
 msgstr "ÅããñáöÞ áñ÷åßïõ fetchids\n"
 
-#: uid.c:645
+#: uid.c:439 uid.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error on fetchids file %s: %s\n"
+msgstr "ÅããñáöÞ áñ÷åßïõ fetchids\n"
+
+#: uid.c:459
 #, c-format
 msgid "Error writing to fetchids file %s, old file left in place.\n"
 msgstr ""
 
-#: uid.c:649
+#: uid.c:463
 #, c-format
 msgid "Cannot rename fetchids file %s to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: uid.c:653
+#: uid.c:467
 #, c-format
 msgid "Cannot open fetchids file %s for writing: %s\n"
 msgstr ""