msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.1.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-02 20:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-28 15:11GMT\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-06 06:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-06 11:51+0100\n"
+"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
#, c-format
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
-msgstr ""
+msgstr "Neočekávaný kus ikona v animaci"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
-#, fuzzy
msgid "Unsupported animation type"
-msgstr "Nepodporovaný typ ikony"
+msgstr "Nepodporovaný typ animace"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
-#, fuzzy
msgid "Invalid header in animation"
-msgstr "Neplatná hlavička ikony"
+msgstr "Neplatná hlavička animace"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
-#, fuzzy
msgid "Not enough memory to load animation"
-msgstr "Nedostatek paměti pro načtení ikony"
+msgstr "Nedostatek paměti pro načtení animace"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
-msgstr ""
+msgstr "Špatně vytvořený kus v animaci"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
-#, fuzzy
msgid "The ANI image format"
-msgstr "Formát obrázku GIF"
+msgstr "Formát obrázku ANI"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Přepne stav tlačítka"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
-#, fuzzy
msgid "Inconsistent state"
-msgstr "Nekonzistentní"
+msgstr "Nekonzistentní stav"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
-#, fuzzy
-msgid "The inconsistent stae of the button"
-msgstr "Přepne stav tlačítka"
+msgid "The inconsistent state of the button"
+msgstr "Nekonzistentní stav tlačítka"
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Activatable"
#: gtk/gtkcombo.c:151
msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaralá vlastnost, ignorována"
#: gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Case sensitive"
#: gtk/gtkradiobutton.c:109
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
#: gtk/gtkradiobutton.c:110
msgid "The radio button whose group this widget belongs."
-msgstr ""
+msgstr "Přepínací tlačíto, do jejíž skupiny patří tento widget."
#: gtk/gtkrange.c:275
msgid "Update policy"
msgstr "Zda jsou slova zalamovaná na okraji prvku"
#: gtk/gtktextbuffer.c:180
-#, fuzzy
msgid "Tag Table"
-msgstr "Název značky"
+msgstr "Tabulka značek"
#: gtk/gtktextbuffer.c:181
-#, fuzzy
msgid "Text Tag Table"
-msgstr "Zarovnání textu Y"
+msgstr "Tabulka textů značek"
#: gtk/gtktexttag.c:195
msgid "Tag name"
#~ "list"
#~ msgstr "Zda mají šipky fungovat, i když obsah položky není v seznamu"
-#~ msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
-#~ msgstr "Není znám způsob, jak nahrát animaci ze souboru '%s'"
-
-#~ msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
-#~ msgstr "Není znám způsob, jak načíst obrázek v souboru '%s'"
-
-#~ msgid "Failure reading ICO: %s"
-#~ msgstr "Chyba při čtení formátu ICO: %s"
-
-#~ msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Soubor ve formátu ICO neobsahuje některá data (možná byla jeho část "
-#~ "odříznuta?)"
-
#~ msgid "Language engine code to use for rendering the text"
#~ msgstr "Kód jazyka použitý pro vykreslení textu"