msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-13 10:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-10 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор на цвят"
-#: gtk/gtkentry.c:8411 gtk/gtktextview.c:7766
+#: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7766
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Методи за вход"
-#: gtk/gtkentry.c:8425 gtk/gtktextview.c:7780
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7780
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Вмъкване на контролен знак за Уникод"
-#: gtk/gtkentry.c:9793
+#: gtk/gtkentry.c:9797
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат"
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Свързване"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:529
+#: gtk/gtkmountoperation.c:530
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "_Анонимно свързване"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:538
+#: gtk/gtkmountoperation.c:539
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "Свързване като п_отребител:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:575
+#: gtk/gtkmountoperation.c:577
msgid "_Username:"
msgstr "_Потребител:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:579
+#: gtk/gtkmountoperation.c:582
msgid "_Domain:"
msgstr "_Домейн:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:584
+#: gtk/gtkmountoperation.c:588
msgid "_Password:"
msgstr "Па_рола:"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:602
+#: gtk/gtkmountoperation.c:606
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_Незабавно забравяне на паролата"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:612
+#: gtk/gtkmountoperation.c:616
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "Запомняне на паролите до _изход от системата"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:622
+#: gtk/gtkmountoperation.c:626
msgid "Remember _forever"
msgstr "_Запомняне завинаги"