]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/ar.po
2.8.0
[~andy/gtk] / po / ar.po
index 249db1366cb5410425cd406f68f4d81da4fed97d..e53c7e1815f8662e67eac7daf1ea2591945affe7 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,27 +11,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-30 19:23+0300\n"
 "Last-Translator: Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : "
+"3\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 tests/testfilechooser.c:218
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "فشل فتح الملف '%s': %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "لا·يحتوي·ملف الصورة '%s' على بيانات"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 tests/testfilechooser.c:263
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -46,12 +48,12 @@ msgstr ""
 "فشل تحميل الرسوم المتحركة '%s': السبب مجهول، ربما يكون ملف الرسوم المتحرّكة "
 "تالفاً"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "لم يمكن تحميل وحدة تحميل الصور: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -59,53 +61,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "وحدة تحميل الصور %s لا تصدّر الواجهة الصحيحة؛ قد تكون من إصدارة GTK مغايرة؟"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "نوع الصورة '%s' غير مدعوم"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "لم أستطع تمييز تهيئة ملف الصورة للملف '%s'"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "تهيئة ملف صورة لا بمكن تمييزها"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "فشل تحميل الصورة '%s': %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "فشلت الكتابة إلى ملف الصورة: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr "بناء gdk-pixbuf هذا لا يدعم حفظ تهيئة الصور: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "ذاكرة غير كافية لحفظ الصورة إلى إعادة النداء"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "فشل فتح الملف المؤقّت"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "فشلت القراءة من الملف المؤقّت"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "فشل فتح '%s' لكتابة: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -113,7 +115,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "فشل غلق '%s' أثناء كتابة الصورة، من الممكن أنّه لم يتّّم حفظ كل·البيانات: % s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "ذاكرة غير كافية لحفظ الصورة في الذاكرة الوسيّطة"
 
@@ -1265,20 +1267,20 @@ msgstr "عجلة اللّون"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "اللون المنقى"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7066
+#: gtk/gtkentry.c:4560 gtk/gtktextview.c:7125
 msgid "Select _All"
 msgstr "اختيار ال_كلّ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7076
+#: gtk/gtkentry.c:4570 gtk/gtktextview.c:7135
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "طرق ال_إدخال"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7087
+#: gtk/gtkentry.c:4581 gtk/gtktextview.c:7146
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "إ_دراج رمز تحكم يونيكود"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1672 gtk/gtkfilechooser.c:1716
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1791 gtk/gtkfilechooser.c:1835
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "اسم ملف غير سليم: %s"
@@ -1288,12 +1290,12 @@ msgstr "اسم ملف غير سليم: %s"
 msgid "Select A File"
 msgstr "حذف ملف"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1316
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1419
 #: gtk/gtkpathbar.c:1020
 msgid "Home"
 msgstr "الدليل المنزلي"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1453
 #: gtk/gtkpathbar.c:1022
 msgid "Desktop"
 msgstr "المكتب"
@@ -1303,204 +1305,220 @@ msgstr "المكتب"
 msgid "(None)"
 msgstr "لا شيء"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1525
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
 #, fuzzy
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr ""
 "لم أستطع سحب معلومات حول %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr ""
 "لم أستطع إضافة علامة موقع لـ %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr ""
 "لم أستطع حذف علامة الموقع لـ %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "اسم ملف غير سليم: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1206
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr ""
 "لم أستطع سحب معلومات حول %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2222
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2348
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2263
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2265
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2391
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2431
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr "لم أستطع إضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3077
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "_حذف"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2960
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086
 #, fuzzy
 msgid "Rename..."
 msgstr "_إعادة تسمية"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3209
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "اختصارات"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3263
 msgid "Folder"
 msgstr "دليل"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3193 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3319 gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "إ_ضافة"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3200
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3326
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 gtk/gtkstock.c:398
 msgid "_Remove"
 msgstr "_حذف"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
 #, fuzzy
 msgid "Could not select file"
 msgstr ""
 "لم أستطع إنتقاء %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr "لم أستطع إضافة علامة موقع لـ %s لانه اسم مسار غير صحيح."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3566
 #, fuzzy
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "اختصارات"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3576
 #, fuzzy
 msgid "Open _Location"
 msgstr "فتح الموقع"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "عرض الملفات ال_مخفيّة."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3712 gtk/gtkfilesel.c:763
 msgid "Files"
 msgstr "ملفات"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3757
 msgid "Name"
 msgstr "الإ_سم"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3656
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3782
 msgid "Size"
 msgstr "الحجم"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3669
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795
 msgid "Modified"
 msgstr "مغيَّر"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3827
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr ""
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3737
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "إنشاء _دليل"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3858
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984
 msgid "_Name:"
 msgstr "الإ_سم:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4024
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_تصفّح لأدلّة أخرى"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4279
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "حفظ في ال_دليل:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4151
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "إنشاء في ال _دليل:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5117
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5313
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "لا يمكن التحويل إلى الدليل لأنه غير محلي."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5671
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "الاختصار %s غير موجود"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6130
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6133
+#, c-format
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6138
+#, fuzzy
+msgid "_Replace"
+msgstr "_إعادة تسمية"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr ""
 "لم أستطع إنتقاء %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6510
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6918
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "اسم نوع الدليل الجديد"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6552
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
@@ -1509,66 +1527,66 @@ msgstr[1] "%d ًبايتا"
 msgstr[2] "%d ًبايتا"
 msgstr[3] "%d ًبايتا"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6554
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f كـ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6964
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f م"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6966
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f غ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6628
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7012 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7036
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6615
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7023
 msgid "Today"
 msgstr "اليوم"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7025
 msgid "Yesterday"
 msgstr "البارحة"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6699
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "إنشاء في ال _دليل:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6700
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108
 #, fuzzy
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr "لا أستطيع تغيير الدليل الذي حدّدته لأنّه مسار غير سليم."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 "لم أستطع بناء اسم الملف من '%s' و '%s':\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6775
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183
 #, fuzzy
 msgid "Could not select item"
 msgstr ""
 "لم أستطع إنتقاء %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6815
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7223
 msgid "Open Location"
 msgstr "فتح الموقع"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6822
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7230
 msgid "Save in Location"
 msgstr "حفظ في مكان"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7254
 msgid "_Location:"
 msgstr "ال_موقع:"
 
@@ -1766,7 +1784,8 @@ msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr "نظام الملفات هذا لا يدعم التجهيز"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:639
-msgid "Filesystem"
+#, fuzzy
+msgid "File System"
 msgstr "نظام الملفات"
 
 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:796
@@ -1868,7 +1887,7 @@ msgstr "قيمة _جاما"
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "خطأ عند تحميل الأيقونة: %s"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1250
+#: gtk/gtkicontheme.c:1269
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1881,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 "يمكنك تلقي نسخة من:\n"
 "\t%s"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1315
+#: gtk/gtkicontheme.c:1334
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "الأيقونة '%s' غير موجودة في التّيمة"
@@ -1969,7 +1988,7 @@ msgstr "(مجهول)"
 msgid "clear"
 msgstr "مسح"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3934
+#: gtk/gtklabel.c:3985
 msgid "Select All"
 msgstr "إنتقاء الكلّ"
 
@@ -2003,19 +2022,19 @@ msgstr ""
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:476
+#: gtk/gtkmain.c:491
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:RTL"
 
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:559
+#: gtk/gtkmain.c:574
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064
+#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5062
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "الصفحة %u"
@@ -2405,43 +2424,43 @@ msgstr "_تكبير"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ت_صغير"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:53
 msgid "LRM _Left-to-right mark"
 msgstr "LRM علامة يسار-_لليمين"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:54
 msgid "RLM _Right-to-left mark"
 msgstr "RLM علامة ي_مين-لليسار"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:55
 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
 msgstr "LRE _ثبات يسار-لليمين"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:56
 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
 msgstr "RLE ث_بات يمين-لليسار"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:57
 msgid "LRO Left-to-right _override"
 msgstr "LRO _تجاهل يسار-لليمين"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:58
 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
 msgstr "RLO ت_جاهل يمين-لليسار"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:59
 msgid "PDF _Pop directional formatting"
 msgstr "PDF _تهيئة توجيهيّة منبثقة"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:60
 msgid "ZWS _Zero width space"
 msgstr "ZWS مسافة _صفرية للعرض"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:56
+#: gtk/gtktextutil.c:61
 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
 msgstr "ZWJ _واصل عرضي صفري"
 
-#: gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:62
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "ZWNJ _غير واصل صفري للعرض "
 
@@ -2524,7 +2543,7 @@ msgstr "الفيتنامية (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "طريقة الإدخال X"
 
-#: tests/testfilechooser.c:186
+#: tests/testfilechooser.c:205
 #, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "لم أستطع تلقي معلومات عن الملف '%s': %s"