]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/am.po
2.7.0
[~andy/gtk] / po / am.po
index 877d924e177fc948628c354d0b6b402952e182b7..dfd05955c253c01ab26d4aba91152a0a22674da4 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 14:30-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr ""
 
 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 tests/testfilechooser.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -72,41 +72,41 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1337
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1417
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1429
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1687
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1711
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
 "s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1853 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1903
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1931 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1981
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr ""
 
@@ -166,24 +166,32 @@ msgstr ""
 msgid "The ANI image format"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
+msgid "BMP image has bogus header data"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:269
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
 msgid "BMP image has unsupported header size"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:320 gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:424
-msgid "BMP image has bogus header data"
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
+msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
-msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
+msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
+msgid "Couldn't write to BMP file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1154
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
 msgid "The BMP image format"
 msgstr ""
 
@@ -192,7 +200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 
@@ -217,35 +225,39 @@ msgstr ""
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947
+msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
 msgid "The GIF image format"
 msgstr ""
 
@@ -423,93 +435,107 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:810
 msgid ""
 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:818
 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
+"be parsed."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:843
+#, c-format
+msgid ""
+"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
+"allowed."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:883
 #, c-format
 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
 msgid "The PNG image format"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
 msgid "PNM file has an image width of 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
 msgid "PNM file has an image height of 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
 msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
 msgid "Raw PNM image type is invalid"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
 msgid "PNM image format is invalid"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
 msgid "Premature end-of-file encountered"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
 msgid "Unexpected end of PNM image data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
 msgstr ""
 
@@ -533,60 +559,60 @@ msgstr ""
 msgid "The Sun raster image format"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689
 msgid "Cannot allocate colormap structure"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696
 msgid "Cannot allocate colormap entries"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718
 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736
 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769
 msgid "TGA image has invalid dimensions"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811
 msgid "TGA image type not supported"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858
 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923
 msgid "Excess data in file"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992
 msgid "The Targa image format"
 msgstr ""
 
@@ -667,39 +693,44 @@ msgstr ""
 msgid "The XBM image format"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:467
 msgid "No XPM header found"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Invalid XPM header"
+msgstr "የፋይል ስም"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:484
 msgid "XPM file has image width <= 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:492
 msgid "XPM file has image height <= 0"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:500
 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
 msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:519 gdk-pixbuf/io-xpm.c:528 gdk-pixbuf/io-xpm.c:580
 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:542
 msgid "Cannot read XPM colormap"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:771
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806
 msgid "The XPM image format"
 msgstr ""
 
@@ -762,6 +793,138 @@ msgstr ""
 msgid "Gdk debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
+#: gdk/keyname-table.h:3940
+msgid "keyboard label|BackSpace"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3941
+msgid "keyboard label|Tab"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3942
+msgid "keyboard label|Return"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3943
+msgid "keyboard label|Pause"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3944
+msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3945
+msgid "keyboard label|Sys_Req"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3946
+msgid "keyboard label|Escape"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3947
+msgid "keyboard label|Multi_key"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3948
+msgid "keyboard label|Home"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3949
+msgid "keyboard label|Page_Up"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3950
+msgid "keyboard label|Page_Down"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3951
+msgid "keyboard label|End"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3952
+msgid "keyboard label|Begin"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3953
+msgid "keyboard label|Print"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3954
+msgid "keyboard label|Insert"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3955
+msgid "keyboard label|Num_Lock"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3956
+msgid "keyboard label|KP_Space"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3957
+msgid "keyboard label|KP_Tab"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3958
+msgid "keyboard label|KP_Enter"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3959
+msgid "keyboard label|KP_Home"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3960
+msgid "keyboard label|KP_Left"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3961
+msgid "keyboard label|KP_Up"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3962
+msgid "keyboard label|KP_Right"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3963
+msgid "keyboard label|KP_Down"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3964
+msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3965
+msgid "keyboard label|KP_Prior"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3966
+msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3967
+msgid "keyboard label|KP_Next"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3968
+msgid "keyboard label|KP_End"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3969
+msgid "keyboard label|KP_Begin"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3970
+msgid "keyboard label|KP_Insert"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3971
+msgid "keyboard label|KP_Delete"
+msgstr ""
+
+#: gdk/keyname-table.h:3972
+msgid "keyboard label|Delete"
+msgstr ""
+
 #. Description of --sync in --help output
 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
 msgid "Don't batch GDI requests"
@@ -797,46 +960,47 @@ msgstr ""
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:261
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
 msgid "The license of the program"
 msgstr ""
 
 #. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
-msgid "_Credits"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#, fuzzy
+msgid "C_redits"
+msgstr "_ፍጠር"
 
 #. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
 msgid "_License"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:682
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:731
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1876
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1901
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979
 msgid "Written by"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1904
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982
 msgid "Documented by"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1916
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1920
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
@@ -844,28 +1008,41 @@ msgstr ""
 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
+#. * And do not translate the part before the |.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:119
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:121
+msgid "keyboard label|Shift"
+msgstr ""
 
 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
+#. * And do not translate the part before the |.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:125
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:128
+msgid "keyboard label|Ctrl"
+msgstr ""
 
 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
+#. * And do not translate the part before the |.
 #.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: gtk/gtkaccellabel.c:135
+msgid "keyboard label|Alt"
+msgstr ""
+
+#. do not translate the part before the |
+#: gtk/gtkaccellabel.c:577
+msgid "keyboard label|Space"
+msgstr ""
+
+#. do not translate the part before the |
+#: gtk/gtkaccellabel.c:581
+msgid "keyboard label|Backslash"
+msgstr ""
 
 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
@@ -876,7 +1053,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
 #. * the year will appear on the right.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:700
+#: gtk/gtkcalendar.c:647
 #, fuzzy
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "ሰርዝ"
@@ -885,129 +1062,157 @@ msgstr "ሰርዝ"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: gtk/gtkcalendar.c:710
+#: gtk/gtkcalendar.c:661
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
+#. Translators:  This is a text measurement template.
+#. * Translate it to the widest year text.
+#. *
+#. * Don't include the prefix "year measurement template|"
+#. * in the translation.
+#. *
+#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1549
+msgid "year measurement template|2000"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This dictates how the year is displayed in
+#. * gtkcalendar widget.  See strftime() manual for the format.
+#. * Use only ASCII in the translation.
+#. *
+#. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
+#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
+#. * msgid.
+#. *
+#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
+#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
+#.
+#: gtk/gtkcalendar.c:1826
+msgid "calendar year format|%Y"
+msgstr ""
+
+#. do not translate the part before the |
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
 #, c-format
 msgid "progress bar label|%d %%"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:221 gtk/gtkcolorbutton.c:576
 msgid "Pick a Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:466
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:467
 msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:576
+#: gtk/gtkcolorsel.c:561
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:581
+#: gtk/gtkcolorsel.c:566
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:942
+#: gtk/gtkcolorsel.c:957
 msgid "_Save color here"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1162
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1913
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1929
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1947
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
 msgid "_Hue:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1964
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1950
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1966
 msgid "_Saturation:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1951
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1967
 msgid "\"Deepness\" of the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1952
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1968
 msgid "_Value:"
 msgstr "_ዕሴት፦"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1969
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1970
 msgid "_Red:"
 msgstr "_ቀይ፦"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1971
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1972
 msgid "_Green:"
 msgstr "_አረንጓዴ፦"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1973
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1974
 msgid "_Blue:"
 msgstr "_ሰማያዊ፦"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1975
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1978
 msgid "_Opacity:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1986 gtk/gtkcolorsel.c:1997
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1988
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2004
 msgid "Color _Name:"
 msgstr "የቀለሙ _ስም፦"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2003
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2019
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2022
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2038
 msgid "_Palette"
 msgstr "መደርደሪያ (_P)"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2070
 #, fuzzy
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ"
@@ -1017,294 +1222,310 @@ msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ"
 msgid "Color Selection"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030
+#: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7068
 #, fuzzy
 msgid "Select _All"
 msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040
+#: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7078
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች (_M)"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051
+#: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7089
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
-#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751
 #, c-format
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Select A File"
 msgstr "ፋይል አጥፉ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
-#: gtk/gtkpathbar.c:982
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1302
+#: gtk/gtkpathbar.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Home"
 msgstr "መጀመሪያ (_H)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256
-#: gtk/gtkpathbar.c:984
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1329
+#: gtk/gtkpathbar.c:1022
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 msgstr "ምንም"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:917
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:928
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:939
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:963
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "የፋይል ስም"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get information about '%s': %s"
 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2208
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2249
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2251
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2291
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2722
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "አስወግድ (_R)"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2946
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "እንደገና _ሰይም"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3069
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123
 #, fuzzy
 msgid "Folder"
 msgstr "ዶሴዎች"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3179 gtk/gtkstock.c:317
 msgid "_Add"
 msgstr "ጨምር (_A)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
-msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3186
+msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191 gtk/gtkstock.c:395
 msgid "_Remove"
 msgstr "አስወግድ (_R)"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3198
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
-msgid "_Add to Shortcuts"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
+msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315
 #, fuzzy
 msgid "Open _Location"
 msgstr "_ምርጫ፦ "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 gtk/gtkfilesel.c:766
 msgid "Files"
 msgstr "ፋይሎች"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "የቀለሙ _ስም፦"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
 msgid "Size"
 msgstr "መጠን"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520
 #, fuzzy
 msgid "Modified"
 msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr ""
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588
 #, fuzzy
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "አዲስ ዶሴ"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3709
 #, fuzzy
 msgid "_Name:"
 msgstr "የቀለሙ _ስም፦"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000
 #, fuzzy
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "አዲስ ዶሴ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4002
 #, fuzzy
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "አዲስ ዶሴ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4959
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5513
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6352
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6394
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6396
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6398
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6400
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6446 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6470
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "(ያልታወቀ)"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6457
 #, fuzzy
 msgid "Today"
 msgstr "አዛምድ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6459
 msgid "Yesterday"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "(ያልታወቀ)"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6541
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change folder"
 msgstr "አዲስ ዶሴ"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542
 msgid "The folder you specified is an invalid path."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6581
 #, c-format
 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617
 #, fuzzy
 msgid "Could not select item"
 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6657
 msgid "Open Location"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6664
 #, fuzzy
 msgid "Save in Location"
 msgstr "_ምርጫ፦ "
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6688
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ምርጫ፦ "
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:731
+#: gtk/gtkfilesel.c:730
 msgid "Folders"
 msgstr "ዶሴዎች"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:735
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
 msgid "Fol_ders"
 msgstr "_ዶሴዎች"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:771
+#: gtk/gtkfilesel.c:770
 msgid "_Files"
 msgstr "_ፋይሎች"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:859 gtk/gtkfilesel.c:2249
+#: gtk/gtkfilesel.c:858 gtk/gtkfilesel.c:2248
 #, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:990
+#: gtk/gtkfilesel.c:989
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1312,140 +1533,140 @@ msgid ""
 "Are you sure that you want to select it?"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1121
+#: gtk/gtkfilesel.c:1120
 msgid "_New Folder"
 msgstr "_አዲስ ዶሴ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1132
+#: gtk/gtkfilesel.c:1131
 msgid "De_lete File"
 msgstr "ፋይል _አጥፉ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1143
+#: gtk/gtkfilesel.c:1142
 msgid "_Rename File"
 msgstr "ፋይልን እንደገና ሰይም (_R)"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1444
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1447
+#: gtk/gtkfilesel.c:1446
 #, c-format
 msgid ""
 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1448 gtk/gtkfilesel.c:1684
+#: gtk/gtkfilesel.c:1447 gtk/gtkfilesel.c:1683
 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1456
+#: gtk/gtkfilesel.c:1455
 #, c-format
 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1490
+#: gtk/gtkfilesel.c:1489
 msgid "New Folder"
 msgstr "አዲስ ዶሴ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1505
+#: gtk/gtkfilesel.c:1504
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "የዶሴ _ስም"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1529
+#: gtk/gtkfilesel.c:1528
 msgid "C_reate"
 msgstr "_ፍጠር"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1572
+#: gtk/gtkfilesel.c:1571
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1575
+#: gtk/gtkfilesel.c:1574
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1577 gtk/gtkfilesel.c:1698
+#: gtk/gtkfilesel.c:1576 gtk/gtkfilesel.c:1697
 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1586
+#: gtk/gtkfilesel.c:1585
 #, c-format
 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1629
+#: gtk/gtkfilesel.c:1628
 #, c-format
 msgid "Really delete file \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1634
+#: gtk/gtkfilesel.c:1633
 msgid "Delete File"
 msgstr "ፋይል አጥፉ"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1680 gtk/gtkfilesel.c:1694
+#: gtk/gtkfilesel.c:1679 gtk/gtkfilesel.c:1693
 #, c-format
 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1682
+#: gtk/gtkfilesel.c:1681
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1696
+#: gtk/gtkfilesel.c:1695
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1706
+#: gtk/gtkfilesel.c:1705
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1753
+#: gtk/gtkfilesel.c:1752
 msgid "Rename File"
 msgstr "ፋይልን እንደገና ሰይም"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1768
+#: gtk/gtkfilesel.c:1767
 #, c-format
 msgid "Rename file \"%s\" to:"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1797
+#: gtk/gtkfilesel.c:1796
 msgid "_Rename"
 msgstr "እንደገና _ሰይም"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2229
+#: gtk/gtkfilesel.c:2228
 msgid "_Selection: "
 msgstr "_ምርጫ፦ "
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3152
+#: gtk/gtkfilesel.c:3151
 #, c-format
 msgid ""
 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3155
+#: gtk/gtkfilesel.c:3154
 #, fuzzy
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "Utf-8 ተቀብሏል"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:4032
+#: gtk/gtkfilesel.c:4031
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:4034
+#: gtk/gtkfilesel.c:4033
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr ""
 
@@ -1453,96 +1674,111 @@ msgstr ""
 msgid "(Empty)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:475 gtk/gtkfilesystemunix.c:678
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1918 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1560
 #, c-format
 msgid "Error getting information for '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:547 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
 #, c-format
 msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:627 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
 msgid "This file system does not support mounting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:583
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ፋይሎች"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:740
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get a stock icon for %s"
 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:835
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
 "Please use a different name."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1489
 #, c-format
-msgid "Bookmark saving failed: %s"
+msgid "Writing %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1578
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1650
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error getting information for '/': %s"
+msgstr "የአሁኑን ቀለም"
+
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:611
+#, c-format
+msgid "Network Drive (%s)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:650
 #, c-format
-msgid "Error getting information for '%s'"
+msgid "%s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1032
+#, c-format
+msgid "Bookmark saving failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontbutton.c:179 gtk/gtkfontbutton.c:292
 msgid "Pick a Font"
 msgstr ""
 
 #. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:289
+#: gtk/gtkfontbutton.c:286
 msgid "Sans 12"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:807
+#: gtk/gtkfontbutton.c:804
 msgid "Font"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ"
 
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:73
+#: gtk/gtkfontsel.c:74
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:360
+#: gtk/gtkfontsel.c:361
 msgid "_Family:"
 msgstr "_ቤተሰብ፦"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:366
+#: gtk/gtkfontsel.c:367
 msgid "_Style:"
 msgstr "_ዓይነት፦"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:372
+#: gtk/gtkfontsel.c:373
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "_መጠን፦"
 
 #. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:548
+#: gtk/gtkfontsel.c:549
 msgid "_Preview:"
 msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1382
+#: gtk/gtkfontsel.c:1383
 msgid "Font Selection"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ"
 
@@ -1557,12 +1793,12 @@ msgstr "የ_ጋማ ዕሴት"
 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
 #. * load it.
 #.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1629
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1644
 #, c-format
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1263
+#: gtk/gtkicontheme.c:1250
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1571,7 +1807,7 @@ msgid ""
 "\t%s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1328
+#: gtk/gtkicontheme.c:1315
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr ""
@@ -1660,7 +1896,7 @@ msgstr "(ያልታወቀ)"
 msgid "clear"
 msgstr "ሰርዝ"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3930
+#: gtk/gtklabel.c:3935
 msgid "Select All"
 msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
 
@@ -1694,361 +1930,393 @@ msgstr ""
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: gtk/gtkmain.c:482
+#: gtk/gtkmain.c:476
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:559
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:559
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
+#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ገጽ %u"
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:93
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:2399
+#: gtk/gtkrc.c:2400
 #, c-format
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3038 gtk/gtkrc.c:3041
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3476
+#: gtk/gtkrc.c:3480
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr ""
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:308
 msgid "Information"
 msgstr "መረጃ"
 
-#: gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:309
 msgid "Warning"
 msgstr "ማስጠንቀቂያ"
 
-#: gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:310
 msgid "Error"
 msgstr "ስህተት"
 
-#: gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:311
 msgid "Question"
 msgstr "ጥያቄ"
 
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:316
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:318
 msgid "_Apply"
 msgstr "ተጠቀም (_A)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:319
 msgid "_Bold"
 msgstr "ደማቅ (_B)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:320
 msgid "_Cancel"
 msgstr "ተወው (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:321
 msgid "_CD-Rom"
 msgstr "ሲዲ-ሮም (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:322
 msgid "_Clear"
 msgstr "ሰርዝ (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:323
 msgid "_Close"
 msgstr "ዝጋ (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Convert"
 msgstr "ለዋጭ (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:325
 msgid "_Copy"
 msgstr "ቅጂ (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:326
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ቁረጥ (_t)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:327
 msgid "_Delete"
 msgstr "አጥፉ (_D)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:328
 msgid "_Execute"
 msgstr "አስኪድ (_E)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:329
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:330
 msgid "_Find"
 msgstr "ፈልግ (_F)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:331
 msgid "Find and _Replace"
 msgstr "ፈልግ እና ተካ (_R)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:332
 msgid "_Floppy"
 msgstr "ፍሎፒ (_F)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:311
-msgid "_Bottom"
-msgstr "ወደ ታች (_B)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:334
+msgid "Navigation|_Bottom"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:312
-msgid "_First"
-msgstr "መጀመሪያ (_F)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:336
+msgid "Navigation|_First"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:313
-msgid "_Last"
-msgstr "መጨረሻ (_L)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:338
+msgid "Navigation|_Last"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:314
-msgid "_Top"
-msgstr "ወደ ላይ (_T)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:340
+msgid "Navigation|_Top"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:315
-msgid "_Back"
-msgstr "ወደኋላ (_B)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:342
+msgid "Navigation|_Back"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:316
-msgid "_Down"
-msgstr "ወደ ታች (_D)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:344
+msgid "Navigation|_Down"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
-msgid "_Forward"
-msgstr "ወደፊት (_F)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:346
+msgid "Navigation|_Forward"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:318
-msgid "_Up"
-msgstr "ወደ ላይ (_U)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:348
+msgid "Navigation|_Up"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:349
 msgid "_Harddisk"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:350
 msgid "_Help"
 msgstr "መረጃ (_H)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:351
 msgid "_Home"
 msgstr "መጀመሪያ (_H)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:352
 msgid "Increase Indent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:353
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:354
 msgid "_Index"
 msgstr "ማውጫ (_I)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:355
 msgid "_Italic"
 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ (_I)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:356
 msgid "_Jump to"
 msgstr "ይለፉ ወደ (_J)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:327
-msgid "_Center"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Justify|_Center"
 msgstr "መሀከል (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:328
-msgid "_Fill"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:360
+msgid "Justify|_Fill"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:329
-msgid "_Left"
-msgstr "ግራ (_L)"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:362
+msgid "Justify|_Left"
+msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:330
-msgid "_Right"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Justify|_Right"
 msgstr "ቀኝ (_R)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Media|_Forward"
+msgstr "ወደፊት (_F)"
+
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:369
 #, fuzzy
-msgid "_Next"
+msgid "Media|_Next"
 msgstr "አዲስ (_N)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:371
 #, fuzzy
-msgid "P_ause"
+msgid "Media|P_ause"
 msgstr "ለጥፍ (_P)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:334
-msgid "_Play"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:373
+msgid "Media|_Play"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:375
 #, fuzzy
-msgid "Pre_vious"
+msgid "Media|Pre_vious"
 msgstr "ቅድመ _ዕይታ፦"
 
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:377
 #, fuzzy
-msgid "_Record"
+msgid "Media|_Record"
 msgstr "_ቀይ፦"
 
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:379
 #, fuzzy
-msgid "R_ewind"
+msgid "Media|R_ewind"
 msgstr "ፈልግ (_F)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
-msgid "_Stop"
+#. translators, strip the prefix up to and including the first |
+#: gtk/gtkstock.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Media|_Stop"
 msgstr "አቁም (_S)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:382
 #, fuzzy
 msgid "_Network"
 msgstr "አዲስ (_N)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:383
 msgid "_New"
 msgstr "አዲስ (_N)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:384
 msgid "_No"
 msgstr "አይ (_N)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:385
 msgid "_OK"
 msgstr "እሺ (_O)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:343
+#: gtk/gtkstock.c:386
 msgid "_Open"
 msgstr "ክፈት (_O)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:387
 msgid "_Paste"
 msgstr "ለጥፍ (_P)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:345
+#: gtk/gtkstock.c:388
 msgid "_Preferences"
 msgstr "ምርጫዎች (_P)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:389
 msgid "_Print"
 msgstr "አትም (_P)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:347
+#: gtk/gtkstock.c:390
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "የቅድመ ህትመት ዕይታ (_v)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:391
 msgid "_Properties"
 msgstr "ምርጫዎች (_P)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:349
+#: gtk/gtkstock.c:392
 msgid "_Quit"
 msgstr "ውጣ (_Q)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:393
 msgid "_Redo"
 msgstr "እንደገና አድርግ (_R)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:351
+#: gtk/gtkstock.c:394
 msgid "_Refresh"
 msgstr "በድጋሚ ጀምር (_R)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:396
 msgid "_Revert"
 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ (_R)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:397
 msgid "_Save"
 msgstr "አስቀምጥ (_S)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:398
 msgid "Save _As"
 msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ (_A)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:399
 msgid "_Color"
 msgstr "ቀለም (_C)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:400
 msgid "_Font"
 msgstr "የፊደል ቅርጽ (_F)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:401
 msgid "_Ascending"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:402
 msgid "_Descending"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:403
 msgid "_Spell Check"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:362
+#: gtk/gtkstock.c:404
+msgid "_Stop"
+msgstr "አቁም (_S)"
+
+#: gtk/gtkstock.c:405
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "ስርዝ"
 
-#: gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:406
 msgid "_Undelete"
 msgstr "አታጥፋ (_U)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:364
+#: gtk/gtkstock.c:407
 msgid "_Underline"
 msgstr "የስር መስመር (_U)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:408
 msgid "_Undo"
 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ (_U)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:366
+#: gtk/gtkstock.c:409
 msgid "_Yes"
 msgstr "አዎ (_Y)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:410
 msgid "_Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:411
 msgid "Best _Fit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:412
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "ከቅርበት ዕይታ (_I)"
 
-#: gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:413
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "ከርቀት ዕይታ (_O)"
 
@@ -2101,22 +2369,22 @@ msgstr ""
 msgid "--- No Tip ---"
 msgstr "--- ምንም ፍንጭ የልም ---"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1132
+#: gtk/gtkuimanager.c:1154
 #, c-format
 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1332
+#: gtk/gtkuimanager.c:1371
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:1417
+#: gtk/gtkuimanager.c:1461
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:2209
+#: gtk/gtkuimanager.c:2272
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
@@ -2175,6 +2443,39 @@ msgstr "የX ዘገባ የማስትገባት ዘዴ"
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Shift"
+#~ msgstr "Shift"
+
+#~ msgid "Ctrl"
+#~ msgstr "Ctrl"
+
+#~ msgid "Alt"
+#~ msgstr "Alt"
+
+#~ msgid "_Bottom"
+#~ msgstr "ወደ ታች (_B)"
+
+#~ msgid "_First"
+#~ msgstr "መጀመሪያ (_F)"
+
+#~ msgid "_Last"
+#~ msgstr "መጨረሻ (_L)"
+
+#~ msgid "_Top"
+#~ msgstr "ወደ ላይ (_T)"
+
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "ወደኋላ (_B)"
+
+#~ msgid "_Down"
+#~ msgstr "ወደ ታች (_D)"
+
+#~ msgid "_Up"
+#~ msgstr "ወደ ላይ (_U)"
+
+#~ msgid "_Left"
+#~ msgstr "ግራ (_L)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -2194,10 +2495,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "ጨምር (_A)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "አስወግድ (_R)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Up"
 #~ msgstr "ወደ ላይ (_U)"