]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po-properties/rw.po
Updated Catalan translation
[~andy/gtk] / po-properties / rw.po
index c5fd2d041f1132152036733d1cfc163aea50f057..31cdd31ad6ef326af82f8106ec07802f32618fc3 100644 (file)
@@ -12,188 +12,213 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 317\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 317\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
+"Language: rw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Number of Channels"
-msgstr "Bya"
+#: gdk/gdkdevice.c:97
+msgid "Device Display"
+msgstr ""
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: gdk/gdkdevice.c:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The number of samples per pixel"
-msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
+msgid "Display which the device belongs to"
+msgstr "i Akazu"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
-msgid "Colorspace"
+#: gdk/gdkdevice.c:112
+msgid "Device manager"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
-#, fuzzy
-msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
-msgstr "in i Ingero- fatizo"
-
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
-msgid "Has Alpha"
+#: gdk/gdkdevice.c:113
+msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "Izina:"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
-msgstr "i Alufa"
+msgid "Device type"
+msgstr "Ubwoko"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
-msgid "Bits per Sample"
+#: gdk/gdkdevice.c:143
+msgid "Device role in the device manager"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
-#, fuzzy
-msgid "The number of bits per sample"
-msgstr "Umubare Bya Urugero"
+#: gdk/gdkdevice.c:159
+msgid "Associated device"
+msgstr ""
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
-msgid "Width"
-msgstr "Akarambararo"
+#: gdk/gdkdevice.c:160
+msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:173
+msgid "Input source"
+msgstr ""
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: gdk/gdkdevice.c:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The number of columns of the pixbuf"
-msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
+msgid "Source type for the device"
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
-msgid "Height"
-msgstr "uburebure"
+#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Input mode for the device"
+msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: gdk/gdkdevice.c:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The number of rows of the pixbuf"
-msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
+msgid "Whether the device has a cursor"
+msgstr "i i Iyinjiza"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
-msgid "Rowstride"
-msgstr ""
+#: gdk/gdkdevice.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
+msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
-msgstr ""
-"Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya i "
-"Komeza>> Urubariro"
+msgid "Number of axes in the device"
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
-msgid "Pixels"
-msgstr "udushusho duto"
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "i Akazu"
 
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
-msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
+msgid "Display for the device manager"
+msgstr "i Akazu"
 
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
 msgid "Default Display"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Display"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
 #, fuzzy
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "Mburabuzi Kugaragaza kugirango"
 
-#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
-msgid "Screen"
-msgstr "Ikirahuri"
-
-#: gdk/gdkpango.c:491
-#, fuzzy
-msgid "the GdkScreen for the renderer"
-msgstr "i kugirango i"
-
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: gdk/gdkscreen.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Font options"
 msgstr "Utudomo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font options"
 msgstr "Utudomo"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: gdk/gdkscreen.c:73
 #, fuzzy
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: gdk/gdkscreen.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Font resolution"
 msgstr "Utudomo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font resolution"
 msgstr "Utudomo"
 
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: gdk/gdkscreen.c:81
 #, fuzzy
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:200
+#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+msgid "Device ID"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+msgid "Device identifier"
+msgstr ""
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Event base"
+msgstr "ibyabaye"
+
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+msgid "Event base for XInput events"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Program name"
 msgstr "Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:201
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr "Izina: Bya i Porogaramu iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:215
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Program version"
 msgstr "Verisiyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program version"
 msgstr "Verisiyo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:216
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
 #, fuzzy
 msgid "The version of the program"
 msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The version of the program"
 msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:230
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Copyright string"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright string"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:231
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "Ibisobanuro kugirango i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Comments string"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comments string"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "Ibyerekeye i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:283
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+msgid "License Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#, fuzzy
+msgid "The license type of the program"
+msgstr "Verisiyo Bya i Porogaramu"
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
 msgid "Website URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Website URL"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
 #, fuzzy
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Website label"
 msgstr "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Website label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:301
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
@@ -202,48 +227,48 @@ msgstr ""
 "Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
 "Gushyiraho Kuri i"
 
 "Akarango kugirango i Ihuza Kuri i Webu Bya i Porogaramu iyi ni OYA "
 "Gushyiraho Kuri i"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
 msgid "Authors"
 msgstr "Abahanzi"
 
 msgid "Authors"
 msgstr "Abahanzi"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
 #, fuzzy
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "Bya Abahanzi Bya i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:334
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
 msgid "Documenters"
 msgstr ""
 
 msgid "Documenters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
 #, fuzzy
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "Bya Abantu i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:351
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Artists"
 msgstr ""
 
 msgid "Artists"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:352
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
 #, fuzzy
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "Bya Abantu Kuri i Porogaramu"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
 msgid "Translator credits"
 msgstr ""
 
 msgid "Translator credits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:370
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "Kuri i Ikurikiranyanyuguti cy/ byagarajwe Nka"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
 msgid "Logo"
 msgstr "ikirango"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "ikirango"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
@@ -251,123 +276,123 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
 msgstr ""
 "A ikirango kugirango i Ibyerekeye Agasanduku iyi ni OYA Gushyiraho Kuri"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
 #, fuzzy
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 "A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
 "Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 "A Agashushondanga Kuri Gukoresha Nka i ikirango kugirango i Ibyerekeye "
 "Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:415
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Wrap license"
 msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap license"
 msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:416
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
 #, fuzzy
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: gtk/gtkaccellabel.c:189
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr ""
 
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: gtk/gtkaccellabel.c:190
 #, fuzzy
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
 #, fuzzy
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: gtk/gtkaccellabel.c:196
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:197
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
 #: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "izina"
 
 #: gtk/gtktextmark.c:89
 msgid "Name"
 msgstr "izina"
 
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:223
 #, fuzzy
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "A Cyo nyine Izina: kugirango i Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
+#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
 msgid "Label"
 msgstr "Akayobozi"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Akayobozi"
 
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: gtk/gtkaction.c:242
 #, fuzzy
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "Akarango kugirango Ibikubiyemo Na Utubuto Kureka bigakora iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: gtk/gtkaction.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Short label"
 msgstr "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: gtk/gtkaction.c:259
 #, fuzzy
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "A Akarango Gicurasi ku Umwanyabikoresho Utubuto"
 
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: gtk/gtkaction.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: gtk/gtkaction.c:268
 #, fuzzy
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "A Umwanyanyobora: kugirango iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: gtk/gtkaction.c:283
 msgid "Stock Icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: gtk/gtkaction.c:284
 #, fuzzy
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "Agashushondanga in iyi Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
+#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
 #, fuzzy
 msgid "GIcon"
 msgstr "agashushanyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "GIcon"
 msgstr "agashushanyo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
+#: gtk/gtkstatusicon.c:253
 #, fuzzy
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
+#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
+#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
 msgid "Icon Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:235
+#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
+#: gtk/gtkstatusicon.c:237
 #, fuzzy
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:178
+#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "Ryari: Gitambitse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "Ryari: Gitambitse"
 
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:179
+#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
@@ -376,12 +401,12 @@ msgstr ""
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
 "Gitambitse Icyerekezo"
 
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
 "Gitambitse Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: gtk/gtkaction.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "Ryari:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "Ryari:"
 
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: gtk/gtkaction.c:350
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
@@ -390,12 +415,12 @@ msgstr ""
 "Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
 "Ibikubiyemo"
 
 "Porogosi kugirango iyi Igikorwa in i Umwanyabikoresho Byarenze urugero "
 "Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:185
+#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "Ryari: Bihagaritse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "Ryari: Bihagaritse"
 
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
@@ -404,12 +429,12 @@ msgstr ""
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
 "Bihagaritse Icyerekezo"
 
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni Kigaragara Ryari: i Umwanyabikoresho ni in a "
 "Bihagaritse Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Is important"
 msgstr "By'ingirakamaro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Is important"
 msgstr "By'ingirakamaro"
 
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: gtk/gtkaction.c:366
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
@@ -418,64 +443,91 @@ msgstr ""
 "i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
 "Umwandiko in Ubwoko"
 
 "i Igikorwa ni By'ingirakamaro Porogosi kugirango iyi Igikorwa Garagaza "
 "Umwandiko in Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: gtk/gtkaction.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "NIBA ubusa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "NIBA ubusa"
 
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: gtk/gtkaction.c:375
 #, fuzzy
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ubusa Ibikubiyemo Porogosi kugirango iyi Igikorwa gihishwe"
 
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:523
+#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkwidget.c:754
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: gtk/gtkaction.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
+#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
 msgid "Visible"
 msgstr "kigaragara"
 
 msgid "Visible"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: gtk/gtkaction.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: gtk/gtkaction.c:395
 msgid "Action Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Action Group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: gtk/gtkaction.c:396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "iyi ni Na: Cyangwa kugirango By'imbere Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "i ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkactiongroup.c:229
 #, fuzzy
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
 
 #, fuzzy
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: gtk/gtkactiongroup.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: gtk/gtkactiongroup.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Related Action"
+msgstr "igikorwa"
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:291
+msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:313
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
+
+#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
 msgid "Value"
 msgstr "Agaciro "
 
 msgid "Value"
 msgstr "Agaciro "
 
@@ -532,383 +584,383 @@ msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
 msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: gtk/gtkalignment.c:123
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:273
+#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "0."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: gtk/gtkalignment.c:133
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:292
+#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "0."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: gtk/gtkalignment.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "Gupima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: gtk/gtkalignment.c:143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "0."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: gtk/gtkalignment.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "Gupima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: gtk/gtkalignment.c:152
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "0."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "0."
 
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: gtk/gtkalignment.c:169
 msgid "Top Padding"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: gtk/gtkalignment.c:170
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: gtk/gtkalignment.c:186
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: gtk/gtkalignment.c:187
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Hasi: Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: gtk/gtkalignment.c:203
 msgid "Left Padding"
 msgstr ""
 
 msgid "Left Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: gtk/gtkalignment.c:204
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Bya i"
 
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: gtk/gtkalignment.c:220
 msgid "Right Padding"
 msgstr ""
 
 msgid "Right Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: gtk/gtkalignment.c:221
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "Wuzuza: Kuri Kongeramo ku i Iburyo: Bya i"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: gtk/gtkarrow.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "Icyerekezo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: gtk/gtkarrow.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
 
 #, fuzzy
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "Icyerekezo i Akambi Akadomo"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: gtk/gtkarrow.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "Igicucu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "Igicucu"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: gtk/gtkarrow.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "Bya i Igicucu i Akambi"
 
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
+#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "itandukanya "
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr ""
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr ""
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: gtk/gtkaspectframe.c:110
 #, fuzzy
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "Itunganya Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "Itunganya Bya i"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Bipanzwe-Ikijyejuru"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: gtk/gtkaspectframe.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "Itunganya Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "Itunganya Bya i"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: gtk/gtkaspectframe.c:123
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "Ratio"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: gtk/gtkaspectframe.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "NIBA ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "NIBA ni"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: gtk/gtkaspectframe.c:130
 msgid "Obey child"
 msgstr ""
 
 msgid "Obey child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: gtk/gtkaspectframe.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "Kuri BIHUYE Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "Kuri BIHUYE Bya i"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:261
+#: gtk/gtkassistant.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Header Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:262
+#: gtk/gtkassistant.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "Bya i"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:269
+#: gtk/gtkassistant.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Content Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:270
+#: gtk/gtkassistant.c:319
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "Bya i Ibigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "Bya i Ibigize"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:286
+#: gtk/gtkassistant.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Page type"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:287
+#: gtk/gtkassistant.c:336
 #, fuzzy
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:304
+#: gtk/gtkassistant.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Page title"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page title"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:305
+#: gtk/gtkassistant.c:354
 #, fuzzy
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:321
+#: gtk/gtkassistant.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Header image"
 msgstr "Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header image"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:322
+#: gtk/gtkassistant.c:371
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr ""
 
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkassistant.c:338
+#: gtk/gtkassistant.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:339
+#: gtk/gtkassistant.c:388
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr ""
 
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: gtk/gtkassistant.c:403
 #, fuzzy
 msgid "Page complete"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page complete"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkassistant.c:355
+#: gtk/gtkassistant.c:404
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbbox.c:91
+#: gtk/gtkbbox.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:92
+#: gtk/gtkbbox.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "Ubugari Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:100
+#: gtk/gtkbbox.c:144
 #, fuzzy
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "Ubuhagarike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: gtk/gtkbbox.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "Ubuhagarike Bya Utubuto Mo Imbere i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:109
+#: gtk/gtkbbox.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "By'imbere Ubugari Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: gtk/gtkbbox.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "Kuri Ingano ku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "Kuri Ingano ku"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:118
+#: gtk/gtkbbox.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "By'imbere Ubuhagarike Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: gtk/gtkbbox.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "Kuri Ingano ku i Hejuru: Na Hasi:"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:127
+#: gtk/gtkbbox.c:171
 #, fuzzy
 msgid "Layout style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: gtk/gtkbbox.c:172
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
-"edge, start and end"
+"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
+"start and end"
 msgstr ""
 "Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na "
 "Impera"
 
 msgstr ""
 "Kuri Imigaragarire i Utubuto in i Agasanduku Uduciro Mburabuzi Gutangira Na "
 "Impera"
 
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: gtk/gtkbbox.c:180
 msgid "Secondary"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: gtk/gtkbbox.c:181
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
+#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
 msgid "Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
 msgid "Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:228
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
 
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati"
 
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
 msgid "Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: gtk/gtkbox.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "i Byose i Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "i Byose i Ingano"
 
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
 msgid "Expand"
 msgstr "Agura"
 
 msgid "Expand"
 msgstr "Agura"
 
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: gtk/gtkbox.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
 
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
 msgid "Fill"
 msgstr "uzuza/shyiramo"
 
 msgid "Fill"
 msgstr "uzuza/shyiramo"
 
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "Birenga Umwanya Kuri i Kuri i Cyangwa Nka Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: gtk/gtkbox.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Pack type"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pack type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr "A i ni Na: Indango Kuri i Gutangira Cyangwa Impera Bya i"
 
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
 msgid "Position"
 msgstr "umwanya"
 
 msgid "Position"
 msgstr "umwanya"
 
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
 #, fuzzy
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "Umubarendanga Bya i in i"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: gtk/gtkbuilder.c:315
 msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
 msgid "Translation Domain"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: gtk/gtkbuilder.c:316
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr ""
 
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:223
+#: gtk/gtkbutton.c:239
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "Bya i Akarango Mo Imbere i Akabuto NIBA i Akabuto Kirimo a Akarango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
-#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
+#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Use underline"
 msgstr "Gucaho umurongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use underline"
 msgstr "Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:231 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
-#: gtk/gtkmenuitem.c:316
+#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
+#: gtk/gtkmenuitem.c:349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -917,168 +969,168 @@ msgstr ""
 "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
 "Urufunguzo"
 
 "Gushyiraho Gucaho umurongo in i Umwandiko i Komeza>> Inyuguti kugirango i "
 "Urufunguzo"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkimagemenuitem.c:148
+#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
 msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
 msgid "Use stock"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: gtk/gtkbutton.c:255
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "Gushyiraho i Akarango ni Kuri a Ikintu Bya"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ku Kanda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ku Kanda"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:254
+#: gtk/gtkbutton.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Border relief"
 msgstr "Ubusumbane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border relief"
 msgstr "Ubusumbane"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:255
+#: gtk/gtkbutton.c:271
 #, fuzzy
 msgid "The border relief style"
 msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy
 msgid "The border relief style"
 msgstr "Imbibi Ubusumbane IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:272
+#: gtk/gtkbutton.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "Itunganya kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "Itunganya kugirango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:291
+#: gtk/gtkbutton.c:307
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "Itunganya kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "Itunganya kugirango"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:308 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Image widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:309
+#: gtk/gtkbutton.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Akabuto Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:323
+#: gtk/gtkbutton.c:339
 #, fuzzy
 msgid "Image position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Image position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:324
+#: gtk/gtkbutton.c:340
 #, fuzzy
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:436
+#: gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:437
+#: gtk/gtkbutton.c:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
 
 msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:443
+#: gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:444
+#: gtk/gtkbutton.c:476
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
-"border"
+"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
+"the border"
 msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
 
 msgstr "Umwanya Kuri Kongeramo kugirango Utubuto ni Buri gihe Hanze i Imbibi"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:449
+#: gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr ""
 
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:450
+#: gtk/gtkbutton.c:482
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:457
+#: gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr ""
 
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:458
+#: gtk/gtkbutton.c:490
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:474
+#: gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Displace focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: gtk/gtkbutton.c:507
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "i Y Indangakintu... i Urukiramende"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:488 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
+#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
 #, fuzzy
 msgid "Inner Border"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inner Border"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: gtk/gtkbutton.c:521
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr ""
 
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:502
+#: gtk/gtkbutton.c:534
 #, fuzzy
 msgid "Image spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Image spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:503
+#: gtk/gtkbutton.c:535
 #, fuzzy
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:517
+#: gtk/gtkbutton.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Show button images"
 msgstr "Akabuto Ishusho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show button images"
 msgstr "Akabuto Ishusho"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:518
+#: gtk/gtkbutton.c:550
 #, fuzzy
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: gtk/gtkcalendar.c:478
 msgid "Year"
 msgstr "Umwaka"
 
 msgid "Year"
 msgstr "Umwaka"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: gtk/gtkcalendar.c:479
 #, fuzzy
 msgid "The selected year"
 msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected year"
 msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
 msgid "Month"
 msgstr "ukwezi"
 
 msgid "Month"
 msgstr "ukwezi"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: gtk/gtkcalendar.c:493
 #, fuzzy
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "Byahiswemo Ukwezi Nka a Umubare hagati 0 Na"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: gtk/gtkcalendar.c:507
 msgid "Day"
 msgstr "Umunsi"
 
 msgid "Day"
 msgstr "Umunsi"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: gtk/gtkcalendar.c:508
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
@@ -1087,365 +1139,403 @@ msgstr ""
 "Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo "
 "UMUNSI"
 
 "Byahiswemo UMUNSI Nka a Umubare hagati 1. Na Cyangwa 0 Kuri i Byahiswemo "
 "UMUNSI"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: gtk/gtkcalendar.c:522
 msgid "Show Heading"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Heading"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: gtk/gtkcalendar.c:523
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "a Umutwempangano ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "a Umutwempangano ni"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: gtk/gtkcalendar.c:537
 msgid "Show Day Names"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Day Names"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: gtk/gtkcalendar.c:538
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "UMUNSI Amazina"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "UMUNSI Amazina"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: gtk/gtkcalendar.c:551
 msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
 msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: gtk/gtkcalendar.c:552
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "i Byahiswemo Ukwezi Byahinduwe"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: gtk/gtkcalendar.c:566
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: gtk/gtkcalendar.c:567
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "Icyumweru Imibare"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "Icyumweru Imibare"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: gtk/gtkcalendar.c:582
 msgid "Details Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Details Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: gtk/gtkcalendar.c:583
 #, fuzzy
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: gtk/gtkcalendar.c:598
 #, fuzzy
 msgid "Details Height"
 msgstr "uburebure"
 
 #, fuzzy
 msgid "Details Height"
 msgstr "uburebure"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: gtk/gtkcalendar.c:599
 msgid "Details height in rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Details height in rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: gtk/gtkcalendar.c:615
 #, fuzzy
 msgid "Show Details"
 msgstr "iganira "
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Details"
 msgstr "iganira "
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: gtk/gtkcalendar.c:616
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "UMUNSI Amazina"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "UMUNSI Amazina"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Inner border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Inner border space"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Vertical separation"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Space between day headers and main area"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal separation"
+msgstr "Amahitamo"
+
+#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#, fuzzy
+msgid "Space between week headers and main area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+msgid "Accelerator key"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#, fuzzy
+msgid "The keyval of the accelerator"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+msgid "Accelerator keycode"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+msgid "The hardware keycode of the accelerator"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
+
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#, fuzzy
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
 msgid "mode"
 msgstr "uburyo"
 
 msgid "mode"
 msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "Ubwoko Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "Ubwoko Bya i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
 msgid "visible"
 msgstr "kigaragara"
 
 msgid "visible"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell"
 msgstr "i Akazu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell"
 msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "i Akazu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
 msgid "xalign"
 msgstr ""
 
 msgid "xalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
 #, fuzzy
 msgid "The x-align"
 msgstr "X Gutondeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "The x-align"
 msgstr "X Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
 msgid "yalign"
 msgstr ""
 
 msgid "yalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
 #, fuzzy
 msgid "The y-align"
 msgstr "Y Gutondeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "The y-align"
 msgstr "Y Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
 msgid "xpad"
 msgstr ""
 
 msgid "xpad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
 msgid "The xpad"
 msgstr ""
 
 msgid "The xpad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
 msgid "ypad"
 msgstr ""
 
 msgid "ypad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
 msgid "The ypad"
 msgstr ""
 
 msgid "The ypad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
 msgid "width"
 msgstr "akarambararo"
 
 msgid "width"
 msgstr "akarambararo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
 #, fuzzy
 msgid "The fixed width"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "The fixed width"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
 msgid "height"
 msgstr "ubuhagarike"
 
 msgid "height"
 msgstr "ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
 #, fuzzy
 msgid "The fixed height"
 msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike"
 
 #, fuzzy
 msgid "The fixed height"
 msgstr "BIHAMYE Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
 msgid "Is Expander"
 msgstr ""
 
 msgid "Is Expander"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
 msgid "Row has children"
 msgstr ""
 
 msgid "Row has children"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "Is Expanded"
 msgstr ""
 
 msgid "Is Expanded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "ni Urubariro Na ni Cyagutse"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color"
 msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color"
 msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Editing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
 #, fuzzy
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Cell background set"
 msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell background set"
 msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara"
 
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
-msgid "Accelerator key"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
-#, fuzzy
-msgid "The keyval of the accelerator"
-msgstr "Agaciro Bya i"
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
-msgid "The modifier mask of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
-msgid "Accelerator keycode"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
-msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Accelerator Mode"
-msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
-
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
-#, fuzzy
-msgid "The type of accelerators"
-msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
 msgid "Model"
 msgstr "Urugero"
 
 msgid "Model"
 msgstr "Urugero"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "Urugero i Uduciro kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
 msgid "Text Column"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
 #, fuzzy
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
 "A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti "
 "Bivuye"
 
 #, fuzzy
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
 "A Inkingi in i Ibyatanzwe Inkomoko Urugero Kuri Kubona i Ikurikiranyanyuguti "
 "Bivuye"
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "Has Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Has Entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
 #, fuzzy
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i"
 
 #, fuzzy
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "Kwemerera Kuri Injiza Ikurikiranyanyuguti Ikindi i"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
 #, fuzzy
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "kugirango Gufungura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "kugirango Gufungura"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "kugirango"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
 msgid "Stock ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
 #, fuzzy
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "Bya i Agashushondanga Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:267
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
 #, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
 msgid "Detail"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "Kuri Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "Kuri Kuri i"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
 msgid "Follow State"
 msgstr ""
 
 msgid "Follow State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "i Kuri i Leta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "i Kuri i Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
 msgid "Icon"
 msgstr "agashushanyo"
 
 msgid "Icon"
 msgstr "agashushanyo"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
 #, fuzzy
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
-#: gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
+#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
 msgid "Text"
 msgstr "Amagambo"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Amagambo"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ku i Aho bigeze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ku i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
 msgid "Pulse"
 msgstr ""
 
 msgid "Pulse"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "X Itunganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "X Itunganya"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
@@ -1454,181 +1544,202 @@ msgstr ""
 "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
 "Imigaragarire"
 
 "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
 "Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "Y Itunganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "Y Itunganya"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
 #, fuzzy
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
-msgid "Orientation"
-msgstr "icyerekezo"
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Inverted"
+msgstr ""
 
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
 
 msgstr "Na IKURA Icyerekezo Bya i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
+#: gtk/gtkspinbutton.c:228
 msgid "Adjustment"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
 
 msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
 msgid "Climb rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Climb rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
 #, fuzzy
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "Igipimo Ryari: Hasi a Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
 msgid "Digits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
 #, fuzzy
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
+#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
+#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+msgid "Active"
+msgstr "ki/bikora"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
+msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Pulse of the spinner"
+msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#, fuzzy
+msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
+msgstr "Agaciro i Ingano Bya i Agashushondanga"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Text to render"
 msgstr "Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text to render"
 msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
 msgid "Markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
 #, fuzzy
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Hejuru Umwandiko Kuri"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
 msgid "Attributes"
 msgstr "ibiranga"
 
 msgid "Attributes"
 msgstr "ibiranga"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr ""
 "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr ""
 "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika"
 
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri Gumana: Byose Umwandiko in a UMWE Igika"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Background color name"
 msgstr "Ibara Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background color name"
 msgstr "Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
 msgid "Background color"
 msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
 
 msgid "Background color"
 msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "Ibara Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Ibara rya mbugambanza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Ibara rya mbugambanza"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
+#: gtk/gtktextview.c:668
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
 msgid "Editable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
 msgid "Font"
 msgstr "Umukono"
 
 msgid "Font"
 msgstr "Umukono"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "Isobanuramiterere Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "Isobanuramiterere Nka a"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
 msgid "Font family"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Font style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:276
 msgid "Font variant"
 msgstr ""
 
 # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text
 msgid "Font variant"
 msgstr ""
 
 # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_WEIGHT.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtktexttag.c:285
 msgid "Font weight"
 msgstr "Uburemere bw'imyandikire"
 
 msgid "Font weight"
 msgstr "Uburemere bw'imyandikire"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+#: gtk/gtktexttag.c:296
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch"
 msgstr "Kurambura"
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch"
 msgstr "Kurambura"
@@ -1637,46 +1748,46 @@ msgstr "Kurambura"
 # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text
 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text
 # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.text
 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
+#: gtk/gtktexttag.c:305
 msgid "Font size"
 msgstr "Ingano y'imyandikire"
 
 msgid "Font size"
 msgstr "Ingano y'imyandikire"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Font points"
 msgstr "Utudomo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font points"
 msgstr "Utudomo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Font size in points"
 msgstr "Ingano in Utudomo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font size in points"
 msgstr "Ingano in Utudomo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Font scale"
 msgstr "Gupima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font scale"
 msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "Ipima Umubarwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "Ipima Umubarwa"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
 msgid "Rise"
 msgstr ""
 
 msgid "Rise"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "camo umurongo"
 
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "camo umurongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
 #, fuzzy
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 #, fuzzy
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
@@ -1685,20 +1796,20 @@ msgstr "Kuri Gihinguranya i Umwandiko"
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.Insert.Attribute..3.text
 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Revision.TextDisplay.ChangedAttribute.Attribute..3.text
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
 msgid "Underline"
 msgstr "Gucaho umurongo"
 
 msgid "Underline"
 msgstr "Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "Bya Gucaho umurongo kugirango iyi Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
 msgid "Language"
 msgstr "Ururimi"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Ururimi"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
@@ -1708,11 +1819,11 @@ msgstr ""
 "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
 "Isubizwa i Umwandiko iyi"
 
 "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
 "Isubizwa i Umwandiko iyi"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
@@ -1721,22 +1832,31 @@ msgstr ""
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akazu OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:519
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:702
 msgid "Width In Characters"
 msgstr ""
 
 msgid "Width In Characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
 #, fuzzy
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#, fuzzy
+msgid "The maximum width of the cell, in characters"
+msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
 #, fuzzy
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
@@ -1745,525 +1865,472 @@ msgstr ""
 "Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
 "Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
 
 "Kuri itandukanya i Ikurikiranyanyuguti Igikubo Imirongo NIBA i Akazu OYA "
 "Kuri Kugaragaza i Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
 #, fuzzy
 msgid "Wrap width"
 msgstr "Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap width"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
 #, fuzzy
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "Ubugari ku i Umwandiko ni"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Alignment"
 msgstr "itondeka"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "itondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
 #, fuzzy
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Background set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
 #, fuzzy
 msgid "Foreground set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foreground set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "iyi Itagi: i Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "iyi Itagi: i Ibara"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Editability set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Editability set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "iyi Itagi: Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "iyi Itagi: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Font family set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font family set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
 #, fuzzy
 msgid "Font style set"
 msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font style set"
 msgstr "IMISUSIRE Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Font variant set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font variant set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Font weight set"
 msgstr "Uburemere Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font weight set"
 msgstr "Uburemere Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Uburemere"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "Kurambura Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "Kurambura Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Kurambura"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Font size set"
 msgstr "Ingano Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font size set"
 msgstr "Ingano Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Font scale set"
 msgstr "Gupima Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font scale set"
 msgstr "Gupima Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti Ingano ku a Umubarwa"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Rise set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rise set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "iyi Itagi: i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "iyi Itagi: i"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "iyi Itagi: Icishamokarongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Underline set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Underline set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "iyi Itagi: Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Language set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "iyi Itagi: i Ururimi i Umwandiko ni Nka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
 #, fuzzy
 msgid "Align set"
 msgstr "itondeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align set"
 msgstr "itondeka"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "iyi Itagi: i Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Toggle state"
 msgstr "Leta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle state"
 msgstr "Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
 #, fuzzy
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "Leta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
 #, fuzzy
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "Leta Bya i Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
 msgid "Activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
 #, fuzzy
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "Mukomatanya Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "Mukomatanya Akabuto"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
 #, fuzzy
 msgid "Radio state"
 msgstr "Leta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Radio state"
 msgstr "Leta"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto"
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
 #, fuzzy
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto Nka a Akabuto"
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Indicator size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indicator size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 #, fuzzy
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "Bya Kugenzura... Cyangwa"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: gtk/gtkcellview.c:200
 #, fuzzy
 msgid "CellView model"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "CellView model"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: gtk/gtkcellview.c:201
 #, fuzzy
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
 
 #, fuzzy
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
 msgid "Indicator Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Indicator Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr ""
 
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "Kugenzura... Cyangwa"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
-msgid "Active"
-msgstr "ki/bikora"
-
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
 msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
 msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
 #, fuzzy
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "Nka Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu nka a Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Use alpha"
 msgstr "Alufa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use alpha"
 msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
 
 msgstr "Cyangwa OYA Kuri i Ibara Alufa Agaciro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
+#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
 msgid "Title"
 msgstr "umutwe"
 
 msgid "Title"
 msgstr "umutwe"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
 #, fuzzy
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
 msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
 #, fuzzy
 msgid "The selected color"
 msgstr "Byahiswemo Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected color"
 msgstr "Byahiswemo Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
 #, fuzzy
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "Byahiswemo Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: gtk/gtkcolorsel.c:309
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: gtk/gtkcolorsel.c:310
 #, fuzzy
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "i Ibara Kwemerera Igenamiterere"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: gtk/gtkcolorsel.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Has palette"
 msgstr "Urwunge rw'ibara:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Has palette"
 msgstr "Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: gtk/gtkcolorsel.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: gtk/gtkcolorsel.c:324
 #, fuzzy
 msgid "The current color"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current color"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: gtk/gtkcolorsel.c:331
 #, fuzzy
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "KIGEZWEHO Agaciro 0 Bibonerana Kijimye"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: gtk/gtkcolorsel.c:345
 #, fuzzy
 msgid "Custom palette"
 msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom palette"
 msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: gtk/gtkcolorsel.c:346
 #, fuzzy
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "Kuri Gukoresha in i Ibara"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
 #, fuzzy
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "Umutwe Bya i Ibara Ihitamo Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
 msgid "OK Button"
 msgstr ""
 
 msgid "OK Button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
 #, fuzzy
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
 msgid "Cancel Button"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel Button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
 #, fuzzy
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
 msgid "Help Button"
 msgstr ""
 
 msgid "Help Button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
 #, fuzzy
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable arrow keys"
-msgstr "Akambi Utubuto"
+msgid "ComboBox model"
+msgstr "Urugero"
 
 
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
-msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
 
 
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: gtk/gtkcombobox.c:701
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always enable arrows"
-msgstr "Gushoboza Utwambi"
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
 
 
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: gtk/gtkcombobox.c:723
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Obsolete property, ignored"
-msgstr "indangakintu"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:159
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Yubahiza inyandiko"
+msgid "Row span column"
+msgstr "Inkingi"
 
 
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: gtk/gtkcombobox.c:724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether list item matching is case sensitive"
-msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+msgid "TreeModel column containing the row span values"
+msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
 
 
-#: gtk/gtkcombo.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Allow empty"
-msgstr "ubusa"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
-msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Value in list"
-msgstr "in Urutonde"
-
-#: gtk/gtkcombo.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Whether entered values must already be present in the list"
-msgstr "Uduciro in i Urutonde"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
-#, fuzzy
-msgid "ComboBox model"
-msgstr "Urugero"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:662
-#, fuzzy
-msgid "The model for the combo box"
-msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:679
-#, fuzzy
-msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
-msgstr "Ubugari kugirango i in a Urusobetudirishya"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
-#, fuzzy
-msgid "Row span column"
-msgstr "Inkingi"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:702
-#, fuzzy
-msgid "TreeModel column containing the row span values"
-msgstr "Inkingi i Urubariro Uduciro"
-
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: gtk/gtkcombobox.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Column span column"
 msgstr "Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column span column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
 #, fuzzy
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "Inkingi i Inkingi Uduciro"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: gtk/gtkcombobox.c:767
 #, fuzzy
 msgid "Active item"
 msgstr "Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Active item"
 msgstr "Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: gtk/gtkcombobox.c:768
 #, fuzzy
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#: gtk/gtkcombobox.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "a Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#: gtk/gtkcombobox.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "i Agasanduku a Ikadiri i"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#: gtk/gtkcombobox.c:812
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "i Agasanduku Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
+#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#: gtk/gtkcombobox.c:828
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
@@ -2271,253 +2338,205 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
 msgstr ""
 "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: gtk/gtkcombobox.c:845
 msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
 msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#: gtk/gtkcombobox.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: gtk/gtkcombobox.c:862
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr ""
 
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#: gtk/gtkcombobox.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "i Akabuto Ryari: ni Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: gtk/gtkcombobox.c:870
 #, fuzzy
 msgid "Appears as list"
 msgstr "Nka Urutonde"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appears as list"
 msgstr "Nka Urutonde"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#: gtk/gtkcombobox.c:871
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "nka Intonde Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: gtk/gtkcombobox.c:887
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "Icyerekezo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "Icyerekezo"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#: gtk/gtkcombobox.c:888
 #, fuzzy
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "Urugero kugirango i Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
+#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
+#: gtk/gtkviewport.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Shadow type"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shadow type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#: gtk/gtkcombobox.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: gtk/gtkcontainer.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Resize mode"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resize mode"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: gtk/gtkcontainer.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "Ihindurangero Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: gtk/gtkcontainer.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Border width"
 msgstr "Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border width"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: gtk/gtkcontainer.c:268
 #, fuzzy
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "Ubugari Bya i ubusa Imbibi Hanze i"
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: gtk/gtkcontainer.c:276
 msgid "Child"
 msgstr ""
 
 msgid "Child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: gtk/gtkcontainer.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "Kuri Kongeramo a Gishya Kuri i"
 
-#: gtk/gtkcurve.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Curve type"
-msgstr "Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
-msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:132
-msgid "Minimum X"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Minimum possible value for X"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:141
-msgid "Maximum X"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Maximum possible X value"
-msgstr "Agaciro"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:150
-msgid "Minimum Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Minimum possible value for Y"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkcurve.c:159
-msgid "Maximum Y"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkcurve.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Maximum possible value for Y"
-msgstr "Agaciro kugirango"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:145
-#, fuzzy
-msgid "Has separator"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:146
-#, fuzzy
-msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
-msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
-
-#: gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Content area border"
 msgstr "Ubuso Imbibi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content area border"
 msgstr "Ubuso Imbibi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:209
+#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
 #, fuzzy
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:210
+#: gtk/gtkdialog.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:217
+#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:218
+#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "hagati Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "hagati Utubuto"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:226
+#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Action area border"
 msgstr "Ubuso Imbibi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Action area border"
 msgstr "Ubuso Imbibi"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: gtk/gtkdialog.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "Bya Imbibi i Akabuto Ubuso ku i Hasi: Bya i Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
+#: gtk/gtkentry.c:635
+msgid "Text Buffer"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:636
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
+#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
 #, fuzzy
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibirindiro Bya i Iyinjizamo indanga in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
+#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
 msgid "Selection Bound"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection Bound"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
+#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "Ibirindiro Bya i Impera Bya i Ihitamo Bivuye i indanga in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:623
+#: gtk/gtkentry.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "i Icyinjijwe Ibigize"
 
-#: gtk/gtkentry.c:630
+#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Uburebure ntarengwa:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Uburebure ntarengwa:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:631
+#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Umubare Bya Inyuguti kugirango iyi Icyinjijwe NIBA Oya Kinini"
 
-#: gtk/gtkentry.c:639
+#: gtk/gtkentry.c:680
 msgid "Visibility"
 msgstr "igaragara"
 
 msgid "Visibility"
 msgstr "igaragara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:640
+#: gtk/gtkentry.c:681
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "i Kitagaragara INYUGUTI Bya i Umwandiko Ijambobanga... Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:648
+#: gtk/gtkentry.c:689
 #, fuzzy
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "Hanze Bivuye Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:656
+#: gtk/gtkentry.c:697
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:663
+#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
 #, fuzzy
 msgid "Invisible character"
 msgstr "Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invisible character"
 msgstr "Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
 #, fuzzy
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "Inyuguti Kuri Gukoresha Ryari: Icyinjijwe Ibigize in Ijambobanga... Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:671
+#: gtk/gtkentry.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Activates default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Activates default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkentry.c:672
+#: gtk/gtkentry.c:713
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
@@ -2526,37 +2545,37 @@ msgstr ""
 "Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
 "Ryari: ni"
 
 "Kuri Kureka bigakora i Mburabuzi Nka i Mburabuzi Akabuto in a Ikiganiro "
 "Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkentry.c:678
+#: gtk/gtkentry.c:719
 #, fuzzy
 msgid "Width in chars"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width in chars"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkentry.c:679
+#: gtk/gtkentry.c:720
 #, fuzzy
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "Bya Inyuguti Kuri Umwanya kugirango in i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:688
+#: gtk/gtkentry.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "Nta- boneza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "Nta- boneza"
 
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: gtk/gtkentry.c:730
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "Bya Pigiseli Bya i Icyinjijwe Bidakora i Mugaragaza Kuri i Ibumoso:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:699
+#: gtk/gtkentry.c:740
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
 #, fuzzy
 msgid "X align"
 msgstr "Gutondeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "X align"
 msgstr "Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
@@ -2565,54 +2584,54 @@ msgstr ""
 "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
 "Imigaragarire"
 
 "Gitambitse Itunganya Bivuye 0 Ibumoso: Kuri 1. Iburyo: kugirango "
 "Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtkentry.c:731
+#: gtk/gtkentry.c:772
 #, fuzzy
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "Igikubo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "Igikubo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:732
+#: gtk/gtkentry.c:773
 #, fuzzy
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:748
+#: gtk/gtkentry.c:789
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
+#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Gusimbuza Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:764
+#: gtk/gtkentry.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
-#: gtk/gtkentry.c:778
+#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Text length"
 msgstr "X Itunganya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text length"
 msgstr "X Itunganya"
 
-#: gtk/gtkentry.c:779
+#: gtk/gtkentry.c:820
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:794
+#: gtk/gtkentry.c:835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invisible char set"
-msgstr "Gushyiraho"
+msgid "Invisible character set"
+msgstr "Inyuguti"
 
 
-#: gtk/gtkentry.c:795
+#: gtk/gtkentry.c:836
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: gtk/gtkentry.c:854
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:814
+#: gtk/gtkentry.c:855
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
@@ -2620,317 +2639,327 @@ msgstr ""
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:869
 #, fuzzy
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "Imigabane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "Imigabane"
 
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:870
 #, fuzzy
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
 
-#: gtk/gtkentry.c:846
+#: gtk/gtkentry.c:887
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr ""
 
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: gtk/gtkentry.c:888
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentry.c:904
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:905
 #, fuzzy
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "kugirango Gufungura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "kugirango Gufungura"
 
-#: gtk/gtkentry.c:878
+#: gtk/gtkentry.c:919
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:879
+#: gtk/gtkentry.c:920
 #, fuzzy
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "Imbere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkentry.c:893
+#: gtk/gtkentry.c:934
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:894
+#: gtk/gtkentry.c:935
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:908
+#: gtk/gtkentry.c:949
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:909
+#: gtk/gtkentry.c:950
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr ""
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr ""
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkentry.c:923
+#: gtk/gtkentry.c:964
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkentry.c:924
+#: gtk/gtkentry.c:965
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:938
+#: gtk/gtkentry.c:979
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:939
+#: gtk/gtkentry.c:980
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:953
+#: gtk/gtkentry.c:994
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:954
+#: gtk/gtkentry.c:995
 #, fuzzy
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkentry.c:968
+#: gtk/gtkentry.c:1009
 #, fuzzy
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:969
+#: gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr ""
 
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:983
+#: gtk/gtkentry.c:1024
 #, fuzzy
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentry.c:984
+#: gtk/gtkentry.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:999
+#: gtk/gtkentry.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "Imbere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1000
+#: gtk/gtkentry.c:1041
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1021
+#: gtk/gtkentry.c:1062
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1022
+#: gtk/gtkentry.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:1083
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1043
+#: gtk/gtkentry.c:1084
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1065
+#: gtk/gtkentry.c:1106
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "i Akazu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1066
+#: gtk/gtkentry.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "Urutonde Ikintu ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "Urutonde Ikintu ni"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1087
+#: gtk/gtkentry.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "Imbere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1088
+#: gtk/gtkentry.c:1129
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1104
+#: gtk/gtkentry.c:1145
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "i Akazu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "i Akazu"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
+#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: gtk/gtkentry.c:1162
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
+#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkentry.c:1140
+#: gtk/gtkentry.c:1181
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1159
+#: gtk/gtkentry.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
+#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
 #, fuzzy
 msgid "IM module"
 msgstr "uburyo"
 
 #, fuzzy
 msgid "IM module"
 msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
+#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1194
+#: gtk/gtkentry.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "uburebure"
 
 #, fuzzy
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "uburebure"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1195
+#: gtk/gtkentry.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1645
-msgid "Border between text and frame."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkentry.c:1659
-msgid "State Hint"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkentry.c:1249
+#, fuzzy
+msgid "Progress Border"
+msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
 
-#: gtk/gtkentry.c:1660
+#: gtk/gtkentry.c:1250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "ku i Aho bigeze"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1742
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr ""
 
 
-#: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
+#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
 #, fuzzy
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1666
+#: gtk/gtkentry.c:1748
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1680
+#: gtk/gtkentry.c:1762
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1681
+#: gtk/gtkentry.c:1763
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
-msgid "Completion Model"
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#, fuzzy
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
+
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+msgid "Completion Model"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
 #, fuzzy
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "Urugero Kuri Gushaka in"
 
 #, fuzzy
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "Urugero Kuri Gushaka in"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "Uburebure Bya i Gushaka Urufunguzo in Itondekanya Kuri Hejuru"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
 #, fuzzy
 msgid "Text column"
 msgstr "Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
 #, fuzzy
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
 msgid "Inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "Inline completion"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "i Imbanziriza Byinjijwemo ku buryo bwikora"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
 msgid "Popup completion"
 msgstr ""
 
 msgid "Popup completion"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "i in a Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "i in a Idirishya"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
 msgid "Popup set width"
 msgstr ""
 
 msgid "Popup set width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
 msgid "Popup single match"
 msgstr ""
 
 msgid "Popup single match"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr ""
 
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Inline selection"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline selection"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Your description here"
 msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Your description here"
 msgstr "Isobanuramiterere Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: gtk/gtkeventbox.c:93
 msgid "Visible Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Visible Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: gtk/gtkeventbox.c:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
@@ -2938,384 +2967,366 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye"
 
 msgstr ""
 "i Icyabaye Agasanduku ni Kigaragara Nka Kuri Kitagaragara Na Kuri Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: gtk/gtkeventbox.c:100
 msgid "Above child"
 msgstr ""
 
 msgid "Above child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: gtk/gtkeventbox.c:101
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr "i Icyabaye Idirishya Bya i ni hejuru i Idirishya Bya i Nka Kuri munsi"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: gtk/gtkexpander.c:201
 msgid "Expanded"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
 msgid "Expanded"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: gtk/gtkexpander.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "i Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "i Kuri i"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: gtk/gtkexpander.c:210
 #, fuzzy
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
+#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: gtk/gtkexpander.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "Kuri Gushyira hagati i Akarango Na i"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
 msgid "Label widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Label widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: gtk/gtkexpander.c:244
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
+#: gtk/gtkexpander.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Label fill"
+msgstr "Kuzuza"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
+msgstr "i Byose i Ingano"
+
+#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
 msgid "Expander Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Expander Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
+#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
 #, fuzzy
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "Bya i Akambi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "Bya i Akambi"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: gtk/gtkexpander.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "Akambi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "Akambi"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
-msgid "Action"
-msgstr "igikorwa"
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+msgid "Dialog"
+msgstr "iganira "
 
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The type of operation that the file selector is performing"
-msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
+msgid "The file chooser dialog to use."
+msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#, fuzzy
+msgid "The title of the file chooser dialog."
+msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
 
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File System Backend"
-msgstr "Idosiye"
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
+
+#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+msgid "Action"
+msgstr "igikorwa"
 
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: gtk/gtkfilechooser.c:741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of file system backend to use"
-msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+msgid "The type of operation that the file selector is performing"
+msgstr "Ubwoko Bya i IDOSIYE ni"
 
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
 msgid "Filter"
 msgstr "muyunguruzi"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "muyunguruzi"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: gtk/gtkfilechooser.c:748
 #, fuzzy
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: gtk/gtkfilechooser.c:753
 msgid "Local Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Local Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: gtk/gtkfilechooser.c:754
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Preview widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: gtk/gtkfilechooser.c:760
 #, fuzzy
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "kugirango Kunoza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "kugirango Kunoza"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: gtk/gtkfilechooser.c:765
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
+#: gtk/gtkfilechooser.c:766
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "i Porogaramu kugirango Kunoza"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: gtk/gtkfilechooser.c:771
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: gtk/gtkfilechooser.c:772
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "Kuri Kugaragaza a Akarango Na: i Izina: Bya i IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: gtk/gtkfilechooser.c:777
 msgid "Extra widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: gtk/gtkfilechooser.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "kugirango Birenga Amahitamo"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
 msgid "Select Multiple"
 msgstr ""
 
 msgid "Select Multiple"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: gtk/gtkfilechooser.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: gtk/gtkfilechooser.c:790
 msgid "Show Hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: gtk/gtkfilechooser.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:806
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr ""
 
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:807
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
-msgid "Dialog"
-msgstr "iganira "
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
-#, fuzzy
-msgid "The file chooser dialog to use."
-msgstr "IDOSIYE Ikiganiro Kuri Gukoresha"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
-#, fuzzy
-msgid "The title of the file chooser dialog."
-msgstr "Umutwe Bya i IDOSIYE Ikiganiro"
-
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
-#, fuzzy
-msgid "The desired width of the button widget, in characters."
-msgstr "Ubugari Bya i Akabuto in Inyuguti"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:218
-msgid "Filename"
-msgstr "Izina ry'idosiye"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
-#, fuzzy
-msgid "The currently selected filename"
-msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilechooser.c:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show file operations"
+msgid "Allow folder creation"
 msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
 
 msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
-msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
+#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+msgid ""
+"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
+"folders."
+msgstr ""
 
 
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
 msgid "X position"
 msgstr "X-Imiterere"
 
 msgid "X position"
 msgstr "X-Imiterere"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
 #, fuzzy
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "Ibirindiro Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "Ibirindiro Bya"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
 msgid "Y position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
 msgid "Y position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "Ibirindiro Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "Ibirindiro Bya"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: gtk/gtkfontbutton.c:141
 #, fuzzy
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
 #, fuzzy
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "Umutwe Bya i Intego- nyuguti Ihitamo Ikiganiro"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
+#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: gtk/gtkfontbutton.c:157
 #, fuzzy
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "Izina: Bya i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: gtk/gtkfontbutton.c:158
 #, fuzzy
 msgid "Sans 12"
 msgstr "12"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans 12"
 msgstr "12"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: gtk/gtkfontbutton.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Use font in label"
 msgstr "Intego- nyuguti in Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use font in label"
 msgstr "Intego- nyuguti in Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: gtk/gtkfontbutton.c:174
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: gtk/gtkfontbutton.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Use size in label"
 msgstr "Ingano in Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use size in label"
 msgstr "Ingano in Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: gtk/gtkfontbutton.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "i Akarango ni Na: i Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: gtk/gtkfontbutton.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Show style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:207
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "i Byahiswemo Intego- nyuguti IMISUSIRE ni in i Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Show size"
 msgstr "Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:223
 #, fuzzy
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "Byahiswemo Intego- nyuguti Ingano ni in i Akarango"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:182
+#: gtk/gtkfontsel.c:224
 #, fuzzy
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti iyi Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:189
-#, fuzzy
-msgid "The GdkFont that is currently selected"
-msgstr "ni Byahiswemo"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:195
+#: gtk/gtkfontsel.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Preview text"
 msgstr "Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview text"
 msgstr "Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:196
+#: gtk/gtkfontsel.c:231
 #, fuzzy
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
 "Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
 "Umwandiko Kuri Kugaragaza in Itondekanya Kuri i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: gtk/gtkframe.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: gtk/gtkframe.c:138
 msgid "Label xalign"
 msgstr ""
 
 msgid "Label xalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: gtk/gtkframe.c:139
 #, fuzzy
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: gtk/gtkframe.c:147
 msgid "Label yalign"
 msgstr ""
 
 msgid "Label yalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: gtk/gtkframe.c:148
 #, fuzzy
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
-msgstr "indangakintu Gukoresha"
-
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: gtk/gtkframe.c:156
 #, fuzzy
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "Igicucu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "Igicucu"
 
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: gtk/gtkframe.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "Bya i Ikadiri Imbibi"
 
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: gtk/gtkframe.c:166
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: gtk/gtkhandlebox.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "Bya i Igicucu i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "Bya i Igicucu i"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: gtk/gtkhandlebox.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Handle position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Handle position"
 msgstr "Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: gtk/gtkhandlebox.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "Bya i Bifitanye isano Kuri i"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: gtk/gtkhandlebox.c:200
 msgid "Snap edge"
 msgstr ""
 
 msgid "Snap edge"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: gtk/gtkhandlebox.c:201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr "Bya i Hejuru Na: i Akadomo Kuri i"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: gtk/gtkhandlebox.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: gtk/gtkhandlebox.c:210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
@@ -3323,308 +3334,329 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
 
 msgstr ""
 "Kuri Gukoresha i Agaciro Bivuye i indangakintu Cyangwa a Agaciro Bivuye"
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
 msgid "Child Detached"
 msgstr ""
 
 msgid "Child Detached"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: gtk/gtkhandlebox.c:218
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:548
+#: gtk/gtkiconview.c:550
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
 
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Uburyo bw'Ihitamo"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: gtk/gtkiconview.c:551
 #, fuzzy
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:567
+#: gtk/gtkiconview.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: gtk/gtkiconview.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Inkingi Kuri i Agashushondanga Bivuye"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:586
+#: gtk/gtkiconview.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko Bivuye"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:605
+#: gtk/gtkiconview.c:607
 #, fuzzy
 msgid "Markup column"
 msgstr "Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Markup column"
 msgstr "Inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: gtk/gtkiconview.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "Inkingi Kuri i Umwandiko NIBA ikoresha"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:613
+#: gtk/gtkiconview.c:615
 msgid "Icon View Model"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon View Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: gtk/gtkiconview.c:616
 #, fuzzy
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
 
 #, fuzzy
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "Urugero kugirango i Agashushondanga Kureba"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:630
+#: gtk/gtkiconview.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: gtk/gtkiconview.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "Bya Inkingi Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:648
+#: gtk/gtkiconview.c:650
 #, fuzzy
 msgid "Width for each item"
 msgstr "kugirango Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width for each item"
 msgstr "kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: gtk/gtkiconview.c:651
 #, fuzzy
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:665
+#: gtk/gtkiconview.c:667
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya... Bya Ikintu"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:680
+#: gtk/gtkiconview.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
 #, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: gtk/gtkiconview.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Imbariro"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:696
+#: gtk/gtkiconview.c:698
 #, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: gtk/gtkiconview.c:699
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
 
 # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Urusobetudirishya Inkingi"
 
 # sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
-#: gtk/gtkiconview.c:712
+#: gtk/gtkiconview.c:714
 msgid "Margin"
 msgstr "Marije"
 
 msgid "Margin"
 msgstr "Marije"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: gtk/gtkiconview.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:730
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ni Byinjijwemo ku i Bya i Agashushondanga Kureba"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:730
 #, fuzzy
+msgid "Item Orientation"
+msgstr "icyerekezo"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:731
+#, fuzzy
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
 
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "i Umwandiko Na Agashushondanga Bya Ikintu Bifitanye isano Kuri Ikindi"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Reorderable"
 msgstr ""
 
 msgid "Reorderable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
 #, fuzzy
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
+#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: gtk/gtkiconview.c:756
 #, fuzzy
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:766
+#: gtk/gtkiconview.c:773
+#, fuzzy
+msgid "Item Padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkiconview.c:774
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkiconview.c:783
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:767
+#: gtk/gtkiconview.c:784
 #, fuzzy
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: gtk/gtkiconview.c:790
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: gtk/gtkiconview.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
 
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
+#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
+#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
 #, fuzzy
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "A Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkimage.c:139
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:140
-#, fuzzy
-msgid "A GdkPixmap to display"
-msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
-msgid "Image"
-msgstr "ishusho"
-
-#: gtk/gtkimage.c:148
-#, fuzzy
-msgid "A GdkImage to display"
-msgstr "A Kuri Kugaragaza"
-
-#: gtk/gtkimage.c:155
-msgid "Mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkimage.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
-msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+msgid "Filename"
+msgstr "Izina ry'idosiye"
 
 
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
+#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "Kuri Ibirimo Na Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
+#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
 
 # 2898
 #, fuzzy
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "kugirango a Ishusho Kuri Kugaragaza"
 
 # 2898
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Icon set"
 msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Icon set"
 msgstr "Itsinda ry'udushushondanga:"
 
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
 #, fuzzy
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Gushyiraho Kuri Kugaragaza"
 
 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_BIG.text
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Icon size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Icon size"
 msgstr "Ingano y'agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho "
 "Cyangwa Agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga Agashushondanga Gushyiraho "
 "Cyangwa Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: gtk/gtkimage.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Pixel size"
 msgstr "Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixel size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: gtk/gtkimage.c:278
 #, fuzzy
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "Ingano Kuri Gukoresha kugirango Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:286
 msgid "Animation"
 msgstr "kuyeza"
 
 msgid "Animation"
 msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:287
 #, fuzzy
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "Kuri Kugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "Kuri Kugaragaza"
 
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
+#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Storage type"
 msgstr "Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Storage type"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "kugirango Ishusho Ibyatanzwe"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "Kuri Kugaragara Komeza>> Kuri i Ibikubiyemo Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:149
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:163 gtk/gtkmenu.c:515
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
 #, fuzzy
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Itsinda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accel Group"
 msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:164
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
 #, fuzzy
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
 #, fuzzy
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "Kuri kugirango Amahinduka"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Show menu images"
 msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show menu images"
 msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
 
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "Ishusho in Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
+#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+msgid "Message Type"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#, fuzzy
+msgid "The type of message"
+msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "Bya Imbibi i Ikiganiro Ubuso"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
+#: gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Screen"
+msgstr "Ikirahuri"
+
+#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtklabel.c:368
+#: gtk/gtklabel.c:550
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The text of the label"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:375
+#: gtk/gtklabel.c:557
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr ""
 "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
 "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr ""
 "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i "
 "Akarango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
 msgid "Justification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:397
+#: gtk/gtklabel.c:579
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
@@ -3634,11 +3666,11 @@ msgstr ""
 "Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
 "Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
 
 "Itunganya Bya i Imirongo in i Umwandiko Bya i Akarango Bifitanye isano Kuri "
 "Ikindi i Itunganya Bya i Akarango muri kugirango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:405
+#: gtk/gtklabel.c:587
 msgid "Pattern"
 msgstr "uburyombonera"
 
 msgid "Pattern"
 msgstr "uburyombonera"
 
-#: gtk/gtklabel.c:406
+#: gtk/gtklabel.c:588
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
@@ -3647,54 +3679,54 @@ msgstr ""
 "A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
 "Kuri Gucaho umurongo"
 
 "A Ikurikiranyanyuguti Na: Inyuguti in imyanya Kuri Inyuguti in i Umwandiko "
 "Kuri Gucaho umurongo"
 
-#: gtk/gtklabel.c:413
+#: gtk/gtklabel.c:595
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Gufunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Gufunika"
 
-#: gtk/gtklabel.c:414
+#: gtk/gtklabel.c:596
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Gushyiraho Gufunika Imirongo NIBA i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtklabel.c:429
+#: gtk/gtklabel.c:611
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Gufunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Gufunika"
 
-#: gtk/gtklabel.c:430
+#: gtk/gtklabel.c:612
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr ""
 
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:437
+#: gtk/gtklabel.c:619
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
 msgid "Selectable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:438
+#: gtk/gtklabel.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "i Akarango Umwandiko Byahiswemo Na: i Imbeba"
 
-#: gtk/gtklabel.c:444
+#: gtk/gtklabel.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "Urufunguzo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "Urufunguzo"
 
-#: gtk/gtklabel.c:445
+#: gtk/gtklabel.c:627
 #, fuzzy
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
 
-#: gtk/gtklabel.c:453
+#: gtk/gtklabel.c:635
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:454
+#: gtk/gtklabel.c:636
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "Kuri Ryari: i Urufunguzo ni"
 
-#: gtk/gtklabel.c:500
+#: gtk/gtklabel.c:682
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
@@ -3703,114 +3735,173 @@ msgstr ""
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i Akarango OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtklabel.c:540
+#: gtk/gtklabel.c:723
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:541
+#: gtk/gtklabel.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
 #, fuzzy
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "i Akarango ni in UMWE Umurongo Ubwoko"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: gtk/gtklabel.c:741
 msgid "Angle"
 msgstr "Imfuruka"
 
 msgid "Angle"
 msgstr "Imfuruka"
 
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: gtk/gtklabel.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ku i Akarango ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ku i Akarango ni"
 
-#: gtk/gtklabel.c:579
-msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklabel.c:580
+#: gtk/gtklabel.c:764
 #, fuzzy
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "Kinini Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
-#: gtk/gtklabel.c:696
+#: gtk/gtklabel.c:782
+#, fuzzy
+msgid "Track visited links"
+msgstr "Bya Amahuzanyobora"
+
+#: gtk/gtklabel.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "i gihishwe Idosiye Na"
+
+#: gtk/gtklabel.c:904
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "Kuri Guhitamo i Ibigize Bya Icyinjijwe Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "kugirango i Gitambitse Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "kugirango i Bihagaritse Ibirindiro"
 
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+msgid "Width"
+msgstr "Akarambararo"
+
+#: gtk/gtklayout.c:642
 #, fuzzy
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire"
 
 #, fuzzy
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "Ubugari Bya i Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: gtk/gtklayout.c:650
+msgid "Height"
+msgstr "uburebure"
+
+#: gtk/gtklayout.c:651
 #, fuzzy
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
 
 #, fuzzy
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "Ubuhagarike Bya i Imigaragarire"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: gtk/gtklinkbutton.c:162
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
 msgid "URI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: gtk/gtklinkbutton.c:163
 #, fuzzy
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: gtk/gtklinkbutton.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Visited"
 msgstr "kigaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visited"
 msgstr "kigaragara"
 
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: gtk/gtklinkbutton.c:178
 #, fuzzy
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:501
+#: gtk/gtkmenubar.c:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The currently selected menu item"
-msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+msgid "Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
 
 
-#: gtk/gtkmenu.c:516
+#: gtk/gtkmenubar.c:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
-msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
-msgid "Accel Path"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmenu.c:531
-msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
-msgstr ""
+msgid "The pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
 
 
-#: gtk/gtkmenu.c:547
-msgid "Attach Widget"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr "Icyerekezo"
 
 
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenubar.c:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The widget the menu is attached to"
-msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
+msgid "The child pack direction of the menubar"
+msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Style of bevel around the menubar"
+msgstr "Bya i"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Internal padding"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
+msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenubar.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:526
+#, fuzzy
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr "Urufunguzo kugirango iyi Akarango"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+msgid "Accel Path"
+msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmenu.c:556
 
 #: gtk/gtkmenu.c:556
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:572
+msgid "Attach Widget"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:573
+#, fuzzy
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr "i Ibikubiyemo Ikintu ni Ivivuwe"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:581
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
@@ -3818,48 +3909,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
 msgstr ""
 "A Umutwe Gicurasi ku i Idirishya Muyobozi Ryari: iyi Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:570
+#: gtk/gtkmenu.c:595
 msgid "Tearoff State"
 msgstr ""
 
 msgid "Tearoff State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: gtk/gtkmenu.c:596
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:585
+#: gtk/gtkmenu.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Monitor"
 msgstr "ukwezi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Monitor"
 msgstr "ukwezi"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: gtk/gtkmenu.c:611
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr ""
 
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:592
+#: gtk/gtkmenu.c:617
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: gtk/gtkmenu.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:601
+#: gtk/gtkmenu.c:640
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:641
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:602
+#: gtk/gtkmenu.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "Umwanya ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: gtk/gtkmenu.c:656
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: gtk/gtkmenu.c:657
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
@@ -3868,11 +3970,11 @@ msgstr ""
 "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
 "buhagaze"
 
 "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
 "buhagaze"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:619
+#: gtk/gtkmenu.c:665
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:620
+#: gtk/gtkmenu.c:666
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
@@ -3881,292 +3983,239 @@ msgstr ""
 "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
 "Butambitse"
 
 "i Ibikubiyemo ni a Ibirindiro iyi Umubare Bya Pigiseli Nta- boneza Mu buryo "
 "Butambitse"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:628
+#: gtk/gtkmenu.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:629
+#: gtk/gtkmenu.c:675
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: gtk/gtkmenu.c:688
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "itandukanya "
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkmenu.c:643
+#: gtk/gtkmenu.c:689
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr ""
 
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: gtk/gtkmenu.c:697
 msgid "Left Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Left Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Ibumoso: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:659
+#: gtk/gtkmenu.c:705
 msgid "Right Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Right Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:660
+#: gtk/gtkmenu.c:706
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:667
+#: gtk/gtkmenu.c:713
 msgid "Top Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:668
+#: gtk/gtkmenu.c:714
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: gtk/gtkmenu.c:721
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hasi: Bya i Kuri"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: gtk/gtkmenu.c:736
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:777
+#: gtk/gtkmenu.c:823
 #, fuzzy
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "Guhindura>>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "Guhindura>>"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:778
+#: gtk/gtkmenu.c:824
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "Ibikubiyemo Byahinduwe ku a Urufunguzo KURI i Ibikubiyemo Ikintu"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:783
+#: gtk/gtkmenu.c:829
 #, fuzzy
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "Mbere Kugaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "Mbere Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:784
+#: gtk/gtkmenu.c:830
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "Igihe i Mweretsi KURI a Ibikubiyemo Ikintu Mbere i Kugaragara"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:791
+#: gtk/gtkmenu.c:837
 #, fuzzy
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "Mbere a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "Mbere a"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:792
+#: gtk/gtkmenu.c:838
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "Igihe Mbere a Ryari: i Mweretsi ni i"
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Pack direction"
-msgstr "Icyerekezo"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
-#, fuzzy
-msgid "The pack direction of the menubar"
-msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Child Pack direction"
-msgstr "Icyerekezo"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
-#, fuzzy
-msgid "The child pack direction of the menubar"
-msgstr "Ipaki Icyerekezo Bya i"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
-#, fuzzy
-msgid "Style of bevel around the menubar"
-msgstr "Bya i"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Internal padding"
-msgstr "Wuzuza:"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
-msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Igicucu Na i Ibikubiyemo"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "Mbere Hasi Ibikubiyemo Kugaragara"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "Mbere i Bya a Ibikubiyemo Kugaragara"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:252
+#: gtk/gtkmenuitem.c:285
 msgid "Right Justified"
 msgstr ""
 
 msgid "Right Justified"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:253
+#: gtk/gtkmenuitem.c:286
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:267
+#: gtk/gtkmenuitem.c:300
 msgid "Submenu"
 msgstr ""
 
 msgid "Submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:268
+#: gtk/gtkmenuitem.c:301
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: gtk/gtkmenuitem.c:319
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr ""
 
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: gtk/gtkmenuitem.c:334
 #, fuzzy
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:364
+#: gtk/gtkmenuitem.c:397
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: gtk/gtkmenuitem.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:378
+#: gtk/gtkmenuitem.c:411
 #, fuzzy
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "Ubugari Bya i Akarango in Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
 msgid "Take Focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Take Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
 #, fuzzy
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "A Icyungo i Ibikubiyemo ni Bidakora"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
 msgid "Menu"
 msgstr "ibikubiyemo"
 
 msgid "Menu"
 msgstr "ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
 #, fuzzy
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "Kugushahasi Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Image/label border"
 msgstr "Akarango Imbibi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Image/label border"
 msgstr "Akarango Imbibi"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "Bya Imbibi i Akarango Na Ishusho in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Use separator"
-msgstr "Mutandukanya"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
-msgstr "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
-msgid "Message Type"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
-#, fuzzy
-msgid "The type of message"
-msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa"
-
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Message Buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
 #, fuzzy
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
 #, fuzzy
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Use Markup"
 msgstr "Alufa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use Markup"
 msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
 #, fuzzy
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
 msgid "Secondary Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary Text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
 #, fuzzy
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr ""
 
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+msgid "Image"
+msgstr "ishusho"
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
 #, fuzzy
 msgid "The image"
 msgstr "Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The image"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+msgid "Message area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmisc.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Y align"
 msgstr "Gutondeka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Y align"
 msgstr "Gutondeka"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: gtk/gtkmisc.c:92
 #, fuzzy
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "Bihagaritse Itunganya Bivuye 0 Hejuru: Kuri 1. Hasi:"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: gtk/gtkmisc.c:101
 msgid "X pad"
 msgstr ""
 
 msgid "X pad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:94
+#: gtk/gtkmisc.c:102
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
@@ -4174,117 +4223,90 @@ msgstr ""
 "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in "
 "Pigiseli"
 
 "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Ibumoso: Na Iburyo: Bya i in "
 "Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: gtk/gtkmisc.c:111
 msgid "Y pad"
 msgstr ""
 
 msgid "Y pad"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmisc.c:104
+#: gtk/gtkmisc.c:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 "Igiteranyo Bya Umwanya Kuri Kongeramo ku i Hejuru: Na Hasi: Bya i in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: gtk/gtkmountoperation.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Parent"
 msgstr "uburyombonera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parent"
 msgstr "uburyombonera"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: gtk/gtkmountoperation.c:160
 #, fuzzy
 msgid "The parent window"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The parent window"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: gtk/gtkmountoperation.c:167
 msgid "Is Showing"
 msgstr ""
 
 msgid "Is Showing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: gtk/gtkmountoperation.c:168
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: gtk/gtkmountoperation.c:176
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: gtk/gtknotebook.c:595
 msgid "Page"
 msgstr "urupapuro/ipaje"
 
 msgid "Page"
 msgstr "urupapuro/ipaje"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: gtk/gtknotebook.c:596
 #, fuzzy
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
 
 #, fuzzy
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: gtk/gtknotebook.c:604
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: gtk/gtknotebook.c:605
 #, fuzzy
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "Bya i i Amasimbuka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "Bya i i Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:594
-msgid "Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:595
-#, fuzzy
-msgid "Width of the border around the tab labels"
-msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
-
-#: gtk/gtknotebook.c:603
-msgid "Horizontal Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
-msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
-
 #: gtk/gtknotebook.c:612
 #: gtk/gtknotebook.c:612
-msgid "Vertical Tab Border"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:613
-#, fuzzy
-msgid "Width of the vertical border of tab labels"
-msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
-
-#: gtk/gtknotebook.c:621
 msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: gtk/gtknotebook.c:613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: gtk/gtknotebook.c:619
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: gtk/gtknotebook.c:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: gtk/gtknotebook.c:626
 msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: gtk/gtknotebook.c:627
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "Utwambi Kyongewe NIBA Amasimbuka Kuri"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: gtk/gtknotebook.c:633
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: gtk/gtknotebook.c:634
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
@@ -4293,647 +4315,607 @@ msgstr ""
 "i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
 "a Ipaji"
 
 "i Iburyo: Imbeba Akabuto ku i Hejuru a Ibikubiyemo Gukoresha Kuri Gyayo Kuri "
 "a Ipaji"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:650
-#, fuzzy
-msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
-msgstr "Amasimbuka"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: gtk/gtknotebook.c:648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group ID"
-msgstr "Itsinda"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:657
-msgid "Group ID for tabs drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
-msgid "Group"
+msgid "Group Name"
 msgstr "Itsinda"
 
 msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:674
-msgid "Group for tabs drag and drop"
-msgstr ""
+#: gtk/gtknotebook.c:649
+#, fuzzy
+msgid "Group name for tab drag and drop"
+msgstr "A Izina: kugirango i Igikorwa Itsinda"
 
 
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: gtk/gtknotebook.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Tab label"
 msgstr "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: gtk/gtknotebook.c:657
 #, fuzzy
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ku i Isunika Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: gtk/gtknotebook.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Menu label"
 msgstr "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Menu label"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: gtk/gtknotebook.c:664
 #, fuzzy
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti in i Ibikubiyemo Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: gtk/gtknotebook.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Tab expand"
 msgstr "Kwagura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab expand"
 msgstr "Kwagura"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: gtk/gtknotebook.c:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether to expand the child's tab or not"
+msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
 
 msgstr "Kuri Kwagura i Isunika Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: gtk/gtknotebook.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Tab fill"
 msgstr "Kuzuza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab fill"
 msgstr "Kuzuza"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: gtk/gtknotebook.c:685
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
 
 msgstr "i Isunika Kuzuza i Ubuso Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: gtk/gtknotebook.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Tab pack type"
 msgstr "Ipaki Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab pack type"
 msgstr "Ipaki Ubwoko"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: gtk/gtknotebook.c:698
 #, fuzzy
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: gtk/gtknotebook.c:699
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
+msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: gtk/gtknotebook.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: gtk/gtknotebook.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "subira inyuma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "subira inyuma"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:746
+#: gtk/gtknotebook.c:722
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "Imbere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "Imbere"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:762
+#: gtk/gtknotebook.c:738
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "a ISEGONDA Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Isunika Ubuso"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
 msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
 msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "i Bisanzwe subira inyuma Akambi Akabuto"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
 msgid "Forward stepper"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "i Bisanzwe Imbere Akambi Akabuto"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: gtk/gtknotebook.c:782
 #, fuzzy
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "Akarango"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: gtk/gtknotebook.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "Bya i Akambi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "Bya i Akambi"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: gtk/gtknotebook.c:798
 msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
 msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: gtk/gtknotebook.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: gtk/gtknotebook.c:815
 #, fuzzy
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: gtk/gtknotebook.c:816
 #, fuzzy
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkobject.c:370
-#, fuzzy
-msgid "User Data"
-msgstr "Alufa"
-
-#: gtk/gtkobject.c:371
-msgid "Anonymous User Data Pointer"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
-#, fuzzy
-msgid "The menu of options"
-msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
-
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Size of dropdown indicator"
-msgstr "Bya Kugushahasi"
-
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
-msgid "Spacing around indicator"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+msgid "Orientation"
+msgstr "icyerekezo"
 
 
-#: gtk/gtkorientable.c:75
+#: gtk/gtkorientable.c:64
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:242
+#: gtk/gtkpaned.c:271
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "Bya Mutandukanya in Pigiseli 0 Byose i Kuri i Ibumoso: Hejuru:"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: gtk/gtkpaned.c:280
 msgid "Position Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Position Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: gtk/gtkpaned.c:281
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "NIBA i indangakintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "NIBA i indangakintu"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: gtk/gtkpaned.c:287
 msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Handle Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: gtk/gtkpaned.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Width of handle"
 msgstr "Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of handle"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: gtk/gtkpaned.c:304
 msgid "Minimal Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimal Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: gtk/gtkpaned.c:305
 #, fuzzy
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: gtk/gtkpaned.c:322
 msgid "Maximal Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximal Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: gtk/gtkpaned.c:323
 #, fuzzy
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
 #, fuzzy
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "Agaciro kugirango i Ibirindiro indangakintu"
 
 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_SIZEXY.text
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: gtk/gtkpaned.c:340
 msgid "Resize"
 msgstr "Kuringaniza"
 
 msgid "Resize"
 msgstr "Kuringaniza"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: gtk/gtkpaned.c:341
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "i Na Na: i"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "i Na Na: i"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: gtk/gtkpaned.c:356
 msgid "Shrink"
 msgstr "Kugabanuka"
 
 msgid "Shrink"
 msgstr "Kugabanuka"
 
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: gtk/gtkpaned.c:357
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "i Gitoya"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "i Gitoya"
 
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
+#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
 msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: gtk/gtkplug.c:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: gtk/gtkplug.c:186
 msgid "Socket Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Socket Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: gtk/gtkplug.c:187
 #, fuzzy
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
-msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
-
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: gtk/gtkprinter.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: gtk/gtkprinter.c:132
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
 msgid "Backend"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: gtk/gtkprinter.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "i kugirango i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "i kugirango i"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: gtk/gtkprinter.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "By'ingirakamaro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "By'ingirakamaro"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: gtk/gtkprinter.c:140
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr ""
 
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: gtk/gtkprinter.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "Isunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: gtk/gtkprinter.c:147
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: gtk/gtkprinter.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "Isunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: gtk/gtkprinter.c:154
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr ""
 
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: gtk/gtkprinter.c:160
 msgid "State Message"
 msgstr ""
 
 msgid "State Message"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: gtk/gtkprinter.c:161
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr ""
 
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: gtk/gtkprinter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "igikorwa"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: gtk/gtkprinter.c:168
 #, fuzzy
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: gtk/gtkprinter.c:175
 #, fuzzy
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: gtk/gtkprinter.c:181
 msgid "Job Count"
 msgstr ""
 
 msgid "Job Count"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: gtk/gtkprinter.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: gtk/gtkprinter.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "muyunguruzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "muyunguruzi"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: gtk/gtkprinter.c:201
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "NIBA i indangakintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "NIBA i indangakintu"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: gtk/gtkprinter.c:214
 #, fuzzy
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "Isunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: gtk/gtkprinter.c:215
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr ""
 
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Source option"
 msgstr "Amahitamo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source option"
 msgstr "Amahitamo"
 
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr ""
 
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: gtk/gtkprintjob.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: gtk/gtkprintjob.c:124
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "muyunguruzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "muyunguruzi"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr ""
 
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: gtk/gtkprintjob.c:133
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
 msgid "Printer settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Printer settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
 #, fuzzy
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ingono y'urupapuro"
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
+#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
 msgid "Track Print Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Track Print Status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: gtk/gtkprintjob.c:152
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:899
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:900
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr ""
 
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
 msgid "Print Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Print Settings"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr ""
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr ""
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtkprintoperation.c:937
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Job Name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Job Name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:938
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr ""
 
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:962
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:963
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
 #, fuzzy
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
 msgid "Current Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
 #, fuzzy
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "Ipaji Ingano Bya i"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
 #, fuzzy
 msgid "Use full page"
 msgstr "Alufa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use full page"
 msgstr "Alufa"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1007
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1028
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1046
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr ""
 
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1063
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
 #, fuzzy
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "iganira "
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "iganira "
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1064
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr ""
 
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "Allow Async"
 msgstr "ubusa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow Async"
 msgstr "ubusa"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr ""
 
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "Export filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export filename"
 msgstr "Izina ry'idosiye"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
 #, fuzzy
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "Mukomatanya Leta Bya i Akabuto"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1146
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
 msgid "Status String"
 msgstr ""
 
 msgid "Status String"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr ""
 
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
 #, fuzzy
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "Kugena Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr ""
 
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
-msgid "The GtkPageSetup to use"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Support Selection"
+msgstr "Bya i Ihitamo Agasanduku"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected Printer"
-msgstr "Byahiswemo Umwaka"
+msgid "Has Selection"
+msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
 
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
-#, fuzzy
-msgid "The GtkPrinter which is selected"
-msgstr "Ikintu ni Gikora"
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+msgid "TRUE if a selection exists."
+msgstr ""
 
 
-#: gtk/gtkprogress.c:102
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activity mode"
-msgstr "Ubwoko"
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "ingono y'urupapuro"
 
 
-#: gtk/gtkprogress.c:103
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
-"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
-"is used when you're doing something but don't know how long it will take."
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
-"Ryari:"
 
 
-#: gtk/gtkprogress.c:111
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Umwandiko"
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "Bya"
 
 
-#: gtk/gtkprogress.c:112
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether the progress is shown as text."
-msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
-#, fuzzy
-msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
-msgstr "Kuri i Aho bigeze"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr ""
 
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bar style"
-msgstr "IMISUSIRE"
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "Byahiswemo Umwaka"
 
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
-msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "Ikintu ni Gikora"
 
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
-msgid "Activity Step"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+msgid "Manual Capabilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
-#, fuzzy
-msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
-msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
-msgid "Activity Blocks"
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
-"(Deprecated)"
-msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
-
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
-msgid "Discrete Blocks"
-msgstr ""
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr "i Akarango ni in i Byahiswemo Intego- nyuguti"
 
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
-"style)"
-msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
+msgstr ""
 
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
 
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.text
 # #-#-#-#-#  scaddins.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.text
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: gtk/gtkprogressbar.c:134
 msgid "Fraction"
 msgstr "Imigabane"
 
 msgid "Fraction"
 msgstr "Imigabane"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: gtk/gtkprogressbar.c:135
 #, fuzzy
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
 
 #, fuzzy
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Akazi"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: gtk/gtkprogressbar.c:142
 msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
 msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143
 #, fuzzy
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
 
 #, fuzzy
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "Imigabane Bya Igiteranyo Aho bigeze Kuri Kwimura i Funga Ryari:"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "Kuri in i Aho bigeze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "Kuri in i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "i Aho bigeze ni Nka Umwandiko"
+
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
@@ -4942,98 +4924,104 @@ msgstr ""
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
 "Bikunzwe Kuri i Ikurikiranyanyuguti NIBA i OYA Kuri Kugaragaza i "
 "Ikurikiranyanyuguti NIBA ku Byose"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: gtk/gtkprogressbar.c:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XSpacing"
+msgid "X spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr ""
 
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: gtk/gtkprogressbar.c:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YSpacing"
+msgid "Y spacing"
 msgstr "itandukanya "
 
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: gtk/gtkprogressbar.c:195
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr ""
 
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: gtk/gtkprogressbar.c:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Min horizontal bar width"
+msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "Ubugari"
 
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: gtk/gtkprogressbar.c:209
 #, fuzzy
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
 #, fuzzy
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "Gitambitse Itunganya Bya i Akarango"
 
 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....StandardFormat.HorizontalAlignment.text
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Min horizontal bar height"
+msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
 msgstr "Itondeka ritambitse"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
-msgid "Min vertical bar width"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#, fuzzy
+msgid "Minimum vertical bar width"
+msgstr "Ubuhagarike"
 
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: gtk/gtkprogressbar.c:235
 #, fuzzy
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "ku i Aho bigeze"
 
 #, fuzzy
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "ku i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Min vertical bar height"
+msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "Ubuhagarike"
 
 msgstr "Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: gtk/gtkprogressbar.c:248
 #, fuzzy
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
 #, fuzzy
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "Bya i Aho bigeze"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: gtk/gtkradioaction.c:118
 #, fuzzy
 msgid "The value"
 msgstr "Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The value"
 msgstr "Agaciro"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: gtk/gtkradioaction.c:119
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr "Agaciro ku Ryari: iyi Igikorwa ni i KIGEZWEHO Igikorwa Bya Itsinda"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#: gtk/gtkradioaction.c:136
 #, fuzzy
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "Igikorwa bya Itsinda iyi Igikorwa Kuri"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: gtk/gtkradioaction.c:151
 #, fuzzy
 msgid "The current value"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current value"
 msgstr "KIGEZWEHO Ibara"
 
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: gtk/gtkradioaction.c:152
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: gtk/gtkradiobutton.c:161
 #, fuzzy
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
 #, fuzzy
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 #, fuzzy
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
@@ -5043,175 +5031,151 @@ msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "Akabuto bya Itsinda iyi Kuri"
 
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:410
 #, fuzzy
 msgid "Update policy"
 msgstr "Itegeko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update policy"
 msgstr "Itegeko"
 
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: gtk/gtkrange.c:411
 #, fuzzy
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
 #, fuzzy
 msgid "How the range should be updated on the screen"
 msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza"
 
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: gtk/gtkrange.c:420
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
 
-#: gtk/gtkrange.c:375
-msgid "Inverted"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: gtk/gtkrange.c:428
 #, fuzzy
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "Icyerekezo Kuri Urutonde Agaciro"
 
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: gtk/gtkrange.c:435
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: gtk/gtkrange.c:436
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: gtk/gtkrange.c:444
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: gtk/gtkrange.c:445
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: gtk/gtkrange.c:462
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: gtk/gtkrange.c:463
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: gtk/gtkrange.c:479
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: gtk/gtkrange.c:480
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: gtk/gtkrange.c:495
 msgid "Fill Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: gtk/gtkrange.c:496
 msgid "The fill level."
 msgstr ""
 
 msgid "The fill level."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: gtk/gtkrange.c:504
 msgid "Slider Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Slider Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: gtk/gtkrange.c:505
 #, fuzzy
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "Bya Agafashsagenda Cyangwa Gupima"
 
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: gtk/gtkrange.c:512
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: gtk/gtkrange.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "hagati Na hanze"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "hagati Na hanze"
 
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: gtk/gtkrange.c:520
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: gtk/gtkrange.c:521
 #, fuzzy
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "Bya Intera Utubuto ku"
 
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: gtk/gtkrange.c:536
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: gtk/gtkrange.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: gtk/gtkrange.c:544
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr ""
 
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:493
+#: gtk/gtkrange.c:545
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "in i X Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: gtk/gtkrange.c:552
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr ""
 
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:501
+#: gtk/gtkrange.c:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "in i Y Icyerekezo Kuri Kwimura i Akambi Ryari: i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtkrange.c:509
-msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:510
-msgid ""
-"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
-"IN while they are dragged"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:524
-msgid "Trough Side Details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:525
-msgid ""
-"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
-"with different details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: gtk/gtkrange.c:571
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr ""
 
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: gtk/gtkrange.c:572
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: gtk/gtkrange.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "itandukanya "
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "itandukanya "
 
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: gtk/gtkrange.c:586
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr ""
 
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "Ibikubiyemo Ishusho"
 
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
+#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 #, fuzzy
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
@@ -5277,7 +5241,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
 
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "i Byahiswemo IDOSIYE S Kuri IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
@@ -5301,311 +5265,306 @@ msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
 
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "KIGEZWEHO Muyunguruzi... kugirango Idosiye"
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr ""
 
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr ""
 
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: gtk/gtkruler.c:138
 msgid "Lower"
 msgstr "Cya-hasi"
 
 msgid "Lower"
 msgstr "Cya-hasi"
 
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: gtk/gtkruler.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "Bya Itegeko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lower limit of ruler"
 msgstr "Bya Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: gtk/gtkruler.c:148
 msgid "Upper"
 msgstr "NKURU"
 
 msgid "Upper"
 msgstr "NKURU"
 
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: gtk/gtkruler.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "Bya Itegeko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upper limit of ruler"
 msgstr "Bya Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: gtk/gtkruler.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Position of mark on the ruler"
 msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: gtk/gtkruler.c:168
 msgid "Max Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Max Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: gtk/gtkruler.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum size of the ruler"
 msgstr "Ingano Bya i Itegeko"
 
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: gtk/gtkruler.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Metric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Metric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: gtk/gtkruler.c:185
 #, fuzzy
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The metric used for the ruler"
 msgstr "Ubugari kugirango Ikintu"
 
-#: gtk/gtkscale.c:201
+#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#, fuzzy
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "Agaciro Bya i"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The icon size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "agashushanyo"
+
+#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+msgid "List of icon names"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscale.c:245
 #, fuzzy
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "Umubare Bya NYACUMI Imyanya in i Agaciro"
 
-#: gtk/gtkscale.c:210
+#: gtk/gtkscale.c:254
 msgid "Draw Value"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw Value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:211
+#: gtk/gtkscale.c:255
 #, fuzzy
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro ni Nka a Ikurikiranyanyuguti Komeza>> Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscale.c:218
+#: gtk/gtkscale.c:262
 msgid "Value Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Value Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: gtk/gtkscale.c:263
 #, fuzzy
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "Ibirindiro in i KIGEZWEHO Agaciro ni"
 
-#: gtk/gtkscale.c:226
+#: gtk/gtkscale.c:270
 msgid "Slider Length"
 msgstr ""
 
 msgid "Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:227
+#: gtk/gtkscale.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtkscale.c:235
+#: gtk/gtkscale.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Value spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Value spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: gtk/gtkscale.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "hagati Agaciro Umwandiko Na i Ubuso"
 
-#: gtk/gtkscalebutton.c:201
-#, fuzzy
-msgid "The value of the scale"
-msgstr "Agaciro Bya i"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:211
-#, fuzzy
-msgid "The icon size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
-msgstr "Kirimo i KIGEZWEHO Agaciro Bya iyi Urutonde Igikoresho"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "agashushanyo"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:249
-msgid "List of icon names"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr "Uburebure Bya Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr "Guhindura>> Ingano Kuri i Gito Uburebure"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 "a ISEGONDA subira inyuma Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: gtk/gtkscrollbar.c:88
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "a Imbere Akambi Akabuto ku i Impera Bya i Agafashsagenda"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
 #, fuzzy
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
 #, fuzzy
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
 msgid "Window Placement"
 msgstr ""
 
 msgid "Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr ""
 
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
 msgid "Shadow Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "Bya i Ibigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "Bya i Ibigize"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
 #, fuzzy
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "Bya Pigiseli hagati i Na i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr "i Ibigize Na: Kuri i"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
 msgid "Draw"
 msgstr "Ishushanya"
 
 msgid "Draw"
 msgstr "Ishushanya"
 
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "i Mutandukanya ni Cyangwa Ahatanditseho"
 
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:225
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Double Click Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: gtk/gtksettings.c:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "Igihe hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:233
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: gtk/gtksettings.c:234
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr "Intera hagati kugirango Kuri a MAHARAKUBIRI Kanda in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:250
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: gtk/gtksettings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "i indanga Kunyoteera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "i indanga Kunyoteera"
 
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: gtk/gtksettings.c:258
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: gtk/gtksettings.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: gtk/gtksettings.c:278
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: gtk/gtksettings.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "Bya i indanga Kunyoteera Uruziga in"
 
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: gtk/gtksettings.c:286
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: gtk/gtksettings.c:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
@@ -5613,462 +5572,500 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
 
 msgstr ""
 "kugirango Bivanze Ibumoso: Kuri Iburyo: Na Iburyo: Kuri Ibumoso: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:294
 msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: gtk/gtksettings.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of theme RC file to load"
 msgstr "Bya IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:303
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:312
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:313
 #, fuzzy
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:321
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:322
 #, fuzzy
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of key theme RC file to load"
 msgstr "Bya Urufunguzo IDOSIYE Kuri Ibirimo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: gtk/gtksettings.c:330
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: gtk/gtksettings.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "Kuri Kureka bigakora i Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: gtk/gtksettings.c:339
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: gtk/gtksettings.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
 #, fuzzy
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "Bya Pigiseli i indanga Kwimura Mbere"
 
 # svx/sdi\svxslots.src:SID_ATTR_CHAR_FONT.text
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: gtk/gtksettings.c:348
 msgid "Font Name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
 msgid "Font Name"
 msgstr "Izina ry'Umukono"
 
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "Bya Mburabuzi Intego- nyuguti Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: gtk/gtksettings.c:371
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:372
 #, fuzzy
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "Bya Agashushondanga Ibikubiyemo Akabuto 20 20"
 
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: gtk/gtksettings.c:380
 msgid "GTK Modules"
 msgstr ""
 
 msgid "GTK Modules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: gtk/gtksettings.c:381
 #, fuzzy
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "Bya Gikora Modire"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "Bya Gikora Modire"
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: gtk/gtksettings.c:390
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: gtk/gtksettings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: gtk/gtksettings.c:400
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "Kuri Imyandikire 0 Oya 1. Yego 1. Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:410
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: gtk/gtksettings.c:411
 #, fuzzy
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "Dogere Bya Kuri Gukoresha Ntacyo biringaniye Cyangwa"
 
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr ""
 
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: gtk/gtksettings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "Bya Ntacyo UmutukuIcyatsiUbururu"
 
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:430
 msgid "Xft DPI"
 msgstr ""
 
 msgid "Xft DPI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: gtk/gtksettings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "kugirango in Utudomo Inci 1. Kuri Gukoresha Mburabuzi Agaciro"
 
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: gtk/gtksettings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: gtk/gtksettings.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "Bya Agashushondanga Kuri Gukoresha"
 
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: gtk/gtksettings.c:449
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: gtk/gtksettings.c:450
 #, fuzzy
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: gtk/gtksettings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "Akabuto Itondekanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "Akabuto Itondekanya"
 
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "Utubuto in Ibiganiro Gukoresha i Akabuto Itondekanya"
 
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: gtk/gtksettings.c:478
 #, fuzzy
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "Akabuto Itondekanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "Akabuto Itondekanya"
 
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:479
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: gtk/gtksettings.c:487
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: gtk/gtksettings.c:488
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: gtk/gtksettings.c:496
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: gtk/gtksettings.c:497
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: gtk/gtksettings.c:505
 msgid "Start timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Start timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: gtk/gtksettings.c:506
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: gtk/gtksettings.c:515
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: gtk/gtksettings.c:516
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: gtk/gtksettings.c:525
 #, fuzzy
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: gtk/gtksettings.c:526
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: gtk/gtksettings.c:562
 #, fuzzy
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "Izina: Bya i Agashushondanga Bivuye i Agashushondanga"
 
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: gtk/gtksettings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "kuyeza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: gtk/gtksettings.c:591
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: gtk/gtksettings.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: gtk/gtksettings.c:609
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: gtk/gtksettings.c:634
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: gtk/gtksettings.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: gtk/gtksettings.c:676
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: gtk/gtksettings.c:677
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: gtk/gtksettings.c:694
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr ""
 
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: gtk/gtksettings.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: gtk/gtksettings.c:715
 msgid "Error Bell"
 msgstr ""
 
 msgid "Error Bell"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: gtk/gtksettings.c:716
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: gtk/gtksettings.c:733
 msgid "Color Hash"
 msgstr ""
 
 msgid "Color Hash"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: gtk/gtksettings.c:734
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: gtk/gtksettings.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "IDOSIYE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: gtk/gtksettings.c:743
 #, fuzzy
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: gtk/gtksettings.c:760
 #, fuzzy
 msgid "Default print backend"
 msgstr "IDOSIYE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default print backend"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: gtk/gtksettings.c:761
 #, fuzzy
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "Bya i Kuri Gukoresha ku Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: gtk/gtksettings.c:784
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: gtk/gtksettings.c:785
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: gtk/gtksettings.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "kuyeza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: gtk/gtksettings.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "Amasimbuka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: gtk/gtksettings.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "Guhindura>>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "Guhindura>>"
 
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: gtk/gtksettings.c:819
 #, fuzzy
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: gtk/gtksettings.c:836
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: gtk/gtksettings.c:837
 #, fuzzy
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Default IM module"
 msgstr ""
 
 msgid "Default IM module"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: gtk/gtksettings.c:856
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "a Urwunge rw'ibara:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: gtk/gtksettings.c:874
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr ""
 
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: gtk/gtksettings.c:875
 #, fuzzy
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "Bya Inkingi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: gtk/gtksettings.c:884
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: gtk/gtksettings.c:885
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: gtk/gtksettings.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: gtk/gtksettings.c:908
 #, fuzzy
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "Izina:"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
 #, fuzzy
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "Izina:"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: gtk/gtksettings.c:930
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr ""
 
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: gtk/gtksettings.c:931
 #, fuzzy
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: gtk/gtksettings.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "kuyeza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "kuyeza"
 
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: gtk/gtksettings.c:953
 #, fuzzy
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "Kuri Kugaragaza Leta"
 
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: gtk/gtksettings.c:968
 #, fuzzy
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: gtk/gtksettings.c:969
 #, fuzzy
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "Amasimbuka Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:982
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "IMISUSIRE"
+
+#: gtk/gtksettings.c:983
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr ""
+"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
+"Udushushondanga"
+
+#: gtk/gtksettings.c:997
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Icon Size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtksettings.c:998
+#, fuzzy
+msgid "The size of icons in default toolbars."
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1015
+#, fuzzy
+msgid "Auto Mnemonics"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtksettings.c:1016
+msgid ""
+"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
+"presses the mnemonic activator."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1041
+msgid "Application prefers a dark theme"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtksizegroup.c:341
 msgid "Mode"
 msgstr "uburyo"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "uburyo"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:294
+#: gtk/gtksizegroup.c:342
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr "in i Ingano Itsinda i Bya"
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:310
+#: gtk/gtksizegroup.c:358
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:311
+#: gtk/gtksizegroup.c:359
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
-#, fuzzy
-msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
-msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
-
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
 msgid "Climb Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Climb Rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: gtk/gtkspinbutton.c:256
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "Kuri"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: gtk/gtkspinbutton.c:257
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
@@ -6076,29 +6073,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro"
 
 msgstr ""
 "Uduciro ku buryo bwikora Byahinduwe Kuri a Gukaraga Intera Iyongeragaciro"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: gtk/gtkspinbutton.c:264
 msgid "Numeric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
 msgid "Numeric"
 msgstr "gikoresha imibare"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: gtk/gtkspinbutton.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: gtk/gtkspinbutton.c:272
 msgid "Wrap"
 msgstr "igifuniko"
 
 msgid "Wrap"
 msgstr "igifuniko"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: gtk/gtkspinbutton.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "a Gukaraga Akabuto Gufunika Imbibi"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: gtk/gtkspinbutton.c:280
 msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
 msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: gtk/gtkspinbutton.c:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
@@ -6106,286 +6103,281 @@ msgstr ""
 "i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni "
 "By'amategeko"
 
 "i Gukaraga Akabuto Kuvugurura Buri gihe Cyangwa Ryari: i Agaciro ni "
 "By'amategeko"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: gtk/gtkspinbutton.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "i KIGEZWEHO Agaciro Cyangwa a Gishya Agaciro"
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:299
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "Bya i Gukaraga Akabuto"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: gtk/gtkspinner.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Whether the spinner is active"
+msgstr "i Igikorwa ni Bikora"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Bya"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:147
+msgid ""
+"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
+"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
+"duration)."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkspinner.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Animation duration"
+msgstr "kuyeza"
+
+#: gtk/gtkspinner.c:163
+msgid ""
+"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkstatusbar.c:199
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr ""
 
 msgid "Has Resize Grip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: gtk/gtkstatusbar.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
 msgstr "i a kugirango i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
 msgstr "i a kugirango i"
 
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: gtk/gtkstatusbar.c:245
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Bya i Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "Bya i Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:268
+#: gtk/gtkstatusicon.c:270
 #, fuzzy
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:278
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "Mugaragaza iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:285
-msgid "Blinking"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:286
+#: gtk/gtkstatusicon.c:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:294
+#: gtk/gtkstatusicon.c:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
 msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:310
-#, fuzzy
-msgid "Whether or not the status icon is embedded"
-msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
-
-#: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
+#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
 #, fuzzy
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:354
+#: gtk/gtkstatusicon.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
+#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
+#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
+#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "Umwanyanyobora:"
 
-#: gtk/gtkstatusicon.c:400
+#: gtk/gtkstatusicon.c:398
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "Ibigize Bya i Icyinjijwe"
 
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#, fuzzy
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtktable.c:148
 msgid "Rows"
 msgstr "Amatsinda-Ntambike"
 
 msgid "Rows"
 msgstr "Amatsinda-Ntambike"
 
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: gtk/gtktable.c:149
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
 #, fuzzy
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "Umubare Bya Imbariro in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: gtk/gtktable.c:157
 msgid "Columns"
 msgstr "inkingi"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "inkingi"
 
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: gtk/gtktable.c:158
 #, fuzzy
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#"
 
 #, fuzzy
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "Umubare Bya Inkingi in i imbonerahamwe#"
 
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: gtk/gtktable.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Row spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row spacing"
 msgstr "Isigamwanya"
 
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: gtk/gtktable.c:167
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Imbariro"
 
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: gtk/gtktable.c:175
 msgid "Column spacing"
 msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
 
 msgid "Column spacing"
 msgstr "itandukanywa ry'inkingi"
 
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: gtk/gtktable.c:176
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya hagati Inkingi"
 
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: gtk/gtktable.c:185
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "iyi i imbonerahamwe# Utudirishya... Byose i Ubugari Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: gtk/gtktable.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Left attachment"
 msgstr "umugereka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left attachment"
 msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Right attachment"
 msgstr "umugereka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right attachment"
 msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: gtk/gtktable.c:200
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "Inkingi Umubare Kuri gereka i Iburyo: Bya a Kuri"
 
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:206
 #, fuzzy
 msgid "Top attachment"
 msgstr "umugereka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top attachment"
 msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:207
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "Urubariro Umubare Kuri gereka i Hejuru: Bya a Kuri"
 
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: gtk/gtktable.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "umugereka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "umugereka"
 
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: gtk/gtktable.c:220
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "Amahitamo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "Amahitamo"
 
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: gtk/gtktable.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "i Gitambitse Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "i Gitambitse Bya i"
 
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: gtk/gtktable.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Vertical options"
 msgstr "Amahitamo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical options"
 msgstr "Amahitamo"
 
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: gtk/gtktable.c:228
 #, fuzzy
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "i Bihagaritse Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "i Bihagaritse Bya i"
 
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: gtk/gtktable.c:234
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: gtk/gtktable.c:235
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Ibumoso: Na Iburyo: in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: gtk/gtktable.c:241
 #, fuzzy
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: gtk/gtktable.c:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "Umwanya Kuri Gushyira hagati i Na Nkuru Na Ntoya in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktext.c:546
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
-msgstr "kugirango i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktext.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Vertical adjustment for the text widget"
-msgstr "kugirango i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktext.c:561
-msgid "Line Wrap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktext.c:562
-#, fuzzy
-msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
-msgstr "Imirongo ku"
-
-#: gtk/gtktext.c:569
-msgid "Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktext.c:570
-#, fuzzy
-msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
-msgstr "Amagambo ku"
-
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: gtk/gtktextbuffer.c:192
 msgid "Tag Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: gtk/gtktextbuffer.c:193
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: gtk/gtktextbuffer.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "Umwandiko Bya i Akarango"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: gtk/gtktextbuffer.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Has selection"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Has selection"
 msgstr "Ihitamo Ubwoko"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: gtk/gtktextbuffer.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "ni Byahiswemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "ni Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: gtk/gtktextbuffer.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Cursor position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor position"
 msgstr "Y-Imiterere"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
+#: gtk/gtktextbuffer.c:243
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: gtk/gtktextbuffer.c:258
 #, fuzzy
 msgid "Copy target list"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy target list"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
+#: gtk/gtktextbuffer.c:259
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: gtk/gtktextbuffer.c:274
 msgid "Paste target list"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste target list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: gtk/gtktextbuffer.c:275
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -6406,27 +6398,27 @@ msgstr "Marije-Ibumoso"
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "iyi Itagi: i Intego- nyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: gtk/gtktexttag.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Tag name"
 msgstr "Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tag name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: gtk/gtktexttag.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr "Kuri Kuri i Umwandiko Itagi: kugirango"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: gtk/gtktexttag.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: gtk/gtktexttag.c:194
 #, fuzzy
 msgid "Background full height"
 msgstr "Ubuhagarike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background full height"
 msgstr "Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: gtk/gtktexttag.c:195
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
@@ -6435,66 +6427,48 @@ msgstr ""
 "i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i "
 "Inyuguti"
 
 "i Mbuganyuma Ibara i Umurongo Ubuhagarike Cyangwa i Ubuhagarike Bya i "
 "Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:208
-msgid "Background stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:209
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: gtk/gtktexttag.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:234
-msgid "Foreground stipple mask"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktexttag.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
-msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtktexttag.c:218
 msgid "Text direction"
 msgstr "ikerekezo cy'amagambo"
 
 msgid "Text direction"
 msgstr "ikerekezo cy'amagambo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: gtk/gtktexttag.c:219
 #, fuzzy
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtktexttag.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: gtk/gtktexttag.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: gtk/gtktexttag.c:286
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
 msgstr "Uburemere Nka Umubare wuzuye Uduciro in kugirango Urugero"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtktexttag.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "g."
 
 #, fuzzy
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "g."
 
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtktexttag.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "Ingano in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "Ingano in"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: gtk/gtktexttag.c:316
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
@@ -6504,12 +6478,12 @@ msgstr ""
 "Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
 "nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
 
 "Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- "
 "nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: gtk/gtktexttag.c:355
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
@@ -6518,343 +6492,323 @@ msgstr ""
 "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
 "Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi"
 
 "Ururimi iyi Umwandiko ni in Nka ITEGEKONGENGA Gukoresha iyi Nka a Ryari: "
 "Isubizwa i Umwandiko OYA Gushyiraho Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:362
 msgid "Left margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
 msgid "Left margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
 #, fuzzy
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: gtk/gtktexttag.c:372
 msgid "Right margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
 msgid "Right margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
 msgid "Indent"
 msgstr "siga marije"
 
 msgid "Indent"
 msgstr "siga marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
 #, fuzzy
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: gtk/gtktexttag.c:395
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
 msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: gtk/gtktexttag.c:404
 #, fuzzy
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "hejuru Imirongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "hejuru Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: gtk/gtktexttag.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "munsi Imirongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "munsi Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: gtk/gtktexttag.c:424
 #, fuzzy
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "Mo Imbere Gufunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "Mo Imbere Gufunika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
 msgid "Tabs"
 msgstr "isimbuka"
 
 msgid "Tabs"
 msgstr "isimbuka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
 #, fuzzy
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: gtk/gtktexttag.c:480
 msgid "Invisible"
 msgstr "Kitagaragara"
 
 msgid "Invisible"
 msgstr "Kitagaragara"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: gtk/gtktexttag.c:481
 #, fuzzy
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "iyi Itagi: i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "iyi Itagi: i"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "Mbuganyuma Ibara Izina:"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: gtk/gtktexttag.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtktexttag.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "Ibara y'Imbuganyuma y'akadirishya"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: gtk/gtktexttag.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
 msgstr "Ibara Nka a"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: gtk/gtktexttag.c:530
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr ""
 
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtktexttag.c:531
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtktexttag.c:544
 #, fuzzy
 msgid "Background full height set"
 msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Background full height set"
 msgstr "Ubuhagarike Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: gtk/gtktexttag.c:545
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "iyi Itagi: Mbuganyuma Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:572
-#, fuzzy
-msgid "Background stipple set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tag affects the background stipple"
-msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Foreground stipple set"
-msgstr "Gushyiraho"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:581
-#, fuzzy
-msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
-msgstr "iyi Itagi: i"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Justification set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Justification set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "iyi Itagi: Igika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "iyi Itagi: Igika"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:592
 #, fuzzy
 msgid "Left margin set"
 msgstr "Marije Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left margin set"
 msgstr "Marije Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: gtk/gtktexttag.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "iyi Itagi: i Ibumoso: Marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtktexttag.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Indent set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: gtk/gtktexttag.c:597
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "iyi Itagi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "iyi Itagi:"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtktexttag.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "hejuru Imirongo Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hejuru Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtktexttag.c:608
 #, fuzzy
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "munsi Imirongo Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:612
 #, fuzzy
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "Mo Imbere Gufunika Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: gtk/gtktexttag.c:613
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "iyi Itagi: i Umubare Bya Pigiseli hagati Imirongo"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Right margin set"
 msgstr "Marije Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right margin set"
 msgstr "Marije Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: gtk/gtktexttag.c:621
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "iyi Itagi: i Iburyo: Marije"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: gtk/gtktexttag.c:628
 #, fuzzy
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "Ubwoko Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: gtk/gtktexttag.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "iyi Itagi: Umurongo Gufunika Ubwoko"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: gtk/gtktexttag.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Tabs set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabs set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: gtk/gtktexttag.c:633
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "iyi Itagi: Amasimbuka"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: gtk/gtktexttag.c:636
 #, fuzzy
 msgid "Invisible set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invisible set"
 msgstr "Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: gtk/gtktexttag.c:637
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "iyi Itagi: Umwandiko Ukugaragara"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: gtk/gtktexttag.c:640
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: gtk/gtktexttag.c:641
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara"
 
-#: gtk/gtktextview.c:543
+#: gtk/gtktextview.c:638
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:553
+#: gtk/gtktextview.c:648
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:563
+#: gtk/gtktextview.c:658
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:581
+#: gtk/gtktextview.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Uburyo bwo Gufunika:"
 
-#: gtk/gtktextview.c:599
+#: gtk/gtktextview.c:694
 msgid "Left Margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
 msgid "Left Margin"
 msgstr "Marije-Ibumoso"
 
-#: gtk/gtktextview.c:609
+#: gtk/gtktextview.c:704
 msgid "Right Margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
 msgid "Right Margin"
 msgstr "Marije y'Iburyo"
 
-#: gtk/gtktextview.c:637
+#: gtk/gtktextview.c:732
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: gtk/gtktextview.c:733
 #, fuzzy
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "i Iyinjizamo indanga ni"
 
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:741
 #, fuzzy
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ni"
 
-#: gtk/gtktextview.c:654
+#: gtk/gtktextview.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "Umwandiko Ibigize"
 
-#: gtk/gtktextview.c:661
+#: gtk/gtktextview.c:756
 #, fuzzy
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "Isunika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "Isunika"
 
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: gtk/gtktextview.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti"
 
-#: gtk/gtktextview.c:691
+#: gtk/gtktextview.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Error underline color"
 msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error underline color"
 msgstr "Gucaho umurongo Ibara"
 
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: gtk/gtktextview.c:787
 #, fuzzy
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: gtk/gtktoggleaction.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "i Porogosi Nka a Igikorwa"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "i Porogosi kugirango iyi Igikorwa nka Igikorwa Porogosi"
 
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: gtk/gtktoggleaction.c:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
 msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
 
 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
@@ -6871,131 +6825,99 @@ msgstr ""
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
 
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "i Mukomatanya Bya i Akabuto ni"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: gtk/gtktoolbar.c:466
 #, fuzzy
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: gtk/gtktoolbar.c:473
 msgid "Show Arrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: gtk/gtktoolbar.c:474
 #, fuzzy
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "Akambi NIBA i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Umwanyanyobora:"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
-#, fuzzy
-msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
-msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: gtk/gtktoolbar.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
 #, fuzzy
 msgid "Icon size set"
 msgstr "Ingano Gushyiraho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Icon size set"
 msgstr "Ingano Gushyiraho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "i Igikorwa Itsinda ni Bikora"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "i Ikintu i Ingano Nka Ikindi"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: gtk/gtktoolbar.c:535
 #, fuzzy
 msgid "Spacer size"
 msgstr "Ingano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacer size"
 msgstr "Ingano"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
 #, fuzzy
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "Bya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "Bya"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: gtk/gtktoolbar.c:545
 #, fuzzy
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "Bya Imbibi Umwanya hagati i Umwanyabikoresho Igicucu Na i Utubuto"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtktoolbar.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:554
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Space style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
 #, fuzzy
 msgid "Space style"
 msgstr "IMISUSIRE"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: gtk/gtktoolbar.c:563
 #, fuzzy
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "Bihagaritse Imirongo Cyangwa Ahatanditseho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Button relief"
 msgstr "Ubusumbane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Button relief"
 msgstr "Ubusumbane"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: gtk/gtktoolbar.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "Bya Umwanyabikoresho Utubuto"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: gtk/gtktoolbar.c:578
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "IMISUSIRE"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
-msgstr ""
-"Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho Umwandiko Umwandiko Na Udushushondanga "
-"Udushushondanga"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
-msgid "Toolbar icon size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga k'umwanyabikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Size of icons in default toolbars"
-msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
-
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu"
 #, fuzzy
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "Kuri Garagaza in i Ikintu"
@@ -7053,7 +6975,7 @@ msgstr "Isigamwanya"
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "hagati Intera Utubuto Na"
 
-#: gtk/gtktoolitem.c:193
+#: gtk/gtktoolitem.c:201
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
@@ -7062,656 +6984,856 @@ msgstr ""
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto "
 "Garagaza Umwandiko in Ubwoko"
 
 "i Umwanyabikoresho Ikintu ni By'ingirakamaro Umwanyabikoresho Utubuto "
 "Garagaza Umwandiko in Ubwoko"
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#, fuzzy
+msgid "The human-readable title of this item group"
+msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display in place of the usual label"
+msgstr "A Kuri Kugaragaza in Bya i Ikadiri Akarango"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+msgid "Collapsed"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#, fuzzy
+msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
+msgstr "i Kuri i"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#, fuzzy
+msgid "ellipsize"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+msgid "Ellipsize for item group headers"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#, fuzzy
+msgid "Header Relief"
+msgstr "Agaciro"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#, fuzzy
+msgid "Relief of the group header button"
+msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Header Spacing"
+msgstr "Wuzuza:"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between expander arrow and caption"
+msgstr "Akambi"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
+msgstr "i Ikintu Akira Birenga Umwanya Ryari: i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should fill the available space"
+msgstr "i Byose i Ingano"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+msgid "New Row"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item should start a new row"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Position of the item within this group"
+msgstr "Bya Ikimenyetso ku i Itegeko"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "Size of icons in this tool palette"
+msgstr "Bya Udushushondanga in Mburabuzi Imyanya y'ibikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#, fuzzy
+msgid "Style of items in the tool palette"
+msgstr "Bya i Umwanyabikoresho"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+msgid "Exclusive"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#, fuzzy
+msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
+msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
+
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
+msgstr "i Akira Birenga Umwanya Ryari: i"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color for symbolic icons"
+msgstr "Ibara Nka a Ikurikiranyanyuguti"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Error color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+msgid "Error color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Warning color"
+msgstr "ibara ry'imbuganyuma"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+msgid "Warning color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Success color"
+msgstr "Ibara"
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
+
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr ""
 
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
 #, fuzzy
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"
 
 #, fuzzy
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "Urugero kugirango i Kuri Ishungura"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:563
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
 
 msgid "TreeView Model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:571
+#: gtk/gtktreeview.c:564
 #, fuzzy
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
 
 #, fuzzy
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "Urugero kugirango i Kureba"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:579
+#: gtk/gtktreeview.c:572
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "kugirango i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
 msgstr "kugirango i"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: gtk/gtktreeview.c:580
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "kugirango i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
 msgstr "kugirango i"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:587
 msgid "Headers Visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Headers Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: gtk/gtktreeview.c:588
 #, fuzzy
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "i Inkingi Umutwempangano Utubuto"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:595
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr ""
 
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: gtk/gtktreeview.c:596
 #, fuzzy
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "Imitwe Kuri Kanda Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:603
 msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
 msgid "Expander Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:611
+#: gtk/gtktreeview.c:604
 #, fuzzy
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "i Inkingi kugirango i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:619
 msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
 msgid "Rules Hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: gtk/gtktreeview.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "a Kuri i Kuri Gushushanya Imbariro in Isimburanya Amabara"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: gtk/gtktreeview.c:627
 msgid "Enable Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Search"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: gtk/gtktreeview.c:628
 #, fuzzy
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "Ukoresha: Kuri Gushaka Gihinguranya Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:635
 msgid "Search Column"
 msgstr ""
 
 msgid "Search Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:636
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr ""
 "Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
 
 msgstr ""
 "Inkingi Kuri Gushaka Gihinguranya Ryari: Ishakisha Gihinguranya ITEGEKONGENGA"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:663
+#: gtk/gtktreeview.c:656
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "Hejuru ku Byose Imbariro i Ubuhagarike"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:677
 msgid "Hover Selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Hover Selection"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:685
+#: gtk/gtktreeview.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:704
+#: gtk/gtktreeview.c:697
 msgid "Hover Expand"
 msgstr ""
 
 msgid "Hover Expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:705
+#: gtk/gtktreeview.c:698
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "Imbariro Cyagutse Ryari: i Mweretsi KURI"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:719
+#: gtk/gtktreeview.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "cya/byaguwe"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:720
+#: gtk/gtktreeview.c:713
 msgid "View has expanders"
 msgstr ""
 
 msgid "View has expanders"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:727
 msgid "Level Indentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Level Indentation"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: gtk/gtktreeview.c:728
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: gtk/gtktreeview.c:737
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr ""
 
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: gtk/gtktreeview.c:738
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: gtk/gtktreeview.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: gtk/gtktreeview.c:754
 #, fuzzy
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "Akambi Utubuto"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:762
+#: gtk/gtktreeview.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "i Imbibi Cyangwa OYA"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:770
+#: gtk/gtktreeview.c:763
 #, fuzzy
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
 #, fuzzy
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "Inkingi Bya i Urugero i Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: gtk/gtktreeview.c:785
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: gtk/gtktreeview.c:786
 #, fuzzy
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: gtk/gtktreeview.c:794
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: gtk/gtktreeview.c:795
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "Umwanya hagati Utudirishya... ATARIIGIHARWE Umubare"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: gtk/gtktreeview.c:803
 msgid "Allow Rules"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow Rules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: gtk/gtktreeview.c:804
 #, fuzzy
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "Igishushanyo Bya Isimburanya Ibara Imbariro"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: gtk/gtktreeview.c:810
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr ""
 
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: gtk/gtktreeview.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "i hariho marije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "i hariho marije"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: gtk/gtktreeview.c:817
 msgid "Even Row Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Even Row Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: gtk/gtktreeview.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango ATARIIGIHARWE Imbariro"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: gtk/gtktreeview.c:824
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: gtk/gtktreeview.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango IGIHARWE Imbariro"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:838
-msgid "Row Ending details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeview.c:839
-msgid "Enable extended row background theming"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: gtk/gtktreeview.c:831
 #, fuzzy
 msgid "Grid line width"
 msgstr "Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grid line width"
 msgstr "Ubugari"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: gtk/gtktreeview.c:832
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: gtk/gtktreeview.c:838
 #, fuzzy
 msgid "Tree line width"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tree line width"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: gtk/gtktreeview.c:839
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:859
+#: gtk/gtktreeview.c:845
 #, fuzzy
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:860
+#: gtk/gtktreeview.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:866
+#: gtk/gtktreeview.c:852
 #, fuzzy
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
-#: gtk/gtktreeview.c:867
+#: gtk/gtktreeview.c:853
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "Kuri Kugaragaza i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
 msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
 msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ni Ukoresha:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ni Ukoresha:"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ni Byinjijwemo hagati Utudirishya..."
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
 msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
 msgid "Sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
 #, fuzzy
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "Ubwoko Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "Ubugari budahinduka"
 
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "Ubugari budahinduka"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "BIHAMYE Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Minimum Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
 msgid "Maximum Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
 #, fuzzy
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "Ubugari Bya i Inkingi"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "Kuri Kugaragara in Inkingi Umutwempangano"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "Bya Birenga Ubugari Kuri i"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
 msgid "Clickable"
 msgstr ""
 
 msgid "Clickable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "i Umutwempangano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "i Umutwempangano"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
 msgid "Widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "Kuri Gushyira in Inkingi Umutwempangano Akabuto Bya Inkingi Umutwe"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
 #, fuzzy
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "Bya i Inkingi Umutwempangano Umwandiko Cyangwa"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
 #, fuzzy
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "i Inkingi i Imitwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "i Inkingi i Imitwe"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
 msgid "Sort indicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "Kuri Garagaza a Ishungura"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
 msgid "Sort order"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
 msgid "Sort order"
 msgstr "uburyo bw'ishungura"
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
 #, fuzzy
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "Icyerekezo i Ishungura"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Sort column ID"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkuimanager.c:225
 #, fuzzy
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "Ibikubiyemo Kyongewe Kuri Ibikubiyemo"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: gtk/gtkuimanager.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "Insobanuro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "Insobanuro"
 
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: gtk/gtkuimanager.c:233
 #, fuzzy
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
 
 #, fuzzy
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti i"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: gtk/gtkviewport.c:143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
 msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
 "this viewport"
 msgstr "i Uduciro Bya i Gitambitse Ibirindiro kugirango iyi"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: gtk/gtkviewport.c:151
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
 msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
 "this viewport"
 msgstr "i Uduciro Bya i Bihagaritse Ibirindiro kugirango iyi"
 
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: gtk/gtkviewport.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "i Bihawe igicucu Agasanduku i ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:714
 #, fuzzy
 msgid "Widget name"
 msgstr "Izina:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Widget name"
 msgstr "Izina:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:715
 #, fuzzy
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "Izina: Bya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "Izina: Bya i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:490
+#: gtk/gtkwidget.c:721
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
 msgid "Parent widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:722
 #, fuzzy
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "Bya iyi a"
 
 #, fuzzy
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "Bya iyi a"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:498
+#: gtk/gtkwidget.c:729
 #, fuzzy
 msgid "Width request"
 msgstr "Kubaza..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Width request"
 msgstr "Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "kugirango Ubugari Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:507
+#: gtk/gtkwidget.c:738
 #, fuzzy
 msgid "Height request"
 msgstr "Kubaza..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Height request"
 msgstr "Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:508
+#: gtk/gtkwidget.c:739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "kugirango Ubuhagarike Kubaza... Bya i Cyangwa 1. NIBA Kubaza..."
 
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkwidget.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "i ni Kigaragara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "i ni Kigaragara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "i Kuri Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:530
+#: gtk/gtkwidget.c:761
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:762
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "i Porogaramu ku i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "i Porogaramu ku i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:768
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:769
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "i Kwemera i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:544
+#: gtk/gtkwidget.c:775
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Has focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:776
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:551
+#: gtk/gtkwidget.c:782
 msgid "Is focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Is focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:783
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "i ni i muri i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "i ni i muri i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:558
+#: gtk/gtkwidget.c:789
 #, fuzzy
 msgid "Can default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:790
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "i i Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "i i Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:565
+#: gtk/gtkwidget.c:796
 #, fuzzy
 msgid "Has default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Has default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:797
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "i ni i Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "i ni i Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:572
+#: gtk/gtkwidget.c:803
 #, fuzzy
 msgid "Receives default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Receives default"
 msgstr "Mburabuzi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:804
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "i Akira i Mburabuzi Igikorwa Ryari: ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:579
+#: gtk/gtkwidget.c:810
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "i ni Bya a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "i ni Bya a"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:586
+#: gtk/gtkwidget.c:817
 msgid "Style"
 msgstr "imisusire"
 
 msgid "Style"
 msgstr "imisusire"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:818
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "IMISUSIRE Bya i Kirimo Ibisobanuro Ibyerekeye Amabara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:593
+#: gtk/gtkwidget.c:824
 msgid "Events"
 msgstr "ibyabaye"
 
 msgid "Events"
 msgstr "ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:825
 #, fuzzy
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "Icyabaye Bya iyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "Icyabaye Bya iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:601
+#: gtk/gtkwidget.c:832
 #, fuzzy
 msgid "Extension events"
 msgstr "Ibyabaye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extension events"
 msgstr "Ibyabaye"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: gtk/gtkwidget.c:833
 #, fuzzy
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
 msgstr "Bya Umugereka Ibyabaye iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:609
+#: gtk/gtkwidget.c:840
 #, fuzzy
 msgid "No show all"
 msgstr "Garagaza Byose"
 
 #, fuzzy
 msgid "No show all"
 msgstr "Garagaza Byose"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:610
+#: gtk/gtkwidget.c:841
 #, fuzzy
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "OYA iyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "OYA iyi"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:633
+#: gtk/gtkwidget.c:864
 #, fuzzy
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "i i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:689
+#: gtk/gtkwidget.c:920
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:690
+#: gtk/gtkwidget.c:921
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr ""
 
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2212
+#: gtk/gtkwidget.c:935
+msgid "Double Buffered"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:936
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget is double buffered"
+msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:951
+msgid "How to position in extra horizontal space"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:967
+msgid "How to position in extra vertical space"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:986
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Left"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:987
+msgid "Pixels of extra space on the left side"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1007
+msgid "Margin on Right"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "Pixels of extra space on the right side"
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Margin on Top"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#, fuzzy
+msgid "Pixels of extra space on the top side"
+msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1049
+msgid "Margin on Bottom"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1050
+msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
+msgstr ""
+
+# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_REL_BORDER.text
+#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#, fuzzy
+msgid "All Margins"
+msgstr "Marije"
+
+#: gtk/gtkwidget.c:1068
+msgid "Pixels of extra space on all four sides"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkwidget.c:2741
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2213
+#: gtk/gtkwidget.c:2742
 #, fuzzy
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Mo Imbere"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2219
+#: gtk/gtkwidget.c:2748
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2220
+#: gtk/gtkwidget.c:2749
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "in Pigiseli Bya i Umurongo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2226
+#: gtk/gtkwidget.c:2755
 #, fuzzy
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
 #, fuzzy
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "Umurongo AKANYEREZO Ishusho"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2227
+#: gtk/gtkwidget.c:2756
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "Ishusho Kuri Gushushanya i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2232
+#: gtk/gtkwidget.c:2761
 #, fuzzy
 msgid "Focus padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Focus padding"
 msgstr "Wuzuza:"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2233
+#: gtk/gtkwidget.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "in Pigiseli hagati Na i"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2238
+#: gtk/gtkwidget.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "Cursor color"
 msgstr "Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor color"
 msgstr "Ibara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2239
+#: gtk/gtkwidget.c:2768
 #, fuzzy
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: gtk/gtkwidget.c:2773
 #, fuzzy
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "indanga Ibara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "indanga Ibara"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2245
+#: gtk/gtkwidget.c:2774
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
@@ -7720,328 +7842,317 @@ msgstr ""
 "Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
 "Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
 
 "Na: Kuri Gushushanya i Iyinjizamo indanga Ryari: Bivanze Iburyo: Kuri "
 "Ibumoso: Na Ibumoso: Kuri Iburyo: Umwandiko"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: gtk/gtkwidget.c:2779
 #, fuzzy
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "Umurongo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "Umurongo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2251
+#: gtk/gtkwidget.c:2780
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "Na: Kuri Gushushanya Iyinjizamo indanga"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2265
-#, fuzzy
-msgid "Draw Border"
-msgstr "uburyo bw'ishungura"
+#: gtk/gtkwidget.c:2786
+msgid "Window dragging"
+msgstr ""
 
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2266
-msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+#: gtk/gtkwidget.c:2787
+msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2279
+#: gtk/gtkwidget.c:2800
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2280
+#: gtk/gtkwidget.c:2801
 #, fuzzy
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "Bya Amahuzanyobora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "Bya Amahuzanyobora"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2293
+#: gtk/gtkwidget.c:2814
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr ""
 
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2294
+#: gtk/gtkwidget.c:2815
 #, fuzzy
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "Bya Amahuzanyobora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "Bya Amahuzanyobora"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2308
+#: gtk/gtkwidget.c:2829
 #, fuzzy
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "Mutandukanya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "Mutandukanya"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2309
+#: gtk/gtkwidget.c:2830
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2323
+#: gtk/gtkwidget.c:2844
 msgid "Separator Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Separator Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2324
+#: gtk/gtkwidget.c:2845
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr ""
 
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2338
+#: gtk/gtkwidget.c:2859
 msgid "Separator Height"
 msgstr ""
 
 msgid "Separator Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2339
+#: gtk/gtkwidget.c:2860
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2353
+#: gtk/gtkwidget.c:2874
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "Gupima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "Gupima"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2354
+#: gtk/gtkwidget.c:2875
 #, fuzzy
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "i Gitambitse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2368
+#: gtk/gtkwidget.c:2889
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:2369
+#: gtk/gtkwidget.c:2890
 #, fuzzy
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "i Bihagaritse Agafashsagenda ni"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:477
+#: gtk/gtkwindow.c:567
 msgid "Window Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Window Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:568
 #, fuzzy
 msgid "The type of the window"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The type of the window"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:486
+#: gtk/gtkwindow.c:576
 msgid "Window Title"
 msgstr ""
 
 msgid "Window Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:577
 #, fuzzy
 msgid "The title of the window"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The title of the window"
 msgstr "Umutwe Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:494
+#: gtk/gtkwindow.c:584
 msgid "Window Role"
 msgstr ""
 
 msgid "Window Role"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: gtk/gtkwindow.c:585
 #, fuzzy
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:511
+#: gtk/gtkwindow.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Startup ID"
 msgstr "Itsinda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Startup ID"
 msgstr "Itsinda"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: gtk/gtkwindow.c:602
 #, fuzzy
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "Ikiranga kugirango i Idirishya Kuri Ryari: a Umukoro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:519
-msgid "Allow Shrink"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkwindow.c:521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
-"time a bad idea"
-msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:528
-msgid "Allow Grow"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkwindow.c:529
-#, fuzzy
-msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
-msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
-
-#: gtk/gtkwindow.c:537
+#: gtk/gtkwindow.c:610
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "Ihindurangero i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:544
+#: gtk/gtkwindow.c:617
 msgid "Modal"
 msgstr ""
 
 msgid "Modal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: gtk/gtkwindow.c:618
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr "i Idirishya ni Ikindi OYA iyi ni Hejuru"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:552
+#: gtk/gtkwindow.c:625
 msgid "Window Position"
 msgstr ""
 
 msgid "Window Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: gtk/gtkwindow.c:626
 #, fuzzy
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "Ibirindiro Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:561
+#: gtk/gtkwindow.c:634
 msgid "Default Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: gtk/gtkwindow.c:635
 #, fuzzy
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "Mburabuzi Ubugari Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:644
 msgid "Default Height"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:645
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "Mburabuzi Ubuhagarike Bya i Idirishya Ryari: i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:581
+#: gtk/gtkwindow.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "Na:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "Na:"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: gtk/gtkwindow.c:655
 #, fuzzy
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
 
 #, fuzzy
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "iyi Idirishya Ryari: i ni"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:590
+#: gtk/gtkwindow.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:606
+#: gtk/gtkwindow.c:669
+#, fuzzy
+msgid "Mnemonics Visible"
+msgstr "Urufunguzo"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:670
+#, fuzzy
+msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
+msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
+
+#: gtk/gtkwindow.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "Bya i Agashushondanga kugirango iyi Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:621
+#: gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Is Active"
 msgstr ""
 
 msgid "Is Active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: gtk/gtkwindow.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "i ni i KIGEZWEHO Gikora Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:629
+#: gtk/gtkwindow.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "in"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: gtk/gtkwindow.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "i Iyinjiza ni muri iyi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:637
+#: gtk/gtkwindow.c:717
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: gtk/gtkwindow.c:718
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr "Kuri Ifashayobora i Ibiro Bya Idirishya iyi ni Na Kuri"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:646
+#: gtk/gtkwindow.c:726
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: gtk/gtkwindow.c:727
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Igikorwa"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: gtk/gtkwindow.c:734
 #, fuzzy
 msgid "Skip pager"
 msgstr "Peja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Skip pager"
 msgstr "Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: gtk/gtkwindow.c:735
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:662
+#: gtk/gtkwindow.c:742
 msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
 msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: gtk/gtkwindow.c:743
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "NIBA i Idirishya OYA in i Peja"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:677
+#: gtk/gtkwindow.c:757
 msgid "Accept focus"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: gtk/gtkwindow.c:758
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:692
+#: gtk/gtkwindow.c:772
 #, fuzzy
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ku"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: gtk/gtkwindow.c:773
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
 
 #, fuzzy
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "NIBA i Idirishya Akira i Iyinjiza Ryari:"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:707
+#: gtk/gtkwindow.c:787
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: gtk/gtkwindow.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:722
+#: gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "Deletable"
 msgstr ""
 
 msgid "Deletable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: gtk/gtkwindow.c:803
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "i Idirishya ku i Idirishya Muyobozi"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:739
+#: gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
 msgid "Gravity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: gtk/gtkwindow.c:820
 #, fuzzy
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
 
 #, fuzzy
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "Idirishya Bya i Idirishya"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: gtk/gtkwindow.c:837
 msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Transient for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: gtk/gtkwindow.c:838
 #, fuzzy
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
 #, fuzzy
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "Utubuto in i Ubutumwa Ikiganiro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: gtk/gtkwindow.c:853
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: gtk/gtkwindow.c:854
 #, fuzzy
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
 #, fuzzy
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "Ubwoko Bya i Idirishya"
@@ -8066,6 +8177,333 @@ msgstr "IMISUSIRE"
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
 
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "Kuri Gushushanya i Iyinjiza Uburyo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "ikirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+#~ msgstr "i Ihitamo i Mweretsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of Channels"
+#~ msgstr "Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of samples per pixel"
+#~ msgstr "Umubare Bya Ingero- fatizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
+#~ msgstr "in i Ingero- fatizo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
+#~ msgstr "i Alufa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of bits per sample"
+#~ msgstr "Umubare Bya Urugero"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of columns of the pixbuf"
+#~ msgstr "Umubare Bya Inkingi Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The number of rows of the pixbuf"
+#~ msgstr "Umubare Bya Imbariro Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next "
+#~ "row"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umubare Bya Bayite hagati i Gutangira Bya a Urubariro Na i Gutangira Bya "
+#~ "i Komeza>> Urubariro"
+
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "udushusho duto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
+#~ msgstr "A Mweretsi Kuri i Ibyatanzwe Bya i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "the GdkScreen for the renderer"
+#~ msgstr "i kugirango i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
+#~ msgstr "i Agaciro Bya i AkabutoNkaragwa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Has separator"
+#~ msgstr "Mutandukanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+#~ msgstr "Ikiganiro a Mutandukanya hejuru Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible char set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The GdkFont that is currently selected"
+#~ msgstr "ni Byahiswemo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+#~ msgstr "indangakintu Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A GdkPixmap to display"
+#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A GdkImage to display"
+#~ msgstr "A Kuri Kugaragaza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
+#~ msgstr "Bitimapu Kuri Gukoresha Na: Cyangwa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use separator"
+#~ msgstr "Mutandukanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the "
+#~ "buttons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kuri Gushyira a Mutandukanya hagati i Ubutumwa Umwandiko Na i Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activity mode"
+#~ msgstr "Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
+#~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. "
+#~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will "
+#~ "take."
+#~ msgstr ""
+#~ "i ni in Umurimo Ubwoko Igisobanuro ni OYA Bya i Umurimo ni Byarangiye ni "
+#~ "Ryari:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+#~ msgstr "i Igikorwa ni Kigaragara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+#~ msgstr "Kuri Gukoresha Nka a Ryari: Igishushanyo i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background stipple set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this tag affects the background stipple"
+#~ msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foreground stipple set"
+#~ msgstr "Gushyiraho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
+#~ msgstr "iyi Itagi: i"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draw Border"
+#~ msgstr "uburyo bw'ishungura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of "
+#~ "the time a bad idea"
+#~ msgstr "i Idirishya Oya Ingano iyi Kuri ni Bya i Igihe a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+#~ msgstr "Kwagura i Idirishya Gito Ingano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable arrow keys"
+#~ msgstr "Akambi Utubuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+#~ msgstr "i Akambi Utubuto Kwimura Gihinguranya i Urutonde Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Always enable arrows"
+#~ msgstr "Gushoboza Utwambi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Obsolete property, ignored"
+#~ msgstr "indangakintu"
+
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Yubahiza inyandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+#~ msgstr "Urutonde Ikintu ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Allow empty"
+#~ msgstr "ubusa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+#~ msgstr "ubusa Agaciro Gicurasi in iyi Umwanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Value in list"
+#~ msgstr "in Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+#~ msgstr "Uduciro in i Urutonde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
+#~ msgstr "iyi Agaheto By'umurongo Cyangwa Kigenga Ifishi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum possible value for X"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum possible X value"
+#~ msgstr "Agaciro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minimum possible value for Y"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum possible value for Y"
+#~ msgstr "Agaciro kugirango"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File System Backend"
+#~ msgstr "Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name of file system backend to use"
+#~ msgstr "Bya IDOSIYE Sisitemu Kuri Gukoresha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The currently selected filename"
+#~ msgstr "Byahiswemo Izina ry'idosiye:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show file operations"
+#~ msgstr "IDOSIYE Ibikorwa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+#~ msgstr "Utubuto kugirango Idosiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the border around the tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Imbibi i Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Gitambitse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+#~ msgstr "Bya i Bihagaritse Imbibi Bya Isunika Uturango..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+#~ msgstr "Amasimbuka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User Data"
+#~ msgstr "Alufa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The menu of options"
+#~ msgstr "Ibikubiyemo Bya Amahitamo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size of dropdown indicator"
+#~ msgstr "Bya Kugushahasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#~ msgstr "i Igaragazambere Hejuru i Umwanya ni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
+#~ msgstr "Kuri i Aho bigeze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bar style"
+#~ msgstr "IMISUSIRE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "i Kigaragara IMISUSIRE Bya i in Ijanisha Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "Iyongeragaciro kugirango in Umurimo Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity "
+#~ "mode (Deprecated)"
+#~ msgstr "Umubare Bya in i Aho bigeze Ubuso in Umurimo Ubwoko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the "
+#~ "discrete style)"
+#~ msgstr "Umubare Bya in a Aho bigeze Ryari: in i IMISUSIRE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "kugirango i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+#~ msgstr "kugirango i Umwandiko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Imirongo ku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+#~ msgstr "Amagambo ku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tooltips"
+#~ msgstr "Umwanyanyobora:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
+#~ msgstr "i Mukomatanya Akabuto in Cyangwa OYA"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The orientation of the toolbar"
 #~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"
 #, fuzzy
 #~ msgid "The orientation of the toolbar"
 #~ msgstr "Icyerekezo Bya i Umwanyabikoresho"