+#: gtk/gtkprinter.c:120
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "പ്രിന്ററിന്റെ പേര്"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:126
+msgid "Backend"
+msgstr "ബാക്കെന്ഡ്"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:127
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "പ്രിന്റിനുളള ബാക്കെന്ഡ്"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:133
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "വിര്ച്ച്വല് ആണ്"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:134
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr "ഇത് ശരിക്കുളള ഒരു ഹാര്ഡ്വയര് പ്രിന്ററിനെ ആണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് എങ്കില് FALSE"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:140
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "PDF സ്വീകരിക്കുന്നു"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:141
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr "പ്രിന്റര് PDF സ്വീകരിക്കുന്നു എങ്കില് TRUE"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:147
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് സ്വീകരിക്കുന്നു"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:148
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr "പ്രിന്റര് പോസ്റ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റ് സ്വീകരിക്കുന്നു എങ്കില് TRUE"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:154
+msgid "State Message"
+msgstr "അവസ്ഥ സംബന്ധിച്ചുളള സന്ദേശം"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:155
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr "പ്രിന്ററിന്റെ നിലവിലുളള അവസ്ഥ നല്കുന്ന സ്ട്രിങ്"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:161
+msgid "Location"
+msgstr "സ്ഥാനം"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:162
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "പ്രിന്റിന്റെ സ്ഥാനം"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:169
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "പ്രിന്ററിന് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുളള പ്രതിരൂപത്തിന്റെ പേര്"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:175
+msgid "Job Count"
+msgstr "ജോലിയുടെ എണ്ണം"
+
+#: gtk/gtkprinter.c:176
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr "പ്രിന്റര് ക്യൂവിലുളള ജോലികളുടെ എണ്ണം"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr "ഉറവിടത്തിനുളള ഉപാധി"
+
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+msgid "The PrinterOption backing this widget"
+msgstr "ഈ വിഡ്ജറ്റിനുളള PrinterOption"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ തലക്കെട്ട്"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer"
+msgstr "പ്രിന്റര്"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr "ഈ ജോലി പ്രിന്റ് ചെയ്യേണ്ട പ്രിന്റര്"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "പ്രിന്ററിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങള്"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
+msgid "Page Setup"
+msgstr "പേജിന്റെ ക്രമീകരണം"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "പ്രിന്റിന്റെ അവസ്ഥ കണ്ടുപിടിക്കുന്നു"
+
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:877
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "ഡീഫോള്ട്ടായ പേജ് സെറ്റപ്പ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:878
+msgid "The GtkPageSetup used by default"
+msgstr "ഡീഫോള്ട്ടായി ഉപയോഗിക്കുന്ന GtkPageSetup"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
+msgid "Print Settings"
+msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനുളള സജ്ജീകരണങ്ങള്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
+msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
+msgstr "ഡയലോഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിനുളള GtkPrintSettings"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:915
+msgid "Job Name"
+msgstr "ജോലിയുടെ പേര്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:916
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr "പ്രിന്റ് ജോലി തിരിച്ചറിയുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്ന സ്ട്രിങ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:940
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "പേജുകളുടെ എണ്ണം"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:941
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "രേഖയിലുളള പേജുകളുടെ എണ്ണം."
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
+msgid "Current Page"
+msgstr "നിലവിലുളള പേജ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "രേഖയില് നിലവിലുളള പേജ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:984
+msgid "Use full page"
+msgstr "മുഴുവന് പേജ് ഉപയോഗിക്കുക"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:985
+msgid ""
+"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
+"not the corner of the imageable area"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1023
+msgid "Unit"
+msgstr "യൂണിറ്റ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1024
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr "കോണ്ട്ടക്സ്റ്റില് ദൂരം അളക്കുന്നതിനുളള യൂണിറ്റ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1041
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "ഡയലോഗ് കാണിക്കുക"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1042
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനിടയില് പുരോഗതിയുടെ ഡയലോഗ് കാണിച്ചാല് TRUE ആണ്."
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1065
+msgid "Allow Async"
+msgstr "Async അനുവദിക്കുക"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1066
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
+msgid "Export filename"
+msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1104
+msgid "Status"
+msgstr "അവസ്ഥ"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1105
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "പ്രിന്റ് പ്രക്രിയയുടെ അവസ്ഥ"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
+msgid "Status String"
+msgstr "അവസ്ഥ കാണിക്കുന്ന സ്ട്രിങ്"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr "വായിക്കുവാന് സാധ്യമായ അവസ്ഥയുടെ വിവരണം"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1144
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "ടാബിന്റെ ലേബല് ഇഷ്ടമുളള രീതിയില് ക്രമീകരിക്കുക"
+
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1145
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
+msgid "The GtkPageSetup to use"
+msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുളള GtkPageSetup"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രിന്റര്"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
+msgid "The GtkPrinter which is selected"
+msgstr "തിരഞ്ഞടുത്ത GtkPrinter"
+
+#: gtk/gtkprogress.c:99