+"Ukufaka umfanekiso akuphumelelanga '%s': isizathu asaziwa, mhlawumbi "
+"yifayili yomfanekiso eyonakeleyo"
+
+#~ msgid "Gdk debugging flags to set"
+#~ msgstr "Ii-Gdk onokuzimisa ukulungisa iziphene kwinkqubo"
+
+#~ msgid "Gdk debugging flags to unset"
+#~ msgstr "Ii-flags ze-Gdk ezilungisa iziphene azimiselwanga"
+
+#~ msgid "Image file '%s' contains no data"
+#~ msgstr "Ifayili yemifanekiso '%s' ayiqulathanga data"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+#~ "animation file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Akuphumelelanga ukufaka oopopayi '%s': isizathu asaziwa, mhlawumbi "
+#~ "yifayile yoopopayi eyonakeleyo"
+
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr "Ayinako ukufaka imodyuli yokufaka umfanekiso: %s: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
+#~ "it's from a different GTK version?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Imodyuli yokufaka umfanekiso %s ayihambisi umdibanisi wemida onguwo; "
+#~ "mhlawumbi isuka kuhlobo lwe-GTK olwahlukileyo?"
+
+#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "Uhlobo lomfanekiso '%s' aluxhaswanga"
+
+#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#~ msgstr "Ayikwazanga ukubona umfanekiso kubume befayili yale fayili '%s'"
+
+#~ msgid "Unrecognized image file format"
+#~ msgstr "Ubume befayili yemifanekiso engaziwayo"
+
+#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
+#~ msgstr "Ayiphumelelanga ukufaka umfanekiso '%s': %s"
+
+#~ msgid "Error writing to image file: %s"
+#~ msgstr "Impazamo ekubhaleni umfanekiso: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+#~ msgstr "Isakhiwo se-gdk-pixbuf asikuxhasi ukugcinwa kobume bemifanekiso: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uvimba wolwazi akonelanga ukugcina umfanekiso ukuba ungaphinde ubuyiswe"
+
+#~ msgid "Failed to open temporary file"
+#~ msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula iifayili zexeshana"
+
+#~ msgid "Failed to read from temporary file"
+#~ msgstr "Ayiphumelelanga ukufunda kwifayili yexeshana"
+
+#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+#~ msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula '%s' ukuba kubhalwe: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been "
+#~ "saved: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ayiphumelelanga ukuvala '%s' ngelixa ibhala umfanekiso, kusenokwenzeka "
+#~ "ukuba ayigcinwanga yonke i-data: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uvimba wolwazi akanelanga ukuba agcine umfanekiso kwisigcini sethutyana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing to image stream"
+#~ msgstr "Impazamo ekubhaleni umfanekiso: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+#~ "but didn't give a reason for the failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "IMpazamo ngaphakathi: Imodyuli yokufaka umfanekiso '%s' ayiphumelelanga "
+#~ "ukuqala ukufaka lo mfanekiso, kodwa ayinikanga sizathu sokungaphumeleli"
+
+#~ msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "Ukongezwa kokufaka olu hlobo lomfanekiso '%s' akuxhaswanga"
+
+#~ msgid "Image header corrupt"
+#~ msgstr "I-header yomfanekiso obonakala ngayo kwiskrini yonakele"
+
+#~ msgid "Image format unknown"
+#~ msgstr "Ubume bomfanekiso abaziwa"
+
+#~ msgid "Image pixel data corrupt"
+#~ msgstr "I-data yomfanekiso we-pixel yonakele"
+
+#~ msgid "Unexpected icon chunk in animation"
+#~ msgstr "Isiqa esingalindelekanga somfanekiso womqondiso koopopayi"
+
+#~ msgid "Unsupported animation type"
+#~ msgstr "Uhlobo olungaxhaswanga loopopayi"
+
+#~ msgid "Invalid header in animation"
+#~ msgstr "I-header engavunywanga ekwenzeni oopopayi"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load animation"
+#~ msgstr "Uvimba wolwazi akonelanga ukuba kungafakwa oopopayi"
+
+#~ msgid "Malformed chunk in animation"
+#~ msgstr "Isiqa esinesiphene koopopayi"
+
+#~ msgid "The ANI image format"
+#~ msgstr "Ubume bemifanekiso eyi-ANI"
+
+#~ msgid "BMP image has bogus header data"
+#~ msgstr "Umfanekiso we-BMP une-bogus header data"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load bitmap image"
+#~ msgstr ""
+#~ "Akukho vimba wolwazi owaneleyo ukuba kungafakwa umfanekiso wengqokelela "
+#~ "yamasuntsu"
+
+#~ msgid "BMP image has unsupported header size"
+#~ msgstr ""
+#~ "Umfanekiso we-BMP uwubuxhasanga ubungakanani bobukhulu bokubhalwe emantla "
+#~ "ephepha"
+
+#~ msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
+#~ msgstr "Imifanekiso ye-Topdown BMP ayikwazi ukushwankathelwa"
+
+#~ msgid "Premature end-of-file encountered"
+#~ msgstr "Kufumaniseke ukupheliswa kwefayili phambi kwexesha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ayikwazanga ukwandisa uvimba wolwazi ukuze akwazi ukufaka ifayili ye-JPEG"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't write to BMP file"
+#~ msgstr "Ayikwazanga ukutshintsha igama lefayili"
+
+#~ msgid "The BMP image format"
+#~ msgstr "Ubume bomfanekiso i-BMP"
+
+#~ msgid "Failure reading GIF: %s"
+#~ msgstr "Ayiphumelelanga ukufunda i-GIF: %s"
+
+#~ msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ifayili ye-GIF ibingenayo enye i-data (mhlawumbi iyekwe phakathi "
+#~ "ngendlela ethile?)"
+
+#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
+#~ msgstr "Impazamo yangaphakathi kwisifaki se-GIF (%s)"
+
+#~ msgid "Stack overflow"
+#~ msgstr "Ukuchitheka kwemfumba"
+
+#~ msgid "GIF image loader cannot understand this image."
+#~ msgstr "Isifaki mifanekiso se-GIF asiwuqondi lo mfanekiso."
+
+#~ msgid "Bad code encountered"
+#~ msgstr "Kufumaneke ikhowudi engalunganga"
+
+#~ msgid "Circular table entry in GIF file"
+#~ msgstr "Kungene itheyibhile esisangqa kwifayile i-GIF"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load GIF file"
+#~ msgstr "Uvimba wolwazi akalingananga ukuba kungafakwa ifayili ye-GIF"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
+#~ msgstr "Uvimba wolwazi akalingananga ukuba kungafakwa ifayili ye-GIF"
+
+#~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
+#~ msgstr "Umfanekiso we-GIF wonakele (isishwankathelo se-LZW asichanekanga)"
+
+#~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
+#~ msgstr "Le fayili ayikhangeleki njengefayili ye-GIF"
+
+#~ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
+#~ msgstr "Uhlobo %s lobume befayili ye-GIF aluxhaswanga"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+#~ "colormap."
+#~ msgstr ""
+#~ "Umfanekiso we-GIFawunayo yonke imaphu yemibala, yaye isakhelo "
+#~ "esingaphakathi kwawo asinayo imibala efikeleleka ngqo kwimaphu yemibala."
+
+#~ msgid "GIF image was truncated or incomplete."
+#~ msgstr "Umfanekiso we-GIF uyekwe esithubeni okanye awugqitywanga."
+
+#~ msgid "The GIF image format"
+#~ msgstr "Ubume bomfanekiso we-GIF"
+
+#~ msgid "Invalid header in icon"
+#~ msgstr "I-header engavunywanga kumfanekiso ongumqondiso"
+
+#~ msgid "Not enough memory to load icon"
+#~ msgstr ""
+#~ "Akukho vimba wolwazi owaneleyo ukuba kungafakwa umfanekiso ongumqondiso"