-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4140
-#, fuzzy
-msgid "Could not select file"
-msgstr ""
-" %s:నఇ ఎంచఉకఒనలఏకపఓయఆమఉ\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
-msgstr " %s గఉరఇౠతంచఉనఉ జతచఏయలఏకపఓయఆమఉ. ఎందఉకంటఏ మఆరౠగనఆమమఉ చఎలౠలదఉ."
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4334
-#, fuzzy
-msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr "_అడ్డుత్రోవలకు జతచేయు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4348
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "అదృశ్య_దస్ర్తాలను చూపుము"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4592 gtk/gtkfilesel.c:729
-msgid "Files"
-msgstr "దస్త్రములు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4641
-msgid "Name"
-msgstr "నామము:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4666
-msgid "Size"
-msgstr "పరిమాణము"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4680
-msgid "Modified"
-msgstr "మార్చబడిన"
-
-#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4900 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
-msgid "_Name:"
-msgstr "_నామము:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_ఇతర సంచులకై అన్వేషించు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197
-#, fuzzy
-msgid "Type a file name"
-msgstr "%sదస్త్రనామము చెల్లదు"
-
-#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5234
-msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "సంచిని_సృష్టించు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5244
-#, fuzzy
-msgid "_Location:"
-msgstr "_స్థానము:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5482
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "సంచిలో దాచు:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5484
-msgid "Create in _folder:"
-msgstr "సంచిలో సృష్టించు:"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7087
-#, c-format
-msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr "సంచిన మార్చలేము. ఎందుకంటే ఇది స్థానికం కాదు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7703 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7724
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shortcut %s already exists"
-msgstr "అడ్డుత్రోవ %s మనుగడలో లేదు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7814
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shortcut %s does not exist"
-msgstr "అడ్డుత్రోవ %s మనుగడలో లేదు"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8069
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8072
-#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077
-#, fuzzy
-msgid "_Replace"
-msgstr "_పునఃనామకరణం"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8911
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the search process"
-msgstr "మిగిలిన వాటిని దాచలేము"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8912
-msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
-"Please make sure it is running."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8926
-#, fuzzy
-msgid "Could not send the search request"
-msgstr "మిగిలిన వాటిని దాచలేము"
-
-#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9352
-msgid "_Search:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not mount %s"
-msgstr ""
-" %s:ని ఎంచుకొనలేకపోయాము\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10933
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "కొత్త సంచి నామమును టైప్ చేయుము"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10981
-#, c-format
-msgid "%d byte"
-msgid_plural "%d bytes"
-msgstr[0] "%d బైట్"
-msgstr[1] "%d బైట్స్"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10983
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10985
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10987
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11083 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11104
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11136
-msgid "Unknown"
-msgstr "అపరిచిత"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11122
-msgid "Today at %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11124
-#, fuzzy
-msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "నిన్న"
-
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1408
-#: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1047
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr " \"%s\"సంచిని సృస్టించుటలో దోషం: %s\n"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:693
-msgid "Folders"
-msgstr "సంచులు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:697
-msgid "Fol_ders"
-msgstr "సంచు_లు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:733
-msgid "_Files"
-msgstr "_దస్త్రములు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207
-#, c-format
-msgid "Folder unreadable: %s"
-msgstr "సంచి: %s చదువుటకు వీలుగా లేదు."
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:949
-#, c-format
-msgid ""
-"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
-"available to this program.\n"
-"Are you sure that you want to select it?"
-msgstr ""
-"The file \"%s\" దస్త్రము ఇంకొక యంత్రములో నివసించుచున్నది. అది ఈ కార్యక్రమము కొరకు "
-"అందుబాటులో వుండకపోవచ్చు.మీరు దాన్ని ఎన్నుకోవాలనుకుంటున్నారా? (%sఅనెడి) "
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1079
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_కొత్త సంచి"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1090
-msgid "De_lete File"
-msgstr "దస్త్రమును తొలగించు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1101
-msgid "_Rename File"
-msgstr "_దస్త్రమునకు పునఃనామకారణంచేయు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr " \"%s\" అను పేరుగల సంచి దస్త్రనామములో అనుమతింపబడని చిహ్నాలను కలిగివున్నది."
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1451
-msgid "New Folder"
-msgstr "కొత్త సంచి"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1466
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "కొత ్త సంచి:"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1490
-msgid "C_reate"
-msgstr "సృస్టించు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1533 gtk/gtkfilesel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:1653
-#, c-format
-msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "ఈ దస్త్రముపేరులొని చిహ్నాలు కొన్ని చెల్లవు: %s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1536 gtk/gtkfilesel.c:1546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting file '%s': %s"
-msgstr " \"%s\"దస్త్రమును తొలగించుటలో దోషం : %s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1589
-#, c-format
-msgid "Really delete file \"%s\"?"
-msgstr " \"%s\"దస్త్రమునునినజంగా తొలగించాలా?"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1594
-msgid "Delete File"
-msgstr "దస్త్రమునుతొలగించు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
-msgstr ""
-"\"%s\"పునఃనామకరిణించుటలో దోషం: %s\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
-msgstr ""
-"\"%s\"పునఃనామకరిణించుటలో దోషం: %s\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1664
-#, c-format
-msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
-"\"%s\"పునఃనామకరిణించుటలో దోషం: %s\n"
-": %s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1711
-msgid "Rename File"
-msgstr "దస్త్రం పునఃనామకరిణించు"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1726
-#, c-format
-msgid "Rename file \"%s\" to:"
-msgstr " \"%s\"ను పునఃనామకరిణించు to:"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:1755
-msgid "_Rename"
-msgstr "_పునఃనామకరణం"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:2187
-msgid "_Selection: "
-msgstr "_ఎంపిక: "
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:3107
-#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
-"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
-msgstr ""
-"దస్త్రనామం \"%s\"నుUTF-8 మార్చలేము environment variable G_FILENAME_ENCODING):"
-"అమర్చి చూడండి %s"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:3110
-msgid "Invalid UTF-8"
-msgstr "చెల్లని UTF-8"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:3984
-msgid "Name too long"
-msgstr "చాలా పొడవైన నామము"
-
-#: gtk/gtkfilesel.c:3986
-msgid "Couldn't convert filename"
-msgstr "దస్త్రనామము మార్చలేము"
-
-#: gtk/gtkfilesystem.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
-msgstr " %sకు స్టాకు ప్రతిమను గ్రహించలేకపోపోయాము."
-
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not obtain root folder"
-msgstr ""
-" %sసంచిని సృష్టించలేకపోయాం:\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(ఖాళీ)"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:960 gtk/gtkfilesystemunix.c:1208
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2196 gtk/gtkfilesystemunix.c:2236
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2245 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting information for '%s': %s"
-msgstr " '%s':కు సమాచారం తెచ్చుటలో దోషం %s"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1274
-#, c-format
-msgid "This file system does not support mounting"
-msgstr "ఈ దస్త్ర వ్యవస్థ ్దదస్త్రములను ప్రోగుచేయుటకు సహకరించుటలేదు."
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "File System"
-msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థ"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1584
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
-"Please use a different name."
-msgstr ""
-" \"%s\" నామము చెల్లదు. ఎందుకంటే అది \"%s\"అక్షరాన్ని కలిగివుంది.. దయచేసి మరొక నామాన్ని "
-"ఉపయోగించండి.."
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bookmark saving failed: %s"
-msgstr "గుర్తింపు దాచుట విఫలమైంది. (%s)"
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1933 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1980
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2052
-#, c-format
-msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1090
-#, c-format
-msgid "Path is not a folder: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1292
-#, c-format
-msgid "Network Drive (%s)"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1314
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "లక్షరశైలిని ను ఎన్నుకొనుము"
-
-#. Initialize fields
-#: gtk/gtkfontbutton.c:261
-msgid "Sans 12"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:781
-msgid "Font"
-msgstr "అక్షరశైలి"
-
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:75
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:326
-msgid "_Family:"
-msgstr "_కుటుంబం:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:332
-msgid "_Style:"
-msgstr "_అక్షరశైలి:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:338
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "పరిమాణం:"
-
-#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:515
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_ఉపదర్శనం:"
-
-#: gtk/gtkfontsel.c:1359
-msgid "Font Selection"
-msgstr "అక్షరశైలి ఎంపిక"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:408
-msgid "Gamma"
-msgstr "గామా"
-
-#: gtk/gtkgamma.c:418
-msgid "_Gamma value"
-msgstr "_గామా విలువ"
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1371
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "n: ప్రతిమలు నింపుటలో దోషం%s"
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:1321
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"'%s' ప్రతిమను కనుగొనలేకపోయాము. '%s' వైవిద్యాంశం కూడా దొరకలేదు.బహుశా మీకు దాన్ని ప్రతిష్టాపించుకోవాలి."
-"మీరు దాన్ని '%s' నుంచి నకలు తీసుకొనవచ్చు."
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:1501
-#, c-format
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
-msgstr "ప్రతిమ '%s' వైద్యాంశంలో లేదు"
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:2915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load icon"
-msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని నింపుకొనుటలో విఫలమైంది"
-
-#: gtk/gtkimmodule.c:421
-msgid "Default"
-msgstr "అప్రమేయం"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:190
-msgid "Input"
-msgstr "ఎగుబడి"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:205
-msgid "No extended input devices"
-msgstr "కొనసాగింపబడిన ఎగుబడి పరికరములు లేవు"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:218
-msgid "_Device:"
-msgstr "_పరికరము:"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:235
-msgid "Disabled"
-msgstr "నిరుపయోగింపబడు"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:242
-msgid "Screen"
-msgstr "తెర"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:249
-msgid "Window"
-msgstr "గవాక్షం"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:256
-#, fuzzy
-msgid "_Mode:"
-msgstr "_విధం: "
-
-#. The axis listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Axes"
-msgstr "_అక్షము"
-
-#. Keys listbox
-#: gtk/gtkinputdialog.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "_మీటలు"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:522
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:523
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:524
-#, fuzzy
-msgid "_Pressure:"
-msgstr "పీడనము"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:525
-#, fuzzy
-msgid "X _tilt:"
-msgstr "X వాలు"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Y t_ilt:"
-msgstr "Y వాలు"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:527
-#, fuzzy
-msgid "_Wheel:"
-msgstr "చట్రం"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:579
-msgid "none"
-msgstr "శూన్యం"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(నిరుపయోగం)"
-
-#: gtk/gtkinputdialog.c:645
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(అపరిచిత)"
-
-#. and clear button
-#: gtk/gtkinputdialog.c:749
-#, fuzzy
-msgid "Cl_ear"
-msgstr "_శుభ్రం"
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:141
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:142
-msgid "The URI bound to this button"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Copy URL"
-msgstr "_నకలు తీయు"
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:536
-#, fuzzy
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "చెల్లని UTF-8"
-
-#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:409
-msgid "Load additional GTK+ modules"
-msgstr "అదనపు GTK+ ప్రమాణం నింపుకొనండి"
-
-#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:410
-msgid "MODULES"
-msgstr "ప్రమాణాలు"
-
-#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:412
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "అన్ని హెచ్చరికలను అనివార్యం చేయండి"
-
-#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:415
-msgid "GTK+ debugging flags to set"
-msgstr "GTK+ లోపనిర్మూలన ఫ్లాగ్స్ను అమర్చుము"
-
-#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:418
-msgid "GTK+ debugging flags to unset"
-msgstr "GTK+ లోప నిర్మూలనా ఫ్లాగ్స్ను తిరిగి అమర్చుము"
-
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: gtk/gtkmain.c:654
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: gtk/gtkmain.c:751
-msgid "GTK+ Options"
-msgstr "GTK+ ఇచ్ఛాపూర్వకాలు"
-
-#: gtk/gtkmain.c:751
-msgid "Show GTK+ Options"
-msgstr " GTK+ ఇచ్ఛాపూర్వకాలను చూపుము"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:828
-msgid "Arrow spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:829
-msgid "Scroll arrow spacing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtknotebook.c:4392 gtk/gtknotebook.c:6898
-#, c-format
-msgid "Page %u"
-msgstr "పుట %u"
-
-#: gtk/gtkpagesetup.c:570 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
-#, c-format
-msgid "Not a valid page setup file"
-msgstr ""
-
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
-#, fuzzy
-msgid "default:mm"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
-msgid ""
-"<b>Any Printer</b>\n"
-"For portable documents"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:883 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1395
-msgid "mm"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:885 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1393
-msgid "inch"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904
-#, c-format
-msgid ""
-"Margins:\n"
-" Left: %s %s\n"
-" Right: %s %s\n"
-" Top: %s %s\n"
-" Bottom: %s %s"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:953
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1001
-msgid "_Format for:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1022
-#, fuzzy
-msgid "_Paper size:"
-msgstr "_లక్షణాలు"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058
-#, fuzzy
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_చిక్కని:"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2175
-#, fuzzy
-msgid "Page Setup"
-msgstr "పుట %u"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440
-msgid "Margins from Printer..."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1600
-#, c-format
-msgid "Custom Size %d"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1829
-msgid "Manage Custom Sizes"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1925
-msgid "_Width:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1937
-#, fuzzy
-msgid "_Height:"
-msgstr "_లేతఛాయ:"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949
-msgid "Paper Size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1959
-#, fuzzy
-msgid "_Top:"
-msgstr "_పైభాగం"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971
-#, fuzzy
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_అడుగు"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983
-#, fuzzy
-msgid "_Left:"
-msgstr "_ఎడమ"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2036
-msgid "Paper Margins"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpathbar.c:148
-msgid "Up Path"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpathbar.c:150
-msgid "Down Path"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkpathbar.c:1377
-#, fuzzy
-msgid "File System Root"
-msgstr "దస్త్ర వ్యవస్థ"
-
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
-msgid "Not available"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
-#, fuzzy
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "సంచిలో దాచు:"
-
-#. translators: this string is the default job title for print
-#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
-#. * by the job number.
-#.
-#: gtk/gtkprintoperation.c:171
-#, c-format
-msgid "%s job #%d"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1497
-msgid "print operation status|Initial state"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1499
-msgid "print operation status|Preparing to print"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1501
-msgid "print operation status|Generating data"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1503
-msgid "print operation status|Sending data"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1505
-msgid "print operation status|Waiting"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1507
-msgid "print operation status|Blocking on issue"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1509
-msgid "print operation status|Printing"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1511
-msgid "print operation status|Finished"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1513
-msgid "print operation status|Finished with error"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1986
-#, c-format
-msgid "Preparing %d"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing"
-msgstr "హెచ్చరిక"
-
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing %d"
-msgstr "_ప్రచురణ"
-
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
-#, c-format
-msgid "Error launching preview"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
-#, c-format
-msgid "Error printing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "_స్థానము:"
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
-msgid "Printer offline"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
-msgid "Out of paper"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "_అతికించు"
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
-msgid "Need user intervention"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
-msgid "Custom size"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1484 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1507
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough free memory"
-msgstr "ప్రతిమను నింపుటకు కావలసిన జ్ఞాపకశక్తి లేదు"
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
-#, c-format
-msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
-#, c-format
-msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
-msgstr "ప్రతిమలో చెల్లని శీర్షిక"
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
-#, c-format
-msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1626
-#, c-format
-msgid "Error from StartDoc"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "_ప్రచురణ"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1512
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "_స్థానము:"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543
-#, fuzzy
-msgid "Print Pages"
-msgstr "ప్రచురణ_ఉపదర్శనం"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "_All"
-msgstr "_నింపు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554
-#, fuzzy
-msgid "C_urrent"
-msgstr "సృస్టించు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1563
-msgid "Ra_nge"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1564
-msgid ""
-"Specify one or more page ranges,\n"
-" e.g. 1-3,7,11"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1583
-msgid "Copies"
-msgstr ""
-
-#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1588
-msgid "Copie_s:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "C_ollate"
-msgstr "సృస్టించు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1614
-#, fuzzy
-msgid "_Reverse"
-msgstr "_యథాస్థితికి తెచ్చు."
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1631
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2031
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2035
-#, fuzzy
-msgid "Pages per _side:"
-msgstr "_లక్షణాలు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2051
-msgid "T_wo-sided:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2066
-#, fuzzy
-msgid "_Only print:"
-msgstr "_ప్రచురణ"
-
-#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2081
-msgid "All sheets"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082
-msgid "Even sheets"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
-msgid "Odd sheets"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2086
-#, fuzzy
-msgid "Sc_ale:"
-msgstr "_విలువ:"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2113
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2117
-#, fuzzy
-msgid "Paper _type:"
-msgstr "_లక్షణాలు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
-#, fuzzy
-msgid "Paper _source:"
-msgstr "_లక్షణాలు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
-msgid "Output t_ray:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
-msgid "Job Details"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2204
-msgid "Pri_ority:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219
-msgid "_Billing info:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
-msgid "Print Document"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
-#, fuzzy
-msgid "_Now"
-msgstr "_వద్దు"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
-msgid "A_t:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265
-#, fuzzy
-msgid "On _hold"
-msgstr "_మందం"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
-msgid "Add Cover Page"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2290
-msgid "Be_fore:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2305
-msgid "_After:"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2320
-msgid "Job"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2421
-msgid "Image Quality"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2424
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "_వర్ణము"
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2427
-msgid "Finishing"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2437
-msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2460
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "_ప్రచురణ"
-
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
-msgid "Group"
-msgstr "గుంపు"
-
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
-msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
-msgstr "ఏ గుంపుకైతే ఈ బొత్తం చెందుతుందో , ఆ రేడియోబొత్తంల గుంపు."
-
-#: gtk/gtkrc.c:2866
-#, c-format
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "పొందుపర్చిన దస్త్రం : \"%s\"ను కనిపెట్టలేకపోయాము."
-
-#: gtk/gtkrc.c:3494 gtk/gtkrc.c:3497
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "పిక్స్మ్యాప్ మార్గంలో ప్రతిబింబాన్ని కనిపెట్టలేకపోయాం: \"%s\""
-
-#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:555 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:563
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:465
-#, fuzzy
-msgid "Select which type of documents are shown"
-msgstr "ఏ రకం దస్ర్తాలను చూపించాలో ఎన్నుకొనుము"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1107 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1144
-#, c-format
-msgid "No item for URI '%s' found"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1271
-msgid "Untitled filter"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove item"
-msgstr ""
-" %s:నఇ ఎంచఉకఒనలఏకపఓయఆమఉ\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1669
-#, fuzzy
-msgid "Could not clear list"
-msgstr ""
-" %s:నఇ ఎంచఉకఒనలఏకపఓయఆమఉ\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Copy _Location"
-msgstr "సఆౠథనమఉనఉ తఎరఉవఉ"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1766
-msgid "_Remove From List"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
-#, fuzzy
-msgid "_Clear List"
-msgstr "_శుభ్రం"
-
-#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1789
-msgid "Show _Private Resources"
-msgstr ""
-
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:320
-#, fuzzy
-msgid "No items found"
-msgstr "ఏXPM శీర్షికా కనుగొనబడలేదు "
-
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:475 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:531
-#, c-format
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:742
-#, c-format
-msgid "Open '%s'"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:772
-#, fuzzy
-msgid "Unknown item"
-msgstr "అపరిచిత"
-
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#. *
-#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:785
-#, c-format
-msgid "recent menu label|_%d. %s"
-msgstr ""
-
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#. *
-#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
-#.
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
-#, c-format
-msgid "recent menu label|%d. %s"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1041 gtk/gtkrecentmanager.c:1188
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1198 gtk/gtkrecentmanager.c:1251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
-msgstr "పొందుపర్చిన దస్త్రం : \"%s\"ను కనిపెట్టలేకపోయాము."
-
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:288
-msgid "Information"
-msgstr "సమాచారం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:289
-msgid "Warning"
-msgstr "హెచ్చరిక"
-
-#: gtk/gtkstock.c:290
-msgid "Error"
-msgstr "లోపం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:291
-msgid "Question"
-msgstr "ప్రశ్న"
-
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: gtk/gtkstock.c:296
-msgid "_About"
-msgstr "_గురించి"
-
-#: gtk/gtkstock.c:298
-msgid "_Apply"
-msgstr "_ఆపాదించు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:299
-msgid "_Bold"
-msgstr "_మందం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:300
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_రద్దుచేయు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:301
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_సూక్ష్మ_ఖని"
-
-#: gtk/gtkstock.c:302
-msgid "_Clear"
-msgstr "_శుభ్రం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:303
-msgid "_Close"
-msgstr "_మూయుము"
-
-#: gtk/gtkstock.c:304
-#, fuzzy
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_మార్చుము"
-
-#: gtk/gtkstock.c:305
-msgid "_Convert"
-msgstr "_మార్చుము"
-
-#: gtk/gtkstock.c:306
-msgid "_Copy"
-msgstr "_నకలు తీయు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:307
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_కోయుము"
-
-#: gtk/gtkstock.c:308
-msgid "_Delete"
-msgstr "_తొలగించు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:309
-#, fuzzy
-msgid "_Discard"
-msgstr "నిరుపయోగింపబడు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:310
-msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstock.c:311
-msgid "_Execute"
-msgstr "_నిర్వర్తించు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:312
-msgid "_Edit"
-msgstr "_సరిచేయు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:313
-msgid "_Find"
-msgstr "_వెతుకు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:314
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr "వెతుకు మరియు పునఃస్థాపించు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:315
-msgid "_Floppy"
-msgstr "_ఫ్లాపీ"
-
-#: gtk/gtkstock.c:316
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstock.c:317
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:319
-msgid "Navigation|_Bottom"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:321
-msgid "Navigation|_First"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:323
-msgid "Navigation|_Last"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:325
-msgid "Navigation|_Top"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:327
-msgid "Navigation|_Back"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:329
-msgid "Navigation|_Down"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:331
-msgid "Navigation|_Forward"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:333
-msgid "Navigation|_Up"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstock.c:334
-msgid "_Harddisk"
-msgstr "_ప్రధానఖని"
-
-#: gtk/gtkstock.c:335
-msgid "_Help"
-msgstr "_సహాయం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:336
-msgid "_Home"
-msgstr "_నివాసం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:337
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "గంటును పెంచు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:338
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "గంటును తగ్గించు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:339
-msgid "_Index"
-msgstr "_సూచీ"
-
-#: gtk/gtkstock.c:340
-#, fuzzy
-msgid "_Information"
-msgstr "సమాచారం"
-
-#: gtk/gtkstock.c:341
-msgid "_Italic"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstock.c:342
-msgid "_Jump to"
-msgstr "_గెంతు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Justify|_Center"
-msgstr "_కేంద్ర"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:346
-msgid "Justify|_Fill"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:348
-msgid "Justify|_Left"
-msgstr ""
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Justify|_Right"
-msgstr "_కుడి"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Media|_Forward"
-msgstr "_ముందుకు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Media|_Next"
-msgstr "_తర్వాత"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Media|P_ause"
-msgstr "తాత్కాలికంగా ఆపు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Media|_Play"
-msgstr "_ఆడించు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:361
-#, fuzzy
-msgid "Media|Pre_vious"
-msgstr "ముందు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Media|_Record"
-msgstr "_రికార్డ్ చేయు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:365
-#, fuzzy
-msgid "Media|R_ewind"
-msgstr "రివైండ్ చేయు"
-
-#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: gtk/gtkstock.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Media|_Stop"
-msgstr "_ఆపు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:368
-msgid "_Network"
-msgstr "_అల్లిక"
-
-#: gtk/gtkstock.c:369
-msgid "_New"
-msgstr "_కొత్త"
-
-#: gtk/gtkstock.c:370
-msgid "_No"
-msgstr "_వద్దు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:371
-msgid "_OK"
-msgstr "_సరే"
-
-#: gtk/gtkstock.c:372
-msgid "_Open"
-msgstr "_తెరచు"
-
-#: gtk/gtkstock.c:373
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstock.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "_ప్రచురణ"
-
-#: gtk/gtkstock.c:375
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkstock.c:376
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr ""