-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:299
-msgid "paper size|juuro-ku-kai"
-msgstr "juuro-ku-kai"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:301
-msgid "paper size|pa-kai"
-msgstr "pa-kai"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:303
-msgid "paper size|Postfix Envelope"
-msgstr "Postfix envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:305
-msgid "paper size|Small Photo"
-msgstr "Small Photo"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307
-msgid "paper size|prc1 Envelope"
-msgstr "prc1 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309
-msgid "paper size|prc10 Envelope"
-msgstr "prc10 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311
-msgid "paper size|prc 16k"
-msgstr "prc 16k"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313
-msgid "paper size|prc2 Envelope"
-msgstr "prc2 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315
-msgid "paper size|prc3 Envelope"
-msgstr "prc3 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317
-msgid "paper size|prc 32k"
-msgstr "prc 32k"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319
-msgid "paper size|prc4 Envelope"
-msgstr "prc4 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321
-msgid "paper size|prc5 Envelope"
-msgstr "prc5 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323
-msgid "paper size|prc6 Envelope"
-msgstr "prc6 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325
-msgid "paper size|prc7 Envelope"
-msgstr "prc7 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327
-msgid "paper size|prc8 Envelope"
-msgstr "prc8 envelop"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329
-msgid "paper size|ROC 16k"
-msgstr "ROC 16k"
-
-#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:331
-msgid "paper size|ROC 8k"
-msgstr "ROC 8k"
-
-# technotalk
-#: ../gtk/updateiconcache.c:498 ../gtk/updateiconcache.c:558
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "verschillende idata's gevonden voor symlinked ‘%s’ en ‘%s’\n"
-
-# header/header-data
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1379
-msgid "Failed to write header\n"
-msgstr "Kon header niet schrijven\n"
-
-# schraptabel/hash tabel
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1385
-msgid "Failed to write hash table\n"
-msgstr "Kon ‘hash table’ niet schrijven\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1391
-msgid "Failed to write folder index\n"
-msgstr "Kon mapindex niet schrijven\n"
-
-# header/header-data
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1399
-msgid "Failed to rewrite header\n"
-msgstr "Kon header niet herschrijven\n"
-
-# bestand %s/
-# bufferbestand/cache-bestand/tijdelijke-opslagbestand
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1451
-#, c-format
-msgid "Failed to write cache file: %s\n"
-msgstr "Kon cache-bestand niet schrijven: %s\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1486
-msgid "The generated cache was invalid.\n"
-msgstr "De gegenereerde cache was ongeldig.\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1500
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-msgstr "Kon %s niet hernoemen naar %s: %s, zal daarom %s verwijderen.\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1512
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "Kon %s niet hernoemen naar %s: %s\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1519
-#, c-format
-msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-msgstr "Kon %s niet terug hernoemen naar %s: %s.\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1541
-msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr "Er is een cache-bestand aangemaakt.\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1580
-msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-msgstr "Een bestaande cache overschrijven, zelfs wanneer die up-to-date is"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1581
-msgid "Don't check for the existence of index.theme"
-msgstr "Niet controleren op het bestaan van index.theme"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1582
-msgid "Don't include image data in the cache"
-msgstr "Afbeeldingen niet in de cache opslaan"
-
-# aanmaken/opmaken/uitvoeren
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1583
-msgid "Output a C header file"
-msgstr "Een C-headerbestand opmaken"
-
-# uitvoerige/uitgebreide uitvoer/berichten/berichtgeving
-# kort en bondige uitvoer
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1584
-msgid "Turn off verbose output"
-msgstr "Uitvoerige berichtgeving uitzetten"
-
-# valideren/controleren op geldigheid
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1585
-msgid "Validate existing icon cache"
-msgstr "Bestaande pictogrammencache controleren op geldigheid"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1620
-#, c-format
-msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "Bestand niet gevonden: %s\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1626
-#, c-format
-msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
-msgstr "Geen geldige pictorgrammen-cache: %s\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
-#, c-format
-msgid ""
-"No theme index file in '%s'.\n"
-"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
-msgstr ""
-"Geen thema-indexbestand in ‘%s’.\n"
-"Indien u hier echt een pictogram-cache wilt aanmaken, gebruik dan --ignore-"
-"theme-index.\n"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
-msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr "Amharic (EZ+)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
-msgid "Cedilla"
-msgstr "Cedilla"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
-msgid "Cyrillic (Transliterated)"
-msgstr "Cyrillisch (Transliterated)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
-msgid "Inuktitut (Transliterated)"
-msgstr "Inuktitut (Transliterated)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
-msgid "IPA"
-msgstr "IPA"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
-msgid "Multipress"
-msgstr "Multipress"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
-msgid "Thai-Lao"
-msgstr "Thai-Lao"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
-msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
-msgstr "Tigrisch-Eritrees (EZ+)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
-msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
-msgstr "Tigrisch-Ethiopisch (EZ+)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
-msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr "Viëtnamees (VIQR)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
-msgid "X Input Method"
-msgstr "X Invoer-Methode"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1533
-msgid "Two Sided"
-msgstr "Tweezijdig"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534
-msgid "Paper Type"
-msgstr "Papiersoort"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535
-msgid "Paper Source"
-msgstr "Papierbron"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
-msgid "Output Tray"
-msgstr "Uitvoerlade"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1545
-msgid "One Sided"
-msgstr "Eenzijdig"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551
-msgid "Auto Select"
-msgstr "Automatisch selecteren"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2020
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Standaard printer"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
-msgid "Urgent"
-msgstr "Urgent"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-# gemiddeld/medium
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-# Gevoelige informatie
-# Classified-Confidential-Secret-Top Secret
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "Classified"
-msgstr "Gevoelig"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "Confidential"
-msgstr "Vertrouwelijk"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "Secret"
-msgstr "Geheim"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "Standard"
-msgstr "Standaard"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "Top Secret"
-msgstr "Topgeheim"
-
-# niet geheim/niet gevoelig/niet vertrouwelijk/openbaar
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216
-msgid "Unclassified"
-msgstr "Openbaar"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2302
-#, c-format
-msgid "Custom %.2fx%.2f"
-msgstr "Aangepast %.2fx%.2f"
-
-#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:236
-#, c-format
-msgid "output.%s"
-msgstr "afdruk.%s"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:465
-msgid "Print to File"
-msgstr "Afdrukken naar bestand"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:554
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
-msgid "Pages per _sheet:"
-msgstr "Pagina's per _bladzijde:"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:600
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:609
-msgid "_Output format"
-msgstr "_Uitvoerformaat"
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
-msgid "Print to LPR"
-msgstr "Afdrukken naar LPR"
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
-msgid "Pages Per Sheet"
-msgstr "Pagna's per bladzijde"
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
-msgid "Command Line"
-msgstr "Opdrachtregel"
-
-#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
-#, c-format
-msgid "test-output.%s"
-msgstr "testafdruk.%s"
-
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
-msgid "Print to Test Printer"
-msgstr "Afdrukken om printer te testen"
-
-#: ../tests/testfilechooser.c:205
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "Kon geen informatie verkrijgen over bestand ‘%s’: %s"
-
-#~ msgid "Today"
-#~ msgstr "Vandaag"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Locatie:"
-
-#~ msgid "PNM image format is invalid"
-#~ msgstr "PNM-bestandsformaat is ongeldig"
-
-#~ msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
-#~ msgstr "Regel %d, kolom %d: ontbrekend attribuut ‘%s’"
-
-#~ msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
-#~ msgstr "Regel %d, kolom %d: onverwacht element ‘%s’"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for "
-#~ "\"%s\" instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regel %d, kolom %d: einde van element ‘%s’ verwacht, maar in plaats "
-#~ "daarvan element voor ‘%s’ gekregen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" "
-#~ "instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regel %d, kolom %d: ‘%s’ verwacht op het topniveau, maar in plaats "
-#~ "daarvan ‘%s’ gevonden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
-#~ msgstr ""
-#~ "Regel %d, kolom %d: ‘%s’ of ‘%s’ verwacht, maar in plaats daavan ‘%s’ "
-#~ "gevonden"
-
-#~ msgid "Could not create directory: %s"
-#~ msgstr "Kon map niet aanmaken: %s"
-
-#~ msgid "Error creating directory '%s': %s"
-#~ msgstr "Fout bij aanmaken van map ‘%s’: %s"
-
-#~ msgid "Thai (Broken)"
-#~ msgstr "Thais (Gebroken)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fout bij aanmaken van map ‘%s’: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fout bij verwijderen van bestand ‘%s’: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
-#~ msgstr "Het bevat waarschijnlijk symbolen niet toegestaan in bestandsnamen."
-
-# BUG: symbols? moet characters zijn waarschijnlijk
-#~ msgid ""
-#~ "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-#~ msgstr ""
-#~ "De bestandsnaam ‘%s’ bevat symbolen die niet toegestaan zijn in "
-#~ "bestandsnamen"
-
-#~ msgid "Error getting information for '/': %s"
-#~ msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over '/': %s"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "Alles selecteren"
-
-#~ msgid "A <text> element has already been specified"
-#~ msgstr "Er is al een text <element>-gespecificeerd"
-
-#~ msgid "asme_f"
-#~ msgstr "asme_f"
-
-#~ msgid "A0x2"
-#~ msgstr "A0x2"
-
-#~ msgid "A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "A0x3"
-#~ msgstr "A0x3"
-
-#~ msgid "A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "A10"
-#~ msgstr "A10"
-
-#~ msgid "A1x3"
-#~ msgstr "A1x3"
-
-#~ msgid "A1x4"
-#~ msgstr "A1x4"
-
-#~ msgid "A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "A2x3"
-#~ msgstr "A2x3"
-
-#~ msgid "A2x4"
-#~ msgstr "A2x4"
-
-#~ msgid "A2x5"
-#~ msgstr "A2x5"
-
-#~ msgid "A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "A3 Extra"
-#~ msgstr "A3 extra"
-
-#~ msgid "A3x3"
-#~ msgstr "A3x3"
-
-#~ msgid "A3x4"
-#~ msgstr "A3x4"
-
-#~ msgid "A3x5"
-#~ msgstr "A3x5"
-
-#~ msgid "A3x6"
-#~ msgstr "A3x6"
-
-#~ msgid "A3x7"
-#~ msgstr "A3x7"
-
-#~ msgid "A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "A4 Extra"
-#~ msgstr "A4 extra"
-
-#~ msgid "A4 Tab"
-#~ msgstr "A4 tab"
-
-#~ msgid "A4x3"
-#~ msgstr "A4x3"
-
-#~ msgid "A4x4"
-#~ msgstr "A4x4"
-
-#~ msgid "A4x5"
-#~ msgstr "A4x5"
-
-#~ msgid "A4x6"
-#~ msgstr "A4x6"
-
-#~ msgid "A4x7"
-#~ msgstr "A4x7"
-
-#~ msgid "A4x8"
-#~ msgstr "A4x8"
-
-#~ msgid "A4x9"
-#~ msgstr "A4x9"
-
-#~ msgid "A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "A5 Extra"
-#~ msgstr "A5 extra"
-
-#~ msgid "A6"
-#~ msgstr "A6"
-
-#~ msgid "A7"
-#~ msgstr "A7"
-
-#~ msgid "A8"
-#~ msgstr "A8"
-
-#~ msgid "A9"
-#~ msgstr "A9"
-
-#~ msgid "B0"
-#~ msgstr "B0"
-
-#~ msgid "B1"
-#~ msgstr "B1"
-
-#~ msgid "B10"
-#~ msgstr "B10"
-
-#~ msgid "B2"
-#~ msgstr "B2"
-
-#~ msgid "B3"
-#~ msgstr "B3"
-
-#~ msgid "B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "B5 Extra"
-#~ msgstr "B5 extra"
-
-#~ msgid "B6"
-#~ msgstr "B6"
-
-#~ msgid "B6/C4"
-#~ msgstr "B6/C4"
-
-#~ msgid "B7"
-#~ msgstr "B7"
-
-#~ msgid "B8"
-#~ msgstr "B8"
-
-#~ msgid "B9"
-#~ msgstr "B9"
-
-#~ msgid "C0"
-#~ msgstr "C0"
-
-#~ msgid "C1"
-#~ msgstr "C1"
-
-#~ msgid "C10"
-#~ msgstr "C10"
-
-#~ msgid "C2"
-#~ msgstr "C2"
-
-#~ msgid "C3"
-#~ msgstr "C3"
-
-#~ msgid "C4"
-#~ msgstr "C4"
-
-#~ msgid "C5"
-#~ msgstr "C5"
-
-#~ msgid "C6"
-#~ msgstr "C6"
-
-#~ msgid "C6/C5"
-#~ msgstr "C6/C5"
-
-#~ msgid "C7"
-#~ msgstr "C7"
-
-#~ msgid "C7/C6"
-#~ msgstr "C7/C6"
-
-#~ msgid "C8"
-#~ msgstr "C8"
-
-#~ msgid "C9"
-#~ msgstr "C9"
-
-#~ msgid "DL Envelope"
-#~ msgstr "DL envelop"
-
-#~ msgid "RA0"
-#~ msgstr "RA0"