]> Pileus Git - ~andy/gtk/blobdiff - po/ms.po
*** empty log message ***
[~andy/gtk] / po / ms.po
index 4d8a077a60e75f3cd7856c4b1cae6b6ccc584bbf..c308881199eb1047bcb85480483b5cb3fd6ffc7c 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:26-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -731,49 +731,170 @@ msgstr "Gagal menulis fail sementara bila memuatkan imej XPM"
 msgid "The XPM image format"
 msgstr "Format Imej XPM"
 
 msgid "The XPM image format"
 msgstr "Format Imej XPM"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1722
+#. Description of --class=CLASS in --help output
+#: gdk/gdk.c:115
+msgid "Program class as used by the window manager"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
+#: gdk/gdk.c:116
+msgid "CLASS"
+msgstr ""
+
+#. Description of --name=NAME in --help output
+#: gdk/gdk.c:118
+msgid "Program name as used by the window manager"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --name=NAME in --help output
+#: gdk/gdk.c:119
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. Description of --display=DISPLAY in --help output
+#: gdk/gdk.c:121
+msgid "X display to use"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
+#: gdk/gdk.c:122
+#, fuzzy
+msgid "DISPLAY"
+msgstr "IPA"
+
+#. Description of --screen=SCREEN in --help output
+#: gdk/gdk.c:124
+msgid "X screen to use"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
+#: gdk/gdk.c:125
+msgid "SCREEN"
+msgstr ""
+
+#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
+#: gdk/gdk.c:128
+msgid "Gdk debugging flags to set"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
+#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
+#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
+#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:404 gtk/gtkmain.c:407
+msgid "FLAGS"
+msgstr ""
+
+#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
+#: gdk/gdk.c:131
+msgid "Gdk debugging flags to unset"
+msgstr ""
+
+#. Description of --sync in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+msgid "Don't batch GDI requests"
+msgstr ""
+
+#. Description of --no-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
+msgstr ""
+
+#. Description of --ignore-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+msgid "Same as --no-wintab"
+msgstr ""
+
+#. Description of --use-wintab in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+msgid "Do use the Wintab API [default]"
+msgstr ""
+
+#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
+msgstr ""
+
+#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+msgid "COLORS"
+msgstr ""
+
+#. Description of --sync in --help output
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:217 gtk/gtkaboutdialog.c:1823
 msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:217
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:218
 msgid "The license of the program"
 msgstr ""
 
 #. Add the credits button
 msgid "The license of the program"
 msgstr ""
 
 #. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
 msgid "_Credits"
 msgstr ""
 
 #. Add the license button
 msgid "_Credits"
 msgstr ""
 
 #. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
 msgid "_License"
 msgstr ""
 
 msgid "_License"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:538
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1659
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1760
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1684
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1785
 msgid "Written by"
 msgstr ""
 
 msgid "Written by"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1687
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1788
 msgid "Documented by"
 msgstr ""
 
 msgid "Documented by"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1699
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1800
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
 msgid "Translated by"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1703
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1804
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:119
+msgid "Shift"
+msgstr "Shif"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:125
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#. This is the text that should appear next to menu accelerators
+#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
+#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
+#. * this.
+#.
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
@@ -795,6 +916,11 @@ msgstr "calendar:MY"
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
+#, c-format
+msgid "progress bar label|%d %%"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "Pilih satu Warna"
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "Pilih satu Warna"
@@ -924,19 +1050,19 @@ msgstr "_Palet"
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "Roda"
 
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "Roda"
 
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Pemilihan Warna"
 
 msgid "Color Selection"
 msgstr "Pemilihan Warna"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7010
+#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6979
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih _Semua"
 
 msgid "Select _All"
 msgstr "Pilih _Semua"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7020
+#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6989
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_Method input"
 
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_Method input"
 
-#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7031
+#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7000
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "Sel_itkan aksara Kawalan Unicode"
 
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "Sel_itkan aksara Kawalan Unicode"
 
@@ -946,7 +1072,27 @@ msgstr "Sel_itkan aksara Kawalan Unicode"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Namafail tidak sah: %s"
 
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Namafail tidak sah: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:59
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "tiada"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Select a File"
+msgstr "Padam Fail"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1230 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1165
+#: gtk/gtkpathbar.c:981
+msgid "Home"
+msgstr "Rumah"
+
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1237 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188
+#: gtk/gtkpathbar.c:983
+msgid "Desktop"
+msgstr "Desktop"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:816
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -955,7 +1101,7 @@ msgstr ""
 "Tak dapat peroleh maklumat perihal %s:\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat peroleh maklumat perihal %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:813
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:827
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -964,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 "Tak dapat menambah tandabuku bagi %s:\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat menambah tandabuku bagi %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:828 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5600
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5690
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -973,7 +1119,7 @@ msgstr ""
 "Tak dapat membina nama fail drpd '%s' dan '%s':\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat membina nama fail drpd '%s' dan '%s':\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:844
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -982,15 +1128,7 @@ msgstr ""
 "Tak dapat menukar folder semasa kepada %s:\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat menukar folder semasa kepada %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1154 gtk/gtkpathbar.c:845
-msgid "Home"
-msgstr "Rumah"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 gtk/gtkpathbar.c:847
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -999,12 +1137,12 @@ msgstr ""
 "Tak dapat mencipta  folder %s:\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat mencipta  folder %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1775
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Tak dapat menambah tandabuku bagi %s kerana ia adalah bukan folder."
 
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Tak dapat menambah tandabuku bagi %s kerana ia adalah bukan folder."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1867
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1013,133 +1151,163 @@ msgstr ""
 "Tak dapat membuang tandabuku bagi %s:\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat membuang tandabuku bagi %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2474
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2024
+#, c-format
+msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2065
+msgid "Add the current folder to the bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2067
+msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107
+#, c-format
+msgid "Remove the bookmark '%s'"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "Tak dapat menambah tandabuku bagi %s kerana nama laluan tidak sah."
 
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr "Tak dapat menambah tandabuku bagi %s kerana nama laluan tidak sah."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2690
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744
 msgid "Folder"
 msgstr "Folder"
 
 msgid "Folder"
 msgstr "Folder"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2760 gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 gtk/gtkstock.c:295
 msgid "_Add"
 msgstr "_Tambah"
 
 msgid "_Add"
 msgstr "_Tambah"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2770 gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803
+msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 gtk/gtkstock.c:352
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Buang"
 
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Buang"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2868
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815
+msgid "Remove the selected bookmark"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2908
 msgid "_Add to Shortcuts"
 msgstr ""
 
 msgid "_Add to Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2922
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Papar Fail _Tersembunyi"
 
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "Papar Fail _Tersembunyi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006 gtk/gtkfilesel.c:767
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046 gtk/gtkfilesel.c:767
 msgid "Files"
 msgstr "Fail"
 
 msgid "Files"
 msgstr "Fail"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3059
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Saiz"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubahsuai"
 
 #. Create Folder
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubahsuai"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
 #, fuzzy
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "Cipta _Folder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "Cipta _Folder"
 
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
+msgid "Select which types of files are shown"
+msgstr ""
+
 #. Name entry
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3231
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3281
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nama:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3275
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Lungsur folder lain"
 
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Lungsur folder lain"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Simpan di _folder:"
 
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "Simpan di _folder:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Cipta di _folder:"
 
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "Cipta di _folder:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4260
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Tak dapat tukar ke folder kerana ianya bukan tempatan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "Tak dapat tukar ke folder kerana ianya bukan tempatan"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4354
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4404
 msgid "Could not find the path"
 msgstr "Tidak menjumpai laluan"
 
 msgid "Could not find the path"
 msgstr "Tidak menjumpai laluan"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4788
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "pintasan %s tak wujud"
 
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "pintasan %s tak wujud"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5413
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Taip nama bagi folder baru"
 
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Taip nama bagi folder baru"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5442
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5522
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5524
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f K"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5446
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5526
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f M"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5448
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5528
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f G"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5495
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Semalam"
 
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Semalam"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5506
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5586
 msgid "Unknown"
 msgstr "Entah"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Entah"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5561
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5651
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Tak dapat tukar ke folder yang anda nyatakan kerana ia adalah laluan yang "
 "tak sah."
 
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr ""
 "Tak dapat tukar ke folder yang anda nyatakan kerana ia adalah laluan yang "
 "tak sah."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5638
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5728
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not select %s:\n"
@@ -1148,16 +1316,16 @@ msgstr ""
 "Tak dapat memilih %s:\n"
 "%s"
 
 "Tak dapat memilih %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5677
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5768
 msgid "Open Location"
 msgstr "Buka Lokasi"
 
 msgid "Open Location"
 msgstr "Buka Lokasi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5684
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775
 #, fuzzy
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Buka Lokasi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save in Location"
 msgstr "Buka Lokasi"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5703
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasi:"
 
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasi:"
 
@@ -1173,12 +1341,12 @@ msgstr "Fol_der"
 msgid "_Files"
 msgstr "_Fail"
 
 msgid "_Files"
 msgstr "_Fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:854 gtk/gtkfilesel.c:2244
+#: gtk/gtkfilesel.c:859 gtk/gtkfilesel.c:2249
 #, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "Folder tidak boleh dibaca: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Folder unreadable: %s"
 msgstr "Folder tidak boleh dibaca: %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:985
+#: gtk/gtkfilesel.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1189,26 +1357,26 @@ msgstr ""
 "untuk program ini.\n"
 "Anda pasti untuk memilihnya juga?"
 
 "untuk program ini.\n"
 "Anda pasti untuk memilihnya juga?"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1116
+#: gtk/gtkfilesel.c:1121
 msgid "_New Folder"
 msgstr "_Folder Baru"
 
 msgid "_New Folder"
 msgstr "_Folder Baru"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1127
+#: gtk/gtkfilesel.c:1132
 msgid "De_lete File"
 msgstr "Pa_dam Fail"
 
 msgid "De_lete File"
 msgstr "Pa_dam Fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1138
+#: gtk/gtkfilesel.c:1143
 msgid "_Rename File"
 msgstr "_Tukarnama Fail"
 
 msgid "_Rename File"
 msgstr "_Tukarnama Fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1440
+#: gtk/gtkfilesel.c:1445
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 "Nama folder \"%s\" mengandungi simbol yang tidak diizinkan pada namafail"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr ""
 "Nama folder \"%s\" mengandungi simbol yang tidak diizinkan pada namafail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1442
+#: gtk/gtkfilesel.c:1447
 #, c-format
 msgid ""
 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
@@ -1217,33 +1385,33 @@ msgstr ""
 "Ralat mencipta folder  \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
 "Ralat mencipta folder  \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1443 gtk/gtkfilesel.c:1679
+#: gtk/gtkfilesel.c:1448 gtk/gtkfilesel.c:1684
 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
 msgstr "Anda mungkin menggunakan simbol yang tidak diizinkan pada namafail."
 
 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
 msgstr "Anda mungkin menggunakan simbol yang tidak diizinkan pada namafail."
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1451
+#: gtk/gtkfilesel.c:1456
 #, c-format
 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ralat mencipta folder \"%s\": %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
 msgstr "Ralat mencipta folder \"%s\": %s\n"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1485
+#: gtk/gtkfilesel.c:1490
 msgid "New Folder"
 msgstr "Folder Baru"
 
 msgid "New Folder"
 msgstr "Folder Baru"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1500
+#: gtk/gtkfilesel.c:1505
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "Nama _folder:"
 
 msgid "_Folder name:"
 msgstr "Nama _folder:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1524
+#: gtk/gtkfilesel.c:1529
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Cipta"
 
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Cipta"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1567
+#: gtk/gtkfilesel.c:1572
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "Namafail \"%s\" mengandungi simbol yang tidak diizinkan pada namafail"
 
 #, c-format
 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "Namafail \"%s\" mengandungi simbol yang tidak diizinkan pada namafail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1570
+#: gtk/gtkfilesel.c:1575
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
@@ -1252,30 +1420,30 @@ msgstr ""
 "Ralat memadam fail \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
 "Ralat memadam fail \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1572 gtk/gtkfilesel.c:1693
+#: gtk/gtkfilesel.c:1577 gtk/gtkfilesel.c:1698
 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
 msgstr "Ia meungkin mengandungi simbol yang tidka diizinkan pada namafail"
 
 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
 msgstr "Ia meungkin mengandungi simbol yang tidka diizinkan pada namafail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1581
+#: gtk/gtkfilesel.c:1586
 #, c-format
 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
 msgstr "Ralat memadam fail \"%s\": %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
 msgstr "Ralat memadam fail \"%s\": %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1624
+#: gtk/gtkfilesel.c:1629
 #, c-format
 msgid "Really delete file \"%s\"?"
 msgstr "Benar-benar memadam fail \"%s\"?"
 
 #, c-format
 msgid "Really delete file \"%s\"?"
 msgstr "Benar-benar memadam fail \"%s\"?"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1629
+#: gtk/gtkfilesel.c:1634
 msgid "Delete File"
 msgstr "Padam Fail"
 
 msgid "Delete File"
 msgstr "Padam Fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1675 gtk/gtkfilesel.c:1689
+#: gtk/gtkfilesel.c:1680 gtk/gtkfilesel.c:1694
 #, c-format
 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "Nama fail \"%s\" mengandungi simbol yang tidka diizinkan pada namafail"
 
 #, c-format
 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
 msgstr "Nama fail \"%s\" mengandungi simbol yang tidka diizinkan pada namafail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1677
+#: gtk/gtkfilesel.c:1682
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@@ -1284,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "Ralat menukarnama fail ke \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
 "Ralat menukarnama fail ke \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1691
+#: gtk/gtkfilesel.c:1696
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
@@ -1293,29 +1461,29 @@ msgstr ""
 "Ralat menukarnama fail  \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
 "Ralat menukarnama fail  \"%s\": %s\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1701
+#: gtk/gtkfilesel.c:1706
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr "Ralat menukarnamai fail \"%s\" kepada \"%s\": %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
 msgstr "Ralat menukarnamai fail \"%s\" kepada \"%s\": %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1748
+#: gtk/gtkfilesel.c:1753
 msgid "Rename File"
 msgstr "Tukarnama Fail"
 
 msgid "Rename File"
 msgstr "Tukarnama Fail"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1763
+#: gtk/gtkfilesel.c:1768
 #, c-format
 msgid "Rename file \"%s\" to:"
 msgstr "Tukarnama fail \"%s\" ke:"
 
 #, c-format
 msgid "Rename file \"%s\" to:"
 msgstr "Tukarnama fail \"%s\" ke:"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:1792
+#: gtk/gtkfilesel.c:1797
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Tukarnama"
 
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Tukarnama"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:2224
+#: gtk/gtkfilesel.c:2229
 msgid "_Selection: "
 msgstr "_Pilihan: "
 
 msgid "_Selection: "
 msgstr "_Pilihan: "
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3140
+#: gtk/gtkfilesel.c:3145
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1324,15 +1492,15 @@ msgstr ""
 "Namafail  %s tak dapat ditukar ke UTF-8 (Cuba tetapkan pembolehubah "
 "persekitaran G_BROKEN_FILENAMES): %s"
 
 "Namafail  %s tak dapat ditukar ke UTF-8 (Cuba tetapkan pembolehubah "
 "persekitaran G_BROKEN_FILENAMES): %s"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:3143
+#: gtk/gtkfilesel.c:3148
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "UTF-8 tidak sah"
 
 msgid "Invalid UTF-8"
 msgstr "UTF-8 tidak sah"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:4020
+#: gtk/gtkfilesel.c:4025
 msgid "Name too long"
 msgstr "Nama terlalu panjang"
 
 msgid "Name too long"
 msgstr "Nama terlalu panjang"
 
-#: gtk/gtkfilesel.c:4022
+#: gtk/gtkfilesel.c:4027
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Tak dapat menukar namafail"
 
 msgid "Couldn't convert filename"
 msgstr "Tak dapat menukar namafail"
 
@@ -1426,7 +1594,7 @@ msgstr "Sai_z:"
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Prebiu:"
 
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_Prebiu:"
 
-#: gtk/gtkfontsel.c:1375
+#: gtk/gtkfontsel.c:1382
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Pemilihan Font"
 
 msgid "Font Selection"
 msgstr "Pemilihan Font"
 
@@ -1446,7 +1614,7 @@ msgstr "Nilai _Gamma"
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Ralat memuatkan ikon: %s"
 
 msgid "Error loading icon: %s"
 msgstr "Ralat memuatkan ikon: %s"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1196
+#: gtk/gtkicontheme.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1459,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 "Anda boleh mendapatkan satu salinan drpd:\n"
 "\t%s"
 
 "Anda boleh mendapatkan satu salinan drpd:\n"
 "\t%s"
 
-#: gtk/gtkicontheme.c:1261
+#: gtk/gtkicontheme.c:1308
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "Ikon '%s' tak wujud pada tema"
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "Ikon '%s' tak wujud pada tema"
@@ -1547,42 +1715,36 @@ msgstr "(tidak diketahui)"
 msgid "clear"
 msgstr "kosongkan"
 
 msgid "clear"
 msgstr "kosongkan"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3427
+#: gtk/gtklabel.c:3479
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
-#: gtk/gtklabel.c:3437
+#: gtk/gtklabel.c:3489
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Kaedah input"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Kaedah input"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:406
+#: gtk/gtkmain.c:397
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr ""
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:398
 msgid "MODULES"
 msgstr ""
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
 msgid "MODULES"
 msgstr ""
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:409
+#: gtk/gtkmain.c:400
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr ""
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:412
+#: gtk/gtkmain.c:403
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr ""
 
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr ""
 
-#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:413 gtk/gtkmain.c:416
-msgid "FLAGS"
-msgstr ""
-
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:415
+#: gtk/gtkmain.c:406
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr ""
 
@@ -1616,17 +1778,17 @@ msgstr "Kumpulan"
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "Butang alat radio yang dimiliki oleh kumpulan ini"
 
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "Butang alat radio yang dimiliki oleh kumpulan ini"
 
-#: gtk/gtkrc.c:2393
+#: gtk/gtkrc.c:2394
 #, c-format
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
 msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3032 gtk/gtkrc.c:3035
+#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Gagal menjumpai fail imej di pixmap_path: \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
 msgstr "Gagal menjumpai fail imej di pixmap_path: \"%s\""
 
-#: gtk/gtkrc.c:3470
+#: gtk/gtkrc.c:3471
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Unsur path Pixmap: \"%s\" mestilah mutlak, %s, baris %d"
 #, c-format
 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
 msgstr "Unsur path Pixmap: \"%s\" mestilah mutlak, %s, baris %d"
@@ -2032,7 +2194,8 @@ msgstr "Cyrillic (Transliterated)"
 
 #. ID
 #: modules/input/iminuktitut.c:127
 
 #. ID
 #: modules/input/iminuktitut.c:127
-msgid "Inukitut (Transliterated)"
+#, fuzzy
+msgid "Inuktitut (Transliterated)"
 msgstr "Inukitut (Transliterated)"
 
 #. ID
 msgstr "Inukitut (Transliterated)"
 
 #. ID
@@ -2072,12 +2235,3 @@ msgstr "Tak dapat peroleh maklumat bagi fail '%s': %s"
 
 #~ msgid "Unsupported TIFF variant"
 #~ msgstr "Variasi TIFF tidak disokong"
 
 #~ msgid "Unsupported TIFF variant"
 #~ msgstr "Variasi TIFF tidak disokong"
-
-#~ msgid "Shift"
-#~ msgstr "Shif"
-
-#~ msgid "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
-
-#~ msgid "Alt"
-#~ msgstr "Alt"