-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
-#, c-format
-msgid "No palette found at end of PCX data"
-msgstr ""
-
-#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
-#, fuzzy
-msgid "The PCX image format"
-msgstr "'t BMP-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
-#, c-format
-msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
-msgstr "Bits per kenaal van PNG-aafbiljing is óngeljig."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
-#, c-format
-msgid "Transformed PNG has zero width or height."
-msgstr "Getransformeerde PNG haet nöl breide of huugde."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
-#, c-format
-msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
-msgstr "Bits per kenaal van getransformeerde PNG is neet geliek aan 8."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
-#, c-format
-msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
-msgstr "Getransformeerde PNG is gein RGB of RGBA."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
-#, c-format
-msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
-msgstr ""
-"Getransformeerde PNG haet ein deil neet gesjtiepde kenale, moot geliek zeen "
-"aan 3 of 4."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
-#, c-format
-msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-msgstr "Fatale faeler in PNG-aafbiljing: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr "Neet genóg ónthaud veur PNG-besjtandj te laje"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-"applications to reduce memory usage"
-msgstr ""
-"Neet genóg ónthaud veur ein aafbiljing van %ld bie %ld op te sjlaon; probeer "
-"get programme aaf te sjloete veur ónthaud vrie te make"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file"
-msgstr "Fatale faeler bie 't laeze van PNG aafbiljing"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
-#, c-format
-msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr "Fatale faeler bie 't laeze van PNG aafbiljing: %s"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr ""
-"Sjleutels veur PNG teksblök mote minimaal 1, en maksimaal 79 teikes höbbe"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:818
-#, c-format
-msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-msgstr "Sjleutels veur PNG tektblök mote oet ASCII teikes besjtaon"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
-"be parsed."
-msgstr ""
-"JPEG-kwaliteit moot ein waerd tösje 0 en 100 zeen: waerd '%s' kèn neet "
-"verwirk waere."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:843
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
-"allowed."
-msgstr ""
-"JPEG-kwaliteit moot tösje 0 en 100 likge; waerd '%d' is neet toegesjtange."
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:883
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
-msgstr ""
-"Waerd veur PNG teksblok %s kèn neet gekonverteerd waere nao ISO-8859-1 "
-"kodering"
-
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
-msgid "The PNG image format"
-msgstr "'t PNG-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
-#, c-format
-msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
-msgstr "PNM-lajer verwachde ein integer te vènje, mer deeg daet neet"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
-#, c-format
-msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr "PNM besjtandj haet ein verkierde ierste byte"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
-#, c-format
-msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr "PNM is neet in ein herkènbaar PNM subformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
-#, c-format
-msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr "PNM besjtandj haet breide 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
-#, c-format
-msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr "PNM besjtandj haet huugde 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
-#, c-format
-msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr "Maksimale kleurwaerd in PNM besjtandj is 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
-#, c-format
-msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
-msgstr "Maksimale kleurwaerd in PNM besjtandj is te groet"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
-#, c-format
-msgid "Raw PNM image type is invalid"
-msgstr "Raw PNM-aafbiljingstiep is óngeljig"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
-#, c-format
-msgid "PNM image format is invalid"
-msgstr "PNM-besjtandjsformaat is óngeljig"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
-#, c-format
-msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
-msgstr "PNM-lajer sjtiep dit PNM-subtiep neet"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
-#, c-format
-msgid "Premature end-of-file encountered"
-msgstr "Veurtiedig besjtandjsènj gevónje"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
-#, c-format
-msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr ""
-"Raw PNM-formate mote zjus ein sjpasie höbbe veur d'n aanvang van de data"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
-msgstr "Allokasie van ónthaud veur laje van PNM besjtandj mislök"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
-msgstr "Neet genóg ónthaud veur 't laeze van PNM context struct"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
-#, c-format
-msgid "Unexpected end of PNM image data"
-msgstr "Ónverwach ènj van PNM aafbiljingsgegaeves"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-msgstr "Neet genóg ónthaud veur PNM-besjtandj te laje"
-
-#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
-msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
-msgstr "De PNM/PBM/PGM/PPM-besjtandjsformaatfemielie"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
-#, c-format
-msgid "RAS image has bogus header data"
-msgstr "RAS-aafbiljing haet ónzinnige headerdata"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
-#, c-format
-msgid "RAS image has unknown type"
-msgstr "RAS-aafbiljing is van ónbekènd tiep"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
-#, c-format
-msgid "unsupported RAS image variation"
-msgstr "Neet gesjtiepde RAS-aafbiljingsvarrejasie"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to load RAS image"
-msgstr "Neet genóg ónthaud veur 't laje van de RAS-aafbiljing"
-
-#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
-msgid "The Sun raster image format"
-msgstr "'t Sun raster-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
-msgstr "Allokasie van ónthaud veur IOBuffer struct neet gelök"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-msgstr "Allokasie van ónthaud veur IOBUFFER gegaeves neet gelök"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
-msgstr "Kèn IOBuffer gegaeves neet obbenuuts allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
-msgstr "Kèn tiedelike IOBuffer gegaeves neet allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate new pixbuf"
-msgstr "Kèn nuuj pixbuf neet allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate colormap structure"
-msgstr "Kèn struktuur van kleurekaart neet allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate colormap entries"
-msgstr "Kèn eingange van kleurekaart neet allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
-#, c-format
-msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
-msgstr "Ónverwachde bitdeepde veur eingange van kleurekaart"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate TGA header memory"
-msgstr "Kèn ónthaud veur TGA-kop neet allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
-#, c-format
-msgid "TGA image has invalid dimensions"
-msgstr "TGA aafbiljing haet óngeljige aafmaetinge"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
-#, c-format
-msgid "TGA image type not supported"
-msgstr "TGA besjtandjstiep weurt neet gesjtiep"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
-msgstr "Allokasie van ónthaud veur TGA-conteks struct mislök"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
-#, c-format
-msgid "Excess data in file"
-msgstr "Euverbaojige data in besjtandj"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
-msgid "The Targa image format"
-msgstr "'t Targa-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
-msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-msgstr "Kós aafbiljingsbreide neet vènje (verkierd TIFF besjtandj)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
-msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
-msgstr "Kós aafbiljingshuugde neet vènje (verkierd TIFF besjtandj)"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
-#, c-format
-msgid "Width or height of TIFF image is zero"
-msgstr "Huugde of breide van TIFF-aafbiljing is nöl"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
-#, c-format
-msgid "Dimensions of TIFF image too large"
-msgstr "Aafmaetinge van TIFF-aafbiljing te groet"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-msgstr "Neet genóg ónthaud veur TIFF-besjtandj te äöpene"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
-msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-msgstr "Kós RGB-gegaeves neet inlaeze oet TIFF besjtandj"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
-msgid "Failed to open TIFF image"
-msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
-msgid "TIFFClose operation failed"
-msgstr "TIFFClose bewirking mislök"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
-msgid "Failed to load TIFF image"
-msgstr "Neet mäögelik óm TIFF-aafbiljing te laje"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save TIFF image"
-msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
-#, fuzzy
-msgid "Failed to write TIFF data"
-msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write to TIFF file"
-msgstr "Kós besjtandjsnaam neet konvertere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
-msgid "The TIFF image format"
-msgstr "'t TIFF-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
-#, c-format
-msgid "Image has zero width"
-msgstr "Aafbiljing haet breide nöl"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
-#, c-format
-msgid "Image has zero height"
-msgstr "Aafbiljing haet huugde nöl"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to load image"
-msgstr "Neet genóg ónthaud veur 't laje van de aafbiljing"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
-#, c-format
-msgid "Couldn't save the rest"
-msgstr "Kós de res neet opsjlaon"
-
-#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
-msgid "The WBMP image format"
-msgstr "'t WBMP-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
-#, c-format
-msgid "Invalid XBM file"
-msgstr "Óngeljig XBM-besjtandj"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
-#, c-format
-msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
-msgstr "Neet genóg ónthaud óm XBM-aafbiljing te laje"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
-#, c-format
-msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
-msgstr ""
-"Neet mäögelik om nao tiedelik besjtandj te sjrieve bie 't laje van XBM-"
-"aafbiljing"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
-msgid "The XBM image format"
-msgstr "'t XBM-besjtandjsformaat"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
-#, c-format
-msgid "No XPM header found"
-msgstr "Gein XPM-header gevónje"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid XPM header"
-msgstr "Óngeljig XBM-besjtandj"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
-#, c-format
-msgid "XPM file has image width <= 0"
-msgstr "XPM-besjtandj haet aafbiljingsbreide <= 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
-#, c-format
-msgid "XPM file has image height <= 0"
-msgstr "XPM-besjtandj haet aafbiljingshuugde <= 0"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
-#, c-format
-msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
-msgstr "XPM haet ein deil óngeljige teikes per pixel"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
-#, c-format
-msgid "XPM file has invalid number of colors"
-msgstr "XPM-besjtandj haet ein deil óngeljige kleure"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
-msgstr "Kèn ónthaud veur 't laje van XPM-aafbiljing neet allokere"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read XPM colormap"
-msgstr "Kèn XPM-kleurekaart neet laeze"
-
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777