-#: tests/testfilechooser.c:207
-#, c-format
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "Nem lehet információt szerezni a(z) „%s” fájlról: %s"
-
-#~ msgid "keyboard label|BackSpace"
-#~ msgstr "BackSpace"
-
-#~ msgid "keyboard label|Tab"
-#~ msgstr "Tab"
-
-#~ msgid "keyboard label|Return"
-#~ msgstr "Enter"
-
-#~ msgid "keyboard label|Pause"
-#~ msgstr "Pause"
-
-#~ msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
-#~ msgstr "Scroll_Lock"
-
-#~ msgid "keyboard label|Sys_Req"
-#~ msgstr "Sys_Req"
-
-#~ msgid "keyboard label|Escape"
-#~ msgstr "Escape"
-
-#~ msgid "keyboard label|Multi_key"
-#~ msgstr "Multi_billentyű"
-
-#~ msgid "keyboard label|Home"
-#~ msgstr "Home"
-
-#~ msgid "keyboard label|Left"
-#~ msgstr "Balra"
-
-#~ msgid "keyboard label|Up"
-#~ msgstr "Fel"
-
-#~ msgid "keyboard label|Right"
-#~ msgstr "Jobbra"
-
-#~ msgid "keyboard label|Down"
-#~ msgstr "Le"
-
-#~ msgid "keyboard label|Page_Up"
-#~ msgstr "Page_Up"
-
-#~ msgid "keyboard label|Page_Down"
-#~ msgstr "Page_Down"
-
-#~ msgid "keyboard label|End"
-#~ msgstr "End"
-
-#~ msgid "keyboard label|Begin"
-#~ msgstr "Begin"
-
-#~ msgid "keyboard label|Print"
-#~ msgstr "Print"
-
-#~ msgid "keyboard label|Insert"
-#~ msgstr "Insert"
-
-#~ msgid "keyboard label|Num_Lock"
-#~ msgstr "Num_Lock"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Space"
-#~ msgstr "KP_Szóköz"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Tab"
-#~ msgstr "KP_Tab"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Enter"
-#~ msgstr "KP_Enter"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Home"
-#~ msgstr "KP_Home"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Left"
-#~ msgstr "KP_Balra"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Up"
-#~ msgstr "KP_Fel"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Right"
-#~ msgstr "KP_Jobbra"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Down"
-#~ msgstr "KP_Le"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
-#~ msgstr "KP_Page_Up"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Prior"
-#~ msgstr "KP_Prior"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
-#~ msgstr "KP_Page_Down"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Next"
-#~ msgstr "KP_Next"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_End"
-#~ msgstr "KP_End"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Begin"
-#~ msgstr "KP_Begin"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Insert"
-#~ msgstr "KP_Insert"
-
-#~ msgid "keyboard label|KP_Delete"
-#~ msgstr "KP_Delete"
-
-#~ msgid "keyboard label|Delete"
-#~ msgstr "Delete"
-
-#~ msgid "Couldn't create pixbuf"
-#~ msgstr "Nem lehet létrehozni képpuffert"
-
-#~ msgid "keyboard label|Shift"
-#~ msgstr "Shift"
-
-#~ msgid "keyboard label|Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
-
-#~ msgid "keyboard label|Alt"
-#~ msgstr "Alt"
-
-#~ msgid "keyboard label|Super"
-#~ msgstr "Super"
-
-#~ msgid "keyboard label|Hyper"
-#~ msgstr "Hyper"
-
-#~ msgid "keyboard label|Meta"
-#~ msgstr "Meta"
-
-#~ msgid "keyboard label|Space"
-#~ msgstr "Szóköz"
-
-#~ msgid "keyboard label|Backslash"
-#~ msgstr "Fordított törtvonal"
-
-#~ msgid "year measurement template|2000"
-#~ msgstr "2000"
-
-#~ msgid "calendar:day:digits|%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "calendar:week:digits|%d"
-#~ msgstr "%d"
-
-#~ msgid "calendar year format|%Y"
-#~ msgstr "%Y"
-
-#~ msgid "Accelerator|Disabled"
-#~ msgstr "Tiltva"
-
-#~ msgid "progress bar label|%d %%"
-#~ msgstr "%d %%"
-
-#~ msgid "%.1f KB"
-#~ msgstr "%.1f KB"
-
-#~ msgid "%.1f MB"
-#~ msgstr "%.1f MB"
-
-#~ msgid "%.1f GB"
-#~ msgstr "%.1f GB"
-
-#~ msgid "input method menu|System"
-#~ msgstr "Rendszer"
-
-#~ msgid "print operation status|Initial state"
-#~ msgstr "Kezdeti állapot"
-
-#~ msgid "print operation status|Preparing to print"
-#~ msgstr "Nyomtatás előkészítése"
-
-#~ msgid "print operation status|Generating data"
-#~ msgstr "Adatok előállítása"
-
-#~ msgid "print operation status|Sending data"
-#~ msgstr "Adatok küldése"
-
-#~ msgid "print operation status|Waiting"
-#~ msgstr "Várakozás"
-
-# fixme: jó ez így?
-#~ msgid "print operation status|Blocking on issue"
-#~ msgstr "Blokkolás probléma miatt"
-
-#~ msgid "print operation status|Printing"
-#~ msgstr "Nyomtatás"
-
-#~ msgid "print operation status|Finished"
-#~ msgstr "Befejeződött"
-
-#~ msgid "print operation status|Finished with error"
-#~ msgstr "Hibával fejeződött be"
-
-#~ msgid "recent menu label|_%d. %s"
-#~ msgstr "_%d. %s"
-
-#~ msgid "recent menu label|%d. %s"
-#~ msgstr "%d. %s"
-
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Információ"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Figyelmeztetés"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Hiba"
-
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Kérdés"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Névjegy"
-
-#~ msgid "_Apply"
-#~ msgstr "_Alkalmaz"
-
-#~ msgid "_Bold"
-#~ msgstr "Félkö_vér"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "Mé_gsem"
-
-#~ msgid "_CD-Rom"
-#~ msgstr "_CD-ROM"
-
-#~ msgid "_Clear"
-#~ msgstr "_Törlés"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Bezárás"
-
-#~ msgid "C_onnect"
-#~ msgstr "Kapcs_olódás"
-
-#~ msgid "_Convert"
-#~ msgstr "_Konvertálás"
-
-#~ msgid "_Copy"
-#~ msgstr "_Másolás"
-
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "_Kivágás"
-
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "_Törlés"
-
-#~ msgid "_Discard"
-#~ msgstr "El_dobás"
-
-#~ msgid "_Disconnect"
-#~ msgstr "_Bontás"
-
-#~ msgid "_Execute"
-#~ msgstr "_Végrehajtás"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "S_zerkesztés"
-
-#~ msgid "_Find"
-#~ msgstr "_Keresés"
-
-#~ msgid "Find and _Replace"
-#~ msgstr "Keresés és _csere"
-
-#~ msgid "_Floppy"
-#~ msgstr "_Floppy"
-
-#~ msgid "_Fullscreen"
-#~ msgstr "_Teljes képernyő"
-
-#~ msgid "_Leave Fullscreen"
-#~ msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
-
-#~ msgid "Navigation|_Bottom"
-#~ msgstr "_Alsó"
-
-#~ msgid "Navigation|_First"
-#~ msgstr "El_ső"
-
-#~ msgid "Navigation|_Last"
-#~ msgstr "_Utolsó"
-
-#~ msgid "Navigation|_Top"
-#~ msgstr "F_első"
-
-#~ msgid "Navigation|_Back"
-#~ msgstr "_Vissza"
-
-#~ msgid "Navigation|_Down"
-#~ msgstr "_Le"
-
-#~ msgid "Navigation|_Forward"
-#~ msgstr "Elő_re"
-
-#~ msgid "Navigation|_Up"
-#~ msgstr "_Fel"
-
-#~ msgid "_Harddisk"
-#~ msgstr "_Merevlemez"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Súgó"
-
-#~ msgid "_Home"
-#~ msgstr "Saját _mappa"
-
-#~ msgid "Increase Indent"
-#~ msgstr "Behúzás növelése"
-
-#~ msgid "Decrease Indent"
-#~ msgstr "Behúzás csökkentése"
-
-#~ msgid "_Index"
-#~ msgstr "_Index"
-
-#~ msgid "_Information"
-#~ msgstr "_Információ"
-
-#~ msgid "_Italic"
-#~ msgstr "_Dőlt"
-
-#~ msgid "_Jump to"
-#~ msgstr "_Ugrás"
-
-#~ msgid "Justify|_Center"
-#~ msgstr "Közé_pre"
-
-#~ msgid "Justify|_Fill"
-#~ msgstr "_Kitöltés"
-
-#~ msgid "Justify|_Left"
-#~ msgstr "_Balra"
-
-#~ msgid "Justify|_Right"
-#~ msgstr "J_obbra"
-
-#~ msgid "Media|_Forward"
-#~ msgstr "Elő_re"
-
-#~ msgid "Media|_Next"
-#~ msgstr "_Következő"
-
-#~ msgid "Media|P_ause"
-#~ msgstr "_Szünet"
-
-#~ msgid "Media|_Play"
-#~ msgstr "L_ejátszás"
-
-#~ msgid "Media|Pre_vious"
-#~ msgstr "_Előző"
-
-#~ msgid "Media|_Record"
-#~ msgstr "_Felvétel"
-
-#~ msgid "Media|R_ewind"
-#~ msgstr "_Vissza"
-
-#~ msgid "Media|_Stop"
-#~ msgstr "_Leállítás"
-
-#~ msgid "_Network"
-#~ msgstr "_Hálózat"
-
-#~ msgid "_New"
-#~ msgstr "Ú_j"
-
-#~ msgid "_No"
-#~ msgstr "_Nem"
-
-#~ msgid "_OK"
-#~ msgstr "_OK"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Megnyitás"
-
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "Fekvő"
-
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "Álló"
-
-#~ msgid "Reverse landscape"
-#~ msgstr "Fordított fekvő"
-
-#~ msgid "Reverse portrait"
-#~ msgstr "Fordított álló"
-
-#~ msgid "Page Set_up"
-#~ msgstr "_Oldalbeállítás"
-
-#~ msgid "_Paste"
-#~ msgstr "_Beillesztés"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "B_eállítások"
-
-#~ msgid "_Print"
-#~ msgstr "_Nyomtatás"
-
-#~ msgid "Print Pre_view"
-#~ msgstr "Nyomtatási ké_p"
-
-#~ msgid "_Properties"
-#~ msgstr "_Tulajdonságok"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Kilépés"
-
-#~ msgid "_Redo"
-#~ msgstr "Új_ra"
-
-#~ msgid "_Refresh"
-#~ msgstr "_Frissítés"
-
-#~ msgid "_Revert"
-#~ msgstr "_Visszaállítás"
-
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "M_entés"
-
-#~ msgid "Save _As"
-#~ msgstr "Men_tés másként"
-
-#~ msgid "Select _All"
-#~ msgstr "Mind_ent kijelöl"
-
-#~ msgid "_Color"
-#~ msgstr "_Szín"
-
-#~ msgid "_Font"
-#~ msgstr "_Betűkészlet"
-
-#~ msgid "_Ascending"
-#~ msgstr "_Növekvő"
-
-#~ msgid "_Descending"
-#~ msgstr "_Csökkenő"
-
-#~ msgid "_Spell Check"
-#~ msgstr "_Helyesírás-ellenőrzés"
-
-#~ msgid "_Stop"
-#~ msgstr "_Leállítás"
-
-#~ msgid "_Strikethrough"
-#~ msgstr "Át_húzás"
-
-#~ msgid "_Undelete"
-#~ msgstr "_Visszaállítás"
-
-#~ msgid "_Underline"
-#~ msgstr "_Aláhúzás"
-
-#~ msgid "_Undo"
-#~ msgstr "_Visszavonás"
-
-#~ msgid "_Yes"
-#~ msgstr "_Igen"
-
-#~ msgid "_Normal Size"
-#~ msgstr "_Normál méret"
-
-#~ msgid "Best _Fit"
-#~ msgstr "Legjobb illesz_kedés"
-
-#~ msgid "Zoom _In"
-#~ msgstr "_Nagyítás"
-
-#~ msgid "Zoom _Out"
-#~ msgstr "_Kicsinyítés"
-
-#~ msgid "volume percentage|%d %%"
-#~ msgstr "%d %%"
-
-#~ msgid "paper size|asme_f"
-#~ msgstr "asme_f"
-
-#~ msgid "paper size|A0x2"
-#~ msgstr "A0x2"
-
-#~ msgid "paper size|A0"
-#~ msgstr "A0"
-
-#~ msgid "paper size|A0x3"
-#~ msgstr "A0x3"
-
-#~ msgid "paper size|A1"
-#~ msgstr "A1"
-
-#~ msgid "paper size|A10"
-#~ msgstr "A10"
-
-#~ msgid "paper size|A1x3"
-#~ msgstr "A1x3"
-
-#~ msgid "paper size|A1x4"
-#~ msgstr "A1x4"
-
-#~ msgid "paper size|A2"
-#~ msgstr "A2"
-
-#~ msgid "paper size|A2x3"
-#~ msgstr "A2x3"
-
-#~ msgid "paper size|A2x4"
-#~ msgstr "A2x4"
-
-#~ msgid "paper size|A2x5"
-#~ msgstr "A2x5"
-
-#~ msgid "paper size|A3"
-#~ msgstr "A3"
-
-#~ msgid "paper size|A3 Extra"
-#~ msgstr "A3 Extra"
-
-#~ msgid "paper size|A3x3"
-#~ msgstr "A3x3"
-
-#~ msgid "paper size|A3x4"
-#~ msgstr "A3x4"
-
-#~ msgid "paper size|A3x5"
-#~ msgstr "A3x5"
-
-#~ msgid "paper size|A3x6"
-#~ msgstr "A3x6"
-
-#~ msgid "paper size|A3x7"
-#~ msgstr "A3x7"
-
-#~ msgid "paper size|A4"
-#~ msgstr "A4"
-
-#~ msgid "paper size|A4 Extra"
-#~ msgstr "A4 Extra"
-
-#~ msgid "paper size|A4 Tab"
-#~ msgstr "A4 Tab"
-
-#~ msgid "paper size|A4x3"
-#~ msgstr "A4x3"
-
-#~ msgid "paper size|A4x4"
-#~ msgstr "A4x4"
-
-#~ msgid "paper size|A4x5"
-#~ msgstr "A4x5"
-
-#~ msgid "paper size|A4x6"
-#~ msgstr "A4x6"
-
-#~ msgid "paper size|A4x7"
-#~ msgstr "A4x7"
-
-#~ msgid "paper size|A4x8"
-#~ msgstr "A4x8"
-
-#~ msgid "paper size|A4x9"
-#~ msgstr "A4x9"
-
-#~ msgid "paper size|A5"
-#~ msgstr "A5"
-
-#~ msgid "paper size|A5 Extra"
-#~ msgstr "A5 Extra"
-
-#~ msgid "paper size|A6"
-#~ msgstr "A6"
-
-#~ msgid "paper size|A7"
-#~ msgstr "A7"
-
-#~ msgid "paper size|A8"
-#~ msgstr "A8"
-
-#~ msgid "paper size|A9"
-#~ msgstr "A9"
-
-#~ msgid "paper size|B0"
-#~ msgstr "B0"
-
-#~ msgid "paper size|B1"
-#~ msgstr "B1"
-
-#~ msgid "paper size|B10"
-#~ msgstr "B10"
-
-#~ msgid "paper size|B2"
-#~ msgstr "B2"
-
-#~ msgid "paper size|B3"
-#~ msgstr "B3"
-
-#~ msgid "paper size|B4"
-#~ msgstr "B4"
-
-#~ msgid "paper size|B5"
-#~ msgstr "B5"
-
-#~ msgid "paper size|B5 Extra"
-#~ msgstr "B5 Extra"
-
-#~ msgid "paper size|B6"
-#~ msgstr "B6"
-
-#~ msgid "paper size|B6/C4"
-#~ msgstr "B6/C4"
-
-#~ msgid "paper size|B7"
-#~ msgstr "B7"
-
-#~ msgid "paper size|B8"
-#~ msgstr "B8"
-
-#~ msgid "paper size|B9"
-#~ msgstr "B9"
-
-#~ msgid "paper size|C0"
-#~ msgstr "C0"
-
-#~ msgid "paper size|C1"
-#~ msgstr "C1"
-
-#~ msgid "paper size|C10"
-#~ msgstr "C10"
-
-#~ msgid "paper size|C2"
-#~ msgstr "C2"
-
-#~ msgid "paper size|C3"
-#~ msgstr "C3"
-
-#~ msgid "paper size|C4"
-#~ msgstr "C4"
-
-#~ msgid "paper size|C5"
-#~ msgstr "C5"
-
-#~ msgid "paper size|C6"
-#~ msgstr "C6"
-
-#~ msgid "paper size|C6/C5"
-#~ msgstr "C6/C5"
-
-#~ msgid "paper size|C7"
-#~ msgstr "C7"
-
-#~ msgid "paper size|C7/C6"
-#~ msgstr "C7/C6"
-
-#~ msgid "paper size|C8"
-#~ msgstr "C8"
-
-#~ msgid "paper size|C9"
-#~ msgstr "C9"
-
-#~ msgid "paper size|DL Envelope"
-#~ msgstr "DL boríték"
-
-#~ msgid "paper size|RA0"
-#~ msgstr "RA0"
-
-#~ msgid "paper size|RA1"
-#~ msgstr "RA1"
-
-#~ msgid "paper size|RA2"
-#~ msgstr "RA2"
-
-#~ msgid "paper size|SRA0"
-#~ msgstr "SRA0"
-
-#~ msgid "paper size|SRA1"
-#~ msgstr "SRA1"
-
-#~ msgid "paper size|SRA2"
-#~ msgstr "SRA2"
-
-#~ msgid "paper size|JB0"
-#~ msgstr "JB0"
-
-#~ msgid "paper size|JB1"
-#~ msgstr "JB1"
-
-#~ msgid "paper size|JB10"
-#~ msgstr "JB10"
-
-#~ msgid "paper size|JB2"
-#~ msgstr "JB2"
-
-#~ msgid "paper size|JB3"
-#~ msgstr "JB3"
-
-#~ msgid "paper size|JB4"
-#~ msgstr "JB4"
-
-#~ msgid "paper size|JB5"
-#~ msgstr "JB5"
-
-#~ msgid "paper size|JB6"
-#~ msgstr "JB6"
-
-#~ msgid "paper size|JB7"
-#~ msgstr "JB7"
-
-#~ msgid "paper size|JB8"
-#~ msgstr "JB8"
-
-#~ msgid "paper size|JB9"
-#~ msgstr "JB9"
-
-#~ msgid "paper size|jis exec"
-#~ msgstr "jis exec"
-
-#~ msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
-#~ msgstr "Choukei 2 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
-#~ msgstr "Choukei 3 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
-#~ msgstr "Choukei 4 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|hagaki (postcard)"
-#~ msgstr "hagaki (levelezőlap)"
-
-#~ msgid "paper size|kahu Envelope"
-#~ msgstr "kahu boríték"
-
-#~ msgid "paper size|kaku2 Envelope"
-#~ msgstr "kaku2 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
-#~ msgstr "oufuku (válasz levelezőlap)"
-
-#~ msgid "paper size|you4 Envelope"
-#~ msgstr "you4 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|10x11"
-#~ msgstr "10x11"
-
-#~ msgid "paper size|10x13"
-#~ msgstr "10x13"
-
-#~ msgid "paper size|10x14"
-#~ msgstr "10x14"
-
-#~ msgid "paper size|10x15"
-#~ msgstr "10x15"
-
-#~ msgid "paper size|11x12"
-#~ msgstr "11x12"
-
-#~ msgid "paper size|11x15"
-#~ msgstr "11x15"
-
-#~ msgid "paper size|12x19"
-#~ msgstr "12x19"
-
-#~ msgid "paper size|5x7"
-#~ msgstr "5x7"
-
-#~ msgid "paper size|6x9 Envelope"
-#~ msgstr "6x9 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|7x9 Envelope"
-#~ msgstr "7x9 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|9x11 Envelope"
-#~ msgstr "9x11 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|a2 Envelope"
-#~ msgstr "a2 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|Arch A"
-#~ msgstr "Arch A"
-
-#~ msgid "paper size|Arch B"
-#~ msgstr "Arch B"
-
-#~ msgid "paper size|Arch C"
-#~ msgstr "Arch C"
-
-#~ msgid "paper size|Arch D"
-#~ msgstr "Arch D"
-
-#~ msgid "paper size|Arch E"
-#~ msgstr "Arch E"
-
-#~ msgid "paper size|b-plus"
-#~ msgstr "b-plus"
-
-#~ msgid "paper size|c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "paper size|c5 Envelope"
-#~ msgstr "c5 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "paper size|e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "paper size|edp"
-#~ msgstr "edp"
-
-#~ msgid "paper size|European edp"
-#~ msgstr "Európai edp"
-
-#~ msgid "paper size|Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#~ msgid "paper size|f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "paper size|FanFold European"
-#~ msgstr "Európai FanFold"
-
-#~ msgid "paper size|FanFold US"
-#~ msgstr "US FanFold"
-
-#~ msgid "paper size|FanFold German Legal"
-#~ msgstr "FanFold German Legal"
-
-#~ msgid "paper size|Government Legal"
-#~ msgstr "Government Legal"
-
-#~ msgid "paper size|Government Letter"
-#~ msgstr "Government Letter"
-
-#~ msgid "paper size|Index 3x5"
-#~ msgstr "Index 3x5"
-
-#~ msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
-#~ msgstr "Index 4x6 (levelezőlap)"
-
-#~ msgid "paper size|Index 4x6 ext"
-#~ msgstr "Index 4x6 ext"
-
-#~ msgid "paper size|Index 5x8"
-#~ msgstr "Index 5x8"
-
-#~ msgid "paper size|Invoice"
-#~ msgstr "Invoice"
-
-#~ msgid "paper size|Tabloid"
-#~ msgstr "Tabloid"
-
-#~ msgid "paper size|US Legal"
-#~ msgstr "US Legal"
-
-#~ msgid "paper size|US Legal Extra"
-#~ msgstr "US Legal Extra"
-
-#~ msgid "paper size|US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "paper size|US Letter Extra"
-#~ msgstr "US Letter Extra"
-
-#~ msgid "paper size|US Letter Plus"
-#~ msgstr "US Letter Plus"
-
-#~ msgid "paper size|Monarch Envelope"
-#~ msgstr "Monarch boríték"
-
-#~ msgid "paper size|#10 Envelope"
-#~ msgstr "#10 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|#11 Envelope"
-#~ msgstr "#11 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|#12 Envelope"
-#~ msgstr "#12 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|#14 Envelope"
-#~ msgstr "#14 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|#9 Envelope"
-#~ msgstr "#9 boríték"
-
-#~ msgid "paper size|Personal Envelope"
-#~ msgstr "Személyes boríték"
-
-#~ msgid "paper size|Quarto"
-#~ msgstr "Quarto"
-
-#~ msgid "paper size|Super A"
-#~ msgstr "Super A"
-
-#~ msgid "paper size|Super B"
-#~ msgstr "Super B"
-
-#~ msgid "paper size|Wide Format"
-#~ msgstr "Széles formátum"
-
-#~ msgid "paper size|Dai-pa-kai"
-#~ msgstr "Dai-pa-kai"