+#~ msgid "Checking if %s is really the same node as %s\n"
+#~ msgstr "Tarkistetaan, onko %s todella sama kone kuin %s\n"
+
+#~ msgid "Yes, their IP addresses match\n"
+#~ msgstr "Kyllä, IP-osoitteet täsmäävät\n"
+
+#~ msgid "No, their IP addresses don't match\n"
+#~ msgstr "Ei, IP-osoitteet eivät täsmää\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s\n"
+#~ msgstr "nimipalveluvirhe etsittäessä nimeä ”%s” "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.\n"
+#~ msgstr "nimipalveluvirhe etsittäessä nimeä ”%s” "
+
+#~ msgid "kerberos error %s\n"
+#~ msgstr "kerberos-virhe %s\n"
+
+#~ msgid "Subject: Fetchmail unreachable-server warning."
+#~ msgstr ""
+#~ "Subject: Fetchmailin varoitus tavoittamattomissa olevasta palvelimesta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
+#~ msgstr "Fetchmail ei pystynyt noutamaan postia paikasta %s@%s.\n"
+
+#~ msgid "Kerberos V4 support not linked.\n"
+#~ msgstr "Kerberos V4 -tukea ei ole linkitetty.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KERBEROS v4 support is configured, but not compiled in.\n"
+#~ msgstr "SSL-tukea ei ole käännetty mukaan.\n"
+
+#~ msgid "POP2 support is not configured.\n"
+#~ msgstr "POP2-tuen asetuksia ei ole tehty.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: no support for getpassword() routine\n"
+#~ msgstr "VIRHE: ei tukea getpassword()-funktiolle\n"
+
+#~ msgid "protocol error\n"
+#~ msgstr "yhteyskäytäntövirhe\n"
+
+#~ msgid "Unknown system error"
+#~ msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe"
+