+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+#~ "animation file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nisam uspio učitati animaciju '%s': nepoznat razlog, vjerovatno je "
+#~ "oštećena datoteka"
+
+#~ msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
+#~ msgstr "Ne mogu učitati modul za učitavanje slika: %s: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps "
+#~ "it's from a different GTK version?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Modul za učitavanje slika %s ne izvozi pravilan interfejs; možda je iz "
+#~ "druge verzije GTK-a?"
+
+#~ msgid "Image type '%s' is not supported"
+#~ msgstr "'%s' tip grafičke datoteke nije podržan"
+
+#~ msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
+#~ msgstr "Nisam mogao prepoznati oblik grafičke datoteke od '%s'"
+
+#~ msgid "Unrecognized image file format"
+#~ msgstr "Nepoznat oblik grafičke datoteke"
+
+#~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
+#~ msgstr "Nisam uspio učitati sliku '%s': %s"
+
+#~ msgid "Error writing to image file: %s"
+#~ msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ova kompilacija gdk-pixbuf paketa ne podržava snimanje oblika grafičke "
+#~ "datoteke: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image to callback"
+#~ msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u callback"
+
+#~ msgid "Failed to open temporary file"
+#~ msgstr "Nisam uspio otvoriti privremenu datoteku"
+
+#~ msgid "Failed to read from temporary file"
+#~ msgstr "Neuspješno čitanje iz privremene datoteke"
+
+#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
+#~ msgstr "Nisam uspio otvoriti '%s' za upisivanje: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been "
+#~ "saved: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nisam uspio zatvoriti '%s' pri upisivanju slike, moguće je da nisu svi "
+#~ "podaci pohranjeni: %s"
+
+#~ msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
+#~ msgstr "Nedovoljno memorije za snimanje slike u buffer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error writing to image stream"
+#~ msgstr "Greška tokom pisanja u grafičku datoteku: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+#~ "but didn't give a reason for the failure"
+#~ msgstr ""
+#~ "Interna greška: Modul za učitavanje slika '%s' nije uspio započeti "
+#~ "učitavanje slike, ali nije dao razlog neuspjeha"