+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:260
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "Стил на прередактиране на метода за вход"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:261
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "Как да се изчертава низа а прередкатиране на метода за вход"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:269
+msgid "IM Status style"
+msgstr "Стил на статуса на метода за вход"
+
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:270
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "Как да се изчертава статус лентата на метода за вход"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the "
+#~ "list"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дали клавишите със стрелки ще работят, дори ако съдържанието на елемента "
+#~ "не е в списъка"
+
+#~ msgid "The leftmost column of the child"
+#~ msgstr "Най-лявата колона на вложения елемент"
+
+#~ msgid "The rightmost column of the child"
+#~ msgstr "Най-дясната колона на вложения елемент"
+
+#~ msgid "The uppermost row of the child"
+#~ msgstr "Най-горният ред на вложения елемент"
+
+#~ msgid "The lowest row of the child"
+#~ msgstr "Най-долният ред на вложения елемент"
+