# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Tzafrir Cohen , 2000. # Gil 'Dolfin' Osher , 2002 # Yaron Shahrabani , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-12-30 11:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 11:12+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 #: ../gdk/gdkcursor.c:136 #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172 msgid "Display" msgstr "Display" #: ../gdk/gdkcursor.c:128 msgid "Cursor type" msgstr "Cursor type" #: ../gdk/gdkcursor.c:129 msgid "Standard cursor type" msgstr "Standard cursor type" #: ../gdk/gdkcursor.c:137 msgid "Display of this cursor" msgstr "Display of this cursor" #: ../gdk/gdkdevice.c:111 msgid "Device Display" msgstr "Device Display" #: ../gdk/gdkdevice.c:112 msgid "Display which the device belongs to" msgstr "Display which the device belongs to" #: ../gdk/gdkdevice.c:126 msgid "Device manager" msgstr "Device manager" #: ../gdk/gdkdevice.c:127 msgid "Device manager which the device belongs to" msgstr "Device manager which the device belongs to" #: ../gdk/gdkdevice.c:141 #: ../gdk/gdkdevice.c:142 msgid "Device name" msgstr "Device name" #: ../gdk/gdkdevice.c:156 msgid "Device type" msgstr "Device type" #: ../gdk/gdkdevice.c:157 msgid "Device role in the device manager" msgstr "Device role in the device manager" #: ../gdk/gdkdevice.c:173 msgid "Associated device" msgstr "Associated device" #: ../gdk/gdkdevice.c:174 msgid "Associated pointer or keyboard with this device" msgstr "Associated pointer or keyboard with this device" #: ../gdk/gdkdevice.c:187 msgid "Input source" msgstr "Input source" #: ../gdk/gdkdevice.c:188 msgid "Source type for the device" msgstr "Source type for the device" #: ../gdk/gdkdevice.c:203 #: ../gdk/gdkdevice.c:204 msgid "Input mode for the device" msgstr "Input mode for the device" #: ../gdk/gdkdevice.c:219 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Whether the device has a cursor" #: ../gdk/gdkdevice.c:220 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" msgstr "Whether there is a visible cursor following device motion" #: ../gdk/gdkdevice.c:234 #: ../gdk/gdkdevice.c:235 msgid "Number of axes in the device" msgstr "Number of axes in the device" #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173 msgid "Display for the device manager" msgstr "Display for the device manager" #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165 msgid "Default Display" msgstr "Default Display" #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166 msgid "The default display for GDK" msgstr "The default display for GDK" #: ../gdk/gdkscreen.c:92 msgid "Font options" msgstr "Font options" #: ../gdk/gdkscreen.c:93 msgid "The default font options for the screen" msgstr "The default font options for the screen" #: ../gdk/gdkscreen.c:100 msgid "Font resolution" msgstr "Font resolution" #: ../gdk/gdkscreen.c:101 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "The resolution for fonts on the screen" #: ../gdk/gdkwindow.c:368 #: ../gdk/gdkwindow.c:369 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119 msgid "Opcode" msgstr "Opcode" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120 msgid "Opcode for XInput2 requests" msgstr "Opcode for XInput2 requests" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100 msgid "Event base" msgstr "Event base" #: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101 msgid "Event base for XInput events" msgstr "Event base for XInput events" #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141 msgid "Device ID" msgstr "Device ID" #: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131 msgid "Device identifier" msgstr "Device identifier" #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95 msgid "Cell renderer" msgstr "Cell renderer" #: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96 msgid "The cell renderer represented by this accessible" msgstr "The cell renderer represented by this accessible" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:451 msgid "Font name" msgstr "Font name" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246 msgid "The string that represents this font" msgstr "The string that represents this font" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:93 msgid "Preview text" msgstr "Preview text" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:94 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "The text to display in order to demonstrate the selected font" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 #: ../gtk/gtkcombobox.c:1062 #: ../gtk/gtkentry.c:881 #: ../gtk/gtkmenubar.c:218 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:184 #: ../gtk/gtktoolbar.c:616 #: ../gtk/gtkviewport.c:156 msgid "Shadow type" msgstr "Shadow type" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "Appearance of the shadow that surrounds the container" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235 msgid "Handle position" msgstr "Handle position" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "Position of the handle relative to the child widget" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244 msgid "Snap edge" msgstr "Snap edge" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245 msgid "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox" msgstr "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the handlebox" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253 msgid "Snap edge set" msgstr "Snap edge set" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254 msgid "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position" msgstr "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from handle_position" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261 msgid "Child Detached" msgstr "Child Detached" #: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262 msgid "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached." msgstr "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached." #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475 msgid "Style context" msgstr "Style context" #: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476 msgid "GtkStyleContext to get style from" msgstr "GtkStyleContext to get style from" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193 msgid "Rows" msgstr "Rows" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194 msgid "The number of rows in the table" msgstr "The number of rows in the table" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202 msgid "Columns" msgstr "Columns" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203 msgid "The number of columns in the table" msgstr "The number of columns in the table" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 #: ../gtk/gtkgrid.c:1355 msgid "Row spacing" msgstr "Row spacing" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 #: ../gtk/gtkgrid.c:1356 msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "The amount of space between two consecutive rows" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 #: ../gtk/gtkgrid.c:1362 msgid "Column spacing" msgstr "Column spacing" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 #: ../gtk/gtkgrid.c:1363 msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "The amount of space between two consecutive columns" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 #: ../gtk/gtkbox.c:252 #: ../gtk/gtktoolbar.c:566 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645 msgid "Homogeneous" msgstr "Homogeneous" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" msgstr "If TRUE, the table cells are all the same width/height" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 #: ../gtk/gtkgrid.c:1383 msgid "Left attachment" msgstr "Left attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 #: ../gtk/gtkgrid.c:1384 #: ../gtk/gtkmenu.c:724 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "The column number to attach the left side of the child to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244 msgid "Right attachment" msgstr "Right attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "The column number to attach the right side of a child widget to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 #: ../gtk/gtkgrid.c:1390 msgid "Top attachment" msgstr "Top attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252 msgid "The row number to attach the top of a child widget to" msgstr "The row number to attach the top of a child widget to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258 msgid "Bottom attachment" msgstr "Bottom attachment" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 #: ../gtk/gtkmenu.c:748 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "The row number to attach the bottom of the child to" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265 msgid "Horizontal options" msgstr "Horizontal options" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" msgstr "Options specifying the horizontal behaviour of the child" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272 msgid "Vertical options" msgstr "Vertical options" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" msgstr "Options specifying the vertical behaviour of the child" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279 msgid "Horizontal padding" msgstr "Horizontal padding" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280 msgid "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels" msgstr "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in pixels" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286 msgid "Vertical padding" msgstr "Vertical padding" #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287 msgid "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels" msgstr "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in pixels" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278 msgid "Program name" msgstr "Program name" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279 msgid "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()" msgstr "The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293 msgid "Program version" msgstr "Program version" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294 msgid "The version of the program" msgstr "The version of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308 msgid "Copyright string" msgstr "Copyright string" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309 msgid "Copyright information for the program" msgstr "Copyright information for the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326 msgid "Comments string" msgstr "Comments string" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327 msgid "Comments about the program" msgstr "Comments about the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377 msgid "License Type" msgstr "License Type" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378 msgid "The license type of the program" msgstr "The license type of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394 msgid "Website URL" msgstr "Website URL" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395 msgid "The URL for the link to the website of the program" msgstr "The URL for the link to the website of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409 msgid "Website label" msgstr "Website label" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410 msgid "The label for the link to the website of the program" msgstr "The label for the link to the website of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426 msgid "Authors" msgstr "Authors" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427 msgid "List of authors of the program" msgstr "List of authors of the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443 msgid "Documenters" msgstr "Documenters" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444 msgid "List of people documenting the program" msgstr "List of people documenting the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460 msgid "Artists" msgstr "Artists" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "List of people who have contributed artwork to the program" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478 msgid "Translator credits" msgstr "Translator credits" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479 msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" msgstr "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495 msgid "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()" msgstr "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510 msgid "Logo Icon Name" msgstr "Logo Icon Name" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." msgstr "A named icon to use as the logo for the about box." #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524 msgid "Wrap license" msgstr "Wrap license" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525 msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "Whether to wrap the license text." #: ../gtk/gtkaccellabel.c:187 msgid "Accelerator Closure" msgstr "Accelerator Closure" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:188 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "The closure to be monitored for accelerator changes" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:194 msgid "Accelerator Widget" msgstr "Accelerator Widget" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:195 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "The widget to be monitored for accelerator changes" #: ../gtk/gtkaccessible.c:160 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: ../gtk/gtkaccessible.c:161 msgid "The widget referenced by this accessible." msgstr "The widget referenced by this accessible." #: ../gtk/gtkaction.c:222 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:228 #: ../gtk/gtkprinter.c:125 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 #: ../gtk/gtkthemingengine.c:258 msgid "Name" msgstr "Name" #: ../gtk/gtkaction.c:223 msgid "A unique name for the action." msgstr "A unique name for the action." #: ../gtk/gtkaction.c:241 #: ../gtk/gtkbutton.c:226 #: ../gtk/gtkexpander.c:290 #: ../gtk/gtkframe.c:171 #: ../gtk/gtklabel.c:730 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:376 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:231 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592 msgid "Label" msgstr "Label" #: ../gtk/gtkaction.c:242 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "The label used for menu items and buttons that activate this action." #: ../gtk/gtkaction.c:258 msgid "Short label" msgstr "Short label" #: ../gtk/gtkaction.c:259 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "A shorter label that may be used on toolbar buttons." #: ../gtk/gtkaction.c:267 msgid "Tooltip" msgstr "Tooltip" #: ../gtk/gtkaction.c:268 msgid "A tooltip for this action." msgstr "A tooltip for this action." #: ../gtk/gtkaction.c:283 msgid "Stock Icon" msgstr "Stock Icon" #: ../gtk/gtkaction.c:284 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "The stock icon displayed in widgets representing this action." #: ../gtk/gtkaction.c:304 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:264 msgid "GIcon" msgstr "GIcon" #: ../gtk/gtkaction.c:305 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248 #: ../gtk/gtkimage.c:311 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:265 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "The GIcon being displayed" #: ../gtk/gtkaction.c:325 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213 #: ../gtk/gtkimage.c:293 #: ../gtk/gtkprinter.c:174 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:248 #: ../gtk/gtkwindow.c:776 msgid "Icon Name" msgstr "Icon Name" #: ../gtk/gtkaction.c:326 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 #: ../gtk/gtkimage.c:294 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:249 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "The name of the icon from the icon theme" #: ../gtk/gtkaction.c:333 #: ../gtk/gtktoolitem.c:193 msgid "Visible when horizontal" msgstr "Visible when horizontal" #: ../gtk/gtkaction.c:334 #: ../gtk/gtktoolitem.c:194 msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation." msgstr "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation." #: ../gtk/gtkaction.c:349 msgid "Visible when overflown" msgstr "Visible when overflown" #: ../gtk/gtkaction.c:350 msgid "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu." msgstr "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu." #: ../gtk/gtkaction.c:357 #: ../gtk/gtktoolitem.c:200 msgid "Visible when vertical" msgstr "Visible when vertical" #: ../gtk/gtkaction.c:358 #: ../gtk/gtktoolitem.c:201 msgid "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation." msgstr "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation." #: ../gtk/gtkaction.c:365 #: ../gtk/gtktoolitem.c:207 msgid "Is important" msgstr "Is important" #: ../gtk/gtkaction.c:366 msgid "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." #: ../gtk/gtkaction.c:374 msgid "Hide if empty" msgstr "Hide if empty" #: ../gtk/gtkaction.c:375 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." #: ../gtk/gtkaction.c:381 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:235 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 #: ../gtk/gtkwidget.c:987 msgid "Sensitive" msgstr "Sensitive" #: ../gtk/gtkaction.c:382 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Whether the action is enabled." #: ../gtk/gtkaction.c:388 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:242 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 #: ../gtk/gtkwidget.c:980 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../gtk/gtkaction.c:389 msgid "Whether the action is visible." msgstr "Whether the action is visible." #: ../gtk/gtkaction.c:395 msgid "Action Group" msgstr "Action Group" #: ../gtk/gtkaction.c:396 msgid "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)." msgstr "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use)." #: ../gtk/gtkaction.c:414 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194 msgid "Always show image" msgstr "Always show image" #: ../gtk/gtkaction.c:415 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195 msgid "Whether the image will always be shown" msgstr "Whether the image will always be shown" #: ../gtk/gtkactiongroup.c:229 msgid "A name for the action group." msgstr "A name for the action group." #: ../gtk/gtkactiongroup.c:236 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "Whether the action group is enabled." #: ../gtk/gtkactiongroup.c:243 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Whether the action group is visible." #: ../gtk/gtkactivatable.c:289 msgid "Related Action" msgstr "Related Action" #: ../gtk/gtkactivatable.c:290 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" msgstr "The action this activatable will activate and receive updates from" #: ../gtk/gtkactivatable.c:312 msgid "Use Action Appearance" msgstr "Use Action Appearance" #: ../gtk/gtkactivatable.c:313 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "Whether to use the related actions appearance properties" #: ../gtk/gtkadjustment.c:123 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:377 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:124 msgid "The value of the adjustment" msgstr "The value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:140 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimum Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:141 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "The minimum value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:160 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximum Value" #: ../gtk/gtkadjustment.c:161 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "The maximum value of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:177 msgid "Step Increment" msgstr "Step Increment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:178 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "The step increment of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:194 msgid "Page Increment" msgstr "Page Increment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:195 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "The page increment of the adjustment" #: ../gtk/gtkadjustment.c:214 msgid "Page Size" msgstr "Page Size" #: ../gtk/gtkadjustment.c:215 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "The page size of the adjustment" #: ../gtk/gtkalignment.c:137 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontal alignment" #: ../gtk/gtkalignment.c:138 #: ../gtk/gtkbutton.c:277 msgid "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned" msgstr "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned" #: ../gtk/gtkalignment.c:147 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertical alignment" #: ../gtk/gtkalignment.c:148 #: ../gtk/gtkbutton.c:296 msgid "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned" msgstr "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned" #: ../gtk/gtkalignment.c:156 msgid "Horizontal scale" msgstr "Horizontal scale" #: ../gtk/gtkalignment.c:157 msgid "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" #: ../gtk/gtkalignment.c:165 msgid "Vertical scale" msgstr "Vertical scale" #: ../gtk/gtkalignment.c:166 msgid "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" #: ../gtk/gtkalignment.c:183 msgid "Top Padding" msgstr "Top Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:184 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "The padding to insert at the top of the widget." #: ../gtk/gtkalignment.c:200 msgid "Bottom Padding" msgstr "Bottom Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:201 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "The padding to insert at the bottom of the widget." #: ../gtk/gtkalignment.c:217 msgid "Left Padding" msgstr "Left Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:218 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "The padding to insert at the left of the widget." #: ../gtk/gtkalignment.c:234 msgid "Right Padding" msgstr "Right Padding" #: ../gtk/gtkalignment.c:235 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "The padding to insert at the right of the widget." #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616 msgid "Include an 'Other...' item" msgstr "Include an 'Other...' item" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617 msgid "Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog" msgstr "Whether the combobox should include an item that triggers a GtkAppChooserDialog" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633 msgid "Show default item" msgstr "Show default item" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634 msgid "Whether the combobox should show the default application on top" msgstr "Whether the combobox should show the default application on top" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:739 msgid "Heading" msgstr "Heading" #: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:740 msgid "The text to show at the top of the dialog" msgstr "The text to show at the top of the dialog" #: ../gtk/gtkappchooser.c:75 msgid "Content type" msgstr "Content type" #: ../gtk/gtkappchooser.c:76 msgid "The content type used by the open with object" msgstr "The content type used by the open with object" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725 msgid "GFile" msgstr "GFile" #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726 msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgstr "The GFile used by the app chooser dialog" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025 msgid "Show default app" msgstr "Show default app" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026 msgid "Whether the widget should show the default application" msgstr "Whether the widget should show the default application" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040 msgid "Show recommended apps" msgstr "Show recommended apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041 msgid "Whether the widget should show recommended applications" msgstr "Whether the widget should show recommended applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055 msgid "Show fallback apps" msgstr "Show fallback apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056 msgid "Whether the widget should show fallback applications" msgstr "Whether the widget should show fallback applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068 msgid "Show other apps" msgstr "Show other apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069 msgid "Whether the widget should show other applications" msgstr "Whether the widget should show other applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082 msgid "Show all apps" msgstr "Show all apps" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083 msgid "Whether the widget should show all applications" msgstr "Whether the widget should show all applications" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097 msgid "Widget's default text" msgstr "Widget's default text" #: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098 msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "The default text appearing when there are no applications" #: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:913 msgid "Show a menubar" msgstr "Show a menubar" #: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:914 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" msgstr "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" #: ../gtk/gtkarrow.c:112 msgid "Arrow direction" msgstr "Arrow direction" #: ../gtk/gtkarrow.c:113 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "The direction the arrow should point" #: ../gtk/gtkarrow.c:121 msgid "Arrow shadow" msgstr "Arrow shadow" #: ../gtk/gtkarrow.c:122 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Appearance of the shadow surrounding the arrow" #: ../gtk/gtkarrow.c:129 #: ../gtk/gtkcombobox.c:1046 #: ../gtk/gtkmenu.c:761 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:439 msgid "Arrow Scaling" msgstr "Arrow Scaling" #: ../gtk/gtkarrow.c:130 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "Amount of space used up by arrow" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 #: ../gtk/gtkwidget.c:1175 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Horizontal Alignment" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:110 msgid "X alignment of the child" msgstr "X alignment of the child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 #: ../gtk/gtkwidget.c:1191 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Vertical Alignment" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:117 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Y alignment of the child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:123 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:124 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Aspect ratio if obey_child is FALSE" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:130 msgid "Obey child" msgstr "Obey child" #: ../gtk/gtkaspectframe.c:131 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Force aspect ratio to match that of the frame's child" #: ../gtk/gtkassistant.c:316 msgid "Header Padding" msgstr "Header Padding" #: ../gtk/gtkassistant.c:317 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Number of pixels around the header." #: ../gtk/gtkassistant.c:324 msgid "Content Padding" msgstr "Content Padding" #: ../gtk/gtkassistant.c:325 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "Number of pixels around the content pages." #: ../gtk/gtkassistant.c:341 msgid "Page type" msgstr "Page type" #: ../gtk/gtkassistant.c:342 msgid "The type of the assistant page" msgstr "The type of the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:357 msgid "Page title" msgstr "Page title" #: ../gtk/gtkassistant.c:358 msgid "The title of the assistant page" msgstr "The title of the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:375 msgid "Header image" msgstr "Header image" #: ../gtk/gtkassistant.c:376 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Header image for the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:392 msgid "Sidebar image" msgstr "Sidebar image" #: ../gtk/gtkassistant.c:393 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Sidebar image for the assistant page" #: ../gtk/gtkassistant.c:409 msgid "Page complete" msgstr "Page complete" #: ../gtk/gtkassistant.c:410 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Whether all required fields on the page have been filled out" #: ../gtk/gtkbbox.c:160 msgid "Minimum child width" msgstr "Minimum child width" #: ../gtk/gtkbbox.c:161 msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Minimum width of buttons inside the box" #: ../gtk/gtkbbox.c:169 msgid "Minimum child height" msgstr "Minimum child height" #: ../gtk/gtkbbox.c:170 msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Minimum height of buttons inside the box" #: ../gtk/gtkbbox.c:178 msgid "Child internal width padding" msgstr "Child internal width padding" #: ../gtk/gtkbbox.c:179 msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "Amount to increase child's size on either side" #: ../gtk/gtkbbox.c:187 msgid "Child internal height padding" msgstr "Child internal height padding" #: ../gtk/gtkbbox.c:188 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "Amount to increase child's size on the top and bottom" #: ../gtk/gtkbbox.c:196 msgid "Layout style" msgstr "Layout style" #: ../gtk/gtkbbox.c:197 msgid "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end" msgstr "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, start and end" #: ../gtk/gtkbbox.c:205 msgid "Secondary" msgstr "Secondary" #: ../gtk/gtkbbox.c:206 msgid "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons" msgstr "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons" #: ../gtk/gtkbbox.c:213 msgid "Non-Homogeneous" msgstr "Non-Homogeneous" #: ../gtk/gtkbbox.c:214 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" #: ../gtk/gtkbox.c:242 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:317 #: ../gtk/gtkexpander.c:314 #: ../gtk/gtkiconview.c:511 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284 msgid "Spacing" msgstr "Spacing" #: ../gtk/gtkbox.c:243 msgid "The amount of space between children" msgstr "The amount of space between children" #: ../gtk/gtkbox.c:253 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Whether the children should all be the same size" #: ../gtk/gtkbox.c:273 #: ../gtk/gtkcellareabox.c:337 #: ../gtk/gtktoolbar.c:558 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: ../gtk/gtkbox.c:274 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows" #: ../gtk/gtkbox.c:290 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: ../gtk/gtkbox.c:291 msgid "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding" msgstr "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding" #: ../gtk/gtkbox.c:298 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169 msgid "Padding" msgstr "Padding" #: ../gtk/gtkbox.c:299 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" #: ../gtk/gtkbox.c:305 msgid "Pack type" msgstr "Pack type" #: ../gtk/gtkbox.c:306 msgid "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent" msgstr "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the start or end of the parent" #: ../gtk/gtkbox.c:312 #: ../gtk/gtknotebook.c:767 #: ../gtk/gtkpaned.c:349 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../gtk/gtkbox.c:313 #: ../gtk/gtknotebook.c:768 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "The index of the child in the parent" #: ../gtk/gtkbuilder.c:327 msgid "Translation Domain" msgstr "Translation Domain" #: ../gtk/gtkbuilder.c:328 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "The translation domain used by gettext" #: ../gtk/gtkbutton.c:227 msgid "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget" msgstr "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label widget" #: ../gtk/gtkbutton.c:234 #: ../gtk/gtkexpander.c:298 #: ../gtk/gtklabel.c:751 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:238 msgid "Use underline" msgstr "Use underline" #: ../gtk/gtkbutton.c:235 #: ../gtk/gtkexpander.c:299 #: ../gtk/gtklabel.c:752 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:392 msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key" msgstr "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key" #: ../gtk/gtkbutton.c:242 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175 msgid "Use stock" msgstr "Use stock" #: ../gtk/gtkbutton.c:243 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" #: ../gtk/gtkbutton.c:250 #: ../gtk/gtkcombobox.c:852 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426 msgid "Focus on click" msgstr "Focus on click" #: ../gtk/gtkbutton.c:251 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" #: ../gtk/gtkbutton.c:258 msgid "Border relief" msgstr "Border relief" #: ../gtk/gtkbutton.c:259 msgid "The border relief style" msgstr "The border relief style" #: ../gtk/gtkbutton.c:276 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "Horizontal alignment for child" #: ../gtk/gtkbutton.c:295 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "Vertical alignment for child" #: ../gtk/gtkbutton.c:312 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160 msgid "Image widget" msgstr "Image widget" #: ../gtk/gtkbutton.c:313 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "Child widget to appear next to the button text" #: ../gtk/gtkbutton.c:327 msgid "Image position" msgstr "Image position" #: ../gtk/gtkbutton.c:328 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "The position of the image relative to the text" #: ../gtk/gtkbutton.c:448 msgid "Default Spacing" msgstr "Default Spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:449 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" #: ../gtk/gtkbutton.c:463 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "Default Outside Spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:464 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border" msgstr "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border" #: ../gtk/gtkbutton.c:469 msgid "Child X Displacement" msgstr "Child X Displacement" #: ../gtk/gtkbutton.c:470 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" #: ../gtk/gtkbutton.c:477 msgid "Child Y Displacement" msgstr "Child Y Displacement" #: ../gtk/gtkbutton.c:478 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" #: ../gtk/gtkbutton.c:494 msgid "Displace focus" msgstr "Displace focus" #: ../gtk/gtkbutton.c:495 msgid "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle" msgstr "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus rectangle" #: ../gtk/gtkbutton.c:511 #: ../gtk/gtkentry.c:789 #: ../gtk/gtkentry.c:1865 msgid "Inner Border" msgstr "Inner Border" #: ../gtk/gtkbutton.c:512 msgid "Border between button edges and child." msgstr "Border between button edges and child." #: ../gtk/gtkbutton.c:525 msgid "Image spacing" msgstr "Image spacing" #: ../gtk/gtkbutton.c:526 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "Spacing in pixels between the image and label" #: ../gtk/gtkcalendar.c:470 msgid "Year" msgstr "Year" #: ../gtk/gtkcalendar.c:471 msgid "The selected year" msgstr "The selected year" #: ../gtk/gtkcalendar.c:484 msgid "Month" msgstr "Month" #: ../gtk/gtkcalendar.c:485 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "The selected month (as a number between 0 and 11)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:499 msgid "Day" msgstr "Day" #: ../gtk/gtkcalendar.c:500 msgid "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)" msgstr "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the currently selected day)" #: ../gtk/gtkcalendar.c:514 msgid "Show Heading" msgstr "Show Heading" #: ../gtk/gtkcalendar.c:515 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "If TRUE, a heading is displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:529 msgid "Show Day Names" msgstr "Show Day Names" #: ../gtk/gtkcalendar.c:530 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "If TRUE, day names are displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:543 msgid "No Month Change" msgstr "No Month Change" #: ../gtk/gtkcalendar.c:544 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "If TRUE, the selected month cannot be changed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:558 msgid "Show Week Numbers" msgstr "Show Week Numbers" #: ../gtk/gtkcalendar.c:559 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "If TRUE, week numbers are displayed" #: ../gtk/gtkcalendar.c:574 msgid "Details Width" msgstr "Details Width" #: ../gtk/gtkcalendar.c:575 msgid "Details width in characters" msgstr "Details width in characters" #: ../gtk/gtkcalendar.c:590 msgid "Details Height" msgstr "Details Height" #: ../gtk/gtkcalendar.c:591 msgid "Details height in rows" msgstr "Details height in rows" #: ../gtk/gtkcalendar.c:607 msgid "Show Details" msgstr "Show Details" #: ../gtk/gtkcalendar.c:608 msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "If TRUE, details are shown" #: ../gtk/gtkcalendar.c:620 msgid "Inner border" msgstr "Inner border" #: ../gtk/gtkcalendar.c:621 msgid "Inner border space" msgstr "Inner border space" #: ../gtk/gtkcalendar.c:632 msgid "Vertical separation" msgstr "Vertical separation" #: ../gtk/gtkcalendar.c:633 msgid "Space between day headers and main area" msgstr "Space between day headers and main area" #: ../gtk/gtkcalendar.c:644 msgid "Horizontal separation" msgstr "Horizontal separation" #: ../gtk/gtkcalendar.c:645 msgid "Space between week headers and main area" msgstr "Space between week headers and main area" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285 msgid "Space which is inserted between cells" msgstr "Space which is inserted between cells" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:338 msgid "Whether the cell expands" msgstr "Whether the cell expands" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:353 msgid "Align" msgstr "Align" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:354 msgid "Whether cell should align with adjacent rows" msgstr "Whether cell should align with adjacent rows" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:370 msgid "Fixed Size" msgstr "Fixed Size" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:371 msgid "Whether cells should be the same size in all rows" msgstr "Whether cells should be the same size in all rows" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:387 msgid "Pack Type" msgstr "Pack Type" #: ../gtk/gtkcellareabox.c:388 msgid "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the start or end of the cell area" msgstr "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the start or end of the cell area" #: ../gtk/gtkcellarea.c:803 msgid "Focus Cell" msgstr "Focus Cell" #: ../gtk/gtkcellarea.c:804 msgid "The cell which currently has focus" msgstr "The cell which currently has focus" #: ../gtk/gtkcellarea.c:822 msgid "Edited Cell" msgstr "Edited Cell" #: ../gtk/gtkcellarea.c:823 msgid "The cell which is currently being edited" msgstr "The cell which is currently being edited" #: ../gtk/gtkcellarea.c:841 msgid "Edit Widget" msgstr "Edit Widget" #: ../gtk/gtkcellarea.c:842 msgid "The widget currently editing the edited cell" msgstr "The widget currently editing the edited cell" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119 msgid "Area" msgstr "Area" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120 msgid "The Cell Area this context was created for" msgstr "The Cell Area this context was created for" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:155 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum Width" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:156 msgid "Minimum cached width" msgstr "Minimum cached width" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:193 msgid "Minimum Height" msgstr "Minimum Height" #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 #: ../gtk/gtkcellareacontext.c:194 msgid "Minimum cached height" msgstr "Minimum cached height" #: ../gtk/gtkcelleditable.c:53 msgid "Editing Canceled" msgstr "Editing Canceled" #: ../gtk/gtkcelleditable.c:54 msgid "Indicates that editing has been canceled" msgstr "Indicates that editing has been canceled" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152 msgid "Accelerator key" msgstr "Accelerator key" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153 msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "The keyval of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Accelerator modifiers" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "The modifier mask of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Accelerator keycode" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "The hardware keycode of the accelerator" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207 msgid "Accelerator Mode" msgstr "Accelerator Mode" #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208 msgid "The type of accelerators" msgstr "The type of accelerators" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277 msgid "mode" msgstr "mode" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "Editable mode of the CellRenderer" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286 msgid "visible" msgstr "visible" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287 msgid "Display the cell" msgstr "Display the cell" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "Display the cell sensitive" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301 msgid "xalign" msgstr "xalign" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302 msgid "The x-align" msgstr "The x-align" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311 msgid "yalign" msgstr "yalign" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312 msgid "The y-align" msgstr "The y-align" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321 msgid "xpad" msgstr "xpad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322 msgid "The xpad" msgstr "The xpad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331 msgid "ypad" msgstr "ypad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332 msgid "The ypad" msgstr "The ypad" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341 msgid "width" msgstr "width" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342 msgid "The fixed width" msgstr "The fixed width" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351 msgid "height" msgstr "height" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352 msgid "The fixed height" msgstr "The fixed height" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361 msgid "Is Expander" msgstr "Is Expander" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362 msgid "Row has children" msgstr "Row has children" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370 msgid "Is Expanded" msgstr "Is Expanded" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "Row is an expander row, and is expanded" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378 msgid "Cell background color name" msgstr "Cell background color name" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379 msgid "Cell background color as a string" msgstr "Cell background color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393 msgid "Cell background color" msgstr "Cell background color" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "Cell background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407 msgid "Cell background RGBA color" msgstr "Cell background RGBA color" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408 msgid "Cell background color as a GdkRGBA" msgstr "Cell background color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415 msgid "Editing" msgstr "Editing" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" msgstr "Whether the cell renderer is currently in editing mode" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424 msgid "Cell background set" msgstr "Cell background set" #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425 msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "Whether this tag affects the cell background color" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 msgid "Model" msgstr "Model" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "The model containing the possible values for the combo box" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153 msgid "Text Column" msgstr "Text Column" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "A column in the data source model to get the strings from" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 #: ../gtk/gtkcombobox.c:919 msgid "Has Entry" msgstr "Has Entry" #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "Pixbuf Object" msgstr "Pixbuf Object" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 msgid "The pixbuf to render" msgstr "The pixbuf to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "Pixbuf Expander Open" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "Pixbuf for open expander" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "Pixbuf Expander Closed" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "Pixbuf for closed expander" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 #: ../gtk/gtkimage.c:235 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:240 msgid "Stock ID" msgstr "Stock ID" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "The stock ID of the stock icon to render" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:281 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Render detail to pass to the theme engine" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229 msgid "Follow State" msgstr "Follow State" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 #: ../gtk/gtkimage.c:310 #: ../gtk/gtkwindow.c:722 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 msgid "Value of the progress bar" msgstr "Value of the progress bar" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 #: ../gtk/gtkentry.c:832 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:176 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:221 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157 msgid "Text on the progress bar" msgstr "Text on the progress bar" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 msgid "Pulse" msgstr "Pulse" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181 msgid "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you don't know how much." msgstr "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you don't know how much." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197 msgid "Text x alignment" msgstr "Text x alignment" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198 msgid "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts." msgstr "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 msgid "Text y alignment" msgstr "Text y alignment" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:152 #: ../gtk/gtkrange.c:431 msgid "Inverted" msgstr "Inverted" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:153 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "Invert the direction in which the progress bar grows" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 #: ../gtk/gtkrange.c:423 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:316 msgid "Adjustment" msgstr "Adjustment" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:317 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "The adjustment that holds the value of the spin button" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 msgid "Climb rate" msgstr "Climb rate" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:325 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "The acceleration rate when you hold down a button" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 #: ../gtk/gtkscale.c:238 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:334 msgid "Digits" msgstr "Digits" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:335 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "The number of decimal places to display" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 #: ../gtk/gtkmenu.c:551 #: ../gtk/gtkspinner.c:115 #: ../gtk/gtkswitch.c:783 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:178 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127 msgid "Active" msgstr "Active" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146 msgid "Pulse of the spinner" msgstr "Pulse of the spinner" #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256 msgid "Text to render" msgstr "Text to render" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263 msgid "Markup" msgstr "Markup" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264 msgid "Marked up text to render" msgstr "Marked up text to render" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 #: ../gtk/gtklabel.c:737 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "Single Paragraph Mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "Whether to keep all text in a single paragraph" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 #: ../gtk/gtkcellview.c:191 #: ../gtk/gtktexttag.c:198 msgid "Background color name" msgstr "Background color name" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 #: ../gtk/gtkcellview.c:192 #: ../gtk/gtktexttag.c:199 msgid "Background color as a string" msgstr "Background color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 #: ../gtk/gtkcellview.c:206 #: ../gtk/gtktexttag.c:213 msgid "Background color" msgstr "Background color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 #: ../gtk/gtkcellview.c:207 #: ../gtk/gtktexttag.c:214 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "Background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 msgid "Background color as RGBA" msgstr "Background color as RGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 #: ../gtk/gtkcellview.c:221 #: ../gtk/gtktexttag.c:229 msgid "Background color as a GdkRGBA" msgstr "Background color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 #: ../gtk/gtktexttag.c:244 msgid "Foreground color name" msgstr "Foreground color name" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 #: ../gtk/gtktexttag.c:245 msgid "Foreground color as a string" msgstr "Foreground color as a string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 #: ../gtk/gtktexttag.c:259 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137 msgid "Foreground color" msgstr "Foreground color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 #: ../gtk/gtktexttag.c:260 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Foreground color as a GdkColor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355 msgid "Foreground color as RGBA" msgstr "Foreground color as RGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 #: ../gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "Foreground color as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 #: ../gtk/gtkentry.c:756 #: ../gtk/gtktexttag.c:291 #: ../gtk/gtktextview.c:686 msgid "Editable" msgstr "Editable" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 #: ../gtk/gtktexttag.c:292 #: ../gtk/gtktextview.c:687 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Whether the text can be modified by the user" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 #: ../gtk/gtktexttag.c:307 #: ../gtk/gtktexttag.c:315 msgid "Font" msgstr "Font" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:68 #: ../gtk/gtktexttag.c:308 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 #: ../gtk/gtkfontchooser.c:81 #: ../gtk/gtktexttag.c:316 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Font description as a PangoFontDescription struct" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 #: ../gtk/gtktexttag.c:323 msgid "Font family" msgstr "Font family" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 #: ../gtk/gtktexttag.c:324 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398 #: ../gtk/gtktexttag.c:331 msgid "Font style" msgstr "Font style" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407 #: ../gtk/gtktexttag.c:340 msgid "Font variant" msgstr "Font variant" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416 #: ../gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font weight" msgstr "Font weight" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426 #: ../gtk/gtktexttag.c:360 msgid "Font stretch" msgstr "Font stretch" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435 #: ../gtk/gtktexttag.c:369 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 #: ../gtk/gtktexttag.c:389 msgid "Font points" msgstr "Font points" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 #: ../gtk/gtktexttag.c:390 msgid "Font size in points" msgstr "Font size in points" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 #: ../gtk/gtktexttag.c:379 msgid "Font scale" msgstr "Font scale" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455 msgid "Font scaling factor" msgstr "Font scaling factor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 #: ../gtk/gtktexttag.c:458 msgid "Rise" msgstr "Rise" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 #: ../gtk/gtktexttag.c:498 msgid "Strikethrough" msgstr "Strikethrough" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 #: ../gtk/gtktexttag.c:499 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Whether to strike through the text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 #: ../gtk/gtktexttag.c:506 msgid "Underline" msgstr "Underline" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 #: ../gtk/gtktexttag.c:507 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Style of underline for this text" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 #: ../gtk/gtktexttag.c:418 msgid "Language" msgstr "Language" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494 msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it" msgstr "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If you don't understand this parameter, you probably don't need it" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 #: ../gtk/gtklabel.c:862 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:220 msgid "Ellipsize" msgstr "Ellipsize" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string" msgstr "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454 #: ../gtk/gtklabel.c:883 msgid "Width In Characters" msgstr "Width In Characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 #: ../gtk/gtklabel.c:884 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "The desired width of the label, in characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 #: ../gtk/gtklabel.c:944 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "Maximum Width In Characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560 msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgstr "The maximum width of the cell, in characters" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 #: ../gtk/gtktexttag.c:515 msgid "Wrap mode" msgstr "Wrap mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579 msgid "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string" msgstr "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 #: ../gtk/gtkcombobox.c:741 msgid "Wrap width" msgstr "Wrap width" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "The width at which the text is wrapped" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620 msgid "How to align the lines" msgstr "How to draw the toolbar" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 #: ../gtk/gtkcellview.c:325 #: ../gtk/gtktexttag.c:620 msgid "Background set" msgstr "Background set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 #: ../gtk/gtkcellview.c:326 #: ../gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Whether this tag affects the background color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 #: ../gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Foreground set" msgstr "Foreground set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 #: ../gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Whether this tag affects the foreground color" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 #: ../gtk/gtktexttag.c:632 msgid "Editability set" msgstr "Editability set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 #: ../gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Whether this tag affects text editability" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 #: ../gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Font family set" msgstr "Font family set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 #: ../gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Whether this tag affects the font family" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 #: ../gtk/gtktexttag.c:640 msgid "Font style set" msgstr "Font style set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 #: ../gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Whether this tag affects the font style" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 #: ../gtk/gtktexttag.c:644 msgid "Font variant set" msgstr "Font variant set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 #: ../gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Whether this tag affects the font variant" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 #: ../gtk/gtktexttag.c:648 msgid "Font weight set" msgstr "Font weight set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 #: ../gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Whether this tag affects the font weight" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 #: ../gtk/gtktexttag.c:652 msgid "Font stretch set" msgstr "Font stretch set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 #: ../gtk/gtktexttag.c:653 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Whether this tag affects the font stretch" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 #: ../gtk/gtktexttag.c:656 msgid "Font size set" msgstr "Font size set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 #: ../gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Whether this tag affects the font size" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 #: ../gtk/gtktexttag.c:660 msgid "Font scale set" msgstr "Font scale set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 #: ../gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Whether this tag scales the font size by a factor" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 #: ../gtk/gtktexttag.c:680 msgid "Rise set" msgstr "Rise set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 #: ../gtk/gtktexttag.c:681 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Whether this tag affects the rise" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 #: ../gtk/gtktexttag.c:696 msgid "Strikethrough set" msgstr "Strikethrough set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 #: ../gtk/gtktexttag.c:697 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Whether this tag affects strikethrough" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 #: ../gtk/gtktexttag.c:704 msgid "Underline set" msgstr "Underline set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 #: ../gtk/gtktexttag.c:705 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Whether this tag affects underlining" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 #: ../gtk/gtktexttag.c:668 msgid "Language set" msgstr "Language set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 #: ../gtk/gtktexttag.c:669 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Whether this tag affects the language the text is rendered as" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688 msgid "Ellipsize set" msgstr "Ellipsize set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "Whether this tag affects the ellipsize mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692 msgid "Align set" msgstr "Align set" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "Whether this tag affects the alignment mode" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141 msgid "Toggle state" msgstr "Toggle state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 msgid "The toggle state of the button" msgstr "The toggle state of the button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149 msgid "Inconsistent state" msgstr "Inconsistent state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "The inconsistent state of the button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157 msgid "Activatable" msgstr "Activatable" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "The toggle button can be activated" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165 msgid "Radio state" msgstr "Radio state" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Draw the toggle button as a radio button" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 msgid "Indicator size" msgstr "Indicator size" #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:95 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "Size of check or radio indicator" #: ../gtk/gtkcellview.c:220 msgid "Background RGBA color" msgstr "Background RGBA color" #: ../gtk/gtkcellview.c:235 msgid "CellView model" msgstr "CellView model" #: ../gtk/gtkcellview.c:236 msgid "The model for cell view" msgstr "The model for cell view" #: ../gtk/gtkcellview.c:254 #: ../gtk/gtkcombobox.c:1005 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 #: ../gtk/gtkiconview.c:636 #: ../gtk/gtktreemenu.c:329 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428 msgid "Cell Area" msgstr "Cell Area" #: ../gtk/gtkcellview.c:255 #: ../gtk/gtkcombobox.c:1006 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 #: ../gtk/gtkiconview.c:637 #: ../gtk/gtktreemenu.c:330 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "The GtkCellArea used to layout cells" #: ../gtk/gtkcellview.c:278 msgid "Cell Area Context" msgstr "Cell Area Context" #: ../gtk/gtkcellview.c:279 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" msgstr "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" #: ../gtk/gtkcellview.c:296 msgid "Draw Sensitive" msgstr "Draw Sensitive" #: ../gtk/gtkcellview.c:297 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" msgstr "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" #: ../gtk/gtkcellview.c:315 msgid "Fit Model" msgstr "Fit Model" #: ../gtk/gtkcellview.c:316 msgid "Whether to request enough space for every row in the model" msgstr "Whether to request enough space for every row in the model" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145 msgid "Indicator Size" msgstr "Indicator Size" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 #: ../gtk/gtkexpander.c:364 msgid "Indicator Spacing" msgstr "Indicator Spacing" #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "Spacing around check or radio indicator" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "Whether the menu item is checked" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:186 msgid "Inconsistent" msgstr "Inconsistent" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "Whether to display an \"inconsistent\" state" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "Draw as radio menu item" #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "Whether the menu item looks like a radio menu item" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170 msgid "Use alpha" msgstr "Use alpha" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "Whether to give the color an alpha value" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 #: ../gtk/gtkprintjob.c:141 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332 msgid "Title" msgstr "Title" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "The title of the color selection dialog" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:343 msgid "Current Color" msgstr "Current Color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203 msgid "The selected color" msgstr "The selected color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:350 msgid "Current Alpha" msgstr "Current Alpha" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:232 msgid "Current RGBA Color" msgstr "Current RGBA Color" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233 msgid "The selected RGBA color" msgstr "The selected RGBA color" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:321 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Has Opacity Control" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:322 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Whether the color selector should allow setting opacity" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:328 msgid "Has palette" msgstr "Has palette" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:329 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Whether a palette should be used" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:344 msgid "The current color" msgstr "The current color" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:351 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:365 msgid "Current RGBA" msgstr "Current RGBA" #: ../gtk/gtkcolorsel.c:366 msgid "The current RGBA color" msgstr "The current RGBA color" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136 msgid "Color Selection" msgstr "Color Selection" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137 msgid "The color selection embedded in the dialog." msgstr "The color selection embedded in the dialog." #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143 msgid "OK Button" msgstr "OK Button" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144 msgid "The OK button of the dialog." msgstr "The OK button of the dialog." #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150 msgid "Cancel Button" msgstr "Cancel Button" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151 msgid "The cancel button of the dialog." msgstr "The cancel button of the dialog." #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157 msgid "Help Button" msgstr "Help Button" #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158 msgid "The help button of the dialog." msgstr "The help button of the dialog." #: ../gtk/gtkcombobox.c:724 msgid "ComboBox model" msgstr "ComboBox model" #: ../gtk/gtkcombobox.c:725 msgid "The model for the combo box" msgstr "The model for the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:742 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out the items in a grid" #: ../gtk/gtkcombobox.c:764 #: ../gtk/gtktreemenu.c:383 msgid "Row span column" msgstr "Row span column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:765 #: ../gtk/gtktreemenu.c:384 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "TreeModel column containing the row span values" #: ../gtk/gtkcombobox.c:786 #: ../gtk/gtktreemenu.c:404 msgid "Column span column" msgstr "Column span column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:787 #: ../gtk/gtktreemenu.c:405 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "TreeModel column containing the column span values" #: ../gtk/gtkcombobox.c:808 msgid "Active item" msgstr "Active item" #: ../gtk/gtkcombobox.c:809 msgid "The item which is currently active" msgstr "The item which is currently active" #: ../gtk/gtkcombobox.c:828 #: ../gtk/gtkuimanager.c:484 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "Add tearoffs to menus" #: ../gtk/gtkcombobox.c:829 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" #: ../gtk/gtkcombobox.c:844 #: ../gtk/gtkentry.c:781 msgid "Has Frame" msgstr "Has Frame" #: ../gtk/gtkcombobox.c:845 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "Whether the combo box draws a frame around the child" #: ../gtk/gtkcombobox.c:853 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" #: ../gtk/gtkcombobox.c:868 #: ../gtk/gtkmenu.c:606 msgid "Tearoff Title" msgstr "Tearoff Title" #: ../gtk/gtkcombobox.c:869 msgid "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off" msgstr "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-off" #: ../gtk/gtkcombobox.c:886 msgid "Popup shown" msgstr "Popup shown" #: ../gtk/gtkcombobox.c:887 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "Whether the combo's dropdown is shown" #: ../gtk/gtkcombobox.c:903 msgid "Button Sensitivity" msgstr "Button Sensitivity" #: ../gtk/gtkcombobox.c:904 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" #: ../gtk/gtkcombobox.c:920 msgid "Whether combo box has an entry" msgstr "Whether combo box has an entry" #: ../gtk/gtkcombobox.c:935 msgid "Entry Text Column" msgstr "Entry Text Column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:936 msgid "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" msgstr "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" #: ../gtk/gtkcombobox.c:953 msgid "ID Column" msgstr "ID Column" #: ../gtk/gtkcombobox.c:954 msgid "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model" msgstr "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model" #: ../gtk/gtkcombobox.c:969 msgid "Active id" msgstr "Active id" #: ../gtk/gtkcombobox.c:970 msgid "The value of the id column for the active row" msgstr "The value of the id column for the active row" #: ../gtk/gtkcombobox.c:985 msgid "Popup Fixed Width" msgstr "Popup Fixed Width" #: ../gtk/gtkcombobox.c:986 msgid "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo box" msgstr "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1012 msgid "Appears as list" msgstr "Appears as list" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1013 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1029 msgid "Arrow Size" msgstr "Arrow Size" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1030 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "The minimum size of the arrow in the combo box" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1047 msgid "The amount of space used by the arrow" msgstr "The amount of space used by the arrow" #: ../gtk/gtkcombobox.c:1063 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "Which kind of shadow to draw around the combo box" #: ../gtk/gtkcontainer.c:457 msgid "Resize mode" msgstr "Resize mode" #: ../gtk/gtkcontainer.c:458 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "Specify how resize events are handled" #: ../gtk/gtkcontainer.c:465 msgid "Border width" msgstr "Border width" #: ../gtk/gtkcontainer.c:466 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "The width of the empty border outside the containers children" #: ../gtk/gtkcontainer.c:474 msgid "Child" msgstr "Child" #: ../gtk/gtkcontainer.c:475 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "Can be used to add a new child to the container" #: ../gtk/gtkdialog.c:292 #: ../gtk/gtkinfobar.c:425 msgid "Content area border" msgstr "Content area border" #: ../gtk/gtkdialog.c:293 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Width of border around the main dialog area" #: ../gtk/gtkdialog.c:310 #: ../gtk/gtkinfobar.c:442 msgid "Content area spacing" msgstr "Content area spacing" #: ../gtk/gtkdialog.c:311 msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "Spacing between elements of the main dialog area" #: ../gtk/gtkdialog.c:318 #: ../gtk/gtkinfobar.c:458 msgid "Button spacing" msgstr "Button spacing" #: ../gtk/gtkdialog.c:319 #: ../gtk/gtkinfobar.c:459 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Spacing between buttons" #: ../gtk/gtkdialog.c:327 #: ../gtk/gtkinfobar.c:474 msgid "Action area border" msgstr "Action area border" #: ../gtk/gtkdialog.c:328 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353 msgid "The contents of the buffer" msgstr "The contents of the buffer" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 #: ../gtk/gtkentry.c:912 msgid "Text length" msgstr "Text length" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368 msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "Length of the text currently in the buffer" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 #: ../gtk/gtkentry.c:764 msgid "Maximum length" msgstr "Maximum length" #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 #: ../gtk/gtkentry.c:765 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" #: ../gtk/gtkentry.c:728 msgid "Text Buffer" msgstr "Text Buffer" #: ../gtk/gtkentry.c:729 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "Text buffer object which actually stores entry text" #: ../gtk/gtkentry.c:736 #: ../gtk/gtklabel.c:825 msgid "Cursor Position" msgstr "Cursor Position" #: ../gtk/gtkentry.c:737 #: ../gtk/gtklabel.c:826 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "The current position of the insertion cursor in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:746 #: ../gtk/gtklabel.c:835 msgid "Selection Bound" msgstr "Selection Bound" #: ../gtk/gtkentry.c:747 #: ../gtk/gtklabel.c:836 msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:757 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Whether the entry contents can be edited" #: ../gtk/gtkentry.c:773 msgid "Visibility" msgstr "Visibility" #: ../gtk/gtkentry.c:774 msgid "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)" msgstr "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password mode)" #: ../gtk/gtkentry.c:782 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALSE removes outside bevel from entry" #: ../gtk/gtkentry.c:790 msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" #: ../gtk/gtkentry.c:797 #: ../gtk/gtkentry.c:1394 msgid "Invisible character" msgstr "Invisible character" #: ../gtk/gtkentry.c:798 #: ../gtk/gtkentry.c:1395 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" #: ../gtk/gtkentry.c:805 msgid "Activates default" msgstr "Activates default" #: ../gtk/gtkentry.c:806 msgid "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed" msgstr "Whether to activate the default widget (such as the default button in a dialog) when Enter is pressed" #: ../gtk/gtkentry.c:812 msgid "Width in chars" msgstr "Width in chars" #: ../gtk/gtkentry.c:813 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Number of characters to leave space for in the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:822 msgid "Scroll offset" msgstr "Scroll offset" #: ../gtk/gtkentry.c:823 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" #: ../gtk/gtkentry.c:833 msgid "The contents of the entry" msgstr "The contents of the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:848 #: ../gtk/gtkmisc.c:105 msgid "X align" msgstr "X align" #: ../gtk/gtkentry.c:849 #: ../gtk/gtkmisc.c:106 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts." msgstr "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL layouts." #: ../gtk/gtkentry.c:865 msgid "Truncate multiline" msgstr "Truncate multiline" #: ../gtk/gtkentry.c:866 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "Whether to truncate multiline pastes to one line." #: ../gtk/gtkentry.c:882 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" #: ../gtk/gtkentry.c:897 #: ../gtk/gtktextview.c:766 msgid "Overwrite mode" msgstr "Overwrite mode" #: ../gtk/gtkentry.c:898 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Whether new text overwrites existing text" #: ../gtk/gtkentry.c:913 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "Length of the text currently in the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:928 msgid "Invisible character set" msgstr "Invisible character set" #: ../gtk/gtkentry.c:929 msgid "Whether the invisible character has been set" msgstr "Whether the invisible character has been set" #: ../gtk/gtkentry.c:947 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock warning" #: ../gtk/gtkentry.c:948 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" #: ../gtk/gtkentry.c:962 msgid "Progress Fraction" msgstr "Progress Fraction" #: ../gtk/gtkentry.c:963 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "The current fraction of the task that's been completed" #: ../gtk/gtkentry.c:980 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "Progress Pulse Step" #: ../gtk/gtkentry.c:981 msgid "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()" #: ../gtk/gtkentry.c:998 msgid "Placeholder text" msgstr "Placeholder text" #: ../gtk/gtkentry.c:999 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused" msgstr "Show text in the entry when it's empty and unfocused" #: ../gtk/gtkentry.c:1013 msgid "Primary pixbuf" msgstr "Primary pixbuf" #: ../gtk/gtkentry.c:1014 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "Primary pixbuf for the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1028 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "Secondary pixbuf" #: ../gtk/gtkentry.c:1029 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "Secondary pixbuf for the entry" #: ../gtk/gtkentry.c:1043 msgid "Primary stock ID" msgstr "Primary stock ID" #: ../gtk/gtkentry.c:1044 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "Stock ID for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1058 msgid "Secondary stock ID" msgstr "Secondary stock ID" #: ../gtk/gtkentry.c:1059 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "Stock ID for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1073 msgid "Primary icon name" msgstr "Primary icon name" #: ../gtk/gtkentry.c:1074 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "Icon name for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1088 msgid "Secondary icon name" msgstr "Secondary icon name" #: ../gtk/gtkentry.c:1089 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "Icon name for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1103 msgid "Primary GIcon" msgstr "Primary GIcon" #: ../gtk/gtkentry.c:1104 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "GIcon for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1118 msgid "Secondary GIcon" msgstr "Secondary GIcon" #: ../gtk/gtkentry.c:1119 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "GIcon for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1133 msgid "Primary storage type" msgstr "Primary storage type" #: ../gtk/gtkentry.c:1134 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "The representation being used for primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1149 msgid "Secondary storage type" msgstr "Secondary storage type" #: ../gtk/gtkentry.c:1150 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "The representation being used for secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1171 msgid "Primary icon activatable" msgstr "Primary icon activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1172 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "Whether the primary icon is activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1192 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "Secondary icon activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1193 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "Whether the secondary icon is activatable" #: ../gtk/gtkentry.c:1215 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "Primary icon sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1216 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "Whether the primary icon is sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1237 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "Secondary icon sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1238 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "Whether the secondary icon is sensitive" #: ../gtk/gtkentry.c:1254 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "Primary icon tooltip text" #: ../gtk/gtkentry.c:1255 #: ../gtk/gtkentry.c:1291 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "The contents of the tooltip on the primary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1271 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "Secondary icon tooltip text" #: ../gtk/gtkentry.c:1272 #: ../gtk/gtkentry.c:1310 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "The contents of the tooltip on the secondary icon" #: ../gtk/gtkentry.c:1290 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "Primary icon tooltip markup" #: ../gtk/gtkentry.c:1309 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "Secondary icon tooltip markup" #: ../gtk/gtkentry.c:1329 #: ../gtk/gtktextview.c:794 msgid "IM module" msgstr "IM module" #: ../gtk/gtkentry.c:1330 #: ../gtk/gtktextview.c:795 msgid "Which IM module should be used" msgstr "Which IM module should be used" #: ../gtk/gtkentry.c:1344 msgid "Completion" msgstr "Completion" #: ../gtk/gtkentry.c:1345 msgid "The auxiliary completion object" msgstr "The auxiliary completion object" #: ../gtk/gtkentry.c:1359 msgid "Icon Prelight" msgstr "Icon Prelight" #: ../gtk/gtkentry.c:1360 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "Whether activatable icons should prelight when hovered" #: ../gtk/gtkentry.c:1373 msgid "Progress Border" msgstr "Progress Border" #: ../gtk/gtkentry.c:1374 msgid "Border around the progress bar" msgstr "Border around the progress bar" #: ../gtk/gtkentry.c:1866 msgid "Border between text and frame." msgstr "Border between text and frame." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320 msgid "Completion Model" msgstr "Completion Model" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321 msgid "The model to find matches in" msgstr "The model to find matches in" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327 msgid "Minimum Key Length" msgstr "Minimum Key Length" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "Minimum length of the search key in order to look up matches" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 #: ../gtk/gtkiconview.c:432 msgid "Text column" msgstr "Text column" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "The column of the model containing the strings." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364 msgid "Inline completion" msgstr "Inline completion" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" msgstr "Whether the common prefix should be inserted automatically" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379 msgid "Popup completion" msgstr "Popup completion" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" msgstr "Whether the completions should be shown in a popup window" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395 msgid "Popup set width" msgstr "Popup set width" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414 msgid "Popup single match" msgstr "Popup single match" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "If TRUE, the popup window will appear for a single match." #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429 msgid "Inline selection" msgstr "Inline selection" #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430 msgid "Your description here" msgstr "Your description here" #: ../gtk/gtkeventbox.c:109 msgid "Visible Window" msgstr "Visible Window" #: ../gtk/gtkeventbox.c:110 msgid "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events." msgstr "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to trap events." #: ../gtk/gtkeventbox.c:116 msgid "Above child" msgstr "Above child" #: ../gtk/gtkeventbox.c:117 msgid "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it." msgstr "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the child widget as opposed to below it." #: ../gtk/gtkexpander.c:282 msgid "Expanded" msgstr "Expanded" #: ../gtk/gtkexpander.c:283 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" #: ../gtk/gtkexpander.c:291 msgid "Text of the expander's label" msgstr "Text of the expander's label" #: ../gtk/gtkexpander.c:306 #: ../gtk/gtklabel.c:744 msgid "Use markup" msgstr "Use markup" #: ../gtk/gtkexpander.c:307 #: ../gtk/gtklabel.c:745 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" #: ../gtk/gtkexpander.c:315 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Space to put between the label and the child" #: ../gtk/gtkexpander.c:324 #: ../gtk/gtkframe.c:206 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:245 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599 msgid "Label widget" msgstr "Label widget" #: ../gtk/gtkexpander.c:325 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "A widget to display in place of the usual expander label" #: ../gtk/gtkexpander.c:332 msgid "Label fill" msgstr "Label fill" #: ../gtk/gtkexpander.c:333 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space" msgstr "Whether the label widget should fill all available horizontal space" #: ../gtk/gtkexpander.c:348 msgid "Resize toplevel" msgstr "Resize toplevel" #: ../gtk/gtkexpander.c:349 msgid "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and collapsing" msgstr "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and collapsing" #: ../gtk/gtkexpander.c:355 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627 #: ../gtk/gtktreeview.c:1193 msgid "Expander Size" msgstr "Expander Size" #: ../gtk/gtkexpander.c:356 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628 #: ../gtk/gtktreeview.c:1194 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Size of the expander arrow" #: ../gtk/gtkexpander.c:365 msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Spacing around expander arrow" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "The file chooser dialog to use." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "The title of the file chooser dialog." #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "The desired width of the button widget, in characters." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:747 msgid "Action" msgstr "Action" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:748 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "The type of operation that the file selector is performing" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:755 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "The current filter for selecting which files are displayed" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:760 msgid "Local Only" msgstr "Local Only" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:761 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "Preview widget" msgstr "Preview widget" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Application supplied widget for custom previews." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:772 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Preview Widget Active" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:778 msgid "Use Preview Label" msgstr "Use Preview Label" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:779 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:784 msgid "Extra widget" msgstr "Extra widget" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Application supplied widget for extra options." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "Select Multiple" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Whether to allow multiple files to be selected" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Show Hidden" msgstr "Show Hidden" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:798 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:813 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Do overwrite confirmation" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:814 msgid "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation dialog if necessary." msgstr "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation dialog if necessary." #: ../gtk/gtkfilechooser.c:830 msgid "Allow folder creation" msgstr "Allow folder creation" #: ../gtk/gtkfilechooser.c:831 msgid "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new folders." msgstr "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new folders." #: ../gtk/gtkfixed.c:152 #: ../gtk/gtklayout.c:647 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 msgid "X position" msgstr "X position" #: ../gtk/gtkfixed.c:153 #: ../gtk/gtklayout.c:648 msgid "X position of child widget" msgstr "X position of child widget" #: ../gtk/gtkfixed.c:160 #: ../gtk/gtklayout.c:657 msgid "Y position" msgstr "Y position" #: ../gtk/gtkfixed.c:161 #: ../gtk/gtklayout.c:658 msgid "Y position of child widget" msgstr "Y position of child widget" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 msgid "The title of the font chooser dialog" msgstr "The title of the font chooser dialog" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:452 msgid "The name of the selected font" msgstr "The name of the selected font" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:453 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:468 msgid "Use font in label" msgstr "Use font in label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:469 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "Whether the label is drawn in the selected font" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:484 msgid "Use size in label" msgstr "Use size in label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:485 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "Whether the label is drawn with the selected font size" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:501 msgid "Show style" msgstr "Show style" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:502 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "Whether the selected font style is shown in the label" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:517 msgid "Show size" msgstr "Show size" #: ../gtk/gtkfontbutton.c:518 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Whether selected font size is shown in the label" #: ../gtk/gtkfontchooser.c:80 msgid "Font description" msgstr "Font description" #: ../gtk/gtkfontchooser.c:106 msgid "Show preview text entry" msgstr "Show preview text entry" #: ../gtk/gtkfontchooser.c:107 msgid "Whether the preview text entry is shown or not" msgstr "Whether the preview text entry is shown or not" #: ../gtk/gtkframe.c:172 msgid "Text of the frame's label" msgstr "Text of the frame's label" #: ../gtk/gtkframe.c:179 msgid "Label xalign" msgstr "Label xalign" #: ../gtk/gtkframe.c:180 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "The horizontal alignment of the label" #: ../gtk/gtkframe.c:188 msgid "Label yalign" msgstr "Label yalign" #: ../gtk/gtkframe.c:189 msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "The vertical alignment of the label" #: ../gtk/gtkframe.c:197 msgid "Frame shadow" msgstr "Frame shadow" #: ../gtk/gtkframe.c:198 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Appearance of the frame border" #: ../gtk/gtkframe.c:207 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "A widget to display in place of the usual frame label" #: ../gtk/gtkgrid.c:1369 msgid "Row Homogeneous" msgstr "Row Homogeneous" #: ../gtk/gtkgrid.c:1370 msgid "If TRUE, the rows are all the same height" msgstr "If TRUE, the rows are all the same height" #: ../gtk/gtkgrid.c:1376 msgid "Column Homogeneous" msgstr "Column Homogeneous" #: ../gtk/gtkgrid.c:1377 msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "If TRUE, the columns are all the same width" #: ../gtk/gtkgrid.c:1391 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" msgstr "The row number to attach the top side of a child widget to" #: ../gtk/gtkgrid.c:1397 #: ../gtk/gtklayout.c:673 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275 msgid "Width" msgstr "Width" #: ../gtk/gtkgrid.c:1398 msgid "The number of columns that a child spans" msgstr "The number of columns that a child spans" #: ../gtk/gtkgrid.c:1404 #: ../gtk/gtklayout.c:682 msgid "Height" msgstr "Height" #: ../gtk/gtkgrid.c:1405 msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "The number of rows that a child spans" #: ../gtk/gtkiconview.c:395 #: ../gtk/gtktreeselection.c:132 msgid "Selection mode" msgstr "Selection mode" #: ../gtk/gtkiconview.c:396 msgid "The selection mode" msgstr "The selection mode" #: ../gtk/gtkiconview.c:414 msgid "Pixbuf column" msgstr "Pixbuf column" #: ../gtk/gtkiconview.c:415 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" #: ../gtk/gtkiconview.c:433 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "Model column used to retrieve the text from" #: ../gtk/gtkiconview.c:452 msgid "Markup column" msgstr "Markup column" #: ../gtk/gtkiconview.c:453 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" #: ../gtk/gtkiconview.c:460 msgid "Icon View Model" msgstr "Icon View Model" #: ../gtk/gtkiconview.c:461 msgid "The model for the icon view" msgstr "The model for the icon view" #: ../gtk/gtkiconview.c:477 msgid "Number of columns" msgstr "Number of columns" #: ../gtk/gtkiconview.c:478 msgid "Number of columns to display" msgstr "Number of columns to display" #: ../gtk/gtkiconview.c:495 msgid "Width for each item" msgstr "Width for each item" #: ../gtk/gtkiconview.c:496 msgid "The width used for each item" msgstr "The width used for each item" #: ../gtk/gtkiconview.c:512 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "Space which is inserted between cells of an item" #: ../gtk/gtkiconview.c:527 msgid "Row Spacing" msgstr "Row Spacing" #: ../gtk/gtkiconview.c:528 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "Space which is inserted between grid rows" #: ../gtk/gtkiconview.c:543 msgid "Column Spacing" msgstr "Column Spacing" #: ../gtk/gtkiconview.c:544 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "Space which is inserted between grid columns" #: ../gtk/gtkiconview.c:559 msgid "Margin" msgstr "Margin" #: ../gtk/gtkiconview.c:560 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view" #: ../gtk/gtkiconview.c:575 msgid "Item Orientation" msgstr "Item Orientation" #: ../gtk/gtkiconview.c:576 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" #: ../gtk/gtkiconview.c:592 #: ../gtk/gtktreeview.c:1028 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375 msgid "Reorderable" msgstr "Reorderable" #: ../gtk/gtkiconview.c:593 #: ../gtk/gtktreeview.c:1029 msgid "View is reorderable" msgstr "View is reorderable" #: ../gtk/gtkiconview.c:600 #: ../gtk/gtktreeview.c:1179 msgid "Tooltip Column" msgstr "Tooltip Column" #: ../gtk/gtkiconview.c:601 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the items" #: ../gtk/gtkiconview.c:618 msgid "Item Padding" msgstr "Item Padding" #: ../gtk/gtkiconview.c:619 msgid "Padding around icon view items" msgstr "Padding around icon view items" #: ../gtk/gtkiconview.c:650 msgid "Selection Box Color" msgstr "Selection Box Color" #: ../gtk/gtkiconview.c:651 msgid "Color of the selection box" msgstr "Color of the selection box" #: ../gtk/gtkiconview.c:657 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Selection Box Alpha" #: ../gtk/gtkiconview.c:658 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Opacity of the selection box" #: ../gtk/gtkimage.c:218 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:224 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" #: ../gtk/gtkimage.c:219 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:225 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "A GdkPixbuf to display" #: ../gtk/gtkimage.c:226 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:232 msgid "Filename" msgstr "Filename" #: ../gtk/gtkimage.c:227 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:233 msgid "Filename to load and display" msgstr "Filename to load and display" #: ../gtk/gtkimage.c:236 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:241 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "Stock ID for a stock image to display" #: ../gtk/gtkimage.c:243 msgid "Icon set" msgstr "Icon set" #: ../gtk/gtkimage.c:244 msgid "Icon set to display" msgstr "Icon set to display" #: ../gtk/gtkimage.c:251 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:228 #: ../gtk/gtktoolbar.c:533 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008 msgid "Icon size" msgstr "Icon size" #: ../gtk/gtkimage.c:252 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" #: ../gtk/gtkimage.c:268 msgid "Pixel size" msgstr "Pixel size" #: ../gtk/gtkimage.c:269 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "Pixel size to use for named icon" #: ../gtk/gtkimage.c:277 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: ../gtk/gtkimage.c:278 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "GdkPixbufAnimation to display" #: ../gtk/gtkimage.c:318 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:272 msgid "Storage type" msgstr "Storage type" #: ../gtk/gtkimage.c:319 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:273 msgid "The representation being used for image data" msgstr "The representation being used for image data" #: ../gtk/gtkimage.c:337 msgid "Use Fallback" msgstr "Use Fallback" #: ../gtk/gtkimage.c:338 msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "Whether to use icon names fallback" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "Child widget to appear next to the menu text" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "Whether to use the label text to create a stock menu item" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 #: ../gtk/gtkmenu.c:566 msgid "Accel Group" msgstr "Accel Group" #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "The Accel Group to use for stock accelerator keys" #: ../gtk/gtkinfobar.c:370 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:203 msgid "Message Type" msgstr "Message Type" #: ../gtk/gtkinfobar.c:371 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:204 msgid "The type of message" msgstr "The type of message" #: ../gtk/gtkinfobar.c:426 msgid "Width of border around the content area" msgstr "Width of border around the content area" #: ../gtk/gtkinfobar.c:443 msgid "Spacing between elements of the area" msgstr "Spacing between elements of the area" #: ../gtk/gtkinfobar.c:475 msgid "Width of border around the action area" msgstr "Width of border around the action area" #: ../gtk/gtkinvisible.c:103 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:172 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 #: ../gtk/gtkstylecontext.c:436 #: ../gtk/gtkwindow.c:784 msgid "Screen" msgstr "Screen" #: ../gtk/gtkinvisible.c:104 #: ../gtk/gtkwindow.c:785 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "The screen where this window will be displayed" #: ../gtk/gtklabel.c:731 msgid "The text of the label" msgstr "The text of the label" #: ../gtk/gtklabel.c:738 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "A list of style attributes to apply to the text of the label" #: ../gtk/gtklabel.c:759 #: ../gtk/gtktexttag.c:399 #: ../gtk/gtktextview.c:703 msgid "Justification" msgstr "Justification" #: ../gtk/gtklabel.c:760 msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that" msgstr "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that" #: ../gtk/gtklabel.c:768 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" #: ../gtk/gtklabel.c:769 msgid "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline" msgstr "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline" #: ../gtk/gtklabel.c:776 msgid "Line wrap" msgstr "Line wrap" #: ../gtk/gtklabel.c:777 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "If set, wrap lines if the text becomes too wide" #: ../gtk/gtklabel.c:792 msgid "Line wrap mode" msgstr "Line wrap mode" #: ../gtk/gtklabel.c:793 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "If wrap is set, controls how linewrapping is done" #: ../gtk/gtklabel.c:800 msgid "Selectable" msgstr "Selectable" #: ../gtk/gtklabel.c:801 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Whether the label text can be selected with the mouse" #: ../gtk/gtklabel.c:807 msgid "Mnemonic key" msgstr "Mnemonic key" #: ../gtk/gtklabel.c:808 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "The mnemonic accelerator key for this label" #: ../gtk/gtklabel.c:816 msgid "Mnemonic widget" msgstr "Mnemonic widget" #: ../gtk/gtklabel.c:817 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" #: ../gtk/gtklabel.c:863 msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string" msgstr "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string" #: ../gtk/gtklabel.c:904 msgid "Single Line Mode" msgstr "Single Line Mode" #: ../gtk/gtklabel.c:905 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "Whether the label is in single line mode" #: ../gtk/gtklabel.c:922 msgid "Angle" msgstr "Angle" #: ../gtk/gtklabel.c:923 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Angle at which the label is rotated" #: ../gtk/gtklabel.c:945 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "The desired maximum width of the label, in characters" #: ../gtk/gtklabel.c:963 msgid "Track visited links" msgstr "Track visited links" #: ../gtk/gtklabel.c:964 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "Whether visited links should be tracked" #: ../gtk/gtklayout.c:674 msgid "The width of the layout" msgstr "The width of the layout" #: ../gtk/gtklayout.c:683 msgid "The height of the layout" msgstr "The height of the layout" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:176 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:177 msgid "The URI bound to this button" msgstr "The URI bound to this button" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:191 msgid "Visited" msgstr "Visited" #: ../gtk/gtklinkbutton.c:192 msgid "Whether this link has been visited." msgstr "Whether this link has been visited." #: ../gtk/gtklockbutton.c:278 msgid "Permission" msgstr "Permission" #: ../gtk/gtklockbutton.c:279 msgid "The GPermission object controlling this button" msgstr "The GPermission object controlling this button" #: ../gtk/gtklockbutton.c:286 msgid "Lock Text" msgstr "Lock Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:287 msgid "The text to display when prompting the user to lock" msgstr "The text to display when prompting the user to lock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:295 msgid "Unlock Text" msgstr "Unlock Text" #: ../gtk/gtklockbutton.c:296 msgid "The text to display when prompting the user to unlock" msgstr "The text to display when prompting the user to unlock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:304 msgid "Lock Tooltip" msgstr "Lock Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:305 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock" msgstr "The tooltip to display when prompting the user to lock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:313 msgid "Unlock Tooltip" msgstr "Unlock Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:314 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock" msgstr "The tooltip to display when prompting the user to unlock" #: ../gtk/gtklockbutton.c:322 msgid "Not Authorized Tooltip" msgstr "Not Authorized Tooltip" #: ../gtk/gtklockbutton.c:323 msgid "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" msgstr "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" #: ../gtk/gtkmenubar.c:192 msgid "Pack direction" msgstr "Pack direction" #: ../gtk/gtkmenubar.c:193 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "The pack direction of the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:209 msgid "Child Pack direction" msgstr "Child Pack direction" #: ../gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "The child pack direction of the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:219 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "Style of bevel around the menubar" #: ../gtk/gtkmenubar.c:226 #: ../gtk/gtktoolbar.c:583 msgid "Internal padding" msgstr "Internal padding" #: ../gtk/gtkmenubar.c:227 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" #: ../gtk/gtkmenu.c:552 msgid "The currently selected menu item" msgstr "The currently selected menu item" #: ../gtk/gtkmenu.c:567 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "The accel group holding accelerators for the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:581 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:361 msgid "Accel Path" msgstr "Accel Path" #: ../gtk/gtkmenu.c:582 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" #: ../gtk/gtkmenu.c:598 msgid "Attach Widget" msgstr "Attach Widget" #: ../gtk/gtkmenu.c:599 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "The widget the menu is attached to" #: ../gtk/gtkmenu.c:607 msgid "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off" msgstr "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-off" #: ../gtk/gtkmenu.c:621 msgid "Tearoff State" msgstr "Tearoff State" #: ../gtk/gtkmenu.c:622 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" #: ../gtk/gtkmenu.c:636 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../gtk/gtkmenu.c:637 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "The monitor the menu will be popped up on" #: ../gtk/gtkmenu.c:643 msgid "Vertical Padding" msgstr "Vertical Padding" #: ../gtk/gtkmenu.c:644 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Extra space at the top and bottom of the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:666 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "Reserve Toggle Size" #: ../gtk/gtkmenu.c:667 msgid "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons" msgstr "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and icons" #: ../gtk/gtkmenu.c:673 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Horizontal Padding" #: ../gtk/gtkmenu.c:674 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Extra space at the left and right edges of the menu" #: ../gtk/gtkmenu.c:682 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertical Offset" #: ../gtk/gtkmenu.c:683 msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically" msgstr "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset vertically" #: ../gtk/gtkmenu.c:691 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Horizontal Offset" #: ../gtk/gtkmenu.c:692 msgid "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally" msgstr "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset horizontally" #: ../gtk/gtkmenu.c:700 msgid "Double Arrows" msgstr "Double Arrows" #: ../gtk/gtkmenu.c:701 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "When scrolling, always show both arrows." #: ../gtk/gtkmenu.c:714 msgid "Arrow Placement" msgstr "Arrow Placement" #: ../gtk/gtkmenu.c:715 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "Indicates where scroll arrows should be placed" #: ../gtk/gtkmenu.c:723 msgid "Left Attach" msgstr "Left Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:731 msgid "Right Attach" msgstr "Right Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:732 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "The column number to attach the right side of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:739 msgid "Top Attach" msgstr "Top Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:740 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "The row number to attach the top of the child to" #: ../gtk/gtkmenu.c:747 msgid "Bottom Attach" msgstr "Bottom Attach" #: ../gtk/gtkmenu.c:762 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:329 msgid "Right Justified" msgstr "Right Justified" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:330 msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:344 msgid "Submenu" msgstr "Submenu" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:345 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:362 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "Sets the accelerator path of the menu item" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:377 msgid "The text for the child label" msgstr "The text for the child label" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:440 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:453 msgid "Width in Characters" msgstr "Width in Characters" #: ../gtk/gtkmenuitem.c:454 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "The minimum desired width of the menu item in characters" #: ../gtk/gtkmenushell.c:451 msgid "Take Focus" msgstr "Take Focus" #: ../gtk/gtkmenushell.c:452 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293 msgid "The dropdown menu" msgstr "The dropdown menu" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186 msgid "Image/label border" msgstr "Image/label border" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" msgstr "Width of border around the label and image in the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211 msgid "Message Buttons" msgstr "Message Buttons" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "The buttons shown in the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229 msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "The primary text of the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244 msgid "Use Markup" msgstr "Use Markup" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245 msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "The primary text of the title includes Pango markup." #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259 msgid "Secondary Text" msgstr "Secondary Text" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260 msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "The secondary text of the message dialog" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "Use Markup in secondary" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "The secondary text includes Pango markup." #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291 msgid "The image" msgstr "The image" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307 msgid "Message area" msgstr "Message area" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" msgstr "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" #: ../gtk/gtkmisc.c:115 msgid "Y align" msgstr "Y align" #: ../gtk/gtkmisc.c:116 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" #: ../gtk/gtkmisc.c:125 msgid "X pad" msgstr "X pad" #: ../gtk/gtkmisc.c:126 msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" #: ../gtk/gtkmisc.c:135 msgid "Y pad" msgstr "Y pad" #: ../gtk/gtkmisc.c:136 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 msgid "Parent" msgstr "Parent" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:157 msgid "The parent window" msgstr "The parent window" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:164 msgid "Is Showing" msgstr "Is Showing" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:165 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "Are we showing a dialog" #: ../gtk/gtkmountoperation.c:173 msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "The screen where this window will be displayed." #: ../gtk/gtknotebook.c:692 msgid "Page" msgstr "Page" #: ../gtk/gtknotebook.c:693 msgid "The index of the current page" msgstr "The index of the current page" #: ../gtk/gtknotebook.c:701 msgid "Tab Position" msgstr "Tab Position" #: ../gtk/gtknotebook.c:702 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Which side of the notebook holds the tabs" #: ../gtk/gtknotebook.c:709 msgid "Show Tabs" msgstr "Show Tabs" #: ../gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Whether tabs should be shown" msgstr "Whether tabs should be shown" #: ../gtk/gtknotebook.c:716 msgid "Show Border" msgstr "Show Border" #: ../gtk/gtknotebook.c:717 msgid "Whether the border should be shown" msgstr "Whether the border should be shown" #: ../gtk/gtknotebook.c:723 msgid "Scrollable" msgstr "Scrollable" #: ../gtk/gtknotebook.c:724 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" #: ../gtk/gtknotebook.c:730 msgid "Enable Popup" msgstr "Enable Popup" #: ../gtk/gtknotebook.c:731 msgid "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page" msgstr "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that you can use to go to a page" #: ../gtk/gtknotebook.c:745 msgid "Group Name" msgstr "Group Name" #: ../gtk/gtknotebook.c:746 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "Group name for tab drag and drop" #: ../gtk/gtknotebook.c:753 msgid "Tab label" msgstr "Tab label" #: ../gtk/gtknotebook.c:754 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "The string displayed on the child's tab label" #: ../gtk/gtknotebook.c:760 msgid "Menu label" msgstr "Menu label" #: ../gtk/gtknotebook.c:761 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "The string displayed in the child's menu entry" #: ../gtk/gtknotebook.c:774 msgid "Tab expand" msgstr "Tab expand" #: ../gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Whether to expand the child's tab" msgstr "Whether to expand the child's tab" #: ../gtk/gtknotebook.c:781 msgid "Tab fill" msgstr "Tab fill" #: ../gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" msgstr "Whether the child's tab should fill the allocated area" #: ../gtk/gtknotebook.c:789 msgid "Tab reorderable" msgstr "Tab reorderable" #: ../gtk/gtknotebook.c:790 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" msgstr "Whether the tab is reorderable by user action" #: ../gtk/gtknotebook.c:796 msgid "Tab detachable" msgstr "Tab detachable" #: ../gtk/gtknotebook.c:797 msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "Whether the tab is detachable" #: ../gtk/gtknotebook.c:812 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Secondary backward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:813 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" #: ../gtk/gtknotebook.c:828 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Secondary forward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:829 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" #: ../gtk/gtknotebook.c:843 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Backward stepper" msgstr "Backward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:844 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:89 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Display the standard backward arrow button" #: ../gtk/gtknotebook.c:858 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Forward stepper" msgstr "Forward stepper" #: ../gtk/gtknotebook.c:859 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:96 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Display the standard forward arrow button" #: ../gtk/gtknotebook.c:873 msgid "Tab overlap" msgstr "Tab overlap" #: ../gtk/gtknotebook.c:874 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "Size of tab overlap area" #: ../gtk/gtknotebook.c:889 msgid "Tab curvature" msgstr "Tab curvature" #: ../gtk/gtknotebook.c:890 msgid "Size of tab curvature" msgstr "Size of tab curvature" #: ../gtk/gtknotebook.c:906 msgid "Arrow spacing" msgstr "Arrow spacing" #: ../gtk/gtknotebook.c:907 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Scroll arrow spacing" #: ../gtk/gtknotebook.c:923 msgid "Initial gap" msgstr "Initial gap" #: ../gtk/gtknotebook.c:924 msgid "Initial gap before the first tab" msgstr "Initial gap before the first tab" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:653 msgid "Icon's count" msgstr "Icon's count" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:654 msgid "The count of the emblem currently displayed" msgstr "The count of the emblem currently displayed" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:660 msgid "Icon's label" msgstr "Icon's label" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:661 msgid "The label to be displayed over the icon" msgstr "The label to be displayed over the icon" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:667 msgid "Icon's style context" msgstr "Icon's style context" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:668 msgid "The style context to theme the icon appearance" msgstr "The style context to theme the icon appearance" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:674 msgid "Background icon" msgstr "Background icon" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:675 msgid "The icon for the number emblem background" msgstr "The icon for the number emblem background" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:681 msgid "Background icon name" msgstr "Background icon name" #: ../gtk/gtknumerableicon.c:682 msgid "The icon name for the number emblem background" msgstr "The icon name for the number emblem background" #: ../gtk/gtkorientable.c:63 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:331 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: ../gtk/gtkorientable.c:64 msgid "The orientation of the orientable" msgstr "The orientation of the orientable" #: ../gtk/gtkpaned.c:350 msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" #: ../gtk/gtkpaned.c:359 msgid "Position Set" msgstr "Position Set" #: ../gtk/gtkpaned.c:360 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "TRUE if the Position property should be used" #: ../gtk/gtkpaned.c:366 msgid "Handle Size" msgstr "Handle Size" #: ../gtk/gtkpaned.c:367 msgid "Width of handle" msgstr "Width of handle" #: ../gtk/gtkpaned.c:383 msgid "Minimal Position" msgstr "Minimal Position" #: ../gtk/gtkpaned.c:384 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "Smallest possible value for the \"position\" property" #: ../gtk/gtkpaned.c:401 msgid "Maximal Position" msgstr "Maximal Position" #: ../gtk/gtkpaned.c:402 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "Largest possible value for the \"position\" property" #: ../gtk/gtkpaned.c:419 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: ../gtk/gtkpaned.c:420 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" #: ../gtk/gtkpaned.c:435 msgid "Shrink" msgstr "Shrink" #: ../gtk/gtkpaned.c:436 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" #: ../gtk/gtkplug.c:203 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:315 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" #: ../gtk/gtkplug.c:204 msgid "Whether the plug is embedded" msgstr "Whether the plug is embedded" #: ../gtk/gtkplug.c:218 msgid "Socket Window" msgstr "Socket Window" #: ../gtk/gtkplug.c:219 msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "The window of the socket the plug is embedded in" #: ../gtk/gtkprinter.c:126 msgid "Name of the printer" msgstr "Name of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:132 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: ../gtk/gtkprinter.c:133 msgid "Backend for the printer" msgstr "Backend for the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:139 msgid "Is Virtual" msgstr "Is Virtual" #: ../gtk/gtkprinter.c:140 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "FALSE if this represents a real hardware printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:146 msgid "Accepts PDF" msgstr "Accepts PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:147 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "TRUE if this printer can accept PDF" #: ../gtk/gtkprinter.c:153 msgid "Accepts PostScript" msgstr "Accepts PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:154 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "TRUE if this printer can accept PostScript" #: ../gtk/gtkprinter.c:160 msgid "State Message" msgstr "State Message" #: ../gtk/gtkprinter.c:161 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "String giving the current state of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:167 msgid "Location" msgstr "Location" #: ../gtk/gtkprinter.c:168 msgid "The location of the printer" msgstr "The location of the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:175 msgid "The icon name to use for the printer" msgstr "The icon name to use for the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:181 msgid "Job Count" msgstr "Job Count" #: ../gtk/gtkprinter.c:182 msgid "Number of jobs queued in the printer" msgstr "Number of jobs queued in the printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:200 msgid "Paused Printer" msgstr "Paused Printer" #: ../gtk/gtkprinter.c:201 msgid "TRUE if this printer is paused" msgstr "TRUE if this printer is paused" #: ../gtk/gtkprinter.c:214 msgid "Accepting Jobs" msgstr "Accepting Jobs" #: ../gtk/gtkprinter.c:215 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" msgstr "TRUE if this printer is accepting new jobs" #: ../gtk/gtkprinteroption.c:105 msgid "Option Value" msgstr "Option Value" #: ../gtk/gtkprinteroption.c:106 msgid "Value of the option" msgstr "Value of the option" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122 msgid "Source option" msgstr "Source option" #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "The PrinterOption backing this widget" #: ../gtk/gtkprintjob.c:142 msgid "Title of the print job" msgstr "Title of the print job" #: ../gtk/gtkprintjob.c:150 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: ../gtk/gtkprintjob.c:151 msgid "Printer to print the job to" msgstr "Printer to print the job to" #: ../gtk/gtkprintjob.c:159 msgid "Settings" msgstr "Settings" #: ../gtk/gtkprintjob.c:160 msgid "Printer settings" msgstr "Printer settings" #: ../gtk/gtkprintjob.c:168 #: ../gtk/gtkprintjob.c:169 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" #: ../gtk/gtkprintjob.c:177 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1217 msgid "Track Print Status" msgstr "Track Print Status" #: ../gtk/gtkprintjob.c:178 msgid "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the print data has been sent to the printer or print server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089 msgid "Default Page Setup" msgstr "Default Page Setup" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "The GtkPageSetup used by default" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386 msgid "Print Settings" msgstr "Print Settings" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127 msgid "Job Name" msgstr "Job Name" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "A string used for identifying the print job." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152 msgid "Number of Pages" msgstr "Number of Pages" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153 msgid "The number of pages in the document." msgstr "The number of pages in the document." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376 msgid "Current Page" msgstr "Current Page" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377 msgid "The current page in the document" msgstr "The current page in the document" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196 msgid "Use full page" msgstr "Use full page" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197 msgid "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not the corner of the imageable area" msgstr "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and not the corner of the imageable area" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218 msgid "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status after the print data has been sent to the printer or print server." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "The unit in which distances can be measured in the context" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 msgid "Show Dialog" msgstr "Show Dialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." msgstr "TRUE if a progress dialog is shown while printing." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277 msgid "Allow Async" msgstr "Allow Async" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278 msgid "TRUE if print process may run asynchronous." msgstr "TRUE if print process may run asynchronous." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1301 msgid "Export filename" msgstr "Export filename" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315 msgid "Status" msgstr "Status" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316 msgid "The status of the print operation" msgstr "The status of the print operation" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336 msgid "Status String" msgstr "Status String" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "A human-readable description of the status" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355 msgid "Custom tab label" msgstr "Custom tab label" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "Label for the tab containing custom widgets." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411 msgid "Support Selection" msgstr "Support Selection" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "TRUE if the print operation will support print of selection." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419 msgid "Has Selection" msgstr "Has Selection" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389 msgid "TRUE if a selection exists." msgstr "TRUE if a selection exists." #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427 msgid "Embed Page Setup" msgstr "Embed Page Setup" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426 msgid "Number of Pages To Print" msgstr "Number of Pages To Print" #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427 msgid "The number of pages that will be printed." msgstr "The number of pages that will be printed." #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369 msgid "The GtkPageSetup to use" msgstr "The GtkPageSetup to use" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394 msgid "Selected Printer" msgstr "Selected Printer" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395 msgid "The GtkPrinter which is selected" msgstr "The GtkPrinter which is selected" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402 msgid "Manual Capabilities" msgstr "Manual Capabilities" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403 msgid "Capabilities the application can handle" msgstr "Capabilities the application can handle" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412 msgid "Whether the dialog supports selection" msgstr "Whether the dialog supports selection" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420 msgid "Whether the application has a selection" msgstr "Whether the application has a selection" #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" msgstr "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:160 msgid "Fraction" msgstr "Fraction" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:161 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "The fraction of total work that has been completed" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:168 msgid "Pulse Step" msgstr "Pulse Step" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:169 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:177 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Text to be displayed in the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:198 msgid "Show text" msgstr "Show text" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:199 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "Whether the progress is shown as text." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:221 msgid "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not have enough room to display the entire string, if at all." msgstr "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not have enough room to display the entire string, if at all." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:228 msgid "X spacing" msgstr "X spacing" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:229 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the width of a progress bar." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:234 msgid "Y spacing" msgstr "Y spacing" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:235 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "Extra spacing applied to the height of a progress bar." #: ../gtk/gtkprogressbar.c:248 msgid "Minimum horizontal bar width" msgstr "Minimum horizontal bar width" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:249 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "The minimum horizontal width of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:261 msgid "Minimum horizontal bar height" msgstr "Minimum horizontal bar height" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:262 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "Minimum horizontal height of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:274 msgid "Minimum vertical bar width" msgstr "Minimum vertical bar width" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:275 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "The minimum vertical width of the progress bar" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:287 msgid "Minimum vertical bar height" msgstr "Minimum vertical bar height" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:288 msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "The minimum vertical height of the progress bar" #: ../gtk/gtkradioaction.c:118 msgid "The value" msgstr "The value" #: ../gtk/gtkradioaction.c:119 msgid "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group." msgstr "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action is the current action of its group." #: ../gtk/gtkradioaction.c:135 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:164 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../gtk/gtkradioaction.c:136 msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "The radio action whose group this action belongs to." #: ../gtk/gtkradioaction.c:151 msgid "The current value" msgstr "The current value" #: ../gtk/gtkradioaction.c:152 msgid "The value property of the currently active member of the group to which this action belongs." msgstr "The value property of the currently active member of the group to which this action belongs." #: ../gtk/gtkradiobutton.c:165 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "The radio button whose group this widget belongs to." #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "The radio menu item whose group this widget belongs to." #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "The radio tool button whose group this button belongs to." #: ../gtk/gtkrange.c:424 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" #: ../gtk/gtkrange.c:432 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "Invert direction slider moves to increase range value" #: ../gtk/gtkrange.c:439 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "Lower stepper sensitivity" #: ../gtk/gtkrange.c:440 msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side" msgstr "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower side" #: ../gtk/gtkrange.c:448 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "Upper stepper sensitivity" #: ../gtk/gtkrange.c:449 msgid "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side" msgstr "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper side" #: ../gtk/gtkrange.c:466 msgid "Show Fill Level" msgstr "Show Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:467 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." #: ../gtk/gtkrange.c:483 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "Restrict to Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:484 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." #: ../gtk/gtkrange.c:499 msgid "Fill Level" msgstr "Fill Level" #: ../gtk/gtkrange.c:500 msgid "The fill level." msgstr "The fill level." #: ../gtk/gtkrange.c:517 msgid "Round Digits" msgstr "Round Digits" #: ../gtk/gtkrange.c:518 msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "The number of digits to round the value to." #: ../gtk/gtkrange.c:526 #: ../gtk/gtkswitch.c:817 msgid "Slider Width" msgstr "Slider Width" #: ../gtk/gtkrange.c:527 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "Width of scrollbar or scale thumb" #: ../gtk/gtkrange.c:534 msgid "Trough Border" msgstr "Trough Border" #: ../gtk/gtkrange.c:535 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" #: ../gtk/gtkrange.c:542 msgid "Stepper Size" msgstr "Stepper Size" #: ../gtk/gtkrange.c:543 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "Length of step buttons at ends" #: ../gtk/gtkrange.c:556 msgid "Stepper Spacing" msgstr "Stepper Spacing" #: ../gtk/gtkrange.c:557 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "Spacing between step buttons and thumb" #: ../gtk/gtkrange.c:564 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "Arrow X Displacement" #: ../gtk/gtkrange.c:565 msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" #: ../gtk/gtkrange.c:572 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "Arrow Y Displacement" #: ../gtk/gtkrange.c:573 msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" #: ../gtk/gtkrange.c:589 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "Trough Under Steppers" #: ../gtk/gtkrange.c:590 msgid "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and spacing" msgstr "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and spacing" #: ../gtk/gtkrange.c:603 msgid "Arrow scaling" msgstr "Arrow scaling" #: ../gtk/gtkrange.c:604 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "Arrow scaling with regard to scroll button size" #: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246 msgid "Show Numbers" msgstr "Show Numbers" #: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "Whether the items should be displayed with a number" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132 msgid "Recent Manager" msgstr "Recent Manager" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133 msgid "The RecentManager object to use" msgstr "The RecentManager object to use" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147 msgid "Show Private" msgstr "Show Private" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148 msgid "Whether the private items should be displayed" msgstr "Whether the private items should be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161 msgid "Show Tooltips" msgstr "Show Tooltips" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162 msgid "Whether there should be a tooltip on the item" msgstr "Whether there should be a tooltip on the item" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174 msgid "Show Icons" msgstr "Show Icons" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175 msgid "Whether there should be an icon near the item" msgstr "Whether there should be an icon near the item" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190 msgid "Show Not Found" msgstr "Show Not Found" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" msgstr "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204 msgid "Whether to allow multiple items to be selected" msgstr "Whether to allow multiple items to be selected" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217 msgid "Local only" msgstr "Local only" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235 msgid "The maximum number of items to be displayed" msgstr "The maximum number of items to be displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249 msgid "Sort Type" msgstr "Sort Type" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250 msgid "The sorting order of the items displayed" msgstr "The sorting order of the items displayed" #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "The current filter for selecting which resources are displayed" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "The full path to the file to be used to store and read the list" #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "The size of the recently used resources list" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:219 msgid "The value of the scale" msgstr "The value of the scale" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:229 msgid "The icon size" msgstr "The icon size" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:238 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:266 msgid "Icons" msgstr "Icons" #: ../gtk/gtkscalebutton.c:267 msgid "List of icon names" msgstr "List of icon names" #: ../gtk/gtkscale.c:239 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "The number of decimal places that are displayed in the value" #: ../gtk/gtkscale.c:248 msgid "Draw Value" msgstr "Draw Value" #: ../gtk/gtkscale.c:249 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" #: ../gtk/gtkscale.c:256 msgid "Has Origin" msgstr "Has Origin" #: ../gtk/gtkscale.c:257 msgid "Whether the scale has an origin" msgstr "Whether the scale has an origin" #: ../gtk/gtkscale.c:264 msgid "Value Position" msgstr "Value Position" #: ../gtk/gtkscale.c:265 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "The position in which the current value is displayed" #: ../gtk/gtkscale.c:272 msgid "Slider Length" msgstr "Slider Length" #: ../gtk/gtkscale.c:273 msgid "Length of scale's slider" msgstr "Length of scale's slider" #: ../gtk/gtkscale.c:281 msgid "Value spacing" msgstr "Value spacing" #: ../gtk/gtkscale.c:282 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "Space between value text and the slider/trough area" #: ../gtk/gtkscrollable.c:94 msgid "Horizontal adjustment" msgstr "Horizontal adjustment" #: ../gtk/gtkscrollable.c:95 msgid "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller" msgstr "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller" #: ../gtk/gtkscrollable.c:111 msgid "Vertical adjustment" msgstr "Vertical adjustment" #: ../gtk/gtkscrollable.c:112 msgid "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller" msgstr "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its controller" #: ../gtk/gtkscrollable.c:128 msgid "Horizontal Scrollable Policy" msgstr "Horizontal Scrollable Policy" #: ../gtk/gtkscrollable.c:129 #: ../gtk/gtkscrollable.c:145 msgid "How the size of the content should be determined" msgstr "How the size of the content should be determined" #: ../gtk/gtkscrollable.c:144 msgid "Vertical Scrollable Policy" msgstr "Vertical Scrollable Policy" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:72 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "Minimum Slider Length" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:73 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "Minimum length of scrollbar slider" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:81 msgid "Fixed slider size" msgstr "Fixed slider size" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:82 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:103 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" #: ../gtk/gtkscrollbar.c:110 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Horizontal Adjustment" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "The GtkAdjustment for the horizontal position" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Vertical Adjustment" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "The GtkAdjustment for the vertical position" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "Horizontal Scrollbar Policy" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "When the horizontal scrollbar is displayed" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "Vertical Scrollbar Policy" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "When the vertical scrollbar is displayed" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329 msgid "Window Placement" msgstr "Window Placement" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." msgstr "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347 msgid "Window Placement Set" msgstr "Window Placement Set" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348 msgid "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the contents with respect to the scrollbars." msgstr "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the contents with respect to the scrollbars." #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354 msgid "Shadow Type" msgstr "Shadow Type" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "Style of bevel around the contents" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "Scrollbars within bevel" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Scrollbar spacing" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393 msgid "Minimum Content Width" msgstr "Minimum Content Width" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408 msgid "Minimum Content Height" msgstr "Minimum Content Height" #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409 msgid "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143 msgid "Draw" msgstr "Draw" #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Whether the separator is drawn, or just blank" #: ../gtk/gtksettings.c:336 msgid "Double Click Time" msgstr "Double Click Time" #: ../gtk/gtksettings.c:337 msgid "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)" msgstr "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double click (in milliseconds)" #: ../gtk/gtksettings.c:344 msgid "Double Click Distance" msgstr "Double Click Distance" #: ../gtk/gtksettings.c:345 msgid "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)" msgstr "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a double click (in pixels)" #: ../gtk/gtksettings.c:361 msgid "Cursor Blink" msgstr "Cursor Blink" #: ../gtk/gtksettings.c:362 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Whether the cursor should blink" #: ../gtk/gtksettings.c:369 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Cursor Blink Time" #: ../gtk/gtksettings.c:370 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" #: ../gtk/gtksettings.c:389 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "Cursor Blink Timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:390 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" #: ../gtk/gtksettings.c:397 msgid "Split Cursor" msgstr "Split Cursor" #: ../gtk/gtksettings.c:398 msgid "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text" msgstr "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-left text" #: ../gtk/gtksettings.c:405 msgid "Theme Name" msgstr "Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:406 msgid "Name of theme to load" msgstr "Name of theme to load" #: ../gtk/gtksettings.c:418 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Icon Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:419 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Name of icon theme to use" #: ../gtk/gtksettings.c:427 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "Fallback Icon Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:428 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "Name of a icon theme to fall back to" #: ../gtk/gtksettings.c:436 msgid "Key Theme Name" msgstr "Key Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:437 msgid "Name of key theme to load" msgstr "Name of key theme to load" #: ../gtk/gtksettings.c:445 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Menu bar accelerator" #: ../gtk/gtksettings.c:446 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Keybinding to activate the menu bar" #: ../gtk/gtksettings.c:454 msgid "Drag threshold" msgstr "Drag threshold" #: ../gtk/gtksettings.c:455 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "Number of pixels the cursor can move before dragging" #: ../gtk/gtksettings.c:463 msgid "Font Name" msgstr "Font Name" #: ../gtk/gtksettings.c:464 msgid "Name of default font to use" msgstr "Name of default font to use" #: ../gtk/gtksettings.c:486 msgid "Icon Sizes" msgstr "Icon Sizes" #: ../gtk/gtksettings.c:487 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." #: ../gtk/gtksettings.c:495 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK Modules" #: ../gtk/gtksettings.c:496 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "List of currently active GTK modules" #: ../gtk/gtksettings.c:504 msgid "Xft Antialias" msgstr "Xft Antialias" #: ../gtk/gtksettings.c:505 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" #: ../gtk/gtksettings.c:514 msgid "Xft Hinting" msgstr "Xft Hinting" #: ../gtk/gtksettings.c:515 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" #: ../gtk/gtksettings.c:524 msgid "Xft Hint Style" msgstr "Xft Hint Style" #: ../gtk/gtksettings.c:525 msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" #: ../gtk/gtksettings.c:534 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" #: ../gtk/gtksettings.c:535 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" #: ../gtk/gtksettings.c:544 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" #: ../gtk/gtksettings.c:545 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" #: ../gtk/gtksettings.c:554 msgid "Cursor theme name" msgstr "Cursor theme name" #: ../gtk/gtksettings.c:555 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" #: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Cursor theme size" msgstr "Cursor theme size" #: ../gtk/gtksettings.c:564 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" #: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Alternative button order" msgstr "Alternative button order" #: ../gtk/gtksettings.c:574 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" #: ../gtk/gtksettings.c:591 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "Alternative sort indicator direction" #: ../gtk/gtksettings.c:592 msgid "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is inverted compared to the default (where down means ascending)" #: ../gtk/gtksettings.c:600 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "Show the 'Input Methods' menu" #: ../gtk/gtksettings.c:601 msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method" msgstr "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method" #: ../gtk/gtksettings.c:609 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" #: ../gtk/gtksettings.c:610 msgid "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters" msgstr "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters" #: ../gtk/gtksettings.c:618 msgid "Start timeout" msgstr "Start timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:619 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Starting value for timeouts, when button is pressed" #: ../gtk/gtksettings.c:628 msgid "Repeat timeout" msgstr "Repeat timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:629 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "Repeat value for timeouts, when button is pressed" #: ../gtk/gtksettings.c:638 msgid "Expand timeout" msgstr "Expand timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:639 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" #: ../gtk/gtksettings.c:674 msgid "Color scheme" msgstr "Color scheme" #: ../gtk/gtksettings.c:675 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "A palette of named colors for use in themes" #: ../gtk/gtksettings.c:684 msgid "Enable Animations" msgstr "Enable Animations" #: ../gtk/gtksettings.c:685 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "Whether to enable toolkit-wide animations." #: ../gtk/gtksettings.c:703 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "Enable Touchscreen Mode" #: ../gtk/gtksettings.c:704 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" #: ../gtk/gtksettings.c:721 msgid "Tooltip timeout" msgstr "Tooltip timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:722 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "Timeout before tooltip is shown" #: ../gtk/gtksettings.c:747 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "Tooltip browse timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:748 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" #: ../gtk/gtksettings.c:769 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "Tooltip browse mode timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:770 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "Timeout after which browse mode is disabled" #: ../gtk/gtksettings.c:789 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "Keynav Cursor Only" #: ../gtk/gtksettings.c:790 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:807 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "Keynav Wrap Around" #: ../gtk/gtksettings.c:808 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:828 msgid "Error Bell" msgstr "Error Bell" #: ../gtk/gtksettings.c:829 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" #: ../gtk/gtksettings.c:846 msgid "Color Hash" msgstr "Color Hash" #: ../gtk/gtksettings.c:847 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "A hash table representation of the color scheme." #: ../gtk/gtksettings.c:855 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Default file chooser backend" #: ../gtk/gtksettings.c:856 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" #: ../gtk/gtksettings.c:873 msgid "Default print backend" msgstr "Default print backend" #: ../gtk/gtksettings.c:874 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" #: ../gtk/gtksettings.c:897 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "Default command to run when displaying a print preview" #: ../gtk/gtksettings.c:898 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "Command to run when displaying a print preview" #: ../gtk/gtksettings.c:914 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "Enable Mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:915 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "Whether labels should have mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:931 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Enable Accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:932 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "Whether menu items should have accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:949 msgid "Recent Files Limit" msgstr "Recent Files Limit" #: ../gtk/gtksettings.c:950 msgid "Number of recently used files" msgstr "Number of recently used files" #: ../gtk/gtksettings.c:970 msgid "Default IM module" msgstr "Default IM module" #: ../gtk/gtksettings.c:971 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "Which IM module should be used by default" #: ../gtk/gtksettings.c:989 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "Recent Files Max Age" #: ../gtk/gtksettings.c:990 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "Maximum age of recently used files, in days" #: ../gtk/gtksettings.c:999 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig configuration timestamp" #: ../gtk/gtksettings.c:1000 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "Timestamp of current fontconfig configuration" #: ../gtk/gtksettings.c:1022 msgid "Sound Theme Name" msgstr "Sound Theme Name" #: ../gtk/gtksettings.c:1023 msgid "XDG sound theme name" msgstr "XDG sound theme name" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input #: ../gtk/gtksettings.c:1045 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "Audible Input Feedback" #: ../gtk/gtksettings.c:1046 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "Whether to play event sounds as feedback to user input" #: ../gtk/gtksettings.c:1067 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Enable Event Sounds" #: ../gtk/gtksettings.c:1068 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "Whether to play any event sounds at all" #: ../gtk/gtksettings.c:1083 msgid "Enable Tooltips" msgstr "Enable Tooltips" #: ../gtk/gtksettings.c:1084 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "Whether tooltips should be shown on widgets" #: ../gtk/gtksettings.c:1097 msgid "Toolbar style" msgstr "Toolbar style" #: ../gtk/gtksettings.c:1098 msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." #: ../gtk/gtksettings.c:1112 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "Toolbar Icon Size" #: ../gtk/gtksettings.c:1113 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "The size of icons in default toolbars." #: ../gtk/gtksettings.c:1130 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "Auto Mnemonics" #: ../gtk/gtksettings.c:1131 msgid "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator." msgstr "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator." #: ../gtk/gtksettings.c:1147 msgid "Visible Focus" msgstr "Visible Focus" #: ../gtk/gtksettings.c:1148 msgid "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the keyboard." msgstr "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the keyboard." #: ../gtk/gtksettings.c:1174 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "Application prefers a dark theme" #: ../gtk/gtksettings.c:1175 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "Whether the application prefers to have a dark theme." #: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Show button images" msgstr "Show button images" #: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "Whether images should be shown on buttons" #: ../gtk/gtksettings.c:1199 #: ../gtk/gtksettings.c:1293 msgid "Select on focus" msgstr "Select on focus" #: ../gtk/gtksettings.c:1200 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Whether to select the contents of an entry when it is focused" #: ../gtk/gtksettings.c:1217 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "Password Hint Timeout" #: ../gtk/gtksettings.c:1218 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "How long to show the last input character in hidden entries" #: ../gtk/gtksettings.c:1227 msgid "Show menu images" msgstr "Show menu images" #: ../gtk/gtksettings.c:1228 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Whether images should be shown in menus" #: ../gtk/gtksettings.c:1236 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "Delay before drop down menus appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1237 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "Delay before the submenus of a menu bar appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1254 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "Scrolled Window Placement" #: ../gtk/gtksettings.c:1255 msgid "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." #: ../gtk/gtksettings.c:1264 msgid "Can change accelerators" msgstr "Can change accelerators" #: ../gtk/gtksettings.c:1265 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" #: ../gtk/gtksettings.c:1273 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Delay before submenus appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1274 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" #: ../gtk/gtksettings.c:1283 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Delay before hiding a submenu" #: ../gtk/gtksettings.c:1284 msgid "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu" msgstr "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the submenu" #: ../gtk/gtksettings.c:1294 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" #: ../gtk/gtksettings.c:1302 msgid "Custom palette" msgstr "Custom palette" #: ../gtk/gtksettings.c:1303 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Palette to use in the color selector" #: ../gtk/gtksettings.c:1311 msgid "IM Preedit style" msgstr "IM Preedit style" #: ../gtk/gtksettings.c:1312 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "How to draw the input method preedit string" #: ../gtk/gtksettings.c:1321 msgid "IM Status style" msgstr "IM Status style" #: ../gtk/gtksettings.c:1322 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "How to draw the input method statusbar" #: ../gtk/gtksettings.c:1331 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "Desktop shell shows app menu" #: ../gtk/gtksettings.c:1332 msgid "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if the app should display it itself." msgstr "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if the app should display it itself." #: ../gtk/gtksettings.c:1341 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "Desktop shell shows the menubar" #: ../gtk/gtksettings.c:1342 msgid "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should display it itself." msgstr "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if the app should display it itself." #: ../gtk/gtksizegroup.c:382 #: ../gtk/gtktreeselection.c:131 msgid "Mode" msgstr "Mode" #: ../gtk/gtksizegroup.c:383 msgid "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets" msgstr "The directions in which the size group affects the requested sizes of its component widgets" #: ../gtk/gtksizegroup.c:399 msgid "Ignore hidden" msgstr "Ignore hidden" #: ../gtk/gtksizegroup.c:400 msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:324 msgid "Climb Rate" msgstr "Climb Rate" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:344 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Snap to Ticks" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:345 msgid "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment" msgstr "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's nearest step increment" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:352 msgid "Numeric" msgstr "Numeric" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:353 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Whether non-numeric characters should be ignored" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:360 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:361 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:368 msgid "Update Policy" msgstr "Update Policy" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:369 msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:378 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Reads the current value, or sets a new value" #: ../gtk/gtkspinbutton.c:387 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Style of bevel around the spin button" #: ../gtk/gtkspinner.c:116 msgid "Whether the spinner is active" msgstr "Whether the spinner is active" #: ../gtk/gtkstatusbar.c:185 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Style of bevel around the statusbar text" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:282 msgid "The size of the icon" msgstr "The size of the icon" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:292 msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "The screen where this status icon will be displayed" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:300 msgid "Whether the status icon is visible" msgstr "Whether the status icon is visible" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:316 msgid "Whether the status icon is embedded" msgstr "Whether the status icon is embedded" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129 msgid "The orientation of the tray" msgstr "The orientation of the tray" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 #: ../gtk/gtkwidget.c:1088 msgid "Has tooltip" msgstr "Has tooltip" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:360 msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Whether this tray icon has a tooltip" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 #: ../gtk/gtkwidget.c:1109 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 #: ../gtk/gtkwidget.c:1110 #: ../gtk/gtkwidget.c:1131 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "The contents of the tooltip for this widget" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 #: ../gtk/gtkwidget.c:1130 msgid "Tooltip markup" msgstr "Tooltip markup" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:410 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" msgstr "The contents of the tooltip for this tray icon" #: ../gtk/gtkstatusicon.c:428 msgid "The title of this tray icon" msgstr "The title of this tray icon" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:437 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "The associated GdkScreen" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:443 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: ../gtk/gtkstylecontext.c:444 #: ../gtk/gtktexttag.c:282 msgid "Text direction" msgstr "Text direction" #: ../gtk/gtkswitch.c:784 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "Whether the switch is on or off" #: ../gtk/gtkswitch.c:818 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "The minimum width of the handle" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:203 msgid "Tag Table" msgstr "Tag Table" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:204 msgid "Text Tag Table" msgstr "Text Tag Table" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:222 msgid "Current text of the buffer" msgstr "Current text of the buffer" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:236 msgid "Has selection" msgstr "Has selection" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:237 msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "Whether the buffer has some text currently selected" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:253 msgid "Cursor position" msgstr "Cursor position" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:254 msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:269 msgid "Copy target list" msgstr "Copy target list" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:270 msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:285 msgid "Paste target list" msgstr "Paste target list" #: ../gtk/gtktextbuffer.c:286 msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND destination" msgstr "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND destination" #: ../gtk/gtktextmark.c:127 msgid "Mark name" msgstr "Mark name" #: ../gtk/gtktextmark.c:134 msgid "Left gravity" msgstr "Left gravity" #: ../gtk/gtktextmark.c:135 msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "Whether the mark has left gravity" #: ../gtk/gtktexttag.c:188 msgid "Tag name" msgstr "Tag name" #: ../gtk/gtktexttag.c:189 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" #: ../gtk/gtktexttag.c:228 msgid "Background RGBA" msgstr "Background RGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:236 msgid "Background full height" msgstr "Background full height" #: ../gtk/gtktexttag.c:237 msgid "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters" msgstr "Whether the background color fills the entire line height or only the height of the tagged characters" #: ../gtk/gtktexttag.c:274 msgid "Foreground RGBA" msgstr "Foreground RGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:283 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" #: ../gtk/gtktexttag.c:332 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" #: ../gtk/gtktexttag.c:341 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" #: ../gtk/gtktexttag.c:350 msgid "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for example, PANGO_WEIGHT_BOLD" #: ../gtk/gtktexttag.c:361 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" #: ../gtk/gtktexttag.c:370 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Font size in Pango units" #: ../gtk/gtktexttag.c:380 msgid "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales such as PANGO_SCALE_X_LARGE" #: ../gtk/gtktexttag.c:400 #: ../gtk/gtktextview.c:704 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Left, right, or center justification" #: ../gtk/gtktexttag.c:419 msgid "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." #: ../gtk/gtktexttag.c:426 msgid "Left margin" msgstr "Left margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:427 #: ../gtk/gtktextview.c:713 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Width of the left margin in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:436 msgid "Right margin" msgstr "Right margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:437 #: ../gtk/gtktextview.c:723 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Width of the right margin in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:447 #: ../gtk/gtktextview.c:732 msgid "Indent" msgstr "Indent" #: ../gtk/gtktexttag.c:448 #: ../gtk/gtktextview.c:733 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Amount to indent the paragraph, in pixels" #: ../gtk/gtktexttag.c:459 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units" msgstr "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) in Pango units" #: ../gtk/gtktexttag.c:468 msgid "Pixels above lines" msgstr "Pixels above lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:469 #: ../gtk/gtktextview.c:657 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pixels of blank space above paragraphs" #: ../gtk/gtktexttag.c:478 msgid "Pixels below lines" msgstr "Pixels below lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:479 #: ../gtk/gtktextview.c:667 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pixels of blank space below paragraphs" #: ../gtk/gtktexttag.c:488 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pixels inside wrap" #: ../gtk/gtktexttag.c:489 #: ../gtk/gtktextview.c:677 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" #: ../gtk/gtktexttag.c:516 #: ../gtk/gtktextview.c:695 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" #: ../gtk/gtktexttag.c:525 #: ../gtk/gtktextview.c:742 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: ../gtk/gtktexttag.c:526 #: ../gtk/gtktextview.c:743 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Custom tabs for this text" #: ../gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" #: ../gtk/gtktexttag.c:545 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "Whether this text is hidden." #: ../gtk/gtktexttag.c:559 msgid "Paragraph background color name" msgstr "Paragraph background color name" #: ../gtk/gtktexttag.c:560 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Paragraph background color as a string" #: ../gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Paragraph background color" msgstr "Paragraph background color" #: ../gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Paragraph background color as a GdkColor" msgstr "Paragraph background color as a GdkColor" #: ../gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Paragraph background RGBA" msgstr "Paragraph background RGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" msgstr "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" #: ../gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Margin Accumulates" msgstr "Margin Accumulates" #: ../gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "Whether left and right margins accumulate." #: ../gtk/gtktexttag.c:624 msgid "Background full height set" msgstr "Background full height set" #: ../gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Whether this tag affects background height" #: ../gtk/gtktexttag.c:664 msgid "Justification set" msgstr "Justification set" #: ../gtk/gtktexttag.c:665 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Whether this tag affects paragraph justification" #: ../gtk/gtktexttag.c:672 msgid "Left margin set" msgstr "Left margin set" #: ../gtk/gtktexttag.c:673 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Whether this tag affects the left margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:676 msgid "Indent set" msgstr "Indent set" #: ../gtk/gtktexttag.c:677 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Whether this tag affects indentation" #: ../gtk/gtktexttag.c:684 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Pixels above lines set" #: ../gtk/gtktexttag.c:685 #: ../gtk/gtktexttag.c:689 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Whether this tag affects the number of pixels above lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:688 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Pixels below lines set" #: ../gtk/gtktexttag.c:692 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Pixels inside wrap set" #: ../gtk/gtktexttag.c:693 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" #: ../gtk/gtktexttag.c:700 msgid "Right margin set" msgstr "Right margin set" #: ../gtk/gtktexttag.c:701 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Whether this tag affects the right margin" #: ../gtk/gtktexttag.c:708 msgid "Wrap mode set" msgstr "Wrap mode set" #: ../gtk/gtktexttag.c:709 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Whether this tag affects line wrap mode" #: ../gtk/gtktexttag.c:712 msgid "Tabs set" msgstr "Tabs set" #: ../gtk/gtktexttag.c:713 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Whether this tag affects tabs" #: ../gtk/gtktexttag.c:716 msgid "Invisible set" msgstr "Invisible set" #: ../gtk/gtktexttag.c:717 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Whether this tag affects text visibility" #: ../gtk/gtktexttag.c:720 msgid "Paragraph background set" msgstr "Paragraph background set" #: ../gtk/gtktexttag.c:721 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Whether this tag affects the paragraph background color" #: ../gtk/gtktextview.c:656 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Pixels Above Lines" #: ../gtk/gtktextview.c:666 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Pixels Below Lines" #: ../gtk/gtktextview.c:676 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Pixels Inside Wrap" #: ../gtk/gtktextview.c:694 msgid "Wrap Mode" msgstr "Wrap Mode" #: ../gtk/gtktextview.c:712 msgid "Left Margin" msgstr "Left Margin" #: ../gtk/gtktextview.c:722 msgid "Right Margin" msgstr "Right Margin" #: ../gtk/gtktextview.c:750 msgid "Cursor Visible" msgstr "Cursor Visible" #: ../gtk/gtktextview.c:751 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "If the insertion cursor is shown" #: ../gtk/gtktextview.c:758 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" #: ../gtk/gtktextview.c:759 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "The buffer which is displayed" #: ../gtk/gtktextview.c:767 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Whether entered text overwrites existing contents" #: ../gtk/gtktextview.c:774 msgid "Accepts tab" msgstr "Accepts tab" #: ../gtk/gtktextview.c:775 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Whether Tab will result in a tab character being entered" #: ../gtk/gtktextview.c:810 msgid "Error underline color" msgstr "Error underline color" #: ../gtk/gtktextview.c:811 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Color with which to draw error-indication underlines" #: ../gtk/gtkthemingengine.c:259 msgid "Theming engine name" msgstr "Theming engine name" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:118 msgid "Create the same proxies as a radio action" msgstr "Create the same proxies as a radio action" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" msgstr "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" #: ../gtk/gtktoggleaction.c:134 msgid "Whether the toggle action should be active" msgstr "Whether the toggle action should be active" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128 msgid "If the toggle button should be pressed in" msgstr "If the toggle button should be pressed in" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:187 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "If the toggle button is in an \"in between\" state" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:194 msgid "Draw Indicator" msgstr "Draw Indicator" #: ../gtk/gtktogglebutton.c:195 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "If the toggle part of the button is displayed" #: ../gtk/gtktoolbar.c:504 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038 msgid "Toolbar Style" msgstr "Toolbar Style" #: ../gtk/gtktoolbar.c:505 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "How to draw the toolbar" #: ../gtk/gtktoolbar.c:512 msgid "Show Arrow" msgstr "Show Arrow" #: ../gtk/gtktoolbar.c:513 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" #: ../gtk/gtktoolbar.c:534 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Size of icons in this toolbar" #: ../gtk/gtktoolbar.c:549 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1024 msgid "Icon size set" msgstr "Icon size set" #: ../gtk/gtktoolbar.c:550 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1025 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Whether the icon-size property has been set" #: ../gtk/gtktoolbar.c:559 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" #: ../gtk/gtktoolbar.c:567 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" #: ../gtk/gtktoolbar.c:574 msgid "Spacer size" msgstr "Spacer size" #: ../gtk/gtktoolbar.c:575 msgid "Size of spacers" msgstr "Size of spacers" #: ../gtk/gtktoolbar.c:584 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" #: ../gtk/gtktoolbar.c:592 msgid "Maximum child expand" msgstr "Maximum child expand" #: ../gtk/gtktoolbar.c:593 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "Maximum amount of space an expandable item will be given" #: ../gtk/gtktoolbar.c:601 msgid "Space style" msgstr "Space style" #: ../gtk/gtktoolbar.c:602 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "Whether spacers are vertical lines or just blank" #: ../gtk/gtktoolbar.c:609 msgid "Button relief" msgstr "Button relief" #: ../gtk/gtktoolbar.c:610 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "Type of bevel around toolbar buttons" #: ../gtk/gtktoolbar.c:617 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "Style of bevel around the toolbar" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:232 msgid "Text to show in the item." msgstr "Text to show in the item." #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 msgid "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "If set, an underline in the label property indicates that the next character should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "Widget to use as the item label" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:252 msgid "Stock Id" msgstr "Stock Id" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:253 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "The stock icon displayed on the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:269 msgid "Icon name" msgstr "Icon name" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:270 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "The name of the themed icon displayed on the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:276 msgid "Icon widget" msgstr "Icon widget" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:277 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "Icon widget to display in the item" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:290 msgid "Icon spacing" msgstr "Icon spacing" #: ../gtk/gtktoolbutton.c:291 msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "Spacing in pixels between the icon and label" #: ../gtk/gtktoolitem.c:208 msgid "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "The human-readable title of this item group" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "A widget to display in place of the usual label" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 msgid "Collapsed" msgstr "Collapsed" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Whether the group has been collapsed and items are hidden" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613 msgid "ellipsize" msgstr "ellipsize" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "Ellipsize for item group headers" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620 msgid "Header Relief" msgstr "Header Relief" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621 msgid "Relief of the group header button" msgstr "Relief of the group header button" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636 msgid "Header Spacing" msgstr "Header Spacing" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Spacing between expander arrow and caption" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "Whether the item should receive extra space when the group grows" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Whether the item should fill the available space" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666 msgid "New Row" msgstr "New Row" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Whether the item should start a new row" #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674 msgid "Position of the item within this group" msgstr "Position of the item within this group" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Size of icons in this tool palette" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Style of items in the tool palette" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusive" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "Whether the item group should be the only expanded at a given time" #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071 msgid "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138 msgid "Foreground color for symbolic icons" msgstr "Foreground color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145 msgid "Error color" msgstr "Error color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146 msgid "Error color for symbolic icons" msgstr "Error color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153 msgid "Warning color" msgstr "Warning color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154 msgid "Warning color for symbolic icons" msgstr "Warning color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161 msgid "Success color" msgstr "Success color" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162 msgid "Success color for symbolic icons" msgstr "Success color for symbolic icons" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170 msgid "Padding that should be put around icons in the tray" msgstr "Padding that should be put around icons in the tray" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179 msgid "Icon Size" msgstr "Icon Size" #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" msgstr "The pixel size that icons should be forced to, or zero" #: ../gtk/gtktreemenu.c:287 msgid "TreeMenu model" msgstr "TreeMenu model" #: ../gtk/gtktreemenu.c:288 msgid "The model for the tree menu" msgstr "The model for the tree menu" #: ../gtk/gtktreemenu.c:310 msgid "TreeMenu root row" msgstr "TreeMenu root row" #: ../gtk/gtktreemenu.c:311 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" msgstr "The TreeMenu will display children of the specified root" #: ../gtk/gtktreemenu.c:344 msgid "Tearoff" msgstr "Tearoff" #: ../gtk/gtktreemenu.c:345 msgid "Whether the menu has a tearoff item" msgstr "Whether the menu has a tearoff item" #: ../gtk/gtktreemenu.c:361 msgid "Wrap Width" msgstr "Wrap Width" #: ../gtk/gtktreemenu.c:362 msgid "Wrap width for laying out items in a grid" msgstr "Wrap width for laying out items in a grid" #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "TreeModelSort Model" #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "The model for the TreeModelSort to sort" #: ../gtk/gtktreeview.c:991 msgid "TreeView Model" msgstr "TreeView Model" #: ../gtk/gtktreeview.c:992 msgid "The model for the tree view" msgstr "The model for the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1004 msgid "Headers Visible" msgstr "Headers Visible" #: ../gtk/gtktreeview.c:1005 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Show the column header buttons" #: ../gtk/gtktreeview.c:1012 msgid "Headers Clickable" msgstr "Headers Clickable" #: ../gtk/gtktreeview.c:1013 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Column headers respond to click events" #: ../gtk/gtktreeview.c:1020 msgid "Expander Column" msgstr "Expander Column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1021 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Set the column for the expander column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1036 msgid "Rules Hint" msgstr "Rules Hint" #: ../gtk/gtktreeview.c:1037 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" #: ../gtk/gtktreeview.c:1044 msgid "Enable Search" msgstr "Enable Search" #: ../gtk/gtktreeview.c:1045 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "View allows user to search through columns interactively" #: ../gtk/gtktreeview.c:1052 msgid "Search Column" msgstr "Search Column" #: ../gtk/gtktreeview.c:1053 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "Model column to search through during interactive search" #: ../gtk/gtktreeview.c:1073 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Fixed Height Mode" #: ../gtk/gtktreeview.c:1074 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" #: ../gtk/gtktreeview.c:1094 msgid "Hover Selection" msgstr "Hover Selection" #: ../gtk/gtktreeview.c:1095 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Whether the selection should follow the pointer" #: ../gtk/gtktreeview.c:1114 msgid "Hover Expand" msgstr "Hover Expand" #: ../gtk/gtktreeview.c:1115 msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" #: ../gtk/gtktreeview.c:1129 msgid "Show Expanders" msgstr "Show Expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1130 msgid "View has expanders" msgstr "View has expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1144 msgid "Level Indentation" msgstr "Level Indentation" #: ../gtk/gtktreeview.c:1145 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "Extra indentation for each level" #: ../gtk/gtktreeview.c:1154 msgid "Rubber Banding" msgstr "Rubber Banding" #: ../gtk/gtktreeview.c:1155 msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" #: ../gtk/gtktreeview.c:1162 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "Enable Grid Lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1163 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "Whether grid lines should be drawn in the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1171 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "Enable Tree Lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1172 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "Whether tree lines should be drawn in the tree view" #: ../gtk/gtktreeview.c:1180 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1202 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Vertical Separator Width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1203 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Vertical space between cells. Must be an even number" #: ../gtk/gtktreeview.c:1211 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Horizontal Separator Width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1212 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Horizontal space between cells. Must be an even number" #: ../gtk/gtktreeview.c:1220 msgid "Allow Rules" msgstr "Allow Rules" #: ../gtk/gtktreeview.c:1221 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Allow drawing of alternating color rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1227 msgid "Indent Expanders" msgstr "Indent Expanders" #: ../gtk/gtktreeview.c:1228 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Make the expanders indented" #: ../gtk/gtktreeview.c:1234 msgid "Even Row Color" msgstr "Even Row Color" #: ../gtk/gtktreeview.c:1235 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Color to use for even rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1241 msgid "Odd Row Color" msgstr "Odd Row Color" #: ../gtk/gtktreeview.c:1242 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Color to use for odd rows" #: ../gtk/gtktreeview.c:1248 msgid "Grid line width" msgstr "Grid line width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1249 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "Width, in pixels, of the tree view grid lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1255 msgid "Tree line width" msgstr "Tree line width" #: ../gtk/gtktreeview.c:1256 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "Width, in pixels, of the tree view lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1262 msgid "Grid line pattern" msgstr "Grid line pattern" #: ../gtk/gtktreeview.c:1263 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" #: ../gtk/gtktreeview.c:1269 msgid "Tree line pattern" msgstr "Tree line pattern" #: ../gtk/gtktreeview.c:1270 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "Dash pattern used to draw the tree view lines" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250 msgid "Whether to display the column" msgstr "Whether to display the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 #: ../gtk/gtkwindow.c:654 msgid "Resizable" msgstr "Resizable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258 msgid "Column is user-resizable" msgstr "Column is user-resizable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266 msgid "Current X position of the column" msgstr "Current X position of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 msgid "Current width of the column" msgstr "Current width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293 msgid "Sizing" msgstr "Sizing" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294 msgid "Resize mode of the column" msgstr "Resize mode of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302 msgid "Fixed Width" msgstr "Fixed Width" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "Current fixed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "Minimum allowed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322 msgid "Maximum Width" msgstr "Maximum Width" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "Maximum allowed width of the column" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333 msgid "Title to appear in column header" msgstr "Title to appear in column header" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "Column gets share of extra width allocated to the widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348 msgid "Clickable" msgstr "Clickable" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "Whether the header can be clicked" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "Widget to put in column header button instead of column title" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "X Alignment of the column header text or widget" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "Whether the column can be reordered around the headers" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383 msgid "Sort indicator" msgstr "Sort indicator" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "Whether to show a sort indicator" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391 msgid "Sort order" msgstr "Sort order" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "Sort direction the sort indicator should indicate" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408 msgid "Sort column ID" msgstr "Sort column ID" #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" #: ../gtk/gtkuimanager.c:485 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" msgstr "Whether tearoff menu items should be added to menus" #: ../gtk/gtkuimanager.c:492 msgid "Merged UI definition" msgstr "Merged UI definition" #: ../gtk/gtkuimanager.c:493 msgid "An XML string describing the merged UI" msgstr "An XML string describing the merged UI" #: ../gtk/gtkviewport.c:157 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156 msgid "Use symbolic icons" msgstr "Use symbolic icons" #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157 msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "Whether to use symbolic icons" #: ../gtk/gtkwidget.c:947 msgid "Widget name" msgstr "Widget name" #: ../gtk/gtkwidget.c:948 msgid "The name of the widget" msgstr "The name of the widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:954 msgid "Parent widget" msgstr "Parent widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:955 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:962 msgid "Width request" msgstr "Width request" #: ../gtk/gtkwidget.c:963 msgid "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used" msgstr "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be used" #: ../gtk/gtkwidget.c:971 msgid "Height request" msgstr "Height request" #: ../gtk/gtkwidget.c:972 msgid "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used" msgstr "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should be used" #: ../gtk/gtkwidget.c:981 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Whether the widget is visible" #: ../gtk/gtkwidget.c:988 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Whether the widget responds to input" #: ../gtk/gtkwidget.c:994 msgid "Application paintable" msgstr "Application paintable" #: ../gtk/gtkwidget.c:995 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Whether the application will paint directly on the widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1001 msgid "Can focus" msgstr "Can focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1002 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Whether the widget can accept the input focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1008 msgid "Has focus" msgstr "Has focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1009 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Whether the widget has the input focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1015 msgid "Is focus" msgstr "Is focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:1016 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" #: ../gtk/gtkwidget.c:1022 msgid "Can default" msgstr "Can default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1023 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Whether the widget can be the default widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1029 msgid "Has default" msgstr "Has default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1030 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Whether the widget is the default widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1036 msgid "Receives default" msgstr "Receives default" #: ../gtk/gtkwidget.c:1037 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" #: ../gtk/gtkwidget.c:1043 msgid "Composite child" msgstr "Composite child" #: ../gtk/gtkwidget.c:1044 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Whether the widget is part of a composite widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1050 msgid "Style" msgstr "Style" #: ../gtk/gtkwidget.c:1051 msgid "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)" msgstr "The style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)" #: ../gtk/gtkwidget.c:1057 msgid "Events" msgstr "Events" #: ../gtk/gtkwidget.c:1058 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" #: ../gtk/gtkwidget.c:1065 msgid "No show all" msgstr "No show all" #: ../gtk/gtkwidget.c:1066 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" #: ../gtk/gtkwidget.c:1089 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Whether this widget has a tooltip" #: ../gtk/gtkwidget.c:1145 msgid "Window" msgstr "Window" #: ../gtk/gtkwidget.c:1146 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "The widget's window if it is realized" #: ../gtk/gtkwidget.c:1160 msgid "Double Buffered" msgstr "Double Buffered" #: ../gtk/gtkwidget.c:1161 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "Whether the widget is double buffered" #: ../gtk/gtkwidget.c:1176 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "How to position in extra horizontal space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1192 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "How to position in extra vertical space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1211 msgid "Margin on Left" msgstr "Margin on Left" #: ../gtk/gtkwidget.c:1212 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "Pixels of extra space on the left side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1232 msgid "Margin on Right" msgstr "Margin on Right" #: ../gtk/gtkwidget.c:1233 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "Pixels of extra space on the right side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1253 msgid "Margin on Top" msgstr "Margin on Top" #: ../gtk/gtkwidget.c:1254 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "Pixels of extra space on the top side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1274 msgid "Margin on Bottom" msgstr "Margin on Bottom" #: ../gtk/gtkwidget.c:1275 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "Pixels of extra space on the bottom side" #: ../gtk/gtkwidget.c:1292 msgid "All Margins" msgstr "All Margins" #: ../gtk/gtkwidget.c:1293 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "Pixels of extra space on all four sides" #: ../gtk/gtkwidget.c:1326 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Horizontal Expand" #: ../gtk/gtkwidget.c:1327 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "Whether widget wants more horizontal space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1341 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "Horizontal Expand Set" #: ../gtk/gtkwidget.c:1342 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "Whether to use the hexpand property" #: ../gtk/gtkwidget.c:1356 msgid "Vertical Expand" msgstr "Vertical Expand" #: ../gtk/gtkwidget.c:1357 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "Whether widget wants more vertical space" #: ../gtk/gtkwidget.c:1371 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "Vertical Expand Set" #: ../gtk/gtkwidget.c:1372 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "Whether to use the vexpand property" #: ../gtk/gtkwidget.c:1386 msgid "Expand Both" msgstr "Expand Both" #: ../gtk/gtkwidget.c:1387 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "Whether widget wants to expand in both directions" #: ../gtk/gtkwidget.c:3028 msgid "Interior Focus" msgstr "Interior Focus" #: ../gtk/gtkwidget.c:3029 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Whether to draw the focus indicator inside widgets" #: ../gtk/gtkwidget.c:3035 msgid "Focus linewidth" msgstr "Focus linewidth" #: ../gtk/gtkwidget.c:3036 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Width, in pixels, of the focus indicator line" #: ../gtk/gtkwidget.c:3042 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Focus line dash pattern" #: ../gtk/gtkwidget.c:3043 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Dash pattern used to draw the focus indicator" #: ../gtk/gtkwidget.c:3048 msgid "Focus padding" msgstr "Focus padding" #: ../gtk/gtkwidget.c:3049 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" #: ../gtk/gtkwidget.c:3054 msgid "Cursor color" msgstr "Cursor color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3055 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Color with which to draw insertion cursor" #: ../gtk/gtkwidget.c:3060 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Secondary cursor color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3061 msgid "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text" msgstr "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed right-to-left and left-to-right text" #: ../gtk/gtkwidget.c:3066 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Cursor line aspect ratio" #: ../gtk/gtkwidget.c:3067 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" #: ../gtk/gtkwidget.c:3073 msgid "Window dragging" msgstr "Window dragging" #: ../gtk/gtkwidget.c:3074 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" #: ../gtk/gtkwidget.c:3087 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Unvisited Link Color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3088 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Color of unvisited links" #: ../gtk/gtkwidget.c:3101 msgid "Visited Link Color" msgstr "Visited Link Color" #: ../gtk/gtkwidget.c:3102 msgid "Color of visited links" msgstr "Color of visited links" #: ../gtk/gtkwidget.c:3116 msgid "Wide Separators" msgstr "Wide Separators" #: ../gtk/gtkwidget.c:3117 msgid "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line" msgstr "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box instead of a line" #: ../gtk/gtkwidget.c:3131 msgid "Separator Width" msgstr "Separator Width" #: ../gtk/gtkwidget.c:3132 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "The width of separators if wide-separators is TRUE" #: ../gtk/gtkwidget.c:3146 msgid "Separator Height" msgstr "Separator Height" #: ../gtk/gtkwidget.c:3147 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" #: ../gtk/gtkwidget.c:3161 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Horizontal Scroll Arrow Length" #: ../gtk/gtkwidget.c:3162 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "The length of horizontal scroll arrows" #: ../gtk/gtkwidget.c:3176 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Vertical Scroll Arrow Length" #: ../gtk/gtkwidget.c:3177 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "The length of vertical scroll arrows" #: ../gtk/gtkwindow.c:612 msgid "Window Type" msgstr "Window Type" #: ../gtk/gtkwindow.c:613 msgid "The type of the window" msgstr "The type of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:621 msgid "Window Title" msgstr "Window Title" #: ../gtk/gtkwindow.c:622 msgid "The title of the window" msgstr "The title of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:629 msgid "Window Role" msgstr "Window Role" #: ../gtk/gtkwindow.c:630 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" #: ../gtk/gtkwindow.c:646 msgid "Startup ID" msgstr "Startup ID" #: ../gtk/gtkwindow.c:647 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" #: ../gtk/gtkwindow.c:655 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "If TRUE, users can resize the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:662 msgid "Modal" msgstr "Modal" #: ../gtk/gtkwindow.c:663 msgid "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)" msgstr "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is up)" #: ../gtk/gtkwindow.c:670 msgid "Window Position" msgstr "Window Position" #: ../gtk/gtkwindow.c:671 msgid "The initial position of the window" msgstr "The initial position of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:679 msgid "Default Width" msgstr "Default Width" #: ../gtk/gtkwindow.c:680 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "The default width of the window, used when initially showing the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:689 msgid "Default Height" msgstr "Default Height" #: ../gtk/gtkwindow.c:690 msgid "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "The default height of the window, used when initially showing the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:699 msgid "Destroy with Parent" msgstr "Destroy with Parent" #: ../gtk/gtkwindow.c:700 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" #: ../gtk/gtkwindow.c:714 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "Hide the titlebar during maximization" #: ../gtk/gtkwindow.c:715 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" #: ../gtk/gtkwindow.c:723 msgid "Icon for this window" msgstr "Icon for this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:741 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "Mnemonics Visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:742 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "Whether mnemonics are currently visible in this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:760 msgid "Focus Visible" msgstr "Focus Visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:761 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "Whether focus rectangles are currently visible in this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:777 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "Name of the themed icon for this window" #: ../gtk/gtkwindow.c:792 msgid "Is Active" msgstr "Is Active" #: ../gtk/gtkwindow.c:793 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "Whether the toplevel is the current active window" #: ../gtk/gtkwindow.c:800 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "Focus in Toplevel" #: ../gtk/gtkwindow.c:801 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow" #: ../gtk/gtkwindow.c:808 msgid "Type hint" msgstr "Type hint" #: ../gtk/gtkwindow.c:809 msgid "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it." msgstr "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is and how to treat it." #: ../gtk/gtkwindow.c:817 msgid "Skip taskbar" msgstr "Skip taskbar" #: ../gtk/gtkwindow.c:818 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar." #: ../gtk/gtkwindow.c:825 msgid "Skip pager" msgstr "Skip pager" #: ../gtk/gtkwindow.c:826 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "TRUE if the window should not be in the pager." #: ../gtk/gtkwindow.c:833 msgid "Urgent" msgstr "Urgent" #: ../gtk/gtkwindow.c:834 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention." #: ../gtk/gtkwindow.c:848 msgid "Accept focus" msgstr "Accept focus" #: ../gtk/gtkwindow.c:849 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "TRUE if the window should receive the input focus." #: ../gtk/gtkwindow.c:863 msgid "Focus on map" msgstr "Focus on map" #: ../gtk/gtkwindow.c:864 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." #: ../gtk/gtkwindow.c:878 msgid "Decorated" msgstr "Decorated" #: ../gtk/gtkwindow.c:879 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager" #: ../gtk/gtkwindow.c:893 msgid "Deletable" msgstr "Deletable" #: ../gtk/gtkwindow.c:894 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "Whether the window frame should have a close button" #: ../gtk/gtkwindow.c:913 msgid "Resize grip" msgstr "Resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:914 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "Specifies whether the window should have a resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:928 msgid "Resize grip is visible" msgstr "Resize grip is visible" #: ../gtk/gtkwindow.c:929 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "Specifies whether the window's resize grip is visible." #: ../gtk/gtkwindow.c:945 msgid "Gravity" msgstr "Gravity" #: ../gtk/gtkwindow.c:946 msgid "The window gravity of the window" msgstr "The window gravity of the window" #: ../gtk/gtkwindow.c:963 msgid "Transient for Window" msgstr "Transient for Window" #: ../gtk/gtkwindow.c:964 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "The transient parent of the dialog" #: ../gtk/gtkwindow.c:979 msgid "Opacity for Window" msgstr "Opacity for Window" #: ../gtk/gtkwindow.c:980 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" msgstr "The opacity of the window, from 0 to 1" #: ../gtk/gtkwindow.c:990 #: ../gtk/gtkwindow.c:991 msgid "Width of resize grip" msgstr "Width of resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:996 #: ../gtk/gtkwindow.c:997 msgid "Height of resize grip" msgstr "Height of resize grip" #: ../gtk/gtkwindow.c:1019 msgid "GtkApplication" msgstr "GtkApplication" #: ../gtk/gtkwindow.c:1020 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "The GtkApplication for the window" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95 msgid "Color Profile Title" msgstr "Color Profile Title" #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96 msgid "The title of the color profile to use" msgstr "The title of the color profile to use" #~ msgid "The title of the font selection dialog" #~ msgstr "The title of the font selection dialog" #~ msgid "Background rgba" #~ msgstr "Background rgba" #~ msgid "Foreground rgba" #~ msgstr "Foreground rgba" #~ msgid "Paragraph background rgba" #~ msgstr "Paragraph background rgba" #~ msgid "Not Authorized Text" #~ msgstr "Not Authorized Text" #~ msgid "" #~ "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization" #~ msgstr "" #~ "The text to display when prompting the user cannot obtain authorization" #~ msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgstr "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" #~ msgid "Tab pack type" #~ msgstr "Tab pack type" #~ msgid "Update policy" #~ msgstr "Update policy" #~ msgid "How the range should be updated on the screen" #~ msgstr "How the range should be updated on the screen" #~ msgid "Number of steps" #~ msgstr "Number of steps" #~ msgid "" #~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The " #~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see " #~ "#GtkSpinner:cycle-duration)." #~ msgstr "" #~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The " #~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see " #~ "#GtkSpinner:cycle-duration)." #~ msgid "Animation duration" #~ msgstr "Animation duration" #~ msgid "" #~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" #~ msgstr "" #~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" #~ msgid "" #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, " #~ "it defaults to the URL" #~ msgstr "" #~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, " #~ "it defaults to the URL" #~ msgid "Extension events" #~ msgstr "Extension events" #~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" #~ msgstr "" #~ "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" #~ msgid "Lower" #~ msgstr "Lower" #~ msgid "Lower limit of ruler" #~ msgstr "Lower limit of ruler" #~ msgid "Upper" #~ msgstr "Upper" #~ msgid "Upper limit of ruler" #~ msgstr "Upper limit of ruler" #~ msgid "Position of mark on the ruler" #~ msgstr "Position of mark on the ruler" #~ msgid "Max Size" #~ msgstr "Max Size" #~ msgid "Maximum size of the ruler" #~ msgstr "Maximum size of the ruler" #~ msgid "Metric" #~ msgstr "Metric" #~ msgid "The metric used for the ruler" #~ msgstr "The metric used for the ruler" #~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" #~ msgstr "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" #~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget" #~ msgstr "Horizontal Adjustment for the widget" #~ msgid "Vertical Adjustment for the widget" #~ msgstr "Vertical Adjustment for the widget" #~ msgid "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position " #~ "for this viewport" #~ msgstr "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position " #~ "for this viewport" #~ msgid "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " #~ "this viewport" #~ msgstr "" #~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " #~ "this viewport" #~ msgid "Has separator" #~ msgstr "Has separator" #~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgstr "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgid "State Hint" #~ msgstr "State Hint" #~ msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" #~ msgstr "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" #~ msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" #~ msgstr "Deprecated property, use shadow_type instead" #~ msgid "Pixmap" #~ msgstr "Pixmap" #~ msgid "A GdkPixmap to display" #~ msgstr "A GdkPixmap to display" #~ msgid "Mask" #~ msgstr "Mask" #~ msgid "Mask bitmap to use with GdkPixmap" #~ msgstr "Mask bitmap to use with GdkPixmap" #~ msgid "Use separator" #~ msgstr "Use separator" #~ msgid "" #~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " #~ "buttons" #~ msgstr "" #~ "Whether to put a separator between the message dialog's text and the " #~ "buttons" #~ msgid "Draw slider ACTIVE during drag" #~ msgstr "Draw slider ACTIVE during drag" #~ msgid "" #~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with " #~ "shadow IN while they are dragged" #~ msgstr "" #~ "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with " #~ "shadow IN while they are dragged" #~ msgid "Trough Side Details" #~ msgstr "Trough Side Details" #~ msgid "" #~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are " #~ "drawn with different details" #~ msgstr "" #~ "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are " #~ "drawn with different details" #~ msgid "Stepper Position Details" #~ msgstr "Stepper Position Details" #~ msgid "" #~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with " #~ "position information" #~ msgstr "" #~ "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with " #~ "position information" #~ msgid "Blinking" #~ msgstr "Blinking" #~ msgid "Row Ending details" #~ msgstr "Row Ending details" #~ msgid "Enable extended row background theming" #~ msgstr "Enable extended row background theming" #~ msgid "the GdkScreen for the renderer" #~ msgstr "the GdkScreen for the renderer" #~ msgid "A GdkImage to display" #~ msgstr "A GdkImage to display" #~ msgid "Background stipple mask" #~ msgstr "Background stipple mask" #~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" #~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" #~ msgid "Foreground stipple mask" #~ msgstr "Foreground stipple mask" #~ msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" #~ msgstr "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" #~ msgid "Background stipple set" #~ msgstr "Background stipple set" #~ msgid "Whether this tag affects the background stipple" #~ msgstr "Whether this tag affects the background stipple" #~ msgid "Foreground stipple set" #~ msgstr "Foreground stipple set" #~ msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" #~ msgstr "Whether this tag affects the foreground stipple" #~ msgid "Draw Border" #~ msgstr "Draw Border" #~ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" #~ msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw" #~ msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." #~ msgstr "The adjustment that holds the value of the spinbutton." #~ msgid "Invisible char set" #~ msgstr "Invisible char set" #~ msgid "The GdkFont that is currently selected" #~ msgstr "The GdkFont that is currently selected" #~ msgid "" #~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items" #~ "()" #~ msgstr "" #~ "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items" #~ "()" #~ msgid "Allow Shrink" #~ msgstr "Allow Shrink" #~ msgid "" #~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " #~ "the time a bad idea" #~ msgstr "" #~ "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of " #~ "the time a bad idea" #~ msgid "Allow Grow" #~ msgstr "Allow Grow" #~ msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" #~ msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Loop" #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" #~ msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end" #~ msgid "Number of Channels" #~ msgstr "Number of Channels" #~ msgid "The number of samples per pixel" #~ msgstr "The number of samples per pixel" #~ msgid "Colorspace" #~ msgstr "Colorspace" #~ msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" #~ msgstr "The colorspace in which the samples are interpreted" #~ msgid "Has Alpha" #~ msgstr "Has Alpha" #~ msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" #~ msgstr "Whether the pixbuf has an alpha channel" #~ msgid "Bits per Sample" #~ msgstr "Bits per Sample" #~ msgid "The number of bits per sample" #~ msgstr "The number of bits per sample" #~ msgid "The number of columns of the pixbuf" #~ msgstr "The number of columns of the pixbuf" #~ msgid "The number of rows of the pixbuf" #~ msgstr "The number of rows of the pixbuf" #~ msgid "Rowstride" #~ msgstr "Rowstride" #~ msgid "" #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " #~ "row" #~ msgstr "" #~ "The number of bytes between the start of a row and the start of the next " #~ "row" #~ msgid "Pixels" #~ msgstr "Pixels" #~ msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" #~ msgstr "A pointer to the pixel data of the pixbuf" #~ msgid "Activity mode" #~ msgstr "Activity mode" #~ msgid "" #~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " #~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " #~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " #~ "take." #~ msgstr "" #~ "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " #~ "something is happening, but not how much of the activity is finished. " #~ "This is used when you're doing something but don't know how long it will " #~ "take." #~ msgid "Enable arrow keys" #~ msgstr "Enable arrow keys" #~ msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" #~ msgstr "Whether the arrow keys move through the list of items" #~ msgid "Always enable arrows" #~ msgstr "Always enable arrows" #~ msgid "Obsolete property, ignored" #~ msgstr "Obsolete property, ignored" #~ msgid "Case sensitive" #~ msgstr "Case sensitive" #~ msgid "Whether list item matching is case sensitive" #~ msgstr "Whether list item matching is case sensitive" #~ msgid "Allow empty" #~ msgstr "Allow empty" #~ msgid "Whether an empty value may be entered in this field" #~ msgstr "Whether an empty value may be entered in this field" #~ msgid "Value in list" #~ msgstr "Value in list" #~ msgid "Whether entered values must already be present in the list" #~ msgstr "Whether entered values must already be present in the list" #~ msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" #~ msgstr "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" #~ msgid "Minimum X" #~ msgstr "Minimum X" #~ msgid "Minimum possible value for X" #~ msgstr "Minimum possible value for X" #~ msgid "Maximum X" #~ msgstr "Maximum X" #~ msgid "Maximum possible X value" #~ msgstr "Maximum possible X value" #~ msgid "Minimum Y" #~ msgstr "Minimum Y" #~ msgid "Minimum possible value for Y" #~ msgstr "Minimum possible value for Y" #~ msgid "Maximum Y" #~ msgstr "Maximum Y" #~ msgid "Maximum possible value for Y" #~ msgstr "Maximum possible value for Y" #~ msgid "File System Backend" #~ msgstr "File System Backend" #~ msgid "Name of file system backend to use" #~ msgstr "Name of file system backend to use" #~ msgid "The currently selected filename" #~ msgstr "The currently selected filename" #~ msgid "Show file operations" #~ msgstr "Show file operations" #~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgstr "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgid "Tab Border" #~ msgstr "Tab Border" #~ msgid "Width of the border around the tab labels" #~ msgstr "Width of the border around the tab labels" #~ msgid "Horizontal Tab Border" #~ msgstr "Horizontal Tab Border" #~ msgid "Width of the horizontal border of tab labels" #~ msgstr "Width of the horizontal border of tab labels" #~ msgid "Vertical Tab Border" #~ msgstr "Vertical Tab Border" #~ msgid "Width of the vertical border of tab labels" #~ msgstr "Width of the vertical border of tab labels" #~ msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" #~ msgstr "Whether tabs should have homogeneous sizes" #~ msgid "Group ID for tabs drag and drop" #~ msgstr "Group ID for tabs drag and drop" #~ msgid "User Data" #~ msgstr "User Data" #~ msgid "Anonymous User Data Pointer" #~ msgstr "Anonymous User Data Pointer" #~ msgid "The menu of options" #~ msgstr "The menu of options" #~ msgid "Size of dropdown indicator" #~ msgstr "Size of dropdown indicator" #~ msgid "Spacing around indicator" #~ msgstr "Spacing around indicator" #~ msgid "" #~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" #~ msgstr "" #~ "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" #~ msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" #~ msgstr "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" #~ msgid "Bar style" #~ msgstr "Bar style" #~ msgid "" #~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" #~ msgstr "" #~ "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" #~ msgid "Activity Step" #~ msgstr "Activity Step" #~ msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" #~ msgstr "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" #~ msgid "Activity Blocks" #~ msgstr "Activity Blocks" #~ msgid "" #~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " #~ "mode (Deprecated)" #~ msgstr "" #~ "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity " #~ "mode (Deprecated)" #~ msgid "Discrete Blocks" #~ msgstr "Discrete Blocks" #~ msgid "" #~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " #~ "discrete style)" #~ msgstr "" #~ "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the " #~ "discrete style)" #~ msgid "Horizontal adjustment for the text widget" #~ msgstr "Horizontal adjustment for the text widget" #~ msgid "Vertical adjustment for the text widget" #~ msgstr "Vertical adjustment for the text widget" #~ msgid "Line Wrap" #~ msgstr "Line Wrap" #~ msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" #~ msgstr "Whether lines are wrapped at widget edges" #~ msgid "Word Wrap" #~ msgstr "Word Wrap" #~ msgid "Whether words are wrapped at widget edges" #~ msgstr "Whether words are wrapped at widget edges" #~ msgid "Tooltips" #~ msgstr "Tooltips" #~ msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" #~ msgstr "If the tooltips of the toolbar should be active or not" #~ msgid "The orientation of the toolbar" #~ msgstr "The orientation of the toolbar" #~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" #~ msgstr "Whether stock icons should be shown in buttons" #~ msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled" #~ msgstr "Whether or not the operation has been successfully cancelled" #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgstr "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgstr "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the " #~ "text in the progress widget" #~ msgid "The current page in the document." #~ msgstr "The page size of the adjustment" #~ msgid "Homogenous" #~ msgstr "Homogenous" #~ msgid "Show Preview" #~ msgstr "Show text" #~ msgid "Width In Chararacters" #~ msgstr "Width In Chararacters" #~ msgid "Row separator column" #~ msgstr "Row separator column" #~ msgid "Folder Mode" #~ msgstr "Folder Mode"