# --------------------------------------------------------------------- # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Fatih Demir , 1999 . # --------------------------------------------------------------------- msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n" "POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-13 17:30+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: gtk/gtkcolorsel.c:1422 msgid "Hue:" msgstr "Doygu:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1423 msgid "Saturation:" msgstr "Dolgunluk :" #: gtk/gtkcolorsel.c:1424 msgid "Value:" msgstr "Değer:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1425 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı :" #: gtk/gtkcolorsel.c:1426 msgid "Green:" msgstr "Yeşil :" #: gtk/gtkcolorsel.c:1427 msgid "Blue:" msgstr "Mavi :" #: gtk/gtkcolorsel.c:1430 msgid "Opacity:" msgstr "Gözükürlük :" #: gtk/gtkcolorsel.c:1445 msgid "Hex Value:" msgstr "Onaltılı değer:" #: gtk/gtkcolorsel.c:1466 msgid "Custom Palette" msgstr "Özel palet" #: gtk/gtkcolorsel.c:1471 msgid "Set Color" msgstr "Rengi belirle" #: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952 #: gtk/gtkgamma.c:415 msgid "OK" msgstr "Oldu" #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968 #: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965 #: gtk/gtkgamma.c:423 msgid "Cancel" msgstr "Çık" #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: gtk/gtkfilesel.c:512 msgid "Directories" msgstr "Dizinler" #: gtk/gtkfilesel.c:532 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" #: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "%s dizini okunamıyor " #: gtk/gtkfilesel.c:635 msgid "Create Dir" msgstr "Bir dizin yarat" #: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046 msgid "Delete File" msgstr "Dosyayı sil" #: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159 msgid "Rename File" msgstr "Adını değiştir" #: gtk/gtkfilesel.c:827 msgid "Error" msgstr "Hata" #: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: gtk/gtkfilesel.c:932 msgid "Create Directory" msgstr "Bir dizin yarat" #: gtk/gtkfilesel.c:946 msgid "Directory name:" msgstr "Dizin :" #: gtk/gtkfilesel.c:959 msgid "Create" msgstr "Yarat" #: gtk/gtkfilesel.c:1068 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: gtk/gtkfilesel.c:1192 msgid "Rename" msgstr "Adını değiştir" #: gtk/gtkfilesel.c:1618 msgid "Selection: " msgstr "Işaretli olan :" #: gtk/gtkfontsel.c:189 msgid "Family:" msgstr "Aile :" #: gtk/gtkfontsel.c:194 msgid "Style:" msgstr "Yapı:" #: gtk/gtkfontsel.c:199 msgid "Size:" msgstr "Boyut :" #: gtk/gtkfontsel.c:309 msgid "Preview:" msgstr "Ön görünüm :" #: gtk/gtkfontsel.c:959 msgid "Apply" msgstr "Uygula" #: gtk/gtkfontsel.c:981 msgid "Font Selection" msgstr "Yazı tipi seçimi" #: gtk/gtkgamma.c:395 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: gtk/gtkgamma.c:402 msgid "Gamma value" msgstr "Gamma değeri" #: gtk/gtkinputdialog.c:185 msgid "Input" msgstr "Içerim" #: gtk/gtkinputdialog.c:193 msgid "No input devices" msgstr "Içerim yagıtları yok" #: gtk/gtkinputdialog.c:222 msgid "Device:" msgstr "Aygıt :" #: gtk/gtkinputdialog.c:238 msgid "Disabled" msgstr "Kaptıldı" #: gtk/gtkinputdialog.c:246 msgid "Screen" msgstr "Ekran" #: gtk/gtkinputdialog.c:254 msgid "Window" msgstr "Pencere" #: gtk/gtkinputdialog.c:262 msgid "Mode: " msgstr "Şekil: " #: gtk/gtkinputdialog.c:292 msgid "Axes" msgstr "Eksenler" #: gtk/gtkinputdialog.c:308 msgid "Keys" msgstr "Tuşlar" #: gtk/gtkinputdialog.c:329 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: gtk/gtkinputdialog.c:471 msgid "X" msgstr "X" #: gtk/gtkinputdialog.c:472 msgid "Y" msgstr "Y" #: gtk/gtkinputdialog.c:473 msgid "Pressure" msgstr "Baskı" #: gtk/gtkinputdialog.c:474 msgid "X Tilt" msgstr "X eğilimi" #: gtk/gtkinputdialog.c:475 msgid "Y Tilt" msgstr "Y eğilimi" #: gtk/gtkinputdialog.c:476 msgid "Wheel" msgstr "Tekerlek" #: gtk/gtkinputdialog.c:516 msgid "none" msgstr "yok" #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 msgid "(disabled)" msgstr "(kapalı)" #: gtk/gtkinputdialog.c:579 msgid "(unknown)" msgstr "(bilinmiyor)" #: gtk/gtkinputdialog.c:664 msgid "clear" msgstr "temiz" #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u'nci sayfa" #: gtk/gtkrc.c:1978 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d" #: gtk/gtkrc.c:1981 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı" #: gtk/gtkthemes.c:117 #, c-format msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadı ," #: gtk/gtktipsquery.c:180 msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Yardımı yok ---"