]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz.po
2.10.1
[~andy/gtk] / po-properties / uz.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-07-23 20:06-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
94 msgid "Screen"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkpango.c:547
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr ""
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:74
102 msgid "Font options"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:82
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
118 msgid "Program name"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
128 msgid "Program version"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
136 msgid "Copyright string"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
144 msgid "Comments string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
152 msgid "Website URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
160 msgid "Website label"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
164 msgid ""
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
170 msgid "Authors"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "Номи"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
246 msgid "Name"
247 msgstr "Номи"
248
249 #: gtk/gtkaction.c:192
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:200
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:207
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:208
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:214
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:215
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:221
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:222
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "Номи"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 msgid "The name of the icon from the icon theme"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
298 msgid "Visible when horizontal"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
302 msgid ""
303 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
304 "orientation."
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:262
308 msgid "Visible when overflown"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:263
312 msgid ""
313 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
314 "overflow menu."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
318 msgid "Visible when vertical"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
322 msgid ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
324 "orientation."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
328 msgid "Is important"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:279
332 msgid ""
333 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
334 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:287
338 msgid "Hide if empty"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:288
342 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
346 #: gtk/gtkwidget.c:458
347 msgid "Sensitive"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:295
351 msgid "Whether the action is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
356 msgid "Visible"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:302
360 msgid "Whether the action is visible."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:308
364 msgid "Action Group"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:309
368 msgid ""
369 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
370 "use)."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
374 msgid "A name for the action group."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
378 msgid "Whether the action group is enabled."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
382 msgid "Whether the action group is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
386 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
387 msgid "Value"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:87
391 msgid "The value of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:103
395 msgid "Minimum Value"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:104
399 msgid "The minimum value of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:123
403 msgid "Maximum Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:124
407 msgid "The maximum value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:140
411 msgid "Step Increment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:141
415 msgid "The step increment of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:157
419 msgid "Page Increment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:158
423 msgid "The page increment of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:177
427 msgid "Page Size"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:178
431 msgid "The page size of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:92
435 msgid "Horizontal alignment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
439 msgid ""
440 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
441 "right aligned"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:102
445 msgid "Vertical alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
449 msgid ""
450 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
451 "bottom aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:111
455 msgid "Horizontal scale"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:112
459 msgid ""
460 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
461 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:120
465 msgid "Vertical scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:121
469 msgid ""
470 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
471 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:138
475 msgid "Top Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:139
479 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:155
483 msgid "Bottom Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:156
487 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:172
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:173
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:189
499 msgid "Right Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:190
503 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:76
507 msgid "Arrow direction"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:77
511 msgid "The direction the arrow should point"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:84
515 msgid "Arrow shadow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:85
519 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
523 msgid "Horizontal Alignment"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
527 msgid "X alignment of the child"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
531 msgid "Vertical Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
535 msgid "Y alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
539 msgid "Ratio"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
543 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
547 msgid "Obey child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
551 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:92
555 msgid "Minimum child width"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:93
559 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:101
563 msgid "Minimum child height"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:102
567 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:110
571 msgid "Child internal width padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:111
575 msgid "Amount to increase child's size on either side"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:119
579 msgid "Child internal height padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:120
583 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:128
587 msgid "Layout style"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:129
591 msgid ""
592 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
593 "edge, start and end"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:137
597 msgid "Secondary"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbbox.c:138
601 msgid ""
602 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
603 "g., help buttons"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
608 msgid "Spacing"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkbox.c:99
612 msgid "The amount of space between children"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktable.c:165
616 #: gtk/gtktoolbar.c:572
617 msgid "Homogeneous"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkbox.c:109
621 msgid "Whether the children should all be the same size"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
626 msgid "Expand"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:117
630 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbox.c:123
634 #, fuzzy
635 msgid "Fill"
636 msgstr "Файллар"
637
638 #: gtk/gtkbox.c:124
639 msgid ""
640 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
641 "used as padding"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbox.c:130
645 msgid "Padding"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkbox.c:131
649 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbox.c:137
653 msgid "Pack type"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:652
657 msgid ""
658 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
659 "start or end of the parent"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:630 gtk/gtkpaned.c:216
663 #: gtk/gtkruler.c:110
664 #, fuzzy
665 msgid "Position"
666 msgstr "Сўроқ"
667
668 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:631
669 msgid "The index of the child in the parent"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbutton.c:200
673 msgid ""
674 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
675 "widget"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
679 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
680 msgid "Use underline"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
684 msgid ""
685 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
686 "for the mnemonic accelerator key"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbutton.c:215
690 msgid "Use stock"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbutton.c:216
694 msgid ""
695 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
699 msgid "Focus on click"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
703 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbutton.c:231
707 msgid "Border relief"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbutton.c:232
711 msgid "The border relief style"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbutton.c:249
715 msgid "Horizontal alignment for child"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbutton.c:268
719 msgid "Vertical alignment for child"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
723 msgid "Image widget"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:286
727 msgid "Child widget to appear next to the button text"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbutton.c:300
731 #, fuzzy
732 msgid "Image position"
733 msgstr "Сўроқ"
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:301
736 msgid "The position of the image relative to the text"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:410
740 msgid "Default Spacing"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:411
744 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:417
748 msgid "Default Outside Spacing"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:418
752 msgid ""
753 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
754 "border"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:423
758 msgid "Child X Displacement"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:424
762 msgid ""
763 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:431
767 msgid "Child Y Displacement"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:432
771 msgid ""
772 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:448
776 msgid "Displace focus"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:449
780 msgid ""
781 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
782 "rectangle"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
786 msgid "Inner Border"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:463
790 msgid "Border between button edges and child."
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:476
794 msgid "Image spacing"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:477
798 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:485
802 msgid "Show button images"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:486
806 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:419
810 #, fuzzy
811 msgid "Year"
812 msgstr "тозалаш"
813
814 #: gtk/gtkcalendar.c:420
815 msgid "The selected year"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkcalendar.c:426
819 #, fuzzy
820 msgid "Month"
821 msgstr "_Шрифт"
822
823 #: gtk/gtkcalendar.c:427
824 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkcalendar.c:433
828 msgid "Day"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcalendar.c:434
832 msgid ""
833 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
834 "currently selected day)"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:448
838 msgid "Show Heading"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:449
842 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:463
846 msgid "Show Day Names"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkcalendar.c:464
850 msgid "If TRUE, day names are displayed"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcalendar.c:477
854 msgid "No Month Change"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcalendar.c:478
858 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcalendar.c:492
862 msgid "Show Week Numbers"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcalendar.c:493
866 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
870 #, fuzzy
871 msgid "mode"
872 msgstr "Olib _tashlash"
873
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
875 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
879 msgid "visible"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
883 msgid "Display the cell"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
887 msgid "Display the cell sensitive"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
891 msgid "xalign"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
895 msgid "The x-align"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
899 msgid "yalign"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
903 msgid "The y-align"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
907 msgid "xpad"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
911 msgid "The xpad"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
915 msgid "ypad"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
919 msgid "The ypad"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
923 msgid "width"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
927 msgid "The fixed width"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
931 #, fuzzy
932 msgid "height"
933 msgstr "Ў_нг"
934
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
936 msgid "The fixed height"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
940 msgid "Is Expander"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
944 msgid "Row has children"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
948 msgid "Is Expanded"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
952 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
956 msgid "Cell background color name"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
960 msgid "Cell background color as a string"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
964 msgid "Cell background color"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
968 msgid "Cell background color as a GdkColor"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
972 msgid "Cell background set"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
976 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
980 msgid "Accelerator key"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
984 msgid "The keyval of the accelerator"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
988 msgid "Accelerator modifiers"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
992 msgid "The modifier mask of the accelerator"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
996 msgid "Accelerator keycode"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1000 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Accelerator Mode"
1006 msgstr "Файллни ўчириш"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1009 msgid "The type of accelerators"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Model"
1015 msgstr "Жилд"
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1018 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1022 msgid "Text Column"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1026 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1030 msgid "Has Entry"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1034 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1038 msgid "Pixbuf Object"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1042 msgid "The pixbuf to render"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1046 msgid "Pixbuf Expander Open"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1050 msgid "Pixbuf for open expander"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1054 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1058 msgid "Pixbuf for closed expander"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1062 msgid "Stock ID"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1066 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1070 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1071 msgid "Size"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1075 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1079 msgid "Detail"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1083 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1087 msgid "Follow State"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1091 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1095 msgid "Value of the progress bar"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1099 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1100 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1101 msgid "Text"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1105 msgid "Text on the progress bar"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1109 msgid "Text to render"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1113 msgid "Markup"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1117 msgid "Marked up text to render"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1121 msgid "Attributes"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1125 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1129 msgid "Single Paragraph Mode"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1133 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1137 msgid "Background color name"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1141 msgid "Background color as a string"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1145 msgid "Background color"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1149 msgid "Background color as a GdkColor"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
1153 msgid "Foreground color name"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
1157 msgid "Foreground color as a string"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
1161 msgid "Foreground color"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
1165 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1169 #: gtk/gtktextview.c:548
1170 msgid "Editable"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1174 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1178 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1179 msgid "Font"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
1183 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
1187 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
1191 msgid "Font family"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
1195 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1199 #: gtk/gtktexttag.c:289
1200 msgid "Font style"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1204 #: gtk/gtktexttag.c:298
1205 msgid "Font variant"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
1209 #: gtk/gtktexttag.c:307
1210 msgid "Font weight"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
1214 #: gtk/gtktexttag.c:318
1215 msgid "Font stretch"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
1219 #: gtk/gtktexttag.c:327
1220 msgid "Font size"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
1224 msgid "Font points"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
1228 msgid "Font size in points"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
1232 msgid "Font scale"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1236 msgid "Font scaling factor"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
1240 msgid "Rise"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1244 msgid ""
1245 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
1249 msgid "Strikethrough"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
1253 msgid "Whether to strike through the text"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
1257 msgid "Underline"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
1261 msgid "Style of underline for this text"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
1265 msgid "Language"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1269 msgid ""
1270 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1271 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1272 "probably don't need it"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1276 msgid "Ellipsize"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
1280 msgid ""
1281 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1282 "have enough room to display the entire string"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1286 #: gtk/gtklabel.c:444
1287 msgid "Width In Characters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
1291 msgid "The desired width of the label, in characters"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
1295 msgid "Wrap mode"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1299 msgid ""
1300 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1301 "have enough room to display the entire string"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
1305 msgid "Wrap width"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
1309 msgid "The width at which the text is wrapped"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1313 msgid "Alignment"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
1317 msgid "How to align the lines"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1321 msgid "Background set"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1325 msgid "Whether this tag affects the background color"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
1329 msgid "Foreground set"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
1333 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
1337 msgid "Editability set"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
1341 msgid "Whether this tag affects text editability"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
1345 msgid "Font family set"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
1349 msgid "Whether this tag affects the font family"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
1353 msgid "Font style set"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
1357 msgid "Whether this tag affects the font style"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
1361 msgid "Font variant set"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
1365 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
1369 msgid "Font weight set"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
1373 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
1377 msgid "Font stretch set"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
1381 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
1385 msgid "Font size set"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
1389 msgid "Whether this tag affects the font size"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
1393 msgid "Font scale set"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
1397 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
1401 msgid "Rise set"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1405 msgid "Whether this tag affects the rise"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
1409 msgid "Strikethrough set"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
1413 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
1417 msgid "Underline set"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
1421 msgid "Whether this tag affects underlining"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
1425 msgid "Language set"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
1429 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
1433 msgid "Ellipsize set"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
1437 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1441 msgid "Toggle state"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1445 msgid "The toggle state of the button"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1449 msgid "Inconsistent state"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1453 msgid "The inconsistent state of the button"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1457 msgid "Activatable"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1461 msgid "The toggle button can be activated"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1465 msgid "Radio state"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1469 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1473 msgid "Indicator size"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1477 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1478 msgid "Size of check or radio indicator"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellview.c:166
1482 msgid "CellView model"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellview.c:167
1486 msgid "The model for cell view"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1490 msgid "Indicator Size"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1494 msgid "Indicator Spacing"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1498 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1502 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1503 msgid "Active"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1507 msgid "Whether the menu item is checked"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1511 msgid "Inconsistent"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1515 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1519 msgid "Draw as radio menu item"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1523 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1527 msgid "Use alpha"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1531 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1535 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Title"
1538 msgstr "Файллар"
1539
1540 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1541 msgid "The title of the color selection dialog"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1545 msgid "Current Color"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1549 msgid "The selected color"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1553 msgid "Current Alpha"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1557 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1561 msgid "Has Opacity Control"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1565 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1569 msgid "Has palette"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1573 msgid "Whether a palette should be used"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1577 msgid "The current color"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1581 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1585 msgid "Custom palette"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1589 msgid "Palette to use in the color selector"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcombo.c:143
1593 msgid "Enable arrow keys"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcombo.c:144
1597 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcombo.c:150
1601 msgid "Always enable arrows"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcombo.c:151
1605 msgid "Obsolete property, ignored"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcombo.c:157
1609 msgid "Case sensitive"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcombo.c:158
1613 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcombo.c:165
1617 msgid "Allow empty"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcombo.c:166
1621 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcombo.c:173
1625 msgid "Value in list"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcombo.c:174
1629 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1633 msgid "ComboBox model"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcombobox.c:521
1637 msgid "The model for the combo box"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1641 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1645 msgid "Row span column"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcombobox.c:561
1649 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1653 msgid "Column span column"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcombobox.c:583
1657 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1661 msgid "Active item"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcombobox.c:604
1665 msgid "The item which is currently active"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
1669 msgid "Add tearoffs to menus"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1673 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:509
1677 msgid "Has Frame"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1681 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcombobox.c:648
1685 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
1689 msgid "Tearoff Title"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1693 msgid ""
1694 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1695 "off"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1699 msgid "Popup shown"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1703 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1707 msgid "Appears as list"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1711 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1715 msgid "Resize mode"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1719 msgid "Specify how resize events are handled"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1723 msgid "Border width"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1727 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1731 msgid "Child"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1735 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcurve.c:124
1739 msgid "Curve type"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcurve.c:125
1743 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcurve.c:132
1747 msgid "Minimum X"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcurve.c:133
1751 msgid "Minimum possible value for X"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcurve.c:141
1755 msgid "Maximum X"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcurve.c:142
1759 msgid "Maximum possible X value"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcurve.c:150
1763 msgid "Minimum Y"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcurve.c:151
1767 msgid "Minimum possible value for Y"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcurve.c:159
1771 msgid "Maximum Y"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcurve.c:160
1775 msgid "Maximum possible value for Y"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkdialog.c:118
1779 msgid "Has separator"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkdialog.c:119
1783 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkdialog.c:144
1787 msgid "Content area border"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkdialog.c:145
1791 msgid "Width of border around the main dialog area"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkdialog.c:152
1795 msgid "Button spacing"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkdialog.c:153
1799 msgid "Spacing between buttons"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkdialog.c:161
1803 msgid "Action area border"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkdialog.c:162
1807 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:389
1811 msgid "Cursor Position"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:390
1815 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:399
1819 msgid "Selection Bound"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:400
1823 msgid ""
1824 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkentry.c:485
1828 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkentry.c:492
1832 msgid "Maximum length"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkentry.c:493
1836 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkentry.c:501
1840 msgid "Visibility"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkentry.c:502
1844 msgid ""
1845 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1846 "mode)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkentry.c:510
1850 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkentry.c:518
1854 msgid ""
1855 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkentry.c:525
1859 msgid "Invisible character"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkentry.c:526
1863 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:533
1867 msgid "Activates default"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:534
1871 msgid ""
1872 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1873 "dialog) when Enter is pressed"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkentry.c:540
1877 msgid "Width in chars"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkentry.c:541
1881 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkentry.c:550
1885 msgid "Scroll offset"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkentry.c:551
1889 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkentry.c:561
1893 msgid "The contents of the entry"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1897 msgid "X align"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1901 msgid ""
1902 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1903 "layouts."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkentry.c:593
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Truncate multiline"
1909 msgstr "Файллни ўчириш"
1910
1911 #: gtk/gtkentry.c:594
1912 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkentry.c:861
1916 msgid "Border between text and frame."
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:620
1920 msgid "Select on focus"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkentry.c:867
1924 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkentry.c:881
1928 msgid "Password Hint Timeout"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkentry.c:882
1932 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1936 msgid "Completion Model"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1940 msgid "The model to find matches in"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1944 msgid "Minimum Key Length"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1948 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1952 msgid "Text column"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1956 msgid "The column of the model containing the strings."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1960 msgid "Inline completion"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1964 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1968 msgid "Popup completion"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1972 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1976 msgid "Popup set width"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1980 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1984 msgid "Popup single match"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1988 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1992 msgid "Visible Window"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1996 msgid ""
1997 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1998 "trap events."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2002 msgid "Above child"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2006 msgid ""
2007 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2008 "child widget as opposed to below it."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkexpander.c:177
2012 msgid "Expanded"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkexpander.c:178
2016 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkexpander.c:186
2020 msgid "Text of the expander's label"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2024 msgid "Use markup"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2028 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkexpander.c:210
2032 msgid "Space to put between the label and the child"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2036 msgid "Label widget"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkexpander.c:220
2040 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2044 msgid "Expander Size"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2048 msgid "Size of the expander arrow"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkexpander.c:236
2052 msgid "Spacing around expander arrow"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2056 msgid "Action"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2060 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2064 #, fuzzy
2065 msgid "File System Backend"
2066 msgstr "Файл тизими"
2067
2068 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2069 msgid "Name of file system backend to use"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Filter"
2075 msgstr "Файллар"
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2078 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2082 msgid "Local Only"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2086 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2090 msgid "Preview widget"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2094 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2098 msgid "Preview Widget Active"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2102 msgid ""
2103 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2107 msgid "Use Preview Label"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2111 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2115 msgid "Extra widget"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2119 msgid "Application supplied widget for extra options."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Select Multiple"
2125 msgstr "Файллни ўчириш"
2126
2127 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2128 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2132 msgid "Show Hidden"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2136 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2140 msgid "Do overwrite confirmation"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2144 msgid ""
2145 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2146 "dialog if necessary."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2150 msgid "Dialog"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2154 msgid "The file chooser dialog to use."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2158 msgid "The title of the file chooser dialog."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2162 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
2166 msgid "Default file chooser backend"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
2170 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2174 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Filename"
2177 msgstr "Fayl nomi"
2178
2179 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2180 msgid "The currently selected filename"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2184 msgid "Show file operations"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2188 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Cancelled"
2194 msgstr "_Бекор қилиш"
2195
2196 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2197 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2201 msgid "X position"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2205 msgid "X position of child widget"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2209 msgid "Y position"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2213 msgid "Y position of child widget"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2217 msgid "The title of the font selection dialog"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Font name"
2223 msgstr "Fayl nomi"
2224
2225 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2226 msgid "The name of the selected font"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2230 msgid "Sans 12"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2234 msgid "Use font in label"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2238 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2242 msgid "Use size in label"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2246 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2250 msgid "Show style"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2254 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2258 msgid "Show size"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2262 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2266 msgid "The X string that represents this font"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2270 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2274 msgid "Preview text"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2278 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkframe.c:96
2282 msgid "Text of the frame's label"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkframe.c:103
2286 msgid "Label xalign"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkframe.c:104
2290 msgid "The horizontal alignment of the label"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkframe.c:112
2294 msgid "Label yalign"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkframe.c:113
2298 msgid "The vertical alignment of the label"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2302 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkframe.c:128
2306 msgid "Frame shadow"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkframe.c:129
2310 msgid "Appearance of the frame border"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkframe.c:138
2314 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2318 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2319 msgid "Shadow type"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2323 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2327 msgid "Handle position"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2331 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2335 msgid "Snap edge"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2339 msgid ""
2340 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2341 "handlebox"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2345 msgid "Snap edge set"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2349 msgid ""
2350 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2351 "handle_position"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkiconview.c:511
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Selection mode"
2357 msgstr "Файллни ўчириш"
2358
2359 #: gtk/gtkiconview.c:512
2360 msgid "The selection mode"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkiconview.c:530
2364 msgid "Pixbuf column"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkiconview.c:531
2368 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkiconview.c:549
2372 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkiconview.c:568
2376 msgid "Markup column"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkiconview.c:569
2380 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:576
2384 msgid "Icon View Model"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:577
2388 msgid "The model for the icon view"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:593
2392 msgid "Number of columns"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:594
2396 msgid "Number of columns to display"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:611
2400 msgid "Width for each item"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:612
2404 msgid "The width used for each item"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:628
2408 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:643
2412 msgid "Row Spacing"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:644
2416 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkiconview.c:659
2420 msgid "Column Spacing"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:660
2424 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:675
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Margin"
2430 msgstr "Диққат"
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:676
2433 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2437 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2438 msgid "Orientation"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkiconview.c:693
2442 msgid ""
2443 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2447 msgid "Reorderable"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
2451 msgid "View is reorderable"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkiconview.c:717
2455 msgid "Selection Box Color"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkiconview.c:718
2459 msgid "Color of the selection box"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkiconview.c:724
2463 msgid "Selection Box Alpha"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkiconview.c:725
2467 msgid "Opacity of the selection box"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2471 msgid "Pixbuf"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2475 msgid "A GdkPixbuf to display"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkimage.c:138
2479 msgid "Pixmap"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkimage.c:139
2483 msgid "A GdkPixmap to display"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2487 msgid "Image"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkimage.c:147
2491 msgid "A GdkImage to display"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkimage.c:154
2495 msgid "Mask"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkimage.c:155
2499 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2503 msgid "Filename to load and display"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2507 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkimage.c:179
2511 msgid "Icon set"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkimage.c:180
2515 msgid "Icon set to display"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2519 msgid "Icon size"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkimage.c:188
2523 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkimage.c:204
2527 msgid "Pixel size"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkimage.c:205
2531 msgid "Pixel size to use for named icon"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkimage.c:213
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Animation"
2537 msgstr "Маълумот"
2538
2539 #: gtk/gtkimage.c:214
2540 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2544 msgid "Storage type"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2548 msgid "The representation being used for image data"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2552 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2556 msgid "Show menu images"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2560 msgid "Whether images should be shown in menus"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2564 msgid "The screen where this window will be displayed"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:295
2568 msgid "The text of the label"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:302
2572 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2576 msgid "Justification"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtklabel.c:324
2580 msgid ""
2581 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2582 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2583 "GtkMisc::xalign for that"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtklabel.c:332
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Pattern"
2589 msgstr "Қўй_иш"
2590
2591 #: gtk/gtklabel.c:333
2592 msgid ""
2593 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2594 "to underline"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtklabel.c:340
2598 msgid "Line wrap"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtklabel.c:341
2602 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtklabel.c:356
2606 msgid "Line wrap mode"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtklabel.c:357
2610 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtklabel.c:364
2614 msgid "Selectable"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtklabel.c:365
2618 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtklabel.c:371
2622 msgid "Mnemonic key"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtklabel.c:372
2626 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtklabel.c:380
2630 msgid "Mnemonic widget"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtklabel.c:381
2634 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtklabel.c:425
2638 msgid ""
2639 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2640 "enough room to display the entire string"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtklabel.c:465
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Single Line Mode"
2646 msgstr "Файллни ўчириш"
2647
2648 #: gtk/gtklabel.c:466
2649 msgid "Whether the label is in single line mode"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtklabel.c:483
2653 msgid "Angle"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtklabel.c:484
2657 msgid "Angle at which the label is rotated"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtklabel.c:504
2661 msgid "Maximum Width In Characters"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtklabel.c:505
2665 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtklabel.c:621
2669 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2673 msgid "Horizontal adjustment"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2677 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2681 msgid "Vertical adjustment"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2685 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtklayout.c:619
2689 msgid "The width of the layout"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtklayout.c:628
2693 msgid "The height of the layout"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkmenu.c:485
2697 msgid ""
2698 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2699 "off"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkmenu.c:499
2703 msgid "Tearoff State"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkmenu.c:500
2707 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkmenu.c:506
2711 msgid "Vertical Padding"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkmenu.c:507
2715 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkmenu.c:515
2719 msgid "Horizontal Padding"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkmenu.c:516
2723 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkmenu.c:524
2727 msgid "Vertical Offset"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmenu.c:525
2731 msgid ""
2732 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2733 "vertically"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkmenu.c:533
2737 msgid "Horizontal Offset"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkmenu.c:534
2741 msgid ""
2742 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2743 "horizontally"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkmenu.c:542
2747 msgid "Double Arrows"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkmenu.c:543
2751 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkmenu.c:551
2755 msgid "Left Attach"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2759 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkmenu.c:559
2763 msgid "Right Attach"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkmenu.c:560
2767 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkmenu.c:567
2771 msgid "Top Attach"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkmenu.c:568
2775 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkmenu.c:575
2779 msgid "Bottom Attach"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2783 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkmenu.c:663
2787 msgid "Can change accelerators"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkmenu.c:664
2791 msgid ""
2792 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmenu.c:669
2796 msgid "Delay before submenus appear"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmenu.c:670
2800 msgid ""
2801 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkmenu.c:677
2805 msgid "Delay before hiding a submenu"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkmenu.c:678
2809 msgid ""
2810 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2811 "submenu"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2815 msgid "Pack direction"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2819 msgid "The pack direction of the menubar"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2823 msgid "Child Pack direction"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2827 msgid "The child pack direction of the menubar"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2831 msgid "Style of bevel around the menubar"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2835 msgid "Internal padding"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2839 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2843 msgid "Delay before drop down menus appear"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2847 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2851 msgid "Take Focus"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2855 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2859 msgid "Menu"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2863 msgid "The dropdown menu"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2867 msgid "Image/label border"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2871 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2875 msgid "Use separator"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2879 msgid ""
2880 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2884 msgid "Message Type"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2888 msgid "The type of message"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2892 msgid "Message Buttons"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2896 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2900 msgid "The primary text of the message dialog"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2904 msgid "Use Markup"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2908 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2912 msgid "Secondary Text"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2916 msgid "The secondary text of the message dialog"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2920 msgid "Use Markup in secondary"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2924 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2928 msgid "The image"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmisc.c:83
2932 msgid "Y align"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmisc.c:84
2936 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmisc.c:93
2940 msgid "X pad"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmisc.c:94
2944 msgid ""
2945 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmisc.c:103
2949 msgid "Y pad"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmisc.c:104
2953 msgid ""
2954 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtknotebook.c:527
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Page"
2960 msgstr "Қўй_иш"
2961
2962 #: gtk/gtknotebook.c:528
2963 msgid "The index of the current page"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtknotebook.c:536
2967 msgid "Tab Position"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtknotebook.c:537
2971 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtknotebook.c:544
2975 msgid "Tab Border"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtknotebook.c:545
2979 msgid "Width of the border around the tab labels"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtknotebook.c:553
2983 msgid "Horizontal Tab Border"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtknotebook.c:554
2987 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtknotebook.c:562
2991 msgid "Vertical Tab Border"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtknotebook.c:563
2995 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtknotebook.c:571
2999 msgid "Show Tabs"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtknotebook.c:572
3003 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtknotebook.c:578
3007 msgid "Show Border"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtknotebook.c:579
3011 msgid "Whether the border should be shown or not"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtknotebook.c:585
3015 msgid "Scrollable"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtknotebook.c:586
3019 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtknotebook.c:592
3023 msgid "Enable Popup"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtknotebook.c:593
3027 msgid ""
3028 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3029 "you can use to go to a page"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtknotebook.c:600
3033 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtknotebook.c:606
3037 msgid "Group ID"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtknotebook.c:607
3041 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtknotebook.c:616
3045 msgid "Tab label"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtknotebook.c:617
3049 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtknotebook.c:623
3053 msgid "Menu label"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtknotebook.c:624
3057 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtknotebook.c:637
3061 msgid "Tab expand"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtknotebook.c:638
3065 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtknotebook.c:644
3069 msgid "Tab fill"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtknotebook.c:645
3073 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtknotebook.c:651
3077 msgid "Tab pack type"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtknotebook.c:658
3081 msgid "Tab reorderable"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtknotebook.c:659
3085 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtknotebook.c:665
3089 msgid "Tab detachable"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtknotebook.c:666
3093 msgid "Whether the tab is detachable"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:83
3097 msgid "Secondary backward stepper"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtknotebook.c:682
3101 msgid ""
3102 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:91
3106 msgid "Secondary forward stepper"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:698
3110 msgid ""
3111 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:67
3115 msgid "Backward stepper"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:68
3119 msgid "Display the standard backward arrow button"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:75
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Forward stepper"
3125 msgstr "_Олдинга"
3126
3127 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:76
3128 msgid "Display the standard forward arrow button"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:742
3132 msgid "Tab overlap"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtknotebook.c:743
3136 msgid "Size of tab overlap area"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtknotebook.c:758
3140 msgid "Tab curvature"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtknotebook.c:759
3144 msgid "Size of tab curvature"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkobject.c:367
3148 msgid "User Data"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkobject.c:368
3152 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3156 msgid "The menu of options"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3160 msgid "Size of dropdown indicator"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3164 msgid "Spacing around indicator"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkpaned.c:217
3168 msgid ""
3169 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkpaned.c:225
3173 msgid "Position Set"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkpaned.c:226
3177 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkpaned.c:232
3181 msgid "Handle Size"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkpaned.c:233
3185 msgid "Width of handle"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkpaned.c:249
3189 msgid "Minimal Position"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtkpaned.c:250
3193 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkpaned.c:267
3197 msgid "Maximal Position"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtkpaned.c:268
3201 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkpaned.c:285
3205 msgid "Resize"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtkpaned.c:286
3209 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtkpaned.c:301
3213 msgid "Shrink"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkpaned.c:302
3217 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkpreview.c:106
3221 msgid ""
3222 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3226 msgid "Default print backend"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3230 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkprinter.c:120
3234 msgid "Name of the printer"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkprinter.c:126
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Backend"
3240 msgstr "_Орқага"
3241
3242 #: gtk/gtkprinter.c:127
3243 msgid "Backend for the printer"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkprinter.c:133
3247 msgid "Is Virtual"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkprinter.c:134
3251 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkprinter.c:140
3255 msgid "Accepts PDF"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkprinter.c:141
3259 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkprinter.c:147
3263 msgid "Accepts PostScript"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkprinter.c:148
3267 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkprinter.c:154
3271 msgid "State Message"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkprinter.c:155
3275 msgid "String giving the current state of the printer"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkprinter.c:161
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Location"
3281 msgstr "Сўроқ"
3282
3283 #: gtk/gtkprinter.c:162
3284 msgid "The location of the printer"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkprinter.c:169
3288 msgid "The icon name to use for the printer"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkprinter.c:175
3292 msgid "Job Count"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkprinter.c:176
3296 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3300 msgid "Source option"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3304 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3308 msgid "Title of the print job"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Printer"
3314 msgstr "_Босиб чиқариш"
3315
3316 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3317 msgid "Printer to print the job to"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3321 msgid "Settings"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3325 msgid "Printer settings"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3329 msgid "Page Setup"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:973
3333 msgid "Track Print Status"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3337 msgid ""
3338 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3339 "print data has been sent to the printer or print server."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkprintoperation.c:846
3343 msgid "Default Page Setup"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkprintoperation.c:847
3347 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkprintoperation.c:865 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3351 msgid "Print Settings"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkprintoperation.c:866 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3355 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Job Name"
3361 msgstr "Номи"
3362
3363 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3364 msgid "A string used for identifying the print job."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkprintoperation.c:908
3368 msgid "Number of Pages"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkprintoperation.c:909
3372 msgid "The number of pages in the document."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkprintoperation.c:930 gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3376 msgid "Current Page"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkprintoperation.c:931 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3380 msgid "The current page in the document"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkprintoperation.c:952
3384 msgid "Use full page"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkprintoperation.c:953
3388 msgid ""
3389 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3390 "and not the corner of the imageable area"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkprintoperation.c:974
3394 msgid ""
3395 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3396 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3400 msgid "Unit"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3404 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkprintoperation.c:1009
3408 msgid "Show Dialog"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkprintoperation.c:1010
3412 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkprintoperation.c:1033
3416 msgid "Allow Async"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkprintoperation.c:1034
3420 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057 gtk/gtkprintoperation.c:1058
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Export filename"
3426 msgstr "Fayl nomi"
3427
3428 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3429 msgid "Status"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3433 msgid "The status of the print operation"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
3437 msgid "Status String"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkprintoperation.c:1094
3441 msgid "A human-readable description of the status"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3445 msgid "Custom tab label"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
3449 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3453 msgid "The GtkPageSetup to use"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Selected Printer"
3459 msgstr "Файллни ўчириш"
3460
3461 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3462 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkprogress.c:100
3466 msgid "Activity mode"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprogress.c:101
3470 msgid ""
3471 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3472 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3473 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprogress.c:108
3477 msgid "Show text"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkprogress.c:109
3481 msgid "Whether the progress is shown as text"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkprogress.c:116
3485 msgid "Text x alignment"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkprogress.c:117
3489 msgid ""
3490 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3491 "in the progress widget"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprogress.c:125
3495 msgid "Text y alignment"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprogress.c:126
3499 msgid ""
3500 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3501 "in the progress widget"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:203
3505 msgid "Adjustment"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3509 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3513 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3517 msgid "Bar style"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3521 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3525 msgid "Activity Step"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3529 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3533 msgid "Activity Blocks"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3537 msgid ""
3538 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3539 "(Deprecated)"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3543 msgid "Discrete Blocks"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3547 msgid ""
3548 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3549 "style)"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Fraction"
3555 msgstr "Маълумот"
3556
3557 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3558 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3562 msgid "Pulse Step"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3566 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3570 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3574 msgid ""
3575 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3576 "have enough room to display the entire string, if at all"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3580 msgid "The value"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3584 msgid ""
3585 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3586 "is the current action of its group."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3590 msgid "Group"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3594 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3598 msgid "The current value"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3602 msgid ""
3603 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3604 "action belongs."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3608 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3612 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkrange.c:315
3616 msgid "Update policy"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkrange.c:316
3620 msgid "How the range should be updated on the screen"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkrange.c:325
3624 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkrange.c:332
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Inverted"
3630 msgstr "Ай_лантириш"
3631
3632 #: gtk/gtkrange.c:333
3633 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkrange.c:340
3637 msgid "Lower stepper sensitivity"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkrange.c:341
3641 msgid ""
3642 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3643 "side"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkrange.c:349
3647 msgid "Upper stepper sensitivity"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkrange.c:350
3651 msgid ""
3652 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3653 "side"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkrange.c:357
3657 msgid "Slider Width"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkrange.c:358
3661 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkrange.c:365
3665 msgid "Trough Border"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkrange.c:366
3669 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkrange.c:373
3673 msgid "Stepper Size"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkrange.c:374
3677 msgid "Length of step buttons at ends"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkrange.c:389
3681 msgid "Stepper Spacing"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkrange.c:390
3685 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkrange.c:397
3689 msgid "Arrow X Displacement"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkrange.c:398
3693 msgid ""
3694 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkrange.c:405
3698 msgid "Arrow Y Displacement"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkrange.c:406
3702 msgid ""
3703 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkrange.c:414
3707 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkrange.c:415
3711 msgid ""
3712 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3713 "IN while they are dragged"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkrange.c:426
3717 msgid "Trough Side Details"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkrange.c:427
3721 msgid ""
3722 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3723 "with different details"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrange.c:443
3727 msgid "Trough Under Steppers"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkrange.c:444
3731 msgid ""
3732 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3733 "spacing"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3737 msgid "Recent Manager"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3741 msgid "The RecentManager object to use"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3745 msgid "Show Private"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3749 msgid "Whether the private items should be displayed"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3753 msgid "Show Tooltips"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3757 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3761 msgid "Show Icons"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3765 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3769 msgid "Show Not Found"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3773 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3777 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3781 msgid "Local only"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3785 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3789 msgid "Limit"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3793 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3797 msgid "Sort Type"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3801 msgid "The sorting order of the items displayed"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3805 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3809 msgid "Show Numbers"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3813 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3817 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3821 msgid ""
3822 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3826 msgid "The size of the recently used resources list"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkruler.c:90
3830 msgid "Lower"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkruler.c:91
3834 msgid "Lower limit of ruler"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkruler.c:100
3838 msgid "Upper"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkruler.c:101
3842 msgid "Upper limit of ruler"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkruler.c:111
3846 msgid "Position of mark on the ruler"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkruler.c:120
3850 msgid "Max Size"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkruler.c:121
3854 msgid "Maximum size of the ruler"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkruler.c:136
3858 msgid "Metric"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkruler.c:137
3862 msgid "The metric used for the ruler"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3866 msgid "Digits"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkscale.c:143
3870 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkscale.c:152
3874 msgid "Draw Value"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkscale.c:153
3878 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkscale.c:160
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Value Position"
3884 msgstr "Сўроқ"
3885
3886 #: gtk/gtkscale.c:161
3887 msgid "The position in which the current value is displayed"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkscale.c:168
3891 msgid "Slider Length"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkscale.c:169
3895 msgid "Length of scale's slider"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkscale.c:177
3899 msgid "Value spacing"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkscale.c:178
3903 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3907 msgid "Minimum Slider Length"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3911 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3915 msgid "Fixed slider size"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3919 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3923 msgid ""
3924 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3928 msgid ""
3929 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3933 msgid "Horizontal Adjustment"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3937 msgid "Vertical Adjustment"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3941 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3945 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3949 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3953 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3957 msgid "Window Placement"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3961 msgid ""
3962 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3963 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3967 msgid "Window Placement Set"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3971 msgid ""
3972 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3973 "contents with respect to the scrollbars."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3977 msgid "Shadow Type"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3981 msgid "Style of bevel around the contents"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3985 msgid "Scrollbar spacing"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3989 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3993 msgid "Scrolled Window Placement"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3997 msgid ""
3998 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3999 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4003 msgid "Draw"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4007 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtksettings.c:190
4011 msgid "Double Click Time"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtksettings.c:191
4015 msgid ""
4016 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4017 "click (in milliseconds)"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtksettings.c:198
4021 msgid "Double Click Distance"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtksettings.c:199
4025 msgid ""
4026 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4027 "double click (in pixels)"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtksettings.c:206
4031 msgid "Cursor Blink"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtksettings.c:207
4035 msgid "Whether the cursor should blink"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtksettings.c:214
4039 msgid "Cursor Blink Time"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtksettings.c:215
4043 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtksettings.c:222
4047 msgid "Split Cursor"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtksettings.c:223
4051 msgid ""
4052 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4053 "left text"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtksettings.c:230
4057 msgid "Theme Name"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtksettings.c:231
4061 msgid "Name of theme RC file to load"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtksettings.c:239
4065 msgid "Icon Theme Name"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtksettings.c:240
4069 msgid "Name of icon theme to use"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtksettings.c:248
4073 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtksettings.c:249
4077 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtksettings.c:257
4081 msgid "Key Theme Name"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtksettings.c:258
4085 msgid "Name of key theme RC file to load"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtksettings.c:266
4089 msgid "Menu bar accelerator"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtksettings.c:267
4093 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtksettings.c:275
4097 msgid "Drag threshold"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtksettings.c:276
4101 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtksettings.c:284
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Font Name"
4107 msgstr "Номи"
4108
4109 #: gtk/gtksettings.c:285
4110 msgid "Name of default font to use"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtksettings.c:293
4114 msgid "Icon Sizes"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtksettings.c:294
4118 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtksettings.c:302
4122 msgid "GTK Modules"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtksettings.c:303
4126 msgid "List of currently active GTK modules"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtksettings.c:312
4130 msgid "Xft Antialias"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtksettings.c:313
4134 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtksettings.c:322
4138 msgid "Xft Hinting"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtksettings.c:323
4142 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:332
4146 msgid "Xft Hint Style"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:333
4150 msgid ""
4151 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtksettings.c:342
4155 msgid "Xft RGBA"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtksettings.c:343
4159 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtksettings.c:352
4163 msgid "Xft DPI"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtksettings.c:353
4167 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtksettings.c:362
4171 msgid "Cursor theme name"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtksettings.c:363
4175 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtksettings.c:371
4179 msgid "Cursor theme size"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtksettings.c:372
4183 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtksettings.c:382
4187 msgid "Alternative button order"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtksettings.c:383
4191 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtksettings.c:391
4195 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtksettings.c:392
4199 msgid ""
4200 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4201 "the input method"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtksettings.c:400
4205 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:401
4209 msgid ""
4210 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4211 "control characters"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtksettings.c:409
4215 msgid "Start timeout"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtksettings.c:410
4219 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtksettings.c:419
4223 msgid "Repeat timeout"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtksettings.c:420
4227 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtksettings.c:429
4231 msgid "Expand timeout"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtksettings.c:430
4235 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtksettings.c:459
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Color scheme"
4241 msgstr "_Ёпиш"
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:460
4244 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:469
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Enable Animations"
4250 msgstr "Маълумот"
4251
4252 #: gtk/gtksettings.c:470
4253 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtksettings.c:488
4257 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtksettings.c:489
4261 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtksettings.c:507
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Color Hash"
4267 msgstr "_Ёпиш"
4268
4269 #: gtk/gtksettings.c:508
4270 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Mode"
4276 msgstr "Жилд"
4277
4278 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4279 msgid ""
4280 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4281 "component widgets"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4285 msgid "Ignore hidden"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4289 msgid ""
4290 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4294 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4298 msgid "Climb Rate"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4302 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4306 msgid "The number of decimal places to display"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4310 msgid "Snap to Ticks"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4314 msgid ""
4315 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4316 "nearest step increment"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4320 msgid "Numeric"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4324 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4328 msgid "Wrap"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4332 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4336 msgid "Update Policy"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4340 msgid ""
4341 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4345 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4349 msgid "Style of bevel around the spin button"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4353 msgid "Has Resize Grip"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4357 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4361 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4365 msgid "The size of the icon"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4369 msgid "Blinking"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4373 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4377 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktable.c:129
4381 msgid "Rows"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktable.c:130
4385 msgid "The number of rows in the table"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktable.c:138
4389 msgid "Columns"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtktable.c:139
4393 msgid "The number of columns in the table"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtktable.c:147
4397 msgid "Row spacing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtktable.c:148
4401 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtktable.c:156
4405 msgid "Column spacing"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtktable.c:157
4409 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktable.c:166
4413 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktable.c:173
4417 msgid "Left attachment"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktable.c:180
4421 msgid "Right attachment"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktable.c:181
4425 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktable.c:187
4429 msgid "Top attachment"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtktable.c:188
4433 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtktable.c:194
4437 msgid "Bottom attachment"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktable.c:201
4441 msgid "Horizontal options"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtktable.c:202
4445 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtktable.c:208
4449 msgid "Vertical options"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtktable.c:209
4453 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtktable.c:215
4457 msgid "Horizontal padding"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtktable.c:216
4461 msgid ""
4462 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4463 "pixels"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtktable.c:222
4467 msgid "Vertical padding"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtktable.c:223
4471 msgid ""
4472 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4473 "pixels"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktext.c:542
4477 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktext.c:550
4481 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktext.c:557
4485 msgid "Line Wrap"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktext.c:558
4489 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktext.c:565
4493 msgid "Word Wrap"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktext.c:566
4497 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4501 msgid "Tag Table"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4505 msgid "Text Tag Table"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4509 msgid "Current text of the buffer"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4513 msgid "Has selection"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4517 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Cursor position"
4523 msgstr "Сўроқ"
4524
4525 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4526 msgid ""
4527 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4531 msgid "Copy target list"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4535 msgid ""
4536 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4540 msgid "Paste target list"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4544 msgid ""
4545 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4546 "destination"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktexttag.c:171
4550 msgid "Tag name"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtktexttag.c:172
4554 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktexttag.c:190
4558 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktexttag.c:197
4562 msgid "Background full height"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtktexttag.c:198
4566 msgid ""
4567 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4568 "of the tagged characters"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:206
4572 msgid "Background stipple mask"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:207
4576 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtktexttag.c:224
4580 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtktexttag.c:232
4584 msgid "Foreground stipple mask"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtktexttag.c:233
4588 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtktexttag.c:240
4592 msgid "Text direction"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtktexttag.c:241
4596 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtktexttag.c:290
4600 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtktexttag.c:299
4604 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtktexttag.c:308
4608 msgid ""
4609 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4610 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtktexttag.c:319
4614 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtktexttag.c:328
4618 msgid "Font size in Pango units"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtktexttag.c:338
4622 msgid ""
4623 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4624 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4625 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4629 msgid "Left, right, or center justification"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtktexttag.c:377
4633 msgid ""
4634 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4635 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:384
4639 msgid "Left margin"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4643 msgid "Width of the left margin in pixels"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:394
4647 msgid "Right margin"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4651 msgid "Width of the right margin in pixels"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Indent"
4657 msgstr "_Индекс"
4658
4659 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4660 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtktexttag.c:417
4664 msgid ""
4665 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4666 "in Pango units"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtktexttag.c:426
4670 msgid "Pixels above lines"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4674 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtktexttag.c:436
4678 msgid "Pixels below lines"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4682 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtktexttag.c:446
4686 msgid "Pixels inside wrap"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4690 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4694 msgid ""
4695 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4699 msgid "Tabs"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4703 msgid "Custom tabs for this text"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktexttag.c:502
4707 msgid "Invisible"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktexttag.c:503
4711 msgid "Whether this text is hidden."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktexttag.c:517
4715 msgid "Paragraph background color name"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktexttag.c:518
4719 msgid "Paragraph background color as a string"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:533
4723 msgid "Paragraph background color"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktexttag.c:534
4727 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktexttag.c:547
4731 msgid "Background full height set"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktexttag.c:548
4735 msgid "Whether this tag affects background height"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktexttag.c:551
4739 msgid "Background stipple set"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktexttag.c:552
4743 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:559
4747 msgid "Foreground stipple set"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtktexttag.c:560
4751 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktexttag.c:595
4755 msgid "Justification set"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktexttag.c:596
4759 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktexttag.c:603
4763 msgid "Left margin set"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktexttag.c:604
4767 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktexttag.c:607
4771 msgid "Indent set"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktexttag.c:608
4775 msgid "Whether this tag affects indentation"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktexttag.c:615
4779 msgid "Pixels above lines set"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4783 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktexttag.c:619
4787 msgid "Pixels below lines set"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktexttag.c:623
4791 msgid "Pixels inside wrap set"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktexttag.c:624
4795 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktexttag.c:631
4799 msgid "Right margin set"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktexttag.c:632
4803 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktexttag.c:639
4807 msgid "Wrap mode set"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktexttag.c:640
4811 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktexttag.c:643
4815 msgid "Tabs set"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktexttag.c:644
4819 msgid "Whether this tag affects tabs"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktexttag.c:647
4823 msgid "Invisible set"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktexttag.c:648
4827 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktexttag.c:651
4831 msgid "Paragraph background set"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktexttag.c:652
4835 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktextview.c:518
4839 msgid "Pixels Above Lines"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktextview.c:528
4843 msgid "Pixels Below Lines"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktextview.c:538
4847 msgid "Pixels Inside Wrap"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktextview.c:556
4851 msgid "Wrap Mode"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktextview.c:574
4855 msgid "Left Margin"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktextview.c:584
4859 msgid "Right Margin"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktextview.c:612
4863 msgid "Cursor Visible"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktextview.c:613
4867 msgid "If the insertion cursor is shown"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktextview.c:620
4871 msgid "Buffer"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktextview.c:621
4875 msgid "The buffer which is displayed"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktextview.c:628
4879 msgid "Overwrite mode"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktextview.c:629
4883 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktextview.c:636
4887 msgid "Accepts tab"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktextview.c:637
4891 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktextview.c:646
4895 msgid "Error underline color"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktextview.c:647
4899 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4903 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4907 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4911 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4915 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4919 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4923 msgid "Draw Indicator"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4927 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4931 msgid "The orientation of the toolbar"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4935 msgid "Toolbar Style"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4939 msgid "How to draw the toolbar"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4943 msgid "Show Arrow"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4947 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4951 msgid "Tooltips"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4955 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4959 msgid "Size of icons in this toolbar"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4963 msgid "Icon size set"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4967 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4971 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4975 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4979 msgid "Spacer size"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4983 msgid "Size of spacers"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4987 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4991 msgid "Maximum child expand"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4995 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4999 msgid "Space style"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5003 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5007 msgid "Button relief"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5011 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5015 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5019 msgid "Toolbar style"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5023 msgid ""
5024 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5028 msgid "Toolbar icon size"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5032 msgid "Size of icons in default toolbars"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5036 msgid "Text to show in the item."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5040 msgid ""
5041 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5042 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5046 msgid "Widget to use as the item label"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5050 msgid "Stock Id"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5054 msgid "The stock icon displayed on the item"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Icon name"
5060 msgstr "Номи"
5061
5062 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5063 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5067 msgid "Icon widget"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5071 msgid "Icon widget to display in the item"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5075 msgid "Icon spacing"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5079 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5083 msgid ""
5084 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5085 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5089 msgid "The orientation of the tray"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5093 msgid "TreeModelSort Model"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5097 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktreeview.c:549
5101 msgid "TreeView Model"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktreeview.c:550
5105 msgid "The model for the tree view"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktreeview.c:558
5109 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktreeview.c:566
5113 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktreeview.c:573
5117 msgid "Headers Visible"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktreeview.c:574
5121 msgid "Show the column header buttons"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktreeview.c:581
5125 msgid "Headers Clickable"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktreeview.c:582
5129 msgid "Column headers respond to click events"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktreeview.c:589
5133 msgid "Expander Column"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktreeview.c:590
5137 msgid "Set the column for the expander column"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktreeview.c:605
5141 msgid "Rules Hint"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktreeview.c:606
5145 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktreeview.c:613
5149 msgid "Enable Search"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktreeview.c:614
5153 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktreeview.c:621
5157 msgid "Search Column"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktreeview.c:622
5161 msgid "Model column to search through when searching through code"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktreeview.c:642
5165 msgid "Fixed Height Mode"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktreeview.c:643
5169 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktreeview.c:663
5173 msgid "Hover Selection"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktreeview.c:664
5177 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktreeview.c:683
5181 msgid "Hover Expand"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktreeview.c:684
5185 msgid ""
5186 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktreeview.c:691
5190 msgid "Show Expanders"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktreeview.c:692
5194 msgid "View has expanders"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktreeview.c:699
5198 msgid "Level Indentation"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktreeview.c:700
5202 msgid "Extra indentation for each level"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktreeview.c:709
5206 msgid "Rubber Banding"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktreeview.c:710
5210 msgid ""
5211 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktreeview.c:717
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Enable Grid Lines"
5217 msgstr "Маълумот"
5218
5219 #: gtk/gtktreeview.c:718
5220 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktreeview.c:726
5224 msgid "Enable Tree Lines"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktreeview.c:727
5228 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktreeview.c:747
5232 msgid "Vertical Separator Width"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktreeview.c:748
5236 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktreeview.c:756
5240 msgid "Horizontal Separator Width"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktreeview.c:757
5244 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktreeview.c:765
5248 msgid "Allow Rules"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktreeview.c:766
5252 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktreeview.c:772
5256 msgid "Indent Expanders"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktreeview.c:773
5260 msgid "Make the expanders indented"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktreeview.c:779
5264 msgid "Even Row Color"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktreeview.c:780
5268 msgid "Color to use for even rows"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktreeview.c:786
5272 msgid "Odd Row Color"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktreeview.c:787
5276 msgid "Color to use for odd rows"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktreeview.c:793
5280 msgid "Row Ending details"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktreeview.c:794
5284 msgid "Enable extended row background theming"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktreeview.c:800
5288 msgid "Grid line width"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktreeview.c:801
5292 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktreeview.c:807
5296 msgid "Tree line width"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktreeview.c:808
5300 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktreeview.c:814
5304 msgid "Grid line pattern"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktreeview.c:815
5308 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktreeview.c:821
5312 msgid "Tree line pattern"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktreeview.c:822
5316 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5320 msgid "Whether to display the column"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5324 msgid "Resizable"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5328 msgid "Column is user-resizable"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5332 msgid "Current width of the column"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5336 msgid "Space which is inserted between cells"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5340 msgid "Sizing"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5344 msgid "Resize mode of the column"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5348 msgid "Fixed Width"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5352 msgid "Current fixed width of the column"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5356 msgid "Minimum Width"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5360 msgid "Minimum allowed width of the column"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5364 msgid "Maximum Width"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5368 msgid "Maximum allowed width of the column"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5372 msgid "Title to appear in column header"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5376 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5380 msgid "Clickable"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5384 msgid "Whether the header can be clicked"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5388 msgid "Widget"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5392 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5396 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5400 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5404 msgid "Sort indicator"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5408 msgid "Whether to show a sort indicator"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5412 msgid "Sort order"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5416 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5420 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5424 msgid "Merged UI definition"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5428 msgid "An XML string describing the merged UI"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtkviewport.c:107
5432 msgid ""
5433 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5434 "this viewport"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkviewport.c:115
5438 msgid ""
5439 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5440 "this viewport"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtkviewport.c:123
5444 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkwidget.c:418
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Widget name"
5450 msgstr "Fayl nomi"
5451
5452 #: gtk/gtkwidget.c:419
5453 msgid "The name of the widget"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkwidget.c:425
5457 msgid "Parent widget"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkwidget.c:426
5461 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkwidget.c:433
5465 msgid "Width request"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkwidget.c:434
5469 msgid ""
5470 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5471 "used"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtkwidget.c:442
5475 msgid "Height request"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtkwidget.c:443
5479 msgid ""
5480 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5481 "be used"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtkwidget.c:452
5485 msgid "Whether the widget is visible"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtkwidget.c:459
5489 msgid "Whether the widget responds to input"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtkwidget.c:465
5493 msgid "Application paintable"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtkwidget.c:466
5497 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtkwidget.c:472
5501 msgid "Can focus"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtkwidget.c:473
5505 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtkwidget.c:479
5509 msgid "Has focus"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtkwidget.c:480
5513 msgid "Whether the widget has the input focus"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtkwidget.c:486
5517 msgid "Is focus"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtkwidget.c:487
5521 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtkwidget.c:493
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Can default"
5527 msgstr "default:LTR"
5528
5529 #: gtk/gtkwidget.c:494
5530 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtkwidget.c:500
5534 #, fuzzy
5535 msgid "Has default"
5536 msgstr "default:LTR"
5537
5538 #: gtk/gtkwidget.c:501
5539 msgid "Whether the widget is the default widget"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtkwidget.c:507
5543 msgid "Receives default"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtkwidget.c:508
5547 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwidget.c:514
5551 msgid "Composite child"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtkwidget.c:515
5555 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtkwidget.c:521
5559 msgid "Style"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtkwidget.c:522
5563 msgid ""
5564 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5565 "(colors etc)"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtkwidget.c:528
5569 msgid "Events"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtkwidget.c:529
5573 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtkwidget.c:536
5577 msgid "Extension events"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtkwidget.c:537
5581 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtkwidget.c:544
5585 msgid "No show all"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtkwidget.c:545
5589 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5593 msgid "Interior Focus"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5597 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5601 msgid "Focus linewidth"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5605 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5609 msgid "Focus line dash pattern"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5613 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5617 msgid "Focus padding"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5621 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5625 msgid "Cursor color"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5629 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5633 msgid "Secondary cursor color"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5637 msgid ""
5638 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5639 "right-to-left and left-to-right text"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5643 msgid "Cursor line aspect ratio"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5647 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5651 msgid "Draw Border"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5655 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Unvisited Link Color"
5661 msgstr "_Ранг"
5662
5663 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5664 msgid "Color of unvisited links"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Visited Link Color"
5670 msgstr "_Ранг"
5671
5672 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5673 msgid "Color of visited links"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5677 msgid "Wide Separators"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5681 msgid ""
5682 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5683 "instead of a line"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5687 msgid "Separator Width"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5691 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5695 msgid "Separator Height"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5699 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5703 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5707 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5711 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5715 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtkwindow.c:411
5719 msgid "Window Type"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtkwindow.c:412
5723 msgid "The type of the window"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtkwindow.c:420
5727 msgid "Window Title"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtkwindow.c:421
5731 msgid "The title of the window"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtkwindow.c:428
5735 msgid "Window Role"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtkwindow.c:429
5739 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtkwindow.c:436
5743 msgid "Allow Shrink"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtkwindow.c:438
5747 #, no-c-format
5748 msgid ""
5749 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5750 "time a bad idea"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwindow.c:445
5754 msgid "Allow Grow"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwindow.c:446
5758 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkwindow.c:454
5762 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkwindow.c:461
5766 msgid "Modal"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtkwindow.c:462
5770 msgid ""
5771 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5772 "up)"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtkwindow.c:469
5776 msgid "Window Position"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtkwindow.c:470
5780 msgid "The initial position of the window"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtkwindow.c:478
5784 msgid "Default Width"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwindow.c:479
5788 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtkwindow.c:488
5792 msgid "Default Height"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtkwindow.c:489
5796 msgid ""
5797 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtkwindow.c:498
5801 msgid "Destroy with Parent"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtkwindow.c:499
5805 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtkwindow.c:506
5809 msgid "Icon"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtkwindow.c:507
5813 msgid "Icon for this window"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtkwindow.c:523
5817 msgid "Name of the themed icon for this window"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtkwindow.c:538
5821 msgid "Is Active"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtkwindow.c:539
5825 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtkwindow.c:546
5829 msgid "Focus in Toplevel"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtkwindow.c:547
5833 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtkwindow.c:554
5837 msgid "Type hint"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtkwindow.c:555
5841 msgid ""
5842 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5843 "and how to treat it."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkwindow.c:563
5847 msgid "Skip taskbar"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtkwindow.c:564
5851 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtkwindow.c:571
5855 msgid "Skip pager"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtkwindow.c:572
5859 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtkwindow.c:579
5863 msgid "Urgent"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtkwindow.c:580
5867 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtkwindow.c:594
5871 msgid "Accept focus"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtkwindow.c:595
5875 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtkwindow.c:609
5879 msgid "Focus on map"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkwindow.c:610
5883 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkwindow.c:624
5887 msgid "Decorated"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtkwindow.c:625
5891 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtkwindow.c:639
5895 #, fuzzy
5896 msgid "Deletable"
5897 msgstr "Ў_чириш"
5898
5899 #: gtk/gtkwindow.c:640
5900 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtkwindow.c:656
5904 msgid "Gravity"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwindow.c:657
5908 msgid "The window gravity of the window"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwindow.c:674
5912 msgid "Transient for Window"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtkwindow.c:675
5916 msgid "The transient parent of the dialog"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5920 msgid "IM Preedit style"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5924 msgid "How to draw the input method preedit string"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5928 msgid "IM Status style"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5932 msgid "How to draw the input method statusbar"
5933 msgstr ""
5934
5935 #~ msgid "Home"
5936 #~ msgstr "Уй"
5937
5938 #~ msgid "_Add"
5939 #~ msgstr "Қў_шиш"
5940
5941 #~ msgid "_Remove"
5942 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
5943
5944 #~ msgid "Create Fo_lder"
5945 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
5946
5947 #~ msgid "_Name:"
5948 #~ msgstr "_Номи:"
5949
5950 #~ msgid "Save in _folder:"
5951 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
5952
5953 #~ msgid "Create in _folder:"
5954 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
5955
5956 #~ msgid "Folders"
5957 #~ msgstr "Жилдлар"
5958
5959 #~ msgid "Fol_ders"
5960 #~ msgstr "Жи_лдлар"
5961
5962 #~ msgid "_Files"
5963 #~ msgstr "_Файллар"
5964
5965 #~ msgid "De_lete File"
5966 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
5967
5968 #~ msgid "_Rename File"
5969 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
5970
5971 #~ msgid "_Folder name:"
5972 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
5973
5974 #~ msgid "Rename File"
5975 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
5976
5977 #~ msgid "_Rename"
5978 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
5979
5980 #~ msgid "Error"
5981 #~ msgstr "Хато"
5982
5983 #~ msgid "_Apply"
5984 #~ msgstr "Қў_ллаш"
5985
5986 #~ msgid "_Bold"
5987 #~ msgstr "Қал_ин"
5988
5989 #~ msgid "_CD-Rom"
5990 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
5991
5992 #~ msgid "_Clear"
5993 #~ msgstr "_Тозалаш"
5994
5995 #~ msgid "_Copy"
5996 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
5997
5998 #~ msgid "Cu_t"
5999 #~ msgstr "_Кесиш"
6000
6001 #~ msgid "_Execute"
6002 #~ msgstr "Ба_жариш"
6003
6004 #~ msgid "_Find"
6005 #~ msgstr "Қ_идириш"
6006
6007 #~ msgid "Find and _Replace"
6008 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
6009
6010 #~ msgid "_Floppy"
6011 #~ msgstr "_Дискет"
6012
6013 #~ msgid "_First"
6014 #~ msgstr "_Биринчи"
6015
6016 #~ msgid "_Last"
6017 #~ msgstr "_Охирги"
6018
6019 #~ msgid "_Top"
6020 #~ msgstr "_Юқорига"
6021
6022 #~ msgid "_Down"
6023 #~ msgstr "_Пастга"
6024
6025 #~ msgid "_Up"
6026 #~ msgstr "_Юқорига"
6027
6028 #~ msgid "_Help"
6029 #~ msgstr "_Ёрдам"
6030
6031 #~ msgid "_Home"
6032 #~ msgstr "_Уй"
6033
6034 #~ msgid "_Italic"
6035 #~ msgstr "Қ_ия"
6036
6037 #~ msgid "_Jump to"
6038 #~ msgstr "Ў_тиш"
6039
6040 #~ msgid "_Center"
6041 #~ msgstr "_Марказ"
6042
6043 #~ msgid "_Left"
6044 #~ msgstr "_Чап"
6045
6046 #~ msgid "_Network"
6047 #~ msgstr "_Тармоқ"
6048
6049 #~ msgid "_New"
6050 #~ msgstr "_Янги"
6051
6052 #~ msgid "_No"
6053 #~ msgstr "_Йўқ"
6054
6055 #~ msgid "_OK"
6056 #~ msgstr "_Ок"
6057
6058 #~ msgid "_Open"
6059 #~ msgstr "_Очиш"
6060
6061 #~ msgid "_Preferences"
6062 #~ msgstr "_Мослаш"
6063
6064 #~ msgid "_Properties"
6065 #~ msgstr "Хо_ссалари"
6066
6067 #~ msgid "_Quit"
6068 #~ msgstr "_Чиқиш"
6069
6070 #~ msgid "_Redo"
6071 #~ msgstr "Қ_айтариш"
6072
6073 #~ msgid "_Refresh"
6074 #~ msgstr "_Янгилаш"
6075
6076 #~ msgid "_Save"
6077 #~ msgstr "_Сақлаш"
6078
6079 #~ msgid "Save _As"
6080 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
6081
6082 #~ msgid "_Spell Check"
6083 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
6084
6085 #~ msgid "_Stop"
6086 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
6087
6088 #~ msgid "_Undo"
6089 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6090
6091 #~ msgid "_Yes"
6092 #~ msgstr "Ҳ_а"
6093
6094 #~ msgid "Zoom _In"
6095 #~ msgstr "К_атталаштириш"
6096
6097 #~ msgid "Zoom _Out"
6098 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
6099
6100 #, fuzzy
6101 #~ msgid "Add"
6102 #~ msgstr "_Qo'shish"
6103
6104 #, fuzzy
6105 #~ msgid "Up"
6106 #~ msgstr "_Yuqoriga"