]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz.po
2.6.0 second try
[~andy/gtk] / po-properties / uz.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
94 msgid "Screen"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkpango.c:575
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr ""
100
101 #: gtk/gtkaboutdialog.c:195
102 msgid "Program name"
103 msgstr ""
104
105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:196
106 msgid ""
107 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
108 "g_get_application_name()"
109 msgstr ""
110
111 #: gtk/gtkaboutdialog.c:210
112 msgid "Program version"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:211
116 msgid "The version of the program"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:225
120 msgid "Copyright string"
121 msgstr ""
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:226
124 msgid "Copyright information for the program"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:243
128 msgid "Comments string"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:244
132 msgid "Comments about the program"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:276
136 msgid "Website URL"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:277
140 msgid "The URL for the link to the website of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:293
144 msgid "Website label"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:294
148 msgid ""
149 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
150 "defaults to the URL"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:310
154 msgid "Authors"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:311
158 msgid "List of authors of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:327
162 msgid "Documenters"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
166 msgid "List of people documenting the program"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:344
170 msgid "Artists"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:345
174 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:362
178 msgid "Translator credits"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:363
182 msgid ""
183 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:378
187 msgid "Logo"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:379
191 msgid ""
192 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
193 "gtk_window_get_default_icon_list()"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:394
197 #, fuzzy
198 msgid "Logo Icon Name"
199 msgstr "Номи"
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:395
202 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
206 #, fuzzy
207 msgid "Link Color"
208 msgstr "_Ранг"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:403
211 msgid "Color of hyperlinks"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
215 msgid "Accelerator Closure"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaccellabel.c:140
219 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
223 msgid "Accelerator Widget"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaccellabel.c:147
227 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
231 msgid "Name"
232 msgstr "Номи"
233
234 #: gtk/gtkaction.c:197
235 msgid "A unique name for the action."
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
239 #: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
240 msgid "Label"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:205
244 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaction.c:212
248 msgid "Short label"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaction.c:213
252 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:219
256 msgid "Tooltip"
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:220
260 msgid "A tooltip for this action."
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:226
264 msgid "Stock Icon"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:227
268 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
272 msgid "Visible when horizontal"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
276 msgid ""
277 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
278 "orientation."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:250
282 msgid "Visible when overflown"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:251
286 msgid ""
287 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
288 "overflow menu."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
292 msgid "Visible when vertical"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
296 msgid ""
297 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
298 "orientation."
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
302 msgid "Is important"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:267
306 msgid ""
307 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
308 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:275
312 msgid "Hide if empty"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:276
316 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
320 #: gtk/gtkwidget.c:450
321 msgid "Sensitive"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:283
325 msgid "Whether the action is enabled."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
330 msgid "Visible"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:290
334 msgid "Whether the action is visible."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:296
338 msgid "Action Group"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:297
342 msgid ""
343 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
344 "use)."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkactiongroup.c:135
348 msgid "A name for the action group."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
352 msgid "Whether the action group is enabled."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
356 msgid "Whether the action group is visible."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
360 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
361 msgid "Value"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkadjustment.c:109
365 msgid "The value of the adjustment"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkadjustment.c:118
369 msgid "Minimum Value"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkadjustment.c:119
373 msgid "The minimum value of the adjustment"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkadjustment.c:128
377 msgid "Maximum Value"
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkadjustment.c:129
381 msgid "The maximum value of the adjustment"
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkadjustment.c:138
385 msgid "Step Increment"
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:139
389 msgid "The step increment of the adjustment"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:148
393 msgid "Page Increment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:149
397 msgid "The page increment of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:158
401 msgid "Page Size"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:159
405 msgid "The page size of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkalignment.c:118
409 msgid "Horizontal alignment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
413 msgid ""
414 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
415 "right aligned"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkalignment.c:128
419 msgid "Vertical alignment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
423 msgid ""
424 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
425 "bottom aligned"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkalignment.c:137
429 msgid "Horizontal scale"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkalignment.c:138
433 msgid ""
434 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
435 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:146
439 msgid "Vertical scale"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:147
443 msgid ""
444 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
445 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:164
449 msgid "Top Padding"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:165
453 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:181
457 msgid "Bottom Padding"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:182
461 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:198
465 msgid "Left Padding"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:199
469 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:215
473 msgid "Right Padding"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:216
477 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkarrow.c:100
481 msgid "Arrow direction"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkarrow.c:101
485 msgid "The direction the arrow should point"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkarrow.c:108
489 msgid "Arrow shadow"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkarrow.c:109
493 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
497 msgid "Horizontal Alignment"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
501 msgid "X alignment of the child"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
505 msgid "Vertical Alignment"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
509 msgid "Y alignment of the child"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
513 msgid "Ratio"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
517 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
521 msgid "Obey child"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
525 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkbbox.c:121
529 msgid "Minimum child width"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkbbox.c:122
533 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkbbox.c:130
537 msgid "Minimum child height"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkbbox.c:131
541 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkbbox.c:139
545 msgid "Child internal width padding"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkbbox.c:140
549 msgid "Amount to increase child's size on either side"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkbbox.c:148
553 msgid "Child internal height padding"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkbbox.c:149
557 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbbox.c:157
561 msgid "Layout style"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbbox.c:158
565 msgid ""
566 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
567 "edge, start and end"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:166
571 msgid "Secondary"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:167
575 msgid ""
576 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
577 "g., help buttons"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447
581 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
582 msgid "Spacing"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkbox.c:131
586 msgid "The amount of space between children"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
590 msgid "Homogeneous"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkbox.c:141
594 msgid "Whether the children should all be the same size"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
598 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
599 msgid "Expand"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbox.c:149
603 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:155
607 #, fuzzy
608 msgid "Fill"
609 msgstr "Файллар"
610
611 #: gtk/gtkbox.c:156
612 msgid ""
613 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
614 "used as padding"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkbox.c:162
618 msgid "Padding"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbox.c:163
622 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbox.c:169
626 msgid "Pack type"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
630 msgid ""
631 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
632 "start or end of the parent"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
636 #: gtk/gtkruler.c:140
637 #, fuzzy
638 msgid "Position"
639 msgstr "Сўроқ"
640
641 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
642 msgid "The index of the child in the parent"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbutton.c:221
646 msgid ""
647 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
648 "widget"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
652 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
653 msgid "Use underline"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
657 msgid ""
658 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
659 "for the mnemonic accelerator key"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbutton.c:236
663 msgid "Use stock"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbutton.c:237
667 msgid ""
668 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
672 msgid "Focus on click"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbutton.c:245
676 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbutton.c:252
680 msgid "Border relief"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:253
684 msgid "The border relief style"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbutton.c:270
688 msgid "Horizontal alignment for child"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbutton.c:289
692 msgid "Vertical alignment for child"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
696 msgid "Image widget"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:307
700 msgid "Child widget to appear next to the button text"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:373
704 msgid "Default Spacing"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:374
708 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:380
712 msgid "Default Outside Spacing"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:381
716 msgid ""
717 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
718 "border"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:386
722 msgid "Child X Displacement"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:387
726 msgid ""
727 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbutton.c:394
731 msgid "Child Y Displacement"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:395
735 msgid ""
736 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:411
740 msgid "Displace focus"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:412
744 msgid ""
745 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
746 "rectangle"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:417
750 msgid "Show button images"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:418
754 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkcalendar.c:468
758 #, fuzzy
759 msgid "Year"
760 msgstr "тозалаш"
761
762 #: gtk/gtkcalendar.c:469
763 msgid "The selected year"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkcalendar.c:475
767 #, fuzzy
768 msgid "Month"
769 msgstr "_Шрифт"
770
771 #: gtk/gtkcalendar.c:476
772 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkcalendar.c:482
776 msgid "Day"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkcalendar.c:483
780 msgid ""
781 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
782 "currently selected day)"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkcalendar.c:497
786 msgid "Show Heading"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkcalendar.c:498
790 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkcalendar.c:512
794 msgid "Show Day Names"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkcalendar.c:513
798 msgid "If TRUE, day names are displayed"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkcalendar.c:526
802 msgid "No Month Change"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkcalendar.c:527
806 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:541
810 msgid "Show Week Numbers"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:542
814 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
818 #, fuzzy
819 msgid "mode"
820 msgstr "Olib _tashlash"
821
822 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
823 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
827 msgid "visible"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
831 msgid "Display the cell"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
835 msgid "Display the cell sensitive"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
839 msgid "xalign"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
843 msgid "The x-align"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
847 msgid "yalign"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
851 msgid "The y-align"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
855 msgid "xpad"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcellrenderer.c:253
859 msgid "The xpad"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
863 msgid "ypad"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:264
867 msgid "The ypad"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
871 msgid "width"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:275
875 msgid "The fixed width"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
879 #, fuzzy
880 msgid "height"
881 msgstr "Ў_нг"
882
883 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
884 msgid "The fixed height"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
888 msgid "Is Expander"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcellrenderer.c:297
892 msgid "Row has children"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderer.c:306
896 msgid "Is Expanded"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
900 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
904 msgid "Cell background color name"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
908 msgid "Cell background color as a string"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:323
912 msgid "Cell background color"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
916 msgid "Cell background color as a GdkColor"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:332
920 msgid "Cell background set"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:333
924 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
928 #, fuzzy
929 msgid "Model"
930 msgstr "Жилд"
931
932 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
933 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
937 msgid "Text Column"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
941 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
945 msgid "Has Entry"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
949 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
953 msgid "Pixbuf Object"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
957 msgid "The pixbuf to render"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
961 msgid "Pixbuf Expander Open"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
965 msgid "Pixbuf for open expander"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
969 msgid "Pixbuf Expander Closed"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
973 msgid "Pixbuf for closed expander"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
977 msgid "Stock ID"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
981 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
985 msgid "Size"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
989 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
993 msgid "Detail"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
997 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
1001 msgid "Value of the progress bar"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
1005 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
1006 msgid "Text"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
1010 msgid "Text on the progress bar"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1014 msgid "Text to render"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1018 msgid "Markup"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
1022 msgid "Marked up text to render"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
1026 msgid "Attributes"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
1030 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
1034 msgid "Single Paragraph Mode"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
1038 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
1042 msgid "Background color name"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
1046 msgid "Background color as a string"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
1050 msgid "Background color"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
1054 msgid "Background color as a GdkColor"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
1058 msgid "Foreground color name"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
1062 msgid "Foreground color as a string"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
1066 msgid "Foreground color"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
1070 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
1074 #: gtk/gtktextview.c:577
1075 msgid "Editable"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
1079 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1083 #: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
1084 msgid "Font"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
1088 msgid "Font description as a string"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
1092 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
1096 msgid "Font family"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
1100 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1104 #: gtk/gtktexttag.c:308
1105 msgid "Font style"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1109 #: gtk/gtktexttag.c:317
1110 msgid "Font variant"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1114 #: gtk/gtktexttag.c:326
1115 msgid "Font weight"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
1119 #: gtk/gtktexttag.c:337
1120 msgid "Font stretch"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1124 #: gtk/gtktexttag.c:346
1125 msgid "Font size"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366
1129 msgid "Font points"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367
1133 msgid "Font size in points"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356
1137 msgid "Font scale"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
1141 msgid "Font scaling factor"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425
1145 msgid "Rise"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380
1149 msgid ""
1150 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465
1154 msgid "Strikethrough"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466
1158 msgid "Whether to strike through the text"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473
1162 msgid "Underline"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474
1166 msgid "Style of underline for this text"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385
1170 msgid "Language"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
1174 msgid ""
1175 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1176 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1177 "probably don't need it"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
1181 msgid "Ellipsize"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
1185 msgid ""
1186 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1187 "have enough room to display the entire string, if at all"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:361
1191 #: gtk/gtklabel.c:453
1192 msgid "Width In Characters"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454
1196 msgid "The desired width of the label, in characters"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510
1200 msgid "Background set"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511
1204 msgid "Whether this tag affects the background color"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522
1208 msgid "Foreground set"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523
1212 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530
1216 msgid "Editability set"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531
1220 msgid "Whether this tag affects text editability"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534
1224 msgid "Font family set"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535
1228 msgid "Whether this tag affects the font family"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538
1232 msgid "Font style set"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539
1236 msgid "Whether this tag affects the font style"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542
1240 msgid "Font variant set"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543
1244 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546
1248 msgid "Font weight set"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547
1252 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550
1256 msgid "Font stretch set"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551
1260 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554
1264 msgid "Font size set"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555
1268 msgid "Whether this tag affects the font size"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558
1272 msgid "Font scale set"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559
1276 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578
1280 msgid "Rise set"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579
1284 msgid "Whether this tag affects the rise"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594
1288 msgid "Strikethrough set"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595
1292 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602
1296 msgid "Underline set"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603
1300 msgid "Whether this tag affects underlining"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566
1304 msgid "Language set"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567
1308 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
1312 msgid "Ellipsize set"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
1316 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1320 msgid "Toggle state"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1324 msgid "The toggle state of the button"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1328 msgid "Inconsistent state"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1332 msgid "The inconsistent state of the button"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1336 msgid "Activatable"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
1340 msgid "The toggle button can be activated"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1344 msgid "Radio state"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
1348 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1352 msgid "Indicator Size"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
1356 msgid "Size of check or radio indicator"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1360 msgid "Indicator Spacing"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109
1364 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
1368 msgid "Active"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1372 msgid "Whether the menu item is checked"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
1376 msgid "Inconsistent"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1380 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1384 msgid "Draw as radio menu item"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1388 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1392 msgid "Use alpha"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1396 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:347
1400 #: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Title"
1403 msgstr "Файллар"
1404
1405 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219
1406 msgid "The title of the color selection dialog"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848
1410 msgid "Current Color"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234
1414 msgid "The selected color"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855
1418 msgid "Current Alpha"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249
1422 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcolorsel.c:1834
1426 msgid "Has Opacity Control"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1430 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:1841
1434 msgid "Has palette"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcolorsel.c:1842
1438 msgid "Whether a palette should be used"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcolorsel.c:1849
1442 msgid "The current color"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcolorsel.c:1856
1446 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1450 msgid "Custom palette"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1454 msgid "Palette to use in the color selector"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcombo.c:145
1458 msgid "Enable arrow keys"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcombo.c:146
1462 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcombo.c:152
1466 msgid "Always enable arrows"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcombo.c:153
1470 msgid "Obsolete property, ignored"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcombo.c:159
1474 msgid "Case sensitive"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcombo.c:160
1478 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcombo.c:167
1482 msgid "Allow empty"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcombo.c:168
1486 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcombo.c:175
1490 msgid "Value in list"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcombo.c:176
1494 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcombobox.c:548
1498 msgid "ComboBox model"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcombobox.c:549
1502 msgid "The model for the combo box"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcombobox.c:565
1506 msgid "Wrap width"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcombobox.c:566
1510 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcombobox.c:588
1514 msgid "Row span column"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcombobox.c:589
1518 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1522 msgid "Column span column"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1526 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcombobox.c:631
1530 msgid "Active item"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcombobox.c:632
1534 msgid "The item which is currently active"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
1538 msgid "Add tearoffs to menus"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcombobox.c:652
1542 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
1546 msgid "Has Frame"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1550 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1554 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1558 msgid "Appears as list"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1562 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1566 msgid "Resize mode"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1570 msgid "Specify how resize events are handled"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1574 msgid "Border width"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1578 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1582 msgid "Child"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1586 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcurve.c:123
1590 msgid "Curve type"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcurve.c:124
1594 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcurve.c:132
1598 msgid "Minimum X"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcurve.c:133
1602 msgid "Minimum possible value for X"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcurve.c:142
1606 msgid "Maximum X"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcurve.c:143
1610 msgid "Maximum possible X value"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcurve.c:152
1614 msgid "Minimum Y"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcurve.c:153
1618 msgid "Minimum possible value for Y"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcurve.c:162
1622 msgid "Maximum Y"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcurve.c:163
1626 msgid "Maximum possible value for Y"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkdialog.c:148
1630 msgid "Has separator"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkdialog.c:149
1634 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkdialog.c:174
1638 msgid "Content area border"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkdialog.c:175
1642 msgid "Width of border around the main dialog area"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkdialog.c:182
1646 msgid "Button spacing"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkdialog.c:183
1650 msgid "Spacing between buttons"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkdialog.c:191
1654 msgid "Action area border"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkdialog.c:192
1658 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398
1662 msgid "Cursor Position"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
1666 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408
1670 msgid "Selection Bound"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
1674 msgid ""
1675 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkentry.c:506
1679 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkentry.c:513
1683 msgid "Maximum length"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkentry.c:514
1687 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkentry.c:522
1691 msgid "Visibility"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkentry.c:523
1695 msgid ""
1696 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1697 "mode)"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkentry.c:531
1701 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkentry.c:538
1705 msgid "Invisible character"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkentry.c:539
1709 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkentry.c:546
1713 msgid "Activates default"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkentry.c:547
1717 msgid ""
1718 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1719 "dialog) when Enter is pressed"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkentry.c:553
1723 msgid "Width in chars"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkentry.c:554
1727 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkentry.c:563
1731 msgid "Scroll offset"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkentry.c:564
1735 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkentry.c:574
1739 msgid "The contents of the entry"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
1743 msgid "X align"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1747 msgid ""
1748 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1749 "layouts."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkentry.c:828
1753 msgid "Select on focus"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkentry.c:829
1757 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkentrycompletion.c:272
1761 msgid "Completion Model"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1765 msgid "The model to find matches in"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1769 msgid "Minimum Key Length"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1773 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368
1777 msgid "Text column"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1781 msgid "The column of the model containing the strings."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkentrycompletion.c:313
1785 msgid "Inline completion"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkentrycompletion.c:314
1789 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkentrycompletion.c:328
1793 msgid "Popup completion"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1797 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1801 msgid "Visible Window"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1805 msgid ""
1806 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1807 "trap events."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1811 msgid "Above child"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1815 msgid ""
1816 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1817 "child widget as opposed to below it."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkexpander.c:198
1821 msgid "Expanded"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkexpander.c:199
1825 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkexpander.c:207
1829 msgid "Text of the expander's label"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334
1833 msgid "Use markup"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335
1837 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkexpander.c:231
1841 msgid "Space to put between the label and the child"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
1845 msgid "Label widget"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkexpander.c:241
1849 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
1853 msgid "Expander Size"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
1857 msgid "Size of the expander arrow"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkexpander.c:257
1861 msgid "Spacing around expander arrow"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1865 msgid "Action"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1869 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1873 #, fuzzy
1874 msgid "File System Backend"
1875 msgstr "Файл тизими"
1876
1877 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1878 msgid "Name of file system backend to use"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Filter"
1884 msgstr "Файллар"
1885
1886 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1887 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1891 msgid "Local Only"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1895 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1899 msgid "Preview widget"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1903 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1907 msgid "Preview Widget Active"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1911 msgid ""
1912 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1916 msgid "Use Preview Label"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1920 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1924 msgid "Extra widget"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1928 msgid "Application supplied widget for extra options."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Select Multiple"
1934 msgstr "Файллни ўчириш"
1935
1936 #: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
1937 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1941 msgid "Show Hidden"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
1945 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:332
1949 msgid "Dialog"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:333
1953 msgid "The file chooser dialog to use."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:348
1957 msgid "The title of the file chooser dialog."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:362
1961 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
1965 msgid "Default file chooser backend"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
1969 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Filename"
1975 msgstr "Fayl nomi"
1976
1977 #: gtk/gtkfilesel.c:561
1978 msgid "The currently selected filename"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1982 msgid "Show file operations"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkfilesel.c:568
1986 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:575
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Select multiple"
1992 msgstr "Файллни ўчириш"
1993
1994 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
1995 msgid "X position"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
1999 msgid "X position of child widget"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
2003 msgid "Y position"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
2007 msgid "Y position of child widget"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2011 msgid "The title of the font selection dialog"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Font name"
2017 msgstr "Fayl nomi"
2018
2019 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2020 msgid "The name of the selected font"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2024 msgid "Sans 12"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2028 msgid "Use font in label"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2032 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2036 msgid "Use size in label"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2040 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2044 msgid "Show style"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkfontbutton.c:242
2048 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
2052 msgid "Show size"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkfontbutton.c:258
2056 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkfontsel.c:216
2060 msgid "The X string that represents this font"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkfontsel.c:223
2064 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkfontsel.c:229
2068 msgid "Preview text"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2072 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkframe.c:128
2076 msgid "Text of the frame's label"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkframe.c:135
2080 msgid "Label xalign"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkframe.c:136
2084 msgid "The horizontal alignment of the label"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkframe.c:145
2088 msgid "Label yalign"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkframe.c:146
2092 msgid "The vertical alignment of the label"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
2096 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkframe.c:162
2100 msgid "Frame shadow"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkframe.c:163
2104 msgid "Appearance of the frame border"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkframe.c:172
2108 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
2112 #: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
2113 msgid "Shadow type"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkhandlebox.c:208
2117 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
2121 msgid "Handle position"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2125 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
2129 msgid "Snap edge"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2133 msgid ""
2134 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2135 "handlebox"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
2139 msgid "Snap edge set"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2143 msgid ""
2144 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2145 "handle_position"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkiconview.c:331
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Selection mode"
2151 msgstr "Файллни ўчириш"
2152
2153 #: gtk/gtkiconview.c:332
2154 msgid "The selection mode"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkiconview.c:350
2158 msgid "Pixbuf column"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkiconview.c:351
2162 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkiconview.c:369
2166 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkiconview.c:388
2170 msgid "Markup column"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkiconview.c:389
2174 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkiconview.c:396
2178 msgid "Icon View Model"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkiconview.c:397
2182 msgid "The model for the icon view"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkiconview.c:413
2186 msgid "Number of columns"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkiconview.c:414
2190 msgid "Number of columns to display"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkiconview.c:431
2194 msgid "Width for each item"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkiconview.c:432
2198 msgid "The width used for each item"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkiconview.c:448
2202 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkiconview.c:463
2206 msgid "Row Spacing"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkiconview.c:464
2210 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkiconview.c:479
2214 msgid "Column Spacing"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkiconview.c:480
2218 msgid "Space which is inserted between grid column"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkiconview.c:495
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Margin"
2224 msgstr "Диққат"
2225
2226 #: gtk/gtkiconview.c:496
2227 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
2231 msgid "Orientation"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkiconview.c:513
2235 msgid ""
2236 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkiconview.c:521
2240 msgid "Selection Box Color"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkiconview.c:522
2244 msgid "Color of the selection box"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkiconview.c:528
2248 msgid "Selection Box Alpha"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkiconview.c:529
2252 msgid "Opacity of the selection box"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkimage.c:158
2256 msgid "Pixbuf"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkimage.c:159
2260 msgid "A GdkPixbuf to display"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkimage.c:166
2264 msgid "Pixmap"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkimage.c:167
2268 msgid "A GdkPixmap to display"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkimage.c:174
2272 msgid "Image"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkimage.c:175
2276 msgid "A GdkImage to display"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkimage.c:182
2280 msgid "Mask"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkimage.c:183
2284 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkimage.c:191
2288 msgid "Filename to load and display"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkimage.c:200
2292 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkimage.c:207
2296 msgid "Icon set"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkimage.c:208
2300 msgid "Icon set to display"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkimage.c:215
2304 msgid "Icon size"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkimage.c:216
2308 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkimage.c:232
2312 msgid "Pixel size"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkimage.c:233
2316 msgid "Pixel size to use for named icon"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkimage.c:241
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Animation"
2322 msgstr "Маълумот"
2323
2324 #: gtk/gtkimage.c:242
2325 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Icon Name"
2331 msgstr "Номи"
2332
2333 #: gtk/gtkimage.c:258
2334 msgid "The name of the icon from the icon theme"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkimage.c:265
2338 msgid "Storage type"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkimage.c:266
2342 msgid "The representation being used for image data"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
2346 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
2350 msgid "Show menu images"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2354 msgid "Whether images should be shown in menus"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534
2358 msgid "The screen where this window will be displayed"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtklabel.c:321
2362 msgid "The text of the label"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtklabel.c:328
2366 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
2370 msgid "Justification"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtklabel.c:350
2374 msgid ""
2375 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2376 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2377 "GtkMisc::xalign for that"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtklabel.c:358
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Pattern"
2383 msgstr "Қўй_иш"
2384
2385 #: gtk/gtklabel.c:359
2386 msgid ""
2387 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2388 "to underline"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtklabel.c:366
2392 msgid "Line wrap"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtklabel.c:367
2396 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtklabel.c:373
2400 msgid "Selectable"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtklabel.c:374
2404 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtklabel.c:380
2408 msgid "Mnemonic key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtklabel.c:381
2412 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtklabel.c:389
2416 msgid "Mnemonic widget"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtklabel.c:390
2420 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtklabel.c:434
2424 msgid ""
2425 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2426 "enough room to display the entire string, if at all"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtklabel.c:474
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Single Line Mode"
2432 msgstr "Файллни ўчириш"
2433
2434 #: gtk/gtklabel.c:475
2435 msgid "Whether the label is in single line mode"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtklabel.c:492
2439 msgid "Angle"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtklabel.c:493
2443 msgid "Angle at which the label is rotated"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtklabel.c:513
2447 msgid "Maximum Width In Characters"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtklabel.c:514
2451 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
2455 msgid "Horizontal adjustment"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
2459 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
2463 msgid "Vertical adjustment"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
2467 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtklayout.c:652
2471 msgid "The width of the layout"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtklayout.c:661
2475 msgid "The height of the layout"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkmenu.c:524
2479 msgid "Tearoff Title"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkmenu.c:525
2483 msgid ""
2484 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2485 "off"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkmenu.c:539
2489 msgid "Tearoff State"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkmenu.c:540
2493 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkmenu.c:546
2497 msgid "Vertical Padding"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkmenu.c:547
2501 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkmenu.c:555
2505 msgid "Vertical Offset"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkmenu.c:556
2509 msgid ""
2510 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2511 "vertically"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkmenu.c:564
2515 msgid "Horizontal Offset"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkmenu.c:565
2519 msgid ""
2520 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2521 "horizontally"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkmenu.c:575
2525 msgid "Left Attach"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:205
2529 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkmenu.c:583
2533 msgid "Right Attach"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkmenu.c:584
2537 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkmenu.c:591
2541 msgid "Top Attach"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkmenu.c:592
2545 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkmenu.c:599
2549 msgid "Bottom Attach"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtktable.c:226
2553 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkmenu.c:687
2557 msgid "Can change accelerators"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkmenu.c:688
2561 msgid ""
2562 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkmenu.c:693
2566 msgid "Delay before submenus appear"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkmenu.c:694
2570 msgid ""
2571 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkmenu.c:701
2575 msgid "Delay before hiding a submenu"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkmenu.c:702
2579 msgid ""
2580 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2581 "submenu"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkmenubar.c:158
2585 msgid "Style of bevel around the menubar"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
2589 msgid "Internal padding"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkmenubar.c:166
2593 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2597 msgid "Delay before drop down menus appear"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkmenubar.c:174
2601 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
2605 msgid "Menu"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
2609 msgid "The dropdown menu"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2613 msgid "Image/label border"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2617 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2621 msgid "Use separator"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:141
2625 msgid ""
2626 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkmessagedialog.c:147
2630 msgid "Message Type"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkmessagedialog.c:148
2634 msgid "The type of message"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkmessagedialog.c:155
2638 msgid "Message Buttons"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkmessagedialog.c:156
2642 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkmisc.c:110
2646 msgid "Y align"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkmisc.c:111
2650 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkmisc.c:120
2654 msgid "X pad"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkmisc.c:121
2658 msgid ""
2659 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkmisc.c:130
2663 msgid "Y pad"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkmisc.c:131
2667 msgid ""
2668 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtknotebook.c:401
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Page"
2674 msgstr "Қўй_иш"
2675
2676 #: gtk/gtknotebook.c:402
2677 msgid "The index of the current page"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtknotebook.c:410
2681 msgid "Tab Position"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtknotebook.c:411
2685 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtknotebook.c:418
2689 msgid "Tab Border"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtknotebook.c:419
2693 msgid "Width of the border around the tab labels"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtknotebook.c:427
2697 msgid "Horizontal Tab Border"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtknotebook.c:428
2701 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtknotebook.c:436
2705 msgid "Vertical Tab Border"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtknotebook.c:437
2709 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtknotebook.c:445
2713 msgid "Show Tabs"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtknotebook.c:446
2717 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtknotebook.c:452
2721 msgid "Show Border"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtknotebook.c:453
2725 msgid "Whether the border should be shown or not"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtknotebook.c:459
2729 msgid "Scrollable"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtknotebook.c:460
2733 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtknotebook.c:466
2737 msgid "Enable Popup"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtknotebook.c:467
2741 msgid ""
2742 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2743 "you can use to go to a page"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtknotebook.c:474
2747 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtknotebook.c:481
2751 msgid "Tab label"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtknotebook.c:482
2755 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtknotebook.c:488
2759 msgid "Menu label"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtknotebook.c:489
2763 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtknotebook.c:502
2767 msgid "Tab expand"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtknotebook.c:503
2771 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtknotebook.c:509
2775 msgid "Tab fill"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtknotebook.c:510
2779 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtknotebook.c:516
2783 msgid "Tab pack type"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
2787 msgid "Secondary backward stepper"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtknotebook.c:533
2791 msgid ""
2792 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
2796 msgid "Secondary forward stepper"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtknotebook.c:550
2800 msgid ""
2801 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2805 msgid "Backward stepper"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
2809 msgid "Display the standard backward arrow button"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Forward stepper"
2815 msgstr "_Олдинга"
2816
2817 #: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
2818 msgid "Display the standard forward arrow button"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2822 msgid "The menu of options"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2826 msgid "Size of dropdown indicator"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
2830 msgid "Spacing around indicator"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkpaned.c:241
2834 msgid ""
2835 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkpaned.c:249
2839 msgid "Position Set"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkpaned.c:250
2843 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkpaned.c:256
2847 msgid "Handle Size"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkpaned.c:257
2851 msgid "Width of handle"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkpaned.c:273
2855 msgid "Minimal Position"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkpaned.c:274
2859 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkpaned.c:291
2863 msgid "Maximal Position"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkpaned.c:292
2867 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkpaned.c:309
2871 msgid "Resize"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkpaned.c:310
2875 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkpaned.c:325
2879 msgid "Shrink"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkpaned.c:326
2883 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkpreview.c:134
2887 msgid ""
2888 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkprogress.c:131
2892 msgid "Activity mode"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkprogress.c:132
2896 msgid ""
2897 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2898 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2899 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkprogress.c:139
2903 msgid "Show text"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkprogress.c:140
2907 msgid "Whether the progress is shown as text"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkprogress.c:147
2911 msgid "Text x alignment"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkprogress.c:148
2915 msgid ""
2916 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2917 "in the progress widget"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkprogress.c:156
2921 msgid "Text y alignment"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkprogress.c:157
2925 msgid ""
2926 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2927 "in the progress widget"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
2931 msgid "Adjustment"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
2935 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
2939 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
2943 msgid "Bar style"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
2947 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2951 msgid "Activity Step"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
2955 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2959 msgid "Activity Blocks"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
2963 msgid ""
2964 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2965 "(Deprecated)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
2969 msgid "Discrete Blocks"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
2973 msgid ""
2974 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2975 "style)"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Fraction"
2981 msgstr "Маълумот"
2982
2983 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
2984 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
2988 msgid "Pulse Step"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
2992 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
2996 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkprogressbar.c:243
3000 msgid ""
3001 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3002 "have enough room to display the entire string, if at all"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkradioaction.c:139
3006 msgid "The value"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3010 msgid ""
3011 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3012 "is the current action of its group."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
3016 msgid "Group"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkradioaction.c:157
3020 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkradiobutton.c:114
3024 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkrange.c:325
3028 msgid "Update policy"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkrange.c:326
3032 msgid "How the range should be updated on the screen"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkrange.c:335
3036 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkrange.c:342
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Inverted"
3042 msgstr "Ай_лантириш"
3043
3044 #: gtk/gtkrange.c:343
3045 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkrange.c:349
3049 msgid "Slider Width"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkrange.c:350
3053 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkrange.c:357
3057 msgid "Trough Border"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkrange.c:358
3061 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkrange.c:365
3065 msgid "Stepper Size"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkrange.c:366
3069 msgid "Length of step buttons at ends"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkrange.c:373
3073 msgid "Stepper Spacing"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkrange.c:374
3077 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkrange.c:381
3081 msgid "Arrow X Displacement"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkrange.c:382
3085 msgid ""
3086 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkrange.c:389
3090 msgid "Arrow Y Displacement"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkrange.c:390
3094 msgid ""
3095 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkruler.c:120
3099 msgid "Lower"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkruler.c:121
3103 msgid "Lower limit of ruler"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkruler.c:130
3107 msgid "Upper"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkruler.c:131
3111 msgid "Upper limit of ruler"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkruler.c:141
3115 msgid "Position of mark on the ruler"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkruler.c:150
3119 msgid "Max Size"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkruler.c:151
3123 msgid "Maximum size of the ruler"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
3127 msgid "Digits"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkscale.c:173
3131 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkscale.c:182
3135 msgid "Draw Value"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkscale.c:183
3139 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkscale.c:190
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Value Position"
3145 msgstr "Сўроқ"
3146
3147 #: gtk/gtkscale.c:191
3148 msgid "The position in which the current value is displayed"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkscale.c:198
3152 msgid "Slider Length"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkscale.c:199
3156 msgid "Length of scale's slider"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkscale.c:207
3160 msgid "Value spacing"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkscale.c:208
3164 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
3168 msgid "Minimum Slider Length"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3172 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
3176 msgid "Fixed slider size"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3180 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkscrollbar.c:116
3184 msgid ""
3185 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkscrollbar.c:124
3189 msgid ""
3190 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
3194 msgid "Horizontal Adjustment"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
3198 msgid "Vertical Adjustment"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3202 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3206 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
3210 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3214 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
3218 msgid "Window Placement"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3222 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3226 msgid "Shadow Type"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3230 msgid "Style of bevel around the contents"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3234 msgid "Scrollbar spacing"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3238 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
3242 msgid "Draw"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3246 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtksettings.c:270
3250 msgid "Double Click Time"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtksettings.c:271
3254 msgid ""
3255 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3256 "click (in milliseconds)"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtksettings.c:278
3260 msgid "Double Click Distance"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtksettings.c:279
3264 msgid ""
3265 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3266 "double click (in pixels)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtksettings.c:286
3270 msgid "Cursor Blink"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtksettings.c:287
3274 msgid "Whether the cursor should blink"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtksettings.c:294
3278 msgid "Cursor Blink Time"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtksettings.c:295
3282 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtksettings.c:302
3286 msgid "Split Cursor"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtksettings.c:303
3290 msgid ""
3291 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3292 "left text"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtksettings.c:310
3296 msgid "Theme Name"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtksettings.c:311
3300 msgid "Name of theme RC file to load"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtksettings.c:318
3304 msgid "Icon Theme Name"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtksettings.c:319
3308 msgid "Name of icon theme to use"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtksettings.c:327
3312 msgid "Key Theme Name"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtksettings.c:328
3316 msgid "Name of key theme RC file to load"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtksettings.c:336
3320 msgid "Menu bar accelerator"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtksettings.c:337
3324 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtksettings.c:345
3328 msgid "Drag threshold"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtksettings.c:346
3332 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtksettings.c:354
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Font Name"
3338 msgstr "Номи"
3339
3340 #: gtk/gtksettings.c:355
3341 msgid "Name of default font to use"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtksettings.c:363
3345 msgid "Icon Sizes"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtksettings.c:364
3349 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtksettings.c:372
3353 msgid "GTK Modules"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtksettings.c:373
3357 msgid "List of currently active GTK modules"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtksettings.c:382
3361 msgid "Xft Antialias"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtksettings.c:383
3365 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtksettings.c:392
3369 msgid "Xft Hinting"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtksettings.c:393
3373 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtksettings.c:402
3377 msgid "Xft Hint Style"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtksettings.c:403
3381 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtksettings.c:412
3385 msgid "Xft RGBA"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtksettings.c:413
3389 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtksettings.c:422
3393 msgid "Xft DPI"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtksettings.c:423
3397 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtksettings.c:432
3401 msgid "Alternative button order"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtksettings.c:433
3405 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Mode"
3411 msgstr "Жилд"
3412
3413 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3414 msgid ""
3415 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3416 "component widgets"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
3420 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3424 msgid "Climb Rate"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3428 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
3432 msgid "The number of decimal places to display"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3436 msgid "Snap to Ticks"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3440 msgid ""
3441 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3442 "nearest step increment"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3446 msgid "Numeric"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3450 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3454 msgid "Wrap"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3458 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3462 msgid "Update Policy"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3466 msgid ""
3467 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
3471 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkspinbutton.c:313
3475 msgid "Style of bevel around the spin button"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkstatusbar.c:177
3479 msgid "Has Resize Grip"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3483 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkstatusbar.c:205
3487 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtktable.c:160
3491 msgid "Rows"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtktable.c:161
3495 msgid "The number of rows in the table"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtktable.c:169
3499 msgid "Columns"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtktable.c:170
3503 msgid "The number of columns in the table"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtktable.c:178
3507 msgid "Row spacing"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtktable.c:179
3511 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtktable.c:187
3515 msgid "Column spacing"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtktable.c:188
3519 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtktable.c:196
3523 msgid "Homogenous"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtktable.c:197
3527 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtktable.c:204
3531 msgid "Left attachment"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtktable.c:211
3535 msgid "Right attachment"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtktable.c:212
3539 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtktable.c:218
3543 msgid "Top attachment"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtktable.c:219
3547 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtktable.c:225
3551 msgid "Bottom attachment"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtktable.c:232
3555 msgid "Horizontal options"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtktable.c:233
3559 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtktable.c:239
3563 msgid "Vertical options"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtktable.c:240
3567 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtktable.c:246
3571 msgid "Horizontal padding"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtktable.c:247
3575 msgid ""
3576 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3577 "pixels"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtktable.c:253
3581 msgid "Vertical padding"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtktable.c:254
3585 msgid ""
3586 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3587 "pixels"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtktext.c:604
3591 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtktext.c:612
3595 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtktext.c:619
3599 msgid "Line Wrap"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtktext.c:620
3603 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtktext.c:627
3607 msgid "Word Wrap"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtktext.c:628
3611 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtktextbuffer.c:184
3615 msgid "Tag Table"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtktextbuffer.c:185
3619 msgid "Text Tag Table"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtktexttag.c:197
3623 msgid "Tag name"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtktexttag.c:198
3627 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtktexttag.c:216
3631 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtktexttag.c:223
3635 msgid "Background full height"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtktexttag.c:224
3639 msgid ""
3640 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3641 "of the tagged characters"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtktexttag.c:232
3645 msgid "Background stipple mask"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtktexttag.c:233
3649 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktexttag.c:250
3653 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktexttag.c:258
3657 msgid "Foreground stipple mask"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktexttag.c:259
3661 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktexttag.c:266
3665 msgid "Text direction"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktexttag.c:267
3669 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktexttag.c:284
3673 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktexttag.c:309
3677 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktexttag.c:318
3681 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktexttag.c:327
3685 msgid ""
3686 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3687 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktexttag.c:338
3691 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtktexttag.c:347
3695 msgid "Font size in Pango units"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtktexttag.c:357
3699 msgid ""
3700 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3701 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3702 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
3706 msgid "Left, right, or center justification"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtktexttag.c:386
3710 msgid ""
3711 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3712 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtktexttag.c:393
3716 msgid "Left margin"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
3720 msgid "Width of the left margin in pixels"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtktexttag.c:403
3724 msgid "Right margin"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
3728 msgid "Width of the right margin in pixels"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Indent"
3734 msgstr "_Индекс"
3735
3736 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
3737 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktexttag.c:426
3741 msgid ""
3742 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3743 "in pixels"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtktexttag.c:435
3747 msgid "Pixels above lines"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
3751 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktexttag.c:445
3755 msgid "Pixels below lines"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
3759 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtktexttag.c:455
3763 msgid "Pixels inside wrap"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
3767 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtktexttag.c:482
3771 msgid "Wrap mode"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
3775 msgid ""
3776 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
3780 msgid "Tabs"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
3784 msgid "Custom tabs for this text"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtktexttag.c:500
3788 msgid "Invisible"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtktexttag.c:501
3792 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtktexttag.c:514
3796 msgid "Background full height set"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtktexttag.c:515
3800 msgid "Whether this tag affects background height"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtktexttag.c:518
3804 msgid "Background stipple set"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtktexttag.c:519
3808 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtktexttag.c:526
3812 msgid "Foreground stipple set"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtktexttag.c:527
3816 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtktexttag.c:562
3820 msgid "Justification set"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtktexttag.c:563
3824 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtktexttag.c:570
3828 msgid "Left margin set"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtktexttag.c:571
3832 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtktexttag.c:574
3836 msgid "Indent set"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtktexttag.c:575
3840 msgid "Whether this tag affects indentation"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtktexttag.c:582
3844 msgid "Pixels above lines set"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
3848 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtktexttag.c:586
3852 msgid "Pixels below lines set"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtktexttag.c:590
3856 msgid "Pixels inside wrap set"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtktexttag.c:591
3860 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtktexttag.c:598
3864 msgid "Right margin set"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtktexttag.c:599
3868 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtktexttag.c:606
3872 msgid "Wrap mode set"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtktexttag.c:607
3876 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtktexttag.c:610
3880 msgid "Tabs set"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtktexttag.c:611
3884 msgid "Whether this tag affects tabs"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtktexttag.c:614
3888 msgid "Invisible set"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtktexttag.c:615
3892 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtktextview.c:547
3896 msgid "Pixels Above Lines"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtktextview.c:557
3900 msgid "Pixels Below Lines"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtktextview.c:567
3904 msgid "Pixels Inside Wrap"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtktextview.c:585
3908 msgid "Wrap Mode"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtktextview.c:603
3912 msgid "Left Margin"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtktextview.c:613
3916 msgid "Right Margin"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtktextview.c:641
3920 msgid "Cursor Visible"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtktextview.c:642
3924 msgid "If the insertion cursor is shown"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtktextview.c:649
3928 msgid "Buffer"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtktextview.c:650
3932 msgid "The buffer which is displayed"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtktextview.c:657
3936 msgid "Overwrite mode"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtktextview.c:658
3940 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtktextview.c:665
3944 msgid "Accepts tab"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtktextview.c:666
3948 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtktextview.c:675
3952 msgid "Error underline color"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtktextview.c:676
3956 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3960 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
3964 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtktogglebutton.c:135
3968 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3972 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
3976 msgid "Draw Indicator"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3980 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtktoolbar.c:508
3984 msgid "The orientation of the toolbar"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtktoolbar.c:516
3988 msgid "Toolbar Style"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtktoolbar.c:517
3992 msgid "How to draw the toolbar"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtktoolbar.c:524
3996 msgid "Show Arrow"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4000 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtktoolbar.c:534
4004 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4008 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtktoolbar.c:549
4012 msgid "Spacer size"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtktoolbar.c:550
4016 msgid "Size of spacers"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4020 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4024 msgid "Space style"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtktoolbar.c:568
4028 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtktoolbar.c:575
4032 msgid "Button relief"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4036 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtktoolbar.c:583
4040 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtktoolbar.c:589
4044 msgid "Toolbar style"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4048 msgid ""
4049 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtktoolbar.c:596
4053 msgid "Toolbar icon size"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtktoolbar.c:597
4057 msgid "Size of icons in default toolbars"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4061 msgid "Text to show in the item."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4065 msgid ""
4066 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4067 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4071 msgid "Widget to use as the item label"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4075 msgid "Stock Id"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
4079 msgid "The stock icon displayed on the item"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4083 msgid "Icon widget"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
4087 msgid "Icon widget to display in the item"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtktoolitem.c:174
4091 msgid ""
4092 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4093 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
4097 msgid "TreeModelSort Model"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4101 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtktreeview.c:558
4105 msgid "TreeView Model"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtktreeview.c:559
4109 msgid "The model for the tree view"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtktreeview.c:567
4113 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtktreeview.c:575
4117 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtktreeview.c:583
4121 msgid "Show the column header buttons"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtktreeview.c:590
4125 msgid "Headers Clickable"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtktreeview.c:591
4129 msgid "Column headers respond to click events"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtktreeview.c:598
4133 msgid "Expander Column"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtktreeview.c:599
4137 msgid "Set the column for the expander column"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
4141 msgid "Reorderable"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtktreeview.c:607
4145 msgid "View is reorderable"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtktreeview.c:614
4149 msgid "Rules Hint"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtktreeview.c:615
4153 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtktreeview.c:622
4157 msgid "Enable Search"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtktreeview.c:623
4161 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtktreeview.c:630
4165 msgid "Search Column"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtktreeview.c:631
4169 msgid "Model column to search through when searching through code"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtktreeview.c:651
4173 msgid "Fixed Height Mode"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtktreeview.c:652
4177 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtktreeview.c:672
4181 msgid "Hover Selection"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtktreeview.c:673
4185 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtktreeview.c:692
4189 msgid "Hover Expand"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtktreeview.c:693
4193 msgid ""
4194 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtktreeview.c:713
4198 msgid "Vertical Separator Width"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtktreeview.c:714
4202 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtktreeview.c:722
4206 msgid "Horizontal Separator Width"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtktreeview.c:723
4210 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtktreeview.c:731
4214 msgid "Allow Rules"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtktreeview.c:732
4218 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtktreeview.c:738
4222 msgid "Indent Expanders"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtktreeview.c:739
4226 msgid "Make the expanders indented"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtktreeview.c:745
4230 msgid "Even Row Color"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtktreeview.c:746
4234 msgid "Color to use for even rows"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtktreeview.c:752
4238 msgid "Odd Row Color"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtktreeview.c:753
4242 msgid "Color to use for odd rows"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
4246 msgid "Whether to display the column"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456
4250 msgid "Resizable"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
4254 msgid "Column is user-resizable"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
4258 msgid "Current width of the column"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
4262 msgid "Space which is inserted between cells"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
4266 msgid "Sizing"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4270 msgid "Resize mode of the column"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
4274 msgid "Fixed Width"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4278 msgid "Current fixed width of the column"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
4282 msgid "Minimum Width"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4286 msgid "Minimum allowed width of the column"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
4290 msgid "Maximum Width"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4294 msgid "Maximum allowed width of the column"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
4298 msgid "Title to appear in column header"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
4302 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
4306 msgid "Clickable"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4310 msgid "Whether the header can be clicked"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
4314 msgid "Widget"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4318 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
4322 msgid "Alignment"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4326 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
4330 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
4334 msgid "Sort indicator"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4338 msgid "Whether to show a sort indicator"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
4342 msgid "Sort order"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4346 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkuimanager.c:229
4350 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkuimanager.c:236
4354 msgid "Merged UI definition"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkuimanager.c:237
4358 msgid "An XML string describing the merged UI"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkviewport.c:137
4362 msgid ""
4363 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4364 "this viewport"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkviewport.c:145
4368 msgid ""
4369 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4370 "this viewport"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkviewport.c:153
4374 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkwidget.c:410
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Widget name"
4380 msgstr "Fayl nomi"
4381
4382 #: gtk/gtkwidget.c:411
4383 msgid "The name of the widget"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkwidget.c:417
4387 msgid "Parent widget"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkwidget.c:418
4391 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkwidget.c:425
4395 msgid "Width request"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkwidget.c:426
4399 msgid ""
4400 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4401 "used"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkwidget.c:434
4405 msgid "Height request"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkwidget.c:435
4409 msgid ""
4410 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4411 "be used"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkwidget.c:444
4415 msgid "Whether the widget is visible"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkwidget.c:451
4419 msgid "Whether the widget responds to input"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkwidget.c:457
4423 msgid "Application paintable"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkwidget.c:458
4427 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkwidget.c:464
4431 msgid "Can focus"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkwidget.c:465
4435 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkwidget.c:471
4439 msgid "Has focus"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkwidget.c:472
4443 msgid "Whether the widget has the input focus"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkwidget.c:478
4447 msgid "Is focus"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkwidget.c:479
4451 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkwidget.c:485
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Can default"
4457 msgstr "default:LTR"
4458
4459 #: gtk/gtkwidget.c:486
4460 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkwidget.c:492
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Has default"
4466 msgstr "default:LTR"
4467
4468 #: gtk/gtkwidget.c:493
4469 msgid "Whether the widget is the default widget"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkwidget.c:499
4473 msgid "Receives default"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkwidget.c:500
4477 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkwidget.c:506
4481 msgid "Composite child"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkwidget.c:507
4485 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkwidget.c:513
4489 msgid "Style"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkwidget.c:514
4493 msgid ""
4494 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4495 "(colors etc)"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkwidget.c:520
4499 msgid "Events"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkwidget.c:521
4503 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkwidget.c:528
4507 msgid "Extension events"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkwidget.c:529
4511 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkwidget.c:536
4515 msgid "No show all"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkwidget.c:537
4519 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkwidget.c:1407
4523 msgid "Interior Focus"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkwidget.c:1408
4527 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkwidget.c:1414
4531 msgid "Focus linewidth"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkwidget.c:1415
4535 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkwidget.c:1421
4539 msgid "Focus line dash pattern"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkwidget.c:1422
4543 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkwidget.c:1427
4547 msgid "Focus padding"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkwidget.c:1428
4551 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkwidget.c:1433
4555 msgid "Cursor color"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkwidget.c:1434
4559 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkwidget.c:1439
4563 msgid "Secondary cursor color"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkwidget.c:1440
4567 msgid ""
4568 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4569 "right-to-left and left-to-right text"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkwidget.c:1445
4573 msgid "Cursor line aspect ratio"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkwidget.c:1446
4577 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkwindow.c:414
4581 msgid "Window Type"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkwindow.c:415
4585 msgid "The type of the window"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkwindow.c:423
4589 msgid "Window Title"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkwindow.c:424
4593 msgid "The title of the window"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkwindow.c:431
4597 msgid "Window Role"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkwindow.c:432
4601 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkwindow.c:439
4605 msgid "Allow Shrink"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkwindow.c:441
4609 #, no-c-format
4610 msgid ""
4611 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4612 "time a bad idea"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkwindow.c:448
4616 msgid "Allow Grow"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkwindow.c:449
4620 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkwindow.c:457
4624 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkwindow.c:464
4628 msgid "Modal"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkwindow.c:465
4632 msgid ""
4633 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4634 "up)"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkwindow.c:472
4638 msgid "Window Position"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkwindow.c:473
4642 msgid "The initial position of the window"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkwindow.c:481
4646 msgid "Default Width"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkwindow.c:482
4650 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkwindow.c:491
4654 msgid "Default Height"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkwindow.c:492
4658 msgid ""
4659 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkwindow.c:501
4663 msgid "Destroy with Parent"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkwindow.c:502
4667 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkwindow.c:509
4671 msgid "Icon"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkwindow.c:510
4675 msgid "Icon for this window"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkwindow.c:526
4679 msgid "Name of the themed icon for this window"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkwindow.c:541
4683 msgid "Is Active"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkwindow.c:542
4687 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkwindow.c:549
4691 msgid "Focus in Toplevel"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkwindow.c:550
4695 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkwindow.c:557
4699 msgid "Type hint"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkwindow.c:558
4703 msgid ""
4704 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4705 "and how to treat it."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkwindow.c:566
4709 msgid "Skip taskbar"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkwindow.c:567
4713 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkwindow.c:574
4717 msgid "Skip pager"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkwindow.c:575
4721 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkwindow.c:589
4725 msgid "Accept focus"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkwindow.c:590
4729 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkwindow.c:604
4733 msgid "Focus on map"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkwindow.c:605
4737 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkwindow.c:619
4741 msgid "Decorated"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtkwindow.c:620
4745 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtkwindow.c:635
4749 msgid "Gravity"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtkwindow.c:636
4753 msgid "The window gravity of the window"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4757 msgid "IM Preedit style"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4761 msgid "How to draw the input method preedit string"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4765 msgid "IM Status style"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4769 msgid "How to draw the input method statusbar"
4770 msgstr ""
4771
4772 #~ msgid "Home"
4773 #~ msgstr "Уй"
4774
4775 #~ msgid "_Add"
4776 #~ msgstr "Қў_шиш"
4777
4778 #~ msgid "_Remove"
4779 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
4780
4781 #~ msgid "Create Fo_lder"
4782 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
4783
4784 #~ msgid "_Name:"
4785 #~ msgstr "_Номи:"
4786
4787 #~ msgid "Save in _folder:"
4788 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
4789
4790 #~ msgid "Create in _folder:"
4791 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
4792
4793 #~ msgid "Folders"
4794 #~ msgstr "Жилдлар"
4795
4796 #~ msgid "Fol_ders"
4797 #~ msgstr "Жи_лдлар"
4798
4799 #~ msgid "_Files"
4800 #~ msgstr "_Файллар"
4801
4802 #~ msgid "De_lete File"
4803 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
4804
4805 #~ msgid "_Rename File"
4806 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
4807
4808 #~ msgid "_Folder name:"
4809 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
4810
4811 #~ msgid "Rename File"
4812 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
4813
4814 #~ msgid "_Rename"
4815 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
4816
4817 #~ msgid "Error"
4818 #~ msgstr "Хато"
4819
4820 #~ msgid "_Apply"
4821 #~ msgstr "Қў_ллаш"
4822
4823 #~ msgid "_Bold"
4824 #~ msgstr "Қал_ин"
4825
4826 #~ msgid "_Cancel"
4827 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
4828
4829 #~ msgid "_CD-Rom"
4830 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
4831
4832 #~ msgid "_Clear"
4833 #~ msgstr "_Тозалаш"
4834
4835 #~ msgid "_Copy"
4836 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
4837
4838 #~ msgid "Cu_t"
4839 #~ msgstr "_Кесиш"
4840
4841 #~ msgid "_Delete"
4842 #~ msgstr "Ў_чириш"
4843
4844 #~ msgid "_Execute"
4845 #~ msgstr "Ба_жариш"
4846
4847 #~ msgid "_Find"
4848 #~ msgstr "Қ_идириш"
4849
4850 #~ msgid "Find and _Replace"
4851 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
4852
4853 #~ msgid "_Floppy"
4854 #~ msgstr "_Дискет"
4855
4856 #~ msgid "_First"
4857 #~ msgstr "_Биринчи"
4858
4859 #~ msgid "_Last"
4860 #~ msgstr "_Охирги"
4861
4862 #~ msgid "_Top"
4863 #~ msgstr "_Юқорига"
4864
4865 #~ msgid "_Back"
4866 #~ msgstr "_Орқага"
4867
4868 #~ msgid "_Down"
4869 #~ msgstr "_Пастга"
4870
4871 #~ msgid "_Up"
4872 #~ msgstr "_Юқорига"
4873
4874 #~ msgid "_Help"
4875 #~ msgstr "_Ёрдам"
4876
4877 #~ msgid "_Home"
4878 #~ msgstr "_Уй"
4879
4880 #~ msgid "_Italic"
4881 #~ msgstr "Қ_ия"
4882
4883 #~ msgid "_Jump to"
4884 #~ msgstr "Ў_тиш"
4885
4886 #~ msgid "_Center"
4887 #~ msgstr "_Марказ"
4888
4889 #~ msgid "_Left"
4890 #~ msgstr "_Чап"
4891
4892 #~ msgid "_Network"
4893 #~ msgstr "_Тармоқ"
4894
4895 #~ msgid "_New"
4896 #~ msgstr "_Янги"
4897
4898 #~ msgid "_No"
4899 #~ msgstr "_Йўқ"
4900
4901 #~ msgid "_OK"
4902 #~ msgstr "_Ок"
4903
4904 #~ msgid "_Open"
4905 #~ msgstr "_Очиш"
4906
4907 #~ msgid "_Preferences"
4908 #~ msgstr "_Мослаш"
4909
4910 #~ msgid "_Print"
4911 #~ msgstr "_Босиб чиқариш"
4912
4913 #~ msgid "_Properties"
4914 #~ msgstr "Хо_ссалари"
4915
4916 #~ msgid "_Quit"
4917 #~ msgstr "_Чиқиш"
4918
4919 #~ msgid "_Redo"
4920 #~ msgstr "Қ_айтариш"
4921
4922 #~ msgid "_Refresh"
4923 #~ msgstr "_Янгилаш"
4924
4925 #~ msgid "_Save"
4926 #~ msgstr "_Сақлаш"
4927
4928 #~ msgid "Save _As"
4929 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
4930
4931 #~ msgid "_Spell Check"
4932 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
4933
4934 #~ msgid "_Stop"
4935 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
4936
4937 #~ msgid "_Undo"
4938 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
4939
4940 #~ msgid "_Yes"
4941 #~ msgstr "Ҳ_а"
4942
4943 #~ msgid "Zoom _In"
4944 #~ msgstr "К_атталаштириш"
4945
4946 #~ msgid "Zoom _Out"
4947 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
4948
4949 #, fuzzy
4950 #~ msgid "Add"
4951 #~ msgstr "_Qo'shish"
4952
4953 #, fuzzy
4954 #~ msgid "Up"
4955 #~ msgstr "_Yuqoriga"