]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz.po
broken pipe
[~andy/gtk] / po-properties / uz.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
94 msgid "Screen"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkpango.c:547
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr ""
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:74
102 msgid "Font options"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:82
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
118 msgid "Program name"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
128 msgid "Program version"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
136 msgid "Copyright string"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
144 msgid "Comments string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
152 msgid "Website URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
160 msgid "Website label"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
164 msgid ""
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
170 msgid "Authors"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "Номи"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
246 msgid "Name"
247 msgstr "Номи"
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:206
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:207
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:213
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:214
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:220
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:221
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "Номи"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 msgid "The name of the icon from the icon theme"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
298 msgid "Visible when horizontal"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
302 msgid ""
303 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
304 "orientation."
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:261
308 msgid "Visible when overflown"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:262
312 msgid ""
313 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
314 "overflow menu."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
318 msgid "Visible when vertical"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
322 msgid ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
324 "orientation."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
328 msgid "Is important"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:278
332 msgid ""
333 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
334 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:286
338 msgid "Hide if empty"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:287
342 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
346 #: gtk/gtkwidget.c:458
347 msgid "Sensitive"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:294
351 msgid "Whether the action is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
356 msgid "Visible"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:301
360 msgid "Whether the action is visible."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:307
364 msgid "Action Group"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:308
368 msgid ""
369 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
370 "use)."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
374 msgid "A name for the action group."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
378 msgid "Whether the action group is enabled."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
382 msgid "Whether the action group is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
386 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
387 msgid "Value"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:87
391 msgid "The value of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:103
395 msgid "Minimum Value"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:104
399 msgid "The minimum value of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:123
403 msgid "Maximum Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:124
407 msgid "The maximum value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:140
411 msgid "Step Increment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:141
415 msgid "The step increment of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:157
419 msgid "Page Increment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:158
423 msgid "The page increment of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:177
427 msgid "Page Size"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:178
431 msgid "The page size of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:92
435 msgid "Horizontal alignment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
439 msgid ""
440 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
441 "right aligned"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:102
445 msgid "Vertical alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
449 msgid ""
450 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
451 "bottom aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:111
455 msgid "Horizontal scale"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:112
459 msgid ""
460 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
461 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:120
465 msgid "Vertical scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:121
469 msgid ""
470 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
471 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:138
475 msgid "Top Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:139
479 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:155
483 msgid "Bottom Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:156
487 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:172
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:173
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:189
499 msgid "Right Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:190
503 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:76
507 msgid "Arrow direction"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:77
511 msgid "The direction the arrow should point"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:84
515 msgid "Arrow shadow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:85
519 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
523 msgid "Horizontal Alignment"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
527 msgid "X alignment of the child"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
531 msgid "Vertical Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
535 msgid "Y alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
539 msgid "Ratio"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
543 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
547 msgid "Obey child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
551 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:92
555 msgid "Minimum child width"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:93
559 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:101
563 msgid "Minimum child height"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:102
567 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:110
571 msgid "Child internal width padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:111
575 msgid "Amount to increase child's size on either side"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:119
579 msgid "Child internal height padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:120
583 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:128
587 msgid "Layout style"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:129
591 msgid ""
592 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
593 "edge, start and end"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:137
597 msgid "Secondary"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbbox.c:138
601 msgid ""
602 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
603 "g., help buttons"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
608 msgid "Spacing"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkbox.c:99
612 msgid "The amount of space between children"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktoolbar.c:572
616 msgid "Homogeneous"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:109
620 msgid "Whether the children should all be the same size"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
625 msgid "Expand"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbox.c:117
629 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbox.c:123
633 #, fuzzy
634 msgid "Fill"
635 msgstr "Файллар"
636
637 #: gtk/gtkbox.c:124
638 msgid ""
639 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
640 "used as padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbox.c:130
644 msgid "Padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbox.c:131
648 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbox.c:137
652 msgid "Pack type"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:652
656 msgid ""
657 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
658 "start or end of the parent"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:630 gtk/gtkpaned.c:216
662 #: gtk/gtkruler.c:110
663 #, fuzzy
664 msgid "Position"
665 msgstr "Сўроқ"
666
667 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:631
668 msgid "The index of the child in the parent"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbutton.c:200
672 msgid ""
673 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
674 "widget"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
678 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
679 msgid "Use underline"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
683 msgid ""
684 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
685 "for the mnemonic accelerator key"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:215
689 msgid "Use stock"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbutton.c:216
693 msgid ""
694 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
698 msgid "Focus on click"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
702 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:231
706 msgid "Border relief"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:232
710 msgid "The border relief style"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:249
714 msgid "Horizontal alignment for child"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:268
718 msgid "Vertical alignment for child"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
722 msgid "Image widget"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:286
726 msgid "Child widget to appear next to the button text"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:300
730 #, fuzzy
731 msgid "Image position"
732 msgstr "Сўроқ"
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:301
735 msgid "The position of the image relative to the text"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:410
739 msgid "Default Spacing"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbutton.c:411
743 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbutton.c:417
747 msgid "Default Outside Spacing"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:418
751 msgid ""
752 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
753 "border"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:423
757 msgid "Child X Displacement"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:424
761 msgid ""
762 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:431
766 msgid "Child Y Displacement"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:432
770 msgid ""
771 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:448
775 msgid "Displace focus"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:449
779 msgid ""
780 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
781 "rectangle"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
785 msgid "Inner Border"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:463
789 msgid "Border between button edges and child."
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:476
793 msgid "Image spacing"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:477
797 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:485
801 msgid "Show button images"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:486
805 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:419
809 #, fuzzy
810 msgid "Year"
811 msgstr "тозалаш"
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:420
814 msgid "The selected year"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:426
818 #, fuzzy
819 msgid "Month"
820 msgstr "_Шрифт"
821
822 #: gtk/gtkcalendar.c:427
823 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkcalendar.c:433
827 msgid "Day"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkcalendar.c:434
831 msgid ""
832 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
833 "currently selected day)"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:448
837 msgid "Show Heading"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:449
841 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:463
845 msgid "Show Day Names"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcalendar.c:464
849 msgid "If TRUE, day names are displayed"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcalendar.c:477
853 msgid "No Month Change"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcalendar.c:478
857 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcalendar.c:492
861 msgid "Show Week Numbers"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcalendar.c:493
865 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
869 #, fuzzy
870 msgid "mode"
871 msgstr "Olib _tashlash"
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
874 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
878 msgid "visible"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
882 msgid "Display the cell"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
886 msgid "Display the cell sensitive"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
890 msgid "xalign"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
894 msgid "The x-align"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
898 msgid "yalign"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
902 msgid "The y-align"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
906 msgid "xpad"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
910 msgid "The xpad"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
914 msgid "ypad"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
918 msgid "The ypad"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
922 msgid "width"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
926 msgid "The fixed width"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
930 #, fuzzy
931 msgid "height"
932 msgstr "Ў_нг"
933
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
935 msgid "The fixed height"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
939 msgid "Is Expander"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
943 msgid "Row has children"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
947 msgid "Is Expanded"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
951 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
955 msgid "Cell background color name"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
959 msgid "Cell background color as a string"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
963 msgid "Cell background color"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
967 msgid "Cell background color as a GdkColor"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
971 msgid "Cell background set"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
975 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
979 msgid "Accelerator key"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
983 msgid "The keyval of the accelerator"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
987 msgid "Accelerator modifiers"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
991 msgid "The modifier mask of the accelerator"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
995 msgid "Accelerator keycode"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
999 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Accelerator Mode"
1005 msgstr "Файллни ўчириш"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1008 msgid "The type of accelerators"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Model"
1014 msgstr "Жилд"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1017 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1021 msgid "Text Column"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1025 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1029 msgid "Has Entry"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1033 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1037 msgid "Pixbuf Object"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1041 msgid "The pixbuf to render"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1045 msgid "Pixbuf Expander Open"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1049 msgid "Pixbuf for open expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1053 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1057 msgid "Pixbuf for closed expander"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1061 msgid "Stock ID"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1065 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1069 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1070 msgid "Size"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1074 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1078 msgid "Detail"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1082 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1086 msgid "Follow State"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1090 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1094 msgid "Value of the progress bar"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1098 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1099 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1100 msgid "Text"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1104 msgid "Text on the progress bar"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1108 msgid "Text to render"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1112 msgid "Markup"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1116 msgid "Marked up text to render"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:301
1120 msgid "Attributes"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1124 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1128 msgid "Single Paragraph Mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1132 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1136 msgid "Background color name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1140 msgid "Background color as a string"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1144 msgid "Background color"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1148 msgid "Background color as a GdkColor"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1152 msgid "Foreground color name"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1156 msgid "Foreground color as a string"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1160 msgid "Foreground color"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1164 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1168 #: gtk/gtktextview.c:548
1169 msgid "Editable"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1173 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1177 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1178 msgid "Font"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1182 msgid "Font description as a string"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1186 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1190 msgid "Font family"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1194 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1198 #: gtk/gtktexttag.c:289
1199 msgid "Font style"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1203 #: gtk/gtktexttag.c:298
1204 msgid "Font variant"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1208 #: gtk/gtktexttag.c:307
1209 msgid "Font weight"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1213 #: gtk/gtktexttag.c:318
1214 msgid "Font stretch"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1218 #: gtk/gtktexttag.c:327
1219 msgid "Font size"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1223 msgid "Font points"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1227 msgid "Font size in points"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1231 msgid "Font scale"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1235 msgid "Font scaling factor"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1239 msgid "Rise"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1243 msgid ""
1244 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1248 msgid "Strikethrough"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1252 msgid "Whether to strike through the text"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1256 msgid "Underline"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1260 msgid "Style of underline for this text"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1264 msgid "Language"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1268 msgid ""
1269 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1270 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1271 "probably don't need it"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1275 msgid "Ellipsize"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1279 msgid ""
1280 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1281 "have enough room to display the entire string"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1285 #: gtk/gtklabel.c:444
1286 msgid "Width In Characters"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:445
1290 msgid "The desired width of the label, in characters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1294 msgid "Wrap mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1298 msgid ""
1299 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1300 "have enough room to display the entire string"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1304 msgid "Wrap width"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1308 msgid "The width at which the text is wrapped"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1312 msgid "Alignment"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1316 msgid "How to align the lines"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1320 msgid "Background set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1324 msgid "Whether this tag affects the background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1328 msgid "Foreground set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1332 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1336 msgid "Editability set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1340 msgid "Whether this tag affects text editability"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1344 msgid "Font family set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1348 msgid "Whether this tag affects the font family"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1352 msgid "Font style set"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1356 msgid "Whether this tag affects the font style"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1360 msgid "Font variant set"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1364 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1368 msgid "Font weight set"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1372 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1376 msgid "Font stretch set"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1380 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1384 msgid "Font size set"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1388 msgid "Whether this tag affects the font size"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1392 msgid "Font scale set"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1396 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1400 msgid "Rise set"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1404 msgid "Whether this tag affects the rise"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1408 msgid "Strikethrough set"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1412 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1416 msgid "Underline set"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1420 msgid "Whether this tag affects underlining"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1424 msgid "Language set"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1428 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1432 msgid "Ellipsize set"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1436 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1440 msgid "Toggle state"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1444 msgid "The toggle state of the button"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1448 msgid "Inconsistent state"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1452 msgid "The inconsistent state of the button"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1456 msgid "Activatable"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1460 msgid "The toggle button can be activated"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1464 msgid "Radio state"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1468 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1472 msgid "Indicator size"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1476 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1477 msgid "Size of check or radio indicator"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellview.c:166
1481 msgid "CellView model"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellview.c:167
1485 msgid "The model for cell view"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1489 msgid "Indicator Size"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1493 msgid "Indicator Spacing"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1497 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1501 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1502 msgid "Active"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1506 msgid "Whether the menu item is checked"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1510 msgid "Inconsistent"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1514 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1518 msgid "Draw as radio menu item"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1522 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1526 msgid "Use alpha"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1530 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1534 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Title"
1537 msgstr "Файллар"
1538
1539 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1540 msgid "The title of the color selection dialog"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1544 msgid "Current Color"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1548 msgid "The selected color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1552 msgid "Current Alpha"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1556 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1560 msgid "Has Opacity Control"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1564 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1568 msgid "Has palette"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1572 msgid "Whether a palette should be used"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1576 msgid "The current color"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1580 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1584 msgid "Custom palette"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1588 msgid "Palette to use in the color selector"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombo.c:143
1592 msgid "Enable arrow keys"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcombo.c:144
1596 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcombo.c:150
1600 msgid "Always enable arrows"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcombo.c:151
1604 msgid "Obsolete property, ignored"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcombo.c:157
1608 msgid "Case sensitive"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcombo.c:158
1612 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombo.c:165
1616 msgid "Allow empty"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombo.c:166
1620 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombo.c:173
1624 msgid "Value in list"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombo.c:174
1628 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1632 msgid "ComboBox model"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1636 msgid "The model for the combo box"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1640 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1644 msgid "Row span column"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1648 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1652 msgid "Column span column"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1656 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1660 msgid "Active item"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1664 msgid "The item which is currently active"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1668 msgid "Add tearoffs to menus"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1672 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1676 msgid "Has Frame"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1680 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1684 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1688 msgid "Tearoff Title"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1692 msgid ""
1693 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1694 "off"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1698 msgid "Popup shown"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1702 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1706 msgid "Appears as list"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1710 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1714 msgid "Resize mode"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1718 msgid "Specify how resize events are handled"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1722 msgid "Border width"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1726 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1730 msgid "Child"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1734 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcurve.c:124
1738 msgid "Curve type"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcurve.c:125
1742 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcurve.c:132
1746 msgid "Minimum X"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcurve.c:133
1750 msgid "Minimum possible value for X"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcurve.c:141
1754 msgid "Maximum X"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcurve.c:142
1758 msgid "Maximum possible X value"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcurve.c:150
1762 msgid "Minimum Y"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcurve.c:151
1766 msgid "Minimum possible value for Y"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcurve.c:159
1770 msgid "Maximum Y"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcurve.c:160
1774 msgid "Maximum possible value for Y"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkdialog.c:118
1778 msgid "Has separator"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkdialog.c:119
1782 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkdialog.c:144
1786 msgid "Content area border"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkdialog.c:145
1790 msgid "Width of border around the main dialog area"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkdialog.c:152
1794 msgid "Button spacing"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkdialog.c:153
1798 msgid "Spacing between buttons"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkdialog.c:161
1802 msgid "Action area border"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkdialog.c:162
1806 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:389
1810 msgid "Cursor Position"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:390
1814 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:399
1818 msgid "Selection Bound"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:400
1822 msgid ""
1823 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkentry.c:485
1827 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkentry.c:492
1831 msgid "Maximum length"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentry.c:493
1835 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkentry.c:501
1839 msgid "Visibility"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkentry.c:502
1843 msgid ""
1844 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1845 "mode)"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentry.c:510
1849 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentry.c:518
1853 msgid ""
1854 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:525
1858 msgid "Invisible character"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkentry.c:526
1862 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkentry.c:533
1866 msgid "Activates default"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkentry.c:534
1870 msgid ""
1871 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1872 "dialog) when Enter is pressed"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkentry.c:540
1876 msgid "Width in chars"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkentry.c:541
1880 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkentry.c:550
1884 msgid "Scroll offset"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkentry.c:551
1888 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkentry.c:561
1892 msgid "The contents of the entry"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1896 msgid "X align"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1900 msgid ""
1901 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1902 "layouts."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkentry.c:593
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Truncate multiline"
1908 msgstr "Файллни ўчириш"
1909
1910 #: gtk/gtkentry.c:594
1911 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkentry.c:861
1915 msgid "Border between text and frame."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:620
1919 msgid "Select on focus"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkentry.c:867
1923 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkentry.c:881
1927 msgid "Password Hint Timeout"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkentry.c:882
1931 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1935 msgid "Completion Model"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1939 msgid "The model to find matches in"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1943 msgid "Minimum Key Length"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1947 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1951 msgid "Text column"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1955 msgid "The column of the model containing the strings."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1959 msgid "Inline completion"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1963 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1967 msgid "Popup completion"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1971 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1975 msgid "Popup set width"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1979 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1983 msgid "Popup single match"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1987 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1991 msgid "Visible Window"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1995 msgid ""
1996 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1997 "trap events."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2001 msgid "Above child"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2005 msgid ""
2006 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2007 "child widget as opposed to below it."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkexpander.c:177
2011 msgid "Expanded"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkexpander.c:178
2015 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkexpander.c:186
2019 msgid "Text of the expander's label"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2023 msgid "Use markup"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2027 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkexpander.c:210
2031 msgid "Space to put between the label and the child"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2035 msgid "Label widget"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkexpander.c:220
2039 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2043 msgid "Expander Size"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2047 msgid "Size of the expander arrow"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkexpander.c:236
2051 msgid "Spacing around expander arrow"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2055 msgid "Action"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2059 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2063 #, fuzzy
2064 msgid "File System Backend"
2065 msgstr "Файл тизими"
2066
2067 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2068 msgid "Name of file system backend to use"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Filter"
2074 msgstr "Файллар"
2075
2076 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2077 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2081 msgid "Local Only"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2085 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2089 msgid "Preview widget"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2093 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2097 msgid "Preview Widget Active"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2101 msgid ""
2102 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2106 msgid "Use Preview Label"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2110 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2114 msgid "Extra widget"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2118 msgid "Application supplied widget for extra options."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Select Multiple"
2124 msgstr "Файллни ўчириш"
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2127 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2131 msgid "Show Hidden"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2135 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2139 msgid "Do overwrite confirmation"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2143 msgid ""
2144 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2145 "dialog if necessary."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2149 msgid "Dialog"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2153 msgid "The file chooser dialog to use."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2157 msgid "The title of the file chooser dialog."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2161 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
2165 msgid "Default file chooser backend"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
2169 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2173 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Filename"
2176 msgstr "Fayl nomi"
2177
2178 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2179 msgid "The currently selected filename"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2183 msgid "Show file operations"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2187 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Cancelled"
2193 msgstr "_Бекор қилиш"
2194
2195 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2196 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2200 msgid "X position"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2204 msgid "X position of child widget"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2208 msgid "Y position"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2212 msgid "Y position of child widget"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2216 msgid "The title of the font selection dialog"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Font name"
2222 msgstr "Fayl nomi"
2223
2224 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2225 msgid "The name of the selected font"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2229 msgid "Sans 12"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2233 msgid "Use font in label"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2237 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2241 msgid "Use size in label"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2245 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2249 msgid "Show style"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2253 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2257 msgid "Show size"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2261 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2265 msgid "The X string that represents this font"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2269 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2273 msgid "Preview text"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2277 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkframe.c:96
2281 msgid "Text of the frame's label"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkframe.c:103
2285 msgid "Label xalign"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkframe.c:104
2289 msgid "The horizontal alignment of the label"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkframe.c:112
2293 msgid "Label yalign"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkframe.c:113
2297 msgid "The vertical alignment of the label"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2301 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkframe.c:128
2305 msgid "Frame shadow"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkframe.c:129
2309 msgid "Appearance of the frame border"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkframe.c:138
2313 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2317 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2318 msgid "Shadow type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2322 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2326 msgid "Handle position"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2330 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2334 msgid "Snap edge"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2338 msgid ""
2339 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2340 "handlebox"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2344 msgid "Snap edge set"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2348 msgid ""
2349 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2350 "handle_position"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkiconview.c:511
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Selection mode"
2356 msgstr "Файллни ўчириш"
2357
2358 #: gtk/gtkiconview.c:512
2359 msgid "The selection mode"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:530
2363 msgid "Pixbuf column"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:531
2367 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkiconview.c:549
2371 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkiconview.c:568
2375 msgid "Markup column"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkiconview.c:569
2379 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkiconview.c:576
2383 msgid "Icon View Model"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkiconview.c:577
2387 msgid "The model for the icon view"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkiconview.c:593
2391 msgid "Number of columns"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkiconview.c:594
2395 msgid "Number of columns to display"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkiconview.c:611
2399 msgid "Width for each item"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkiconview.c:612
2403 msgid "The width used for each item"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkiconview.c:628
2407 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkiconview.c:643
2411 msgid "Row Spacing"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkiconview.c:644
2415 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkiconview.c:659
2419 msgid "Column Spacing"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkiconview.c:660
2423 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkiconview.c:675
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Margin"
2429 msgstr "Диққат"
2430
2431 #: gtk/gtkiconview.c:676
2432 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2436 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2437 msgid "Orientation"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkiconview.c:693
2441 msgid ""
2442 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2446 msgid "Reorderable"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
2450 msgid "View is reorderable"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkiconview.c:717
2454 msgid "Selection Box Color"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkiconview.c:718
2458 msgid "Color of the selection box"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkiconview.c:724
2462 msgid "Selection Box Alpha"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkiconview.c:725
2466 msgid "Opacity of the selection box"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2470 msgid "Pixbuf"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2474 msgid "A GdkPixbuf to display"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkimage.c:138
2478 msgid "Pixmap"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkimage.c:139
2482 msgid "A GdkPixmap to display"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2486 msgid "Image"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkimage.c:147
2490 msgid "A GdkImage to display"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkimage.c:154
2494 msgid "Mask"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkimage.c:155
2498 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2502 msgid "Filename to load and display"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2506 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkimage.c:179
2510 msgid "Icon set"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkimage.c:180
2514 msgid "Icon set to display"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2518 msgid "Icon size"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkimage.c:188
2522 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkimage.c:204
2526 msgid "Pixel size"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkimage.c:205
2530 msgid "Pixel size to use for named icon"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkimage.c:213
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Animation"
2536 msgstr "Маълумот"
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:214
2539 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2543 msgid "Storage type"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2547 msgid "The representation being used for image data"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2551 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2555 msgid "Show menu images"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2559 msgid "Whether images should be shown in menus"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2563 msgid "The screen where this window will be displayed"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtklabel.c:295
2567 msgid "The text of the label"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtklabel.c:302
2571 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2575 msgid "Justification"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtklabel.c:324
2579 msgid ""
2580 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2581 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2582 "GtkMisc::xalign for that"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtklabel.c:332
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Pattern"
2588 msgstr "Қўй_иш"
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:333
2591 msgid ""
2592 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2593 "to underline"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtklabel.c:340
2597 msgid "Line wrap"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtklabel.c:341
2601 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtklabel.c:356
2605 msgid "Line wrap mode"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtklabel.c:357
2609 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtklabel.c:364
2613 msgid "Selectable"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtklabel.c:365
2617 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtklabel.c:371
2621 msgid "Mnemonic key"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:372
2625 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:380
2629 msgid "Mnemonic widget"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtklabel.c:381
2633 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtklabel.c:425
2637 msgid ""
2638 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2639 "enough room to display the entire string"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtklabel.c:465
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Single Line Mode"
2645 msgstr "Файллни ўчириш"
2646
2647 #: gtk/gtklabel.c:466
2648 msgid "Whether the label is in single line mode"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtklabel.c:483
2652 msgid "Angle"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtklabel.c:484
2656 msgid "Angle at which the label is rotated"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtklabel.c:504
2660 msgid "Maximum Width In Characters"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtklabel.c:505
2664 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtklabel.c:621
2668 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2672 msgid "Horizontal adjustment"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2676 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2680 msgid "Vertical adjustment"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2684 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtklayout.c:619
2688 msgid "The width of the layout"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtklayout.c:628
2692 msgid "The height of the layout"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkmenu.c:485
2696 msgid ""
2697 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2698 "off"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmenu.c:499
2702 msgid "Tearoff State"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkmenu.c:500
2706 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmenu.c:506
2710 msgid "Vertical Padding"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmenu.c:507
2714 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:515
2718 msgid "Horizontal Padding"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:516
2722 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmenu.c:524
2726 msgid "Vertical Offset"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:525
2730 msgid ""
2731 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2732 "vertically"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkmenu.c:533
2736 msgid "Horizontal Offset"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenu.c:534
2740 msgid ""
2741 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2742 "horizontally"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:542
2746 msgid "Double Arrows"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkmenu.c:543
2750 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkmenu.c:551
2754 msgid "Left Attach"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2758 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:559
2762 msgid "Right Attach"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:560
2766 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:567
2770 msgid "Top Attach"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkmenu.c:568
2774 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:575
2778 msgid "Bottom Attach"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2782 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:663
2786 msgid "Can change accelerators"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:664
2790 msgid ""
2791 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkmenu.c:669
2795 msgid "Delay before submenus appear"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkmenu.c:670
2799 msgid ""
2800 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkmenu.c:677
2804 msgid "Delay before hiding a submenu"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkmenu.c:678
2808 msgid ""
2809 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2810 "submenu"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2814 msgid "Pack direction"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2818 msgid "The pack direction of the menubar"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2822 msgid "Child Pack direction"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2826 msgid "The child pack direction of the menubar"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2830 msgid "Style of bevel around the menubar"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2834 msgid "Internal padding"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2838 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2842 msgid "Delay before drop down menus appear"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2846 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2850 msgid "Take Focus"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2854 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2858 msgid "Menu"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2862 msgid "The dropdown menu"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2866 msgid "Image/label border"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2870 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2874 msgid "Use separator"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2878 msgid ""
2879 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2883 msgid "Message Type"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2887 msgid "The type of message"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2891 msgid "Message Buttons"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2895 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2899 msgid "The primary text of the message dialog"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2903 msgid "Use Markup"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2907 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2911 msgid "Secondary Text"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2915 msgid "The secondary text of the message dialog"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2919 msgid "Use Markup in secondary"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2923 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2927 msgid "The image"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmisc.c:83
2931 msgid "Y align"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmisc.c:84
2935 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmisc.c:93
2939 msgid "X pad"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmisc.c:94
2943 msgid ""
2944 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmisc.c:103
2948 msgid "Y pad"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmisc.c:104
2952 msgid ""
2953 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtknotebook.c:527
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Page"
2959 msgstr "Қўй_иш"
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:528
2962 msgid "The index of the current page"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtknotebook.c:536
2966 msgid "Tab Position"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtknotebook.c:537
2970 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtknotebook.c:544
2974 msgid "Tab Border"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtknotebook.c:545
2978 msgid "Width of the border around the tab labels"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtknotebook.c:553
2982 msgid "Horizontal Tab Border"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtknotebook.c:554
2986 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtknotebook.c:562
2990 msgid "Vertical Tab Border"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtknotebook.c:563
2994 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtknotebook.c:571
2998 msgid "Show Tabs"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtknotebook.c:572
3002 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtknotebook.c:578
3006 msgid "Show Border"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtknotebook.c:579
3010 msgid "Whether the border should be shown or not"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtknotebook.c:585
3014 msgid "Scrollable"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtknotebook.c:586
3018 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtknotebook.c:592
3022 msgid "Enable Popup"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtknotebook.c:593
3026 msgid ""
3027 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3028 "you can use to go to a page"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:600
3032 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:606
3036 msgid "Group ID"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:607
3040 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:616
3044 msgid "Tab label"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:617
3048 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:623
3052 msgid "Menu label"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:624
3056 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:637
3060 msgid "Tab expand"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:638
3064 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:644
3068 msgid "Tab fill"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:645
3072 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:651
3076 msgid "Tab pack type"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:658
3080 msgid "Tab reorderable"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:659
3084 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:665
3088 msgid "Tab detachable"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:666
3092 msgid "Whether the tab is detachable"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:83
3096 msgid "Secondary backward stepper"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:682
3100 msgid ""
3101 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:91
3105 msgid "Secondary forward stepper"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtknotebook.c:698
3109 msgid ""
3110 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:67
3114 msgid "Backward stepper"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:68
3118 msgid "Display the standard backward arrow button"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:75
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Forward stepper"
3124 msgstr "_Олдинга"
3125
3126 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:76
3127 msgid "Display the standard forward arrow button"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtknotebook.c:742
3131 msgid "Tab overlap"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtknotebook.c:743
3135 msgid "Size of tab overlap area"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtknotebook.c:758
3139 msgid "Tab curvature"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtknotebook.c:759
3143 msgid "Size of tab curvature"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkobject.c:367
3147 msgid "User Data"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkobject.c:368
3151 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3155 msgid "The menu of options"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3159 msgid "Size of dropdown indicator"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3163 msgid "Spacing around indicator"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkpaned.c:217
3167 msgid ""
3168 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkpaned.c:225
3172 msgid "Position Set"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkpaned.c:226
3176 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkpaned.c:232
3180 msgid "Handle Size"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkpaned.c:233
3184 msgid "Width of handle"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkpaned.c:249
3188 msgid "Minimal Position"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkpaned.c:250
3192 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkpaned.c:267
3196 msgid "Maximal Position"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkpaned.c:268
3200 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkpaned.c:285
3204 msgid "Resize"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkpaned.c:286
3208 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkpaned.c:301
3212 msgid "Shrink"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkpaned.c:302
3216 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkpreview.c:106
3220 msgid ""
3221 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3225 msgid "Default print backend"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3229 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkprinter.c:120
3233 msgid "Name of the printer"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkprinter.c:126
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Backend"
3239 msgstr "_Орқага"
3240
3241 #: gtk/gtkprinter.c:127
3242 msgid "Backend for the printer"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkprinter.c:133
3246 msgid "Is Virtual"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkprinter.c:134
3250 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkprinter.c:140
3254 msgid "Accepts PDF"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkprinter.c:141
3258 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkprinter.c:147
3262 msgid "Accepts PostScript"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkprinter.c:148
3266 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkprinter.c:154
3270 msgid "State Message"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprinter.c:155
3274 msgid "String giving the current state of the printer"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkprinter.c:161
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Location"
3280 msgstr "Сўроқ"
3281
3282 #: gtk/gtkprinter.c:162
3283 msgid "The location of the printer"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkprinter.c:169
3287 msgid "The icon name to use for the printer"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkprinter.c:175
3291 msgid "Job Count"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkprinter.c:176
3295 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
3299 msgid "Source option"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3303 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3307 msgid "Title of the print job"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Printer"
3313 msgstr "_Босиб чиқариш"
3314
3315 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3316 msgid "Printer to print the job to"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3320 msgid "Settings"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3324 msgid "Printer settings"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3328 msgid "Page Setup"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:971
3332 msgid "Track Print Status"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3336 msgid ""
3337 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3338 "print data has been sent to the printer or print server."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkprintoperation.c:844
3342 msgid "Default Page Setup"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkprintoperation.c:845
3346 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3350 msgid "Print Settings"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3354 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkprintoperation.c:882
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Job Name"
3360 msgstr "Номи"
3361
3362 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
3363 msgid "A string used for identifying the print job."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkprintoperation.c:906
3367 msgid "Number of Pages"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkprintoperation.c:907
3371 msgid "The number of pages in the document."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3375 msgid "Current Page"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
3379 msgid "The current page in the document."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
3383 msgid "Use full page"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
3387 msgid ""
3388 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3389 "and not the corner of the imageable area"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkprintoperation.c:972
3393 msgid ""
3394 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3395 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
3399 msgid "Unit"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkprintoperation.c:990
3403 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3407 msgid "Show Dialog"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008
3411 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3415 msgid "Allow Async"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkprintoperation.c:1026
3419 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Export filename"
3425 msgstr "Fayl nomi"
3426
3427 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
3428 msgid "Status"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3432 msgid "The status of the print operation"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkprintoperation.c:1085
3436 msgid "Status String"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
3440 msgid "A human-readable description of the status"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3444 msgid "Custom tab label"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3448 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3452 msgid "The GtkPageSetup to use"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3456 msgid "The current page in the document"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Selected Printer"
3462 msgstr "Файллни ўчириш"
3463
3464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3465 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprogress.c:99
3469 msgid "Activity mode"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprogress.c:100
3473 msgid ""
3474 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3475 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3476 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprogress.c:107
3480 msgid "Show text"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprogress.c:108
3484 msgid "Whether the progress is shown as text"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprogress.c:115
3488 msgid "Text x alignment"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprogress.c:116
3492 msgid ""
3493 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3494 "in the progress widget"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprogress.c:124
3498 msgid "Text y alignment"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprogress.c:125
3502 msgid ""
3503 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3504 "in the progress widget"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
3508 msgid "Adjustment"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3512 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3516 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3520 msgid "Bar style"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3524 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3528 msgid "Activity Step"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3532 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3536 msgid "Activity Blocks"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3540 msgid ""
3541 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3542 "(Deprecated)"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3546 msgid "Discrete Blocks"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3550 msgid ""
3551 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3552 "style)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Fraction"
3558 msgstr "Маълумот"
3559
3560 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3561 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3565 msgid "Pulse Step"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3569 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3573 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3577 msgid ""
3578 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3579 "have enough room to display the entire string, if at all"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3583 msgid "The value"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3587 msgid ""
3588 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3589 "is the current action of its group."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3593 msgid "Group"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3597 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3601 msgid "The current value"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3605 msgid ""
3606 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3607 "action belongs."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3611 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3615 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkrange.c:311
3619 msgid "Update policy"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkrange.c:312
3623 msgid "How the range should be updated on the screen"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkrange.c:321
3627 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkrange.c:328
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Inverted"
3633 msgstr "Ай_лантириш"
3634
3635 #: gtk/gtkrange.c:329
3636 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkrange.c:336
3640 msgid "Lower stepper sensitivity"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkrange.c:337
3644 msgid ""
3645 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3646 "side"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkrange.c:345
3650 msgid "Upper stepper sensitivity"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkrange.c:346
3654 msgid ""
3655 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3656 "side"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkrange.c:353
3660 msgid "Slider Width"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkrange.c:354
3664 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkrange.c:361
3668 msgid "Trough Border"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkrange.c:362
3672 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkrange.c:369
3676 msgid "Stepper Size"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkrange.c:370
3680 msgid "Length of step buttons at ends"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkrange.c:385
3684 msgid "Stepper Spacing"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkrange.c:386
3688 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkrange.c:393
3692 msgid "Arrow X Displacement"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkrange.c:394
3696 msgid ""
3697 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkrange.c:401
3701 msgid "Arrow Y Displacement"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkrange.c:402
3705 msgid ""
3706 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkrange.c:410
3710 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkrange.c:411
3714 msgid ""
3715 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3716 "IN while they are dragged"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkrange.c:422
3720 msgid "Trough Side Details"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkrange.c:423
3724 msgid ""
3725 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3726 "with different details"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkrange.c:439
3730 msgid "Trough Under Steppers"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkrange.c:440
3734 msgid ""
3735 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3736 "spacing"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3740 msgid "Recent Manager"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3744 msgid "The RecentManager object to use"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3748 msgid "Show Private"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3752 msgid "Whether the private items should be displayed"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3756 msgid "Show Tooltips"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3760 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3764 msgid "Show Icons"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3768 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3772 msgid "Show Not Found"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3776 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3780 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3784 msgid "Local only"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3788 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3792 msgid "Limit"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3796 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3800 msgid "Sort Type"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3804 msgid "The sorting order of the items displayed"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3808 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3812 msgid "Show Numbers"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3816 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3820 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3824 msgid ""
3825 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3829 msgid "The size of the recently used resources list"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkruler.c:90
3833 msgid "Lower"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkruler.c:91
3837 msgid "Lower limit of ruler"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkruler.c:100
3841 msgid "Upper"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkruler.c:101
3845 msgid "Upper limit of ruler"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkruler.c:111
3849 msgid "Position of mark on the ruler"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkruler.c:120
3853 msgid "Max Size"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkruler.c:121
3857 msgid "Maximum size of the ruler"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkruler.c:136
3861 msgid "Metric"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkruler.c:137
3865 msgid "The metric used for the ruler"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3869 msgid "Digits"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkscale.c:143
3873 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkscale.c:152
3877 msgid "Draw Value"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkscale.c:153
3881 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkscale.c:160
3885 #, fuzzy
3886 msgid "Value Position"
3887 msgstr "Сўроқ"
3888
3889 #: gtk/gtkscale.c:161
3890 msgid "The position in which the current value is displayed"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkscale.c:168
3894 msgid "Slider Length"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkscale.c:169
3898 msgid "Length of scale's slider"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkscale.c:177
3902 msgid "Value spacing"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkscale.c:178
3906 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3910 msgid "Minimum Slider Length"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3914 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3918 msgid "Fixed slider size"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3922 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3926 msgid ""
3927 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3931 msgid ""
3932 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3936 msgid "Horizontal Adjustment"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3940 msgid "Vertical Adjustment"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3944 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3948 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3952 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3956 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3960 msgid "Window Placement"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3964 msgid ""
3965 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3966 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3970 msgid "Window Placement Set"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3974 msgid ""
3975 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3976 "contents with respect to the scrollbars."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3980 msgid "Shadow Type"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3984 msgid "Style of bevel around the contents"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3988 msgid "Scrollbar spacing"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3992 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3996 msgid "Scrolled Window Placement"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4000 msgid ""
4001 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4002 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4006 msgid "Draw"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4010 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtksettings.c:190
4014 msgid "Double Click Time"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtksettings.c:191
4018 msgid ""
4019 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4020 "click (in milliseconds)"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtksettings.c:198
4024 msgid "Double Click Distance"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:199
4028 msgid ""
4029 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4030 "double click (in pixels)"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtksettings.c:206
4034 msgid "Cursor Blink"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtksettings.c:207
4038 msgid "Whether the cursor should blink"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtksettings.c:214
4042 msgid "Cursor Blink Time"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtksettings.c:215
4046 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtksettings.c:222
4050 msgid "Split Cursor"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtksettings.c:223
4054 msgid ""
4055 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4056 "left text"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtksettings.c:230
4060 msgid "Theme Name"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtksettings.c:231
4064 msgid "Name of theme RC file to load"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtksettings.c:239
4068 msgid "Icon Theme Name"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtksettings.c:240
4072 msgid "Name of icon theme to use"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtksettings.c:248
4076 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtksettings.c:249
4080 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtksettings.c:257
4084 msgid "Key Theme Name"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtksettings.c:258
4088 msgid "Name of key theme RC file to load"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtksettings.c:266
4092 msgid "Menu bar accelerator"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtksettings.c:267
4096 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtksettings.c:275
4100 msgid "Drag threshold"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtksettings.c:276
4104 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtksettings.c:284
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Font Name"
4110 msgstr "Номи"
4111
4112 #: gtk/gtksettings.c:285
4113 msgid "Name of default font to use"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtksettings.c:293
4117 msgid "Icon Sizes"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtksettings.c:294
4121 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtksettings.c:302
4125 msgid "GTK Modules"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtksettings.c:303
4129 msgid "List of currently active GTK modules"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtksettings.c:312
4133 msgid "Xft Antialias"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtksettings.c:313
4137 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtksettings.c:322
4141 msgid "Xft Hinting"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtksettings.c:323
4145 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtksettings.c:332
4149 msgid "Xft Hint Style"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtksettings.c:333
4153 msgid ""
4154 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:342
4158 msgid "Xft RGBA"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtksettings.c:343
4162 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtksettings.c:352
4166 msgid "Xft DPI"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtksettings.c:353
4170 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtksettings.c:362
4174 msgid "Cursor theme name"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtksettings.c:363
4178 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:371
4182 msgid "Cursor theme size"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:372
4186 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtksettings.c:382
4190 msgid "Alternative button order"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtksettings.c:383
4194 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtksettings.c:391
4198 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtksettings.c:392
4202 msgid ""
4203 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4204 "the input method"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtksettings.c:400
4208 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:401
4212 msgid ""
4213 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4214 "control characters"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtksettings.c:409
4218 msgid "Start timeout"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtksettings.c:410
4222 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtksettings.c:419
4226 msgid "Repeat timeout"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:420
4230 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:429
4234 msgid "Expand timeout"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtksettings.c:430
4238 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:459
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Color scheme"
4244 msgstr "_Ёпиш"
4245
4246 #: gtk/gtksettings.c:460
4247 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtksettings.c:469
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Enable Animations"
4253 msgstr "Маълумот"
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:470
4256 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:488
4260 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:489
4264 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:507
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Color Hash"
4270 msgstr "_Ёпиш"
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:508
4273 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Mode"
4279 msgstr "Жилд"
4280
4281 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4282 msgid ""
4283 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4284 "component widgets"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4288 msgid "Ignore hidden"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4292 msgid ""
4293 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4297 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4301 msgid "Climb Rate"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4305 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4309 msgid "The number of decimal places to display"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4313 msgid "Snap to Ticks"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4317 msgid ""
4318 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4319 "nearest step increment"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4323 msgid "Numeric"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4327 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4331 msgid "Wrap"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4335 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4339 msgid "Update Policy"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4343 msgid ""
4344 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4348 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4352 msgid "Style of bevel around the spin button"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4356 msgid "Has Resize Grip"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4360 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4364 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4368 msgid "The size of the icon"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4372 msgid "Blinking"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4376 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4380 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktable.c:129
4384 msgid "Rows"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtktable.c:130
4388 msgid "The number of rows in the table"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtktable.c:138
4392 msgid "Columns"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktable.c:139
4396 msgid "The number of columns in the table"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktable.c:147
4400 msgid "Row spacing"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktable.c:148
4404 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktable.c:156
4408 msgid "Column spacing"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktable.c:157
4412 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktable.c:165
4416 msgid "Homogenous"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktable.c:166
4420 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtktable.c:173
4424 msgid "Left attachment"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktable.c:180
4428 msgid "Right attachment"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktable.c:181
4432 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtktable.c:187
4436 msgid "Top attachment"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktable.c:188
4440 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktable.c:194
4444 msgid "Bottom attachment"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtktable.c:201
4448 msgid "Horizontal options"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtktable.c:202
4452 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtktable.c:208
4456 msgid "Vertical options"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtktable.c:209
4460 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtktable.c:215
4464 msgid "Horizontal padding"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtktable.c:216
4468 msgid ""
4469 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4470 "pixels"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtktable.c:222
4474 msgid "Vertical padding"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtktable.c:223
4478 msgid ""
4479 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4480 "pixels"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtktext.c:542
4484 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtktext.c:550
4488 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtktext.c:557
4492 msgid "Line Wrap"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktext.c:558
4496 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtktext.c:565
4500 msgid "Word Wrap"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktext.c:566
4504 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4508 msgid "Tag Table"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4512 msgid "Text Tag Table"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4516 msgid "Current text of the buffer"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4520 msgid "Has selection"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4524 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4528 #, fuzzy
4529 msgid "Cursor position"
4530 msgstr "Сўроқ"
4531
4532 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4533 msgid ""
4534 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4538 msgid "Copy target list"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4542 msgid ""
4543 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4547 msgid "Paste target list"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4551 msgid ""
4552 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4553 "destination"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtktexttag.c:171
4557 msgid "Tag name"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtktexttag.c:172
4561 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtktexttag.c:190
4565 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtktexttag.c:197
4569 msgid "Background full height"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtktexttag.c:198
4573 msgid ""
4574 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4575 "of the tagged characters"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtktexttag.c:206
4579 msgid "Background stipple mask"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtktexttag.c:207
4583 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtktexttag.c:224
4587 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtktexttag.c:232
4591 msgid "Foreground stipple mask"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtktexttag.c:233
4595 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtktexttag.c:240
4599 msgid "Text direction"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtktexttag.c:241
4603 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtktexttag.c:266
4607 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtktexttag.c:290
4611 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtktexttag.c:299
4615 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtktexttag.c:308
4619 msgid ""
4620 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4621 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtktexttag.c:319
4625 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtktexttag.c:328
4629 msgid "Font size in Pango units"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtktexttag.c:338
4633 msgid ""
4634 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4635 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4636 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4640 msgid "Left, right, or center justification"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtktexttag.c:377
4644 msgid ""
4645 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4646 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtktexttag.c:384
4650 msgid "Left margin"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4654 msgid "Width of the left margin in pixels"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtktexttag.c:394
4658 msgid "Right margin"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4662 msgid "Width of the right margin in pixels"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Indent"
4668 msgstr "_Индекс"
4669
4670 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4671 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtktexttag.c:417
4675 msgid ""
4676 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4677 "in Pango units"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtktexttag.c:426
4681 msgid "Pixels above lines"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4685 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtktexttag.c:436
4689 msgid "Pixels below lines"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4693 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktexttag.c:446
4697 msgid "Pixels inside wrap"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4701 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4705 msgid ""
4706 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4710 msgid "Tabs"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4714 msgid "Custom tabs for this text"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:502
4718 msgid "Invisible"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:503
4722 msgid "Whether this text is hidden."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktexttag.c:517
4726 msgid "Paragraph background color name"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktexttag.c:518
4730 msgid "Paragraph background color as a string"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktexttag.c:533
4734 msgid "Paragraph background color"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktexttag.c:534
4738 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktexttag.c:547
4742 msgid "Background full height set"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktexttag.c:548
4746 msgid "Whether this tag affects background height"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktexttag.c:551
4750 msgid "Background stipple set"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktexttag.c:552
4754 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktexttag.c:559
4758 msgid "Foreground stipple set"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktexttag.c:560
4762 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktexttag.c:595
4766 msgid "Justification set"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktexttag.c:596
4770 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktexttag.c:603
4774 msgid "Left margin set"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktexttag.c:604
4778 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktexttag.c:607
4782 msgid "Indent set"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktexttag.c:608
4786 msgid "Whether this tag affects indentation"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktexttag.c:615
4790 msgid "Pixels above lines set"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4794 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktexttag.c:619
4798 msgid "Pixels below lines set"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktexttag.c:623
4802 msgid "Pixels inside wrap set"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktexttag.c:624
4806 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktexttag.c:631
4810 msgid "Right margin set"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktexttag.c:632
4814 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktexttag.c:639
4818 msgid "Wrap mode set"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktexttag.c:640
4822 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktexttag.c:643
4826 msgid "Tabs set"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktexttag.c:644
4830 msgid "Whether this tag affects tabs"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktexttag.c:647
4834 msgid "Invisible set"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktexttag.c:648
4838 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktexttag.c:651
4842 msgid "Paragraph background set"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktexttag.c:652
4846 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextview.c:518
4850 msgid "Pixels Above Lines"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextview.c:528
4854 msgid "Pixels Below Lines"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextview.c:538
4858 msgid "Pixels Inside Wrap"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextview.c:556
4862 msgid "Wrap Mode"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextview.c:574
4866 msgid "Left Margin"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktextview.c:584
4870 msgid "Right Margin"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktextview.c:612
4874 msgid "Cursor Visible"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktextview.c:613
4878 msgid "If the insertion cursor is shown"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktextview.c:620
4882 msgid "Buffer"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktextview.c:621
4886 msgid "The buffer which is displayed"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktextview.c:628
4890 msgid "Overwrite mode"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktextview.c:629
4894 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktextview.c:636
4898 msgid "Accepts tab"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktextview.c:637
4902 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktextview.c:646
4906 msgid "Error underline color"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktextview.c:647
4910 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4914 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4918 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4922 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4926 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4930 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4934 msgid "Draw Indicator"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4938 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4942 msgid "The orientation of the toolbar"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4946 msgid "Toolbar Style"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4950 msgid "How to draw the toolbar"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4954 msgid "Show Arrow"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4958 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4962 msgid "Tooltips"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4966 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4970 msgid "Size of icons in this toolbar"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4974 msgid "Icon size set"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4978 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4982 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4986 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4990 msgid "Spacer size"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4994 msgid "Size of spacers"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4998 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5002 msgid "Maximum child expand"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5006 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5010 msgid "Space style"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5014 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5018 msgid "Button relief"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5022 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5026 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5030 msgid "Toolbar style"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5034 msgid ""
5035 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5039 msgid "Toolbar icon size"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5043 msgid "Size of icons in default toolbars"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5047 msgid "Text to show in the item."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5051 msgid ""
5052 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5053 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5057 msgid "Widget to use as the item label"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5061 msgid "Stock Id"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5065 msgid "The stock icon displayed on the item"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Icon name"
5071 msgstr "Номи"
5072
5073 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5074 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5078 msgid "Icon widget"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5082 msgid "Icon widget to display in the item"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5086 msgid "Icon spacing"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5090 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5094 msgid ""
5095 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5096 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5100 msgid "The orientation of the tray"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5104 msgid "TreeModelSort Model"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5108 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktreeview.c:549
5112 msgid "TreeView Model"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktreeview.c:550
5116 msgid "The model for the tree view"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktreeview.c:558
5120 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktreeview.c:566
5124 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktreeview.c:573
5128 msgid "Headers Visible"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktreeview.c:574
5132 msgid "Show the column header buttons"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktreeview.c:581
5136 msgid "Headers Clickable"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktreeview.c:582
5140 msgid "Column headers respond to click events"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktreeview.c:589
5144 msgid "Expander Column"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktreeview.c:590
5148 msgid "Set the column for the expander column"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktreeview.c:605
5152 msgid "Rules Hint"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktreeview.c:606
5156 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreeview.c:613
5160 msgid "Enable Search"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktreeview.c:614
5164 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeview.c:621
5168 msgid "Search Column"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeview.c:622
5172 msgid "Model column to search through when searching through code"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktreeview.c:642
5176 msgid "Fixed Height Mode"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktreeview.c:643
5180 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktreeview.c:663
5184 msgid "Hover Selection"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktreeview.c:664
5188 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktreeview.c:683
5192 msgid "Hover Expand"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktreeview.c:684
5196 msgid ""
5197 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktreeview.c:691
5201 msgid "Show Expanders"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktreeview.c:692
5205 msgid "View has expanders"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktreeview.c:699
5209 msgid "Level Indentation"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktreeview.c:700
5213 msgid "Extra indentation for each level"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:709
5217 msgid "Rubber Banding"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeview.c:710
5221 msgid ""
5222 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktreeview.c:717
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Enable Grid Lines"
5228 msgstr "Маълумот"
5229
5230 #: gtk/gtktreeview.c:718
5231 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktreeview.c:726
5235 msgid "Enable Tree Lines"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktreeview.c:727
5239 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtktreeview.c:747
5243 msgid "Vertical Separator Width"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtktreeview.c:748
5247 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtktreeview.c:756
5251 msgid "Horizontal Separator Width"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktreeview.c:757
5255 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtktreeview.c:765
5259 msgid "Allow Rules"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtktreeview.c:766
5263 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtktreeview.c:772
5267 msgid "Indent Expanders"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtktreeview.c:773
5271 msgid "Make the expanders indented"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtktreeview.c:779
5275 msgid "Even Row Color"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtktreeview.c:780
5279 msgid "Color to use for even rows"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtktreeview.c:786
5283 msgid "Odd Row Color"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtktreeview.c:787
5287 msgid "Color to use for odd rows"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtktreeview.c:793
5291 msgid "Row Ending details"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtktreeview.c:794
5295 msgid "Enable extended row background theming"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtktreeview.c:800
5299 msgid "Grid line width"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtktreeview.c:801
5303 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtktreeview.c:807
5307 msgid "Tree line width"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtktreeview.c:808
5311 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtktreeview.c:814
5315 msgid "Grid line pattern"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktreeview.c:815
5319 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtktreeview.c:821
5323 msgid "Tree line pattern"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktreeview.c:822
5327 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5331 msgid "Whether to display the column"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5335 msgid "Resizable"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5339 msgid "Column is user-resizable"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5343 msgid "Current width of the column"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5347 msgid "Space which is inserted between cells"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5351 msgid "Sizing"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5355 msgid "Resize mode of the column"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5359 msgid "Fixed Width"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5363 msgid "Current fixed width of the column"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5367 msgid "Minimum Width"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5371 msgid "Minimum allowed width of the column"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5375 msgid "Maximum Width"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5379 msgid "Maximum allowed width of the column"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5383 msgid "Title to appear in column header"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5387 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5391 msgid "Clickable"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5395 msgid "Whether the header can be clicked"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5399 msgid "Widget"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5403 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5407 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5411 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5415 msgid "Sort indicator"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5419 msgid "Whether to show a sort indicator"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5423 msgid "Sort order"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5427 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5431 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5435 msgid "Merged UI definition"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5439 msgid "An XML string describing the merged UI"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtkviewport.c:107
5443 msgid ""
5444 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5445 "this viewport"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkviewport.c:115
5449 msgid ""
5450 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5451 "this viewport"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtkviewport.c:123
5455 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtkwidget.c:418
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Widget name"
5461 msgstr "Fayl nomi"
5462
5463 #: gtk/gtkwidget.c:419
5464 msgid "The name of the widget"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtkwidget.c:425
5468 msgid "Parent widget"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkwidget.c:426
5472 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkwidget.c:433
5476 msgid "Width request"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkwidget.c:434
5480 msgid ""
5481 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5482 "used"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtkwidget.c:442
5486 msgid "Height request"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtkwidget.c:443
5490 msgid ""
5491 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5492 "be used"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkwidget.c:452
5496 msgid "Whether the widget is visible"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkwidget.c:459
5500 msgid "Whether the widget responds to input"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:465
5504 msgid "Application paintable"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:466
5508 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:472
5512 msgid "Can focus"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:473
5516 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:479
5520 msgid "Has focus"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:480
5524 msgid "Whether the widget has the input focus"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkwidget.c:486
5528 msgid "Is focus"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:487
5532 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:493
5536 #, fuzzy
5537 msgid "Can default"
5538 msgstr "default:LTR"
5539
5540 #: gtk/gtkwidget.c:494
5541 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtkwidget.c:500
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Has default"
5547 msgstr "default:LTR"
5548
5549 #: gtk/gtkwidget.c:501
5550 msgid "Whether the widget is the default widget"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkwidget.c:507
5554 msgid "Receives default"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkwidget.c:508
5558 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkwidget.c:514
5562 msgid "Composite child"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtkwidget.c:515
5566 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkwidget.c:521
5570 msgid "Style"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtkwidget.c:522
5574 msgid ""
5575 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5576 "(colors etc)"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtkwidget.c:528
5580 msgid "Events"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtkwidget.c:529
5584 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtkwidget.c:536
5588 msgid "Extension events"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtkwidget.c:537
5592 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtkwidget.c:544
5596 msgid "No show all"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtkwidget.c:545
5600 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5604 msgid "Interior Focus"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5608 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5612 msgid "Focus linewidth"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5616 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5620 msgid "Focus line dash pattern"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5624 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5628 msgid "Focus padding"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5632 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5636 msgid "Cursor color"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5640 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5644 msgid "Secondary cursor color"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5648 msgid ""
5649 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5650 "right-to-left and left-to-right text"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5654 msgid "Cursor line aspect ratio"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5658 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5662 msgid "Draw Border"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5666 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5670 #, fuzzy
5671 msgid "Unvisited Link Color"
5672 msgstr "_Ранг"
5673
5674 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5675 msgid "Color of unvisited links"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Visited Link Color"
5681 msgstr "_Ранг"
5682
5683 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5684 msgid "Color of visited links"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5688 msgid "Wide Separators"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5692 msgid ""
5693 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5694 "instead of a line"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5698 msgid "Separator Width"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5702 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5706 msgid "Separator Height"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5710 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5714 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5718 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5722 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5726 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtkwindow.c:411
5730 msgid "Window Type"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtkwindow.c:412
5734 msgid "The type of the window"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtkwindow.c:420
5738 msgid "Window Title"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkwindow.c:421
5742 msgid "The title of the window"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtkwindow.c:428
5746 msgid "Window Role"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkwindow.c:429
5750 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwindow.c:436
5754 msgid "Allow Shrink"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwindow.c:438
5758 #, no-c-format
5759 msgid ""
5760 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5761 "time a bad idea"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtkwindow.c:445
5765 msgid "Allow Grow"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtkwindow.c:446
5769 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtkwindow.c:454
5773 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtkwindow.c:461
5777 msgid "Modal"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtkwindow.c:462
5781 msgid ""
5782 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5783 "up)"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtkwindow.c:469
5787 msgid "Window Position"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtkwindow.c:470
5791 msgid "The initial position of the window"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtkwindow.c:478
5795 msgid "Default Width"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtkwindow.c:479
5799 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtkwindow.c:488
5803 msgid "Default Height"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtkwindow.c:489
5807 msgid ""
5808 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwindow.c:498
5812 msgid "Destroy with Parent"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtkwindow.c:499
5816 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwindow.c:506
5820 msgid "Icon"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwindow.c:507
5824 msgid "Icon for this window"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwindow.c:523
5828 msgid "Name of the themed icon for this window"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwindow.c:538
5832 msgid "Is Active"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwindow.c:539
5836 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwindow.c:546
5840 msgid "Focus in Toplevel"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwindow.c:547
5844 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwindow.c:554
5848 msgid "Type hint"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwindow.c:555
5852 msgid ""
5853 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5854 "and how to treat it."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtkwindow.c:563
5858 msgid "Skip taskbar"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtkwindow.c:564
5862 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkwindow.c:571
5866 msgid "Skip pager"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwindow.c:572
5870 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtkwindow.c:579
5874 msgid "Urgent"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwindow.c:580
5878 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwindow.c:594
5882 msgid "Accept focus"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwindow.c:595
5886 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwindow.c:609
5890 msgid "Focus on map"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwindow.c:610
5894 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwindow.c:624
5898 msgid "Decorated"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwindow.c:625
5902 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwindow.c:639
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Deletable"
5908 msgstr "Ў_чириш"
5909
5910 #: gtk/gtkwindow.c:640
5911 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtkwindow.c:656
5915 msgid "Gravity"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtkwindow.c:657
5919 msgid "The window gravity of the window"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtkwindow.c:674
5923 msgid "Transient for Window"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtkwindow.c:675
5927 msgid "The transient parent of the dialog"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5931 msgid "IM Preedit style"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5935 msgid "How to draw the input method preedit string"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5939 msgid "IM Status style"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5943 msgid "How to draw the input method statusbar"
5944 msgstr ""
5945
5946 #~ msgid "Home"
5947 #~ msgstr "Уй"
5948
5949 #~ msgid "_Add"
5950 #~ msgstr "Қў_шиш"
5951
5952 #~ msgid "_Remove"
5953 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
5954
5955 #~ msgid "Create Fo_lder"
5956 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
5957
5958 #~ msgid "_Name:"
5959 #~ msgstr "_Номи:"
5960
5961 #~ msgid "Save in _folder:"
5962 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
5963
5964 #~ msgid "Create in _folder:"
5965 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
5966
5967 #~ msgid "Folders"
5968 #~ msgstr "Жилдлар"
5969
5970 #~ msgid "Fol_ders"
5971 #~ msgstr "Жи_лдлар"
5972
5973 #~ msgid "_Files"
5974 #~ msgstr "_Файллар"
5975
5976 #~ msgid "De_lete File"
5977 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
5978
5979 #~ msgid "_Rename File"
5980 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
5981
5982 #~ msgid "_Folder name:"
5983 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
5984
5985 #~ msgid "Rename File"
5986 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
5987
5988 #~ msgid "_Rename"
5989 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
5990
5991 #~ msgid "Error"
5992 #~ msgstr "Хато"
5993
5994 #~ msgid "_Apply"
5995 #~ msgstr "Қў_ллаш"
5996
5997 #~ msgid "_Bold"
5998 #~ msgstr "Қал_ин"
5999
6000 #~ msgid "_CD-Rom"
6001 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
6002
6003 #~ msgid "_Clear"
6004 #~ msgstr "_Тозалаш"
6005
6006 #~ msgid "_Copy"
6007 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
6008
6009 #~ msgid "Cu_t"
6010 #~ msgstr "_Кесиш"
6011
6012 #~ msgid "_Execute"
6013 #~ msgstr "Ба_жариш"
6014
6015 #~ msgid "_Find"
6016 #~ msgstr "Қ_идириш"
6017
6018 #~ msgid "Find and _Replace"
6019 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
6020
6021 #~ msgid "_Floppy"
6022 #~ msgstr "_Дискет"
6023
6024 #~ msgid "_First"
6025 #~ msgstr "_Биринчи"
6026
6027 #~ msgid "_Last"
6028 #~ msgstr "_Охирги"
6029
6030 #~ msgid "_Top"
6031 #~ msgstr "_Юқорига"
6032
6033 #~ msgid "_Down"
6034 #~ msgstr "_Пастга"
6035
6036 #~ msgid "_Up"
6037 #~ msgstr "_Юқорига"
6038
6039 #~ msgid "_Help"
6040 #~ msgstr "_Ёрдам"
6041
6042 #~ msgid "_Home"
6043 #~ msgstr "_Уй"
6044
6045 #~ msgid "_Italic"
6046 #~ msgstr "Қ_ия"
6047
6048 #~ msgid "_Jump to"
6049 #~ msgstr "Ў_тиш"
6050
6051 #~ msgid "_Center"
6052 #~ msgstr "_Марказ"
6053
6054 #~ msgid "_Left"
6055 #~ msgstr "_Чап"
6056
6057 #~ msgid "_Network"
6058 #~ msgstr "_Тармоқ"
6059
6060 #~ msgid "_New"
6061 #~ msgstr "_Янги"
6062
6063 #~ msgid "_No"
6064 #~ msgstr "_Йўқ"
6065
6066 #~ msgid "_OK"
6067 #~ msgstr "_Ок"
6068
6069 #~ msgid "_Open"
6070 #~ msgstr "_Очиш"
6071
6072 #~ msgid "_Preferences"
6073 #~ msgstr "_Мослаш"
6074
6075 #~ msgid "_Properties"
6076 #~ msgstr "Хо_ссалари"
6077
6078 #~ msgid "_Quit"
6079 #~ msgstr "_Чиқиш"
6080
6081 #~ msgid "_Redo"
6082 #~ msgstr "Қ_айтариш"
6083
6084 #~ msgid "_Refresh"
6085 #~ msgstr "_Янгилаш"
6086
6087 #~ msgid "_Save"
6088 #~ msgstr "_Сақлаш"
6089
6090 #~ msgid "Save _As"
6091 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
6092
6093 #~ msgid "_Spell Check"
6094 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
6095
6096 #~ msgid "_Stop"
6097 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
6098
6099 #~ msgid "_Undo"
6100 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6101
6102 #~ msgid "_Yes"
6103 #~ msgstr "Ҳ_а"
6104
6105 #~ msgid "Zoom _In"
6106 #~ msgstr "К_атталаштириш"
6107
6108 #~ msgid "Zoom _Out"
6109 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
6110
6111 #, fuzzy
6112 #~ msgid "Add"
6113 #~ msgstr "_Qo'shish"
6114
6115 #, fuzzy
6116 #~ msgid "Up"
6117 #~ msgstr "_Yuqoriga"