1 # translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
5 # Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 17:17-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
12 "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Uzbek\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Kanallar soni"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgstr "Alfa-kanal bor"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Andoza displey"
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr "GDK uchun andoza displey"
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr "Renderer uchun GdkScreen"
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgstr "Shrift parametrlari"
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr "Ekran uchun andoza shrift parametrlari"
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr "Shrift oʻlchami"
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr "Ekrandagi shrift oʻlchami"
127 #: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
130 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Dastur versiyasi"
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "Dasturning versiyasi"
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
151 msgid "Copyright string"
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr "Dastur uchun mualliflik huquqi maʼlumoti"
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
159 msgid "Comments string"
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr "Dastur haqida izohlar"
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
168 msgstr "Veb sahifa URL manzili"
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
175 msgid "Website label"
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr "Dastur mualliflari roʻyxati"
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
194 msgstr "Qoʻllanma mualliflari"
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr "Dastur qoʻllanmasi mualliflari"
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
209 msgid "Translator credits"
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
214 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 "Dastur tarjimonlari. Ushbu satr tarjima qilinadigan qilib belgilanishi kerak"
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
224 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
225 "gtk_window_get_default_icon_list()"
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
229 msgid "Logo Icon Name"
230 msgstr "Logotip nishonchasi nomi"
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
233 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
236 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
240 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
241 msgid "Whether to wrap the license text."
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
245 msgid "Accelerator Closure"
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
249 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
252 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
253 msgid "Accelerator Widget"
254 msgstr "Akselerator vidjeti"
256 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
257 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
260 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
261 #: gtk/gtktextmark.c:89
265 #: gtk/gtkaction.c:180
266 msgid "A unique name for the action."
269 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
270 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
271 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
275 #: gtk/gtkaction.c:199
276 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
279 #: gtk/gtkaction.c:215
283 #: gtk/gtkaction.c:216
284 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
287 #: gtk/gtkaction.c:224
291 #: gtk/gtkaction.c:225
292 msgid "A tooltip for this action."
295 #: gtk/gtkaction.c:240
299 #: gtk/gtkaction.c:241
300 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
303 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
307 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
308 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
309 msgid "The GIcon being displayed"
312 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
313 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
315 msgstr "Nishoncha nomi"
317 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
318 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
319 msgid "The name of the icon from the icon theme"
322 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
323 msgid "Visible when horizontal"
324 msgstr "Gorizontal boʻlganda koʻrinadigan"
326 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
328 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
331 "Asboblar paneli gorizontal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
333 #: gtk/gtkaction.c:306
334 msgid "Visible when overflown"
337 #: gtk/gtkaction.c:307
339 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
343 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
344 msgid "Visible when vertical"
345 msgstr "Vertikal boʻlganda koʻrinadigan"
347 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
349 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "Asboblar paneli vertikal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
354 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
358 #: gtk/gtkaction.c:323
360 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
361 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
364 #: gtk/gtkaction.c:331
365 msgid "Hide if empty"
366 msgstr "Boʻsh boʻlsa bekitish"
368 #: gtk/gtkaction.c:332
369 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
372 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
373 #: gtk/gtkwidget.c:525
377 #: gtk/gtkaction.c:339
378 msgid "Whether the action is enabled."
381 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
384 msgstr "Koʻrinadigan"
386 #: gtk/gtkaction.c:346
387 msgid "Whether the action is visible."
390 #: gtk/gtkaction.c:352
394 #: gtk/gtkaction.c:353
396 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
400 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
401 msgid "A name for the action group."
402 msgstr "Amal guruhi nomi."
404 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
405 msgid "Whether the action group is enabled."
408 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
409 msgid "Whether the action group is visible."
412 #: gtk/gtkactivatable.c:304
414 msgid "Related Action"
417 #: gtk/gtkactivatable.c:305
418 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
421 #: gtk/gtkactivatable.c:327
422 msgid "Use Action Appearance"
425 #: gtk/gtkactivatable.c:328
426 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
429 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
430 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
434 #: gtk/gtkadjustment.c:94
435 msgid "The value of the adjustment"
438 #: gtk/gtkadjustment.c:110
439 msgid "Minimum Value"
440 msgstr "Minimal qiymat"
442 #: gtk/gtkadjustment.c:111
443 msgid "The minimum value of the adjustment"
446 #: gtk/gtkadjustment.c:130
447 msgid "Maximum Value"
448 msgstr "Maksimal qiymat"
450 #: gtk/gtkadjustment.c:131
451 msgid "The maximum value of the adjustment"
454 #: gtk/gtkadjustment.c:147
455 msgid "Step Increment"
458 #: gtk/gtkadjustment.c:148
459 msgid "The step increment of the adjustment"
462 #: gtk/gtkadjustment.c:164
463 msgid "Page Increment"
466 #: gtk/gtkadjustment.c:165
467 msgid "The page increment of the adjustment"
470 #: gtk/gtkadjustment.c:184
472 msgstr "Sahifaning oʻlchami"
474 #: gtk/gtkadjustment.c:185
475 msgid "The page size of the adjustment"
478 #: gtk/gtkalignment.c:90
479 msgid "Horizontal alignment"
480 msgstr "Eniga tekislash"
482 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
484 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
488 #: gtk/gtkalignment.c:100
489 msgid "Vertical alignment"
490 msgstr "Boʻyiga tekislash"
492 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
494 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
498 #: gtk/gtkalignment.c:109
499 msgid "Horizontal scale"
502 #: gtk/gtkalignment.c:110
504 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
505 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
508 #: gtk/gtkalignment.c:118
509 msgid "Vertical scale"
512 #: gtk/gtkalignment.c:119
514 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
515 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
518 #: gtk/gtkalignment.c:136
522 #: gtk/gtkalignment.c:137
523 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
526 #: gtk/gtkalignment.c:153
527 msgid "Bottom Padding"
530 #: gtk/gtkalignment.c:154
531 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
534 #: gtk/gtkalignment.c:170
538 #: gtk/gtkalignment.c:171
539 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
542 #: gtk/gtkalignment.c:187
543 msgid "Right Padding"
546 #: gtk/gtkalignment.c:188
547 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
551 msgid "Arrow direction"
552 msgstr "Koʻrsatgich yoʻnalishi"
555 msgid "The direction the arrow should point"
560 msgstr "Koʻrsatgich soyasi"
563 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
566 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
567 msgid "Arrow Scaling"
571 msgid "Amount of space used up by arrow"
574 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
575 msgid "Horizontal Alignment"
576 msgstr "Eniga tekislash"
578 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
579 msgid "X alignment of the child"
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
583 msgid "Vertical Alignment"
584 msgstr "Boʻyiga tekislash"
586 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
587 msgid "Y alignment of the child"
590 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
594 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
595 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
598 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
602 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
603 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
606 #: gtk/gtkassistant.c:281
607 msgid "Header Padding"
610 #: gtk/gtkassistant.c:282
611 msgid "Number of pixels around the header."
612 msgstr "Sarlavha atrofidagi piksellar soni."
614 #: gtk/gtkassistant.c:289
615 msgid "Content Padding"
618 #: gtk/gtkassistant.c:290
619 msgid "Number of pixels around the content pages."
622 #: gtk/gtkassistant.c:306
626 #: gtk/gtkassistant.c:307
627 msgid "The type of the assistant page"
628 msgstr "Yordamchi sahifasi turi"
630 #: gtk/gtkassistant.c:324
634 #: gtk/gtkassistant.c:325
635 msgid "The title of the assistant page"
636 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
638 #: gtk/gtkassistant.c:341
640 msgstr "Sarlavha rasmi"
642 #: gtk/gtkassistant.c:342
643 msgid "Header image for the assistant page"
644 msgstr "Yordamchi sahifasi sarlavhasi rasmi"
646 #: gtk/gtkassistant.c:358
647 msgid "Sidebar image"
648 msgstr "Yon panel rasmi"
650 #: gtk/gtkassistant.c:359
651 msgid "Sidebar image for the assistant page"
652 msgstr "Yordamchi sahifasi uchun yon panel rasmi"
654 #: gtk/gtkassistant.c:374
655 msgid "Page complete"
656 msgstr "Sahifa toʻldirildi"
658 #: gtk/gtkassistant.c:375
659 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
660 msgstr "Sahifadagi barcha kerakli maydonlarning toʻldirilganligi"
663 msgid "Minimum child width"
667 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
671 msgid "Minimum child height"
675 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
679 msgid "Child internal width padding"
683 msgid "Amount to increase child's size on either side"
687 msgid "Child internal height padding"
691 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
700 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
701 "edge, start and end"
710 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
714 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
715 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
720 msgid "The amount of space between children"
723 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
724 #: gtk/gtktoolbar.c:573
729 msgid "Whether the children should all be the same size"
732 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
733 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
738 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
747 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
756 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
763 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
765 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
766 "start or end of the parent"
769 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
770 #: gtk/gtkruler.c:148
774 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
775 msgid "The index of the child in the parent"
778 #: gtk/gtkbuilder.c:96
779 msgid "Translation Domain"
782 #: gtk/gtkbuilder.c:97
783 msgid "The translation domain used by gettext"
786 #: gtk/gtkbutton.c:220
788 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
792 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
793 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
794 msgid "Use underline"
797 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
798 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
800 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
801 "for the mnemonic accelerator key"
804 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
808 #: gtk/gtkbutton.c:236
810 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
813 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
814 msgid "Focus on click"
817 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
818 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
821 #: gtk/gtkbutton.c:251
822 msgid "Border relief"
825 #: gtk/gtkbutton.c:252
826 msgid "The border relief style"
829 #: gtk/gtkbutton.c:269
830 msgid "Horizontal alignment for child"
833 #: gtk/gtkbutton.c:288
834 msgid "Vertical alignment for child"
837 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
839 msgstr "Rasm vidjeti"
841 #: gtk/gtkbutton.c:306
842 msgid "Child widget to appear next to the button text"
845 #: gtk/gtkbutton.c:320
846 msgid "Image position"
849 #: gtk/gtkbutton.c:321
850 msgid "The position of the image relative to the text"
853 #: gtk/gtkbutton.c:433
854 msgid "Default Spacing"
855 msgstr "Andoza oraliq"
857 #: gtk/gtkbutton.c:434
858 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
861 #: gtk/gtkbutton.c:440
862 msgid "Default Outside Spacing"
865 #: gtk/gtkbutton.c:441
867 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
871 #: gtk/gtkbutton.c:446
872 msgid "Child X Displacement"
875 #: gtk/gtkbutton.c:447
877 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
880 #: gtk/gtkbutton.c:454
881 msgid "Child Y Displacement"
884 #: gtk/gtkbutton.c:455
886 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
889 #: gtk/gtkbutton.c:471
890 msgid "Displace focus"
893 #: gtk/gtkbutton.c:472
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
899 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
903 #: gtk/gtkbutton.c:486
904 msgid "Border between button edges and child."
907 #: gtk/gtkbutton.c:499
908 msgid "Image spacing"
911 #: gtk/gtkbutton.c:500
912 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
915 #: gtk/gtkbutton.c:514
916 msgid "Show button images"
917 msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish"
919 #: gtk/gtkbutton.c:515
920 msgid "Whether images should be shown on buttons"
923 #: gtk/gtkcalendar.c:440
927 #: gtk/gtkcalendar.c:441
928 msgid "The selected year"
929 msgstr "Tanlangan yil"
931 #: gtk/gtkcalendar.c:454
935 #: gtk/gtkcalendar.c:455
936 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
937 msgstr "Tanlangan oy (0 va 11 raqamlari orasida)"
939 #: gtk/gtkcalendar.c:469
943 #: gtk/gtkcalendar.c:470
945 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
946 "currently selected day)"
948 "Tanlangan kun (1 va 31 raqamlari orasida yoki joriy kunni tanlashni bekor "
951 #: gtk/gtkcalendar.c:484
955 #: gtk/gtkcalendar.c:485
956 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
959 #: gtk/gtkcalendar.c:499
960 msgid "Show Day Names"
961 msgstr "Kun nomlarini koʻrsatish"
963 #: gtk/gtkcalendar.c:500
964 msgid "If TRUE, day names are displayed"
967 #: gtk/gtkcalendar.c:513
968 msgid "No Month Change"
971 #: gtk/gtkcalendar.c:514
972 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
975 #: gtk/gtkcalendar.c:528
976 msgid "Show Week Numbers"
977 msgstr "Hafta raqamlarini koʻrsatish"
979 #: gtk/gtkcalendar.c:529
980 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
983 #: gtk/gtkcalendar.c:544
984 msgid "Details Width"
985 msgstr "Tafsilotlar kengligi"
987 #: gtk/gtkcalendar.c:545
988 msgid "Details width in characters"
989 msgstr "Tafsilotlar kengligi belgilarda"
991 #: gtk/gtkcalendar.c:560
992 msgid "Details Height"
993 msgstr "Tafsilotlar balandligi"
995 #: gtk/gtkcalendar.c:561
996 msgid "Details height in rows"
997 msgstr "Tafsilotlar balandligi satrlarda"
999 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1000 msgid "Show Details"
1001 msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
1003 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1004 msgid "If TRUE, details are shown"
1005 msgstr "Agar TRUE boʻlsa tafsilotlar koʻrsatiladi"
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1012 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1017 msgstr "koʻrinadigan"
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1020 msgid "Display the cell"
1021 msgstr "Katakni koʻrsatish"
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1024 msgid "Display the cell sensitive"
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1064 msgid "The fixed width"
1065 msgstr "Oʻzgarmaydigan kenglik"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1072 msgid "The fixed height"
1073 msgstr "Oʻzgarmaydigan balandlik"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1080 msgid "Row has children"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1088 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1092 msgid "Cell background color name"
1093 msgstr "Katakning orqa fon rangi nomi"
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1096 msgid "Cell background color as a string"
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1100 msgid "Cell background color"
1101 msgstr "Katakning orqa fon rangi"
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1104 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1105 msgstr "Katak orqa fon rangi GdkColor sifatida"
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1112 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1116 msgid "Cell background set"
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1120 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1124 msgid "Accelerator key"
1125 msgstr "Akselerator tugmasi"
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1128 msgid "The keyval of the accelerator"
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1132 msgid "Accelerator modifiers"
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1136 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1140 msgid "Accelerator keycode"
1143 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1144 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1147 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1148 msgid "Accelerator Mode"
1149 msgstr "Akselerator usuli"
1151 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1152 msgid "The type of accelerators"
1153 msgstr "Akselerator turi"
1155 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1159 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1160 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1163 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1165 msgstr "Matn ustuni"
1167 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1168 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1171 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1175 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1176 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1180 msgid "Pixbuf Object"
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1184 msgid "The pixbuf to render"
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1188 msgid "Pixbuf Expander Open"
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1192 msgid "Pixbuf for open expander"
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1196 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1200 msgid "Pixbuf for closed expander"
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1208 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1212 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1217 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1225 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1229 msgid "Follow State"
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1233 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1241 msgid "Value of the progress bar"
1242 msgstr "Jarayon paneli qiymati"
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1245 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1246 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1251 msgid "Text on the progress bar"
1252 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1260 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1261 "don't know how much."
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1265 msgid "Text x alignment"
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1270 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1275 msgid "Text y alignment"
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1279 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1283 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1284 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1289 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1292 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1293 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1298 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1301 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1305 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1306 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1309 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1313 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1314 msgid "The number of decimal places to display"
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1318 msgid "Text to render"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1326 msgid "Marked up text to render"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1334 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1338 msgid "Single Paragraph Mode"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1342 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1346 msgid "Background color name"
1347 msgstr "Orqa fon rangi nomi"
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1350 msgid "Background color as a string"
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1354 msgid "Background color"
1355 msgstr "Orqa fon rangi"
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1358 msgid "Background color as a GdkColor"
1359 msgstr "GdkColor formatidagi orqa fon rangi"
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1362 msgid "Foreground color name"
1363 msgstr "Old fon rangi nomi"
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1366 msgid "Foreground color as a string"
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1370 msgid "Foreground color"
1371 msgstr "Old fon rangi"
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1374 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1375 msgstr "GdkColor formatidagi old fon rangi"
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1378 #: gtk/gtktextview.c:574
1380 msgstr "Tahrirlab boʻladigan"
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1383 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1387 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1392 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1396 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1401 msgstr "Shrift oilasi"
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1404 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1408 #: gtk/gtktexttag.c:291
1410 msgstr "Shriftning uslubi"
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1413 #: gtk/gtktexttag.c:300
1414 msgid "Font variant"
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1418 #: gtk/gtktexttag.c:309
1420 msgstr "Shriftning qalinligi"
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1423 #: gtk/gtktexttag.c:320
1424 msgid "Font stretch"
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1428 #: gtk/gtktexttag.c:329
1430 msgstr "Shriftning oʻlchami"
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1437 msgid "Font size in points"
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1445 msgid "Font scaling factor"
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1454 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1458 msgid "Strikethrough"
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1462 msgid "Whether to strike through the text"
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1467 msgstr "Tagi chizilgan"
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1470 msgid "Style of underline for this text"
1471 msgstr "Ushbu tan uchun tagini chizish uslubi"
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1479 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1480 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1481 "probably don't need it"
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1490 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1491 "have enough room to display the entire string"
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1495 #: gtk/gtklabel.c:648
1496 msgid "Width In Characters"
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1500 msgid "The desired width of the label, in characters"
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1509 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1510 "have enough room to display the entire string"
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:680
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1518 msgid "The width at which the text is wrapped"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1526 msgid "How to align the lines"
1527 msgstr "Satrlarni qanday tekislanishi"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1530 msgid "Background set"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1534 msgid "Whether this tag affects the background color"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1538 msgid "Foreground set"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1542 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1546 msgid "Editability set"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1550 msgid "Whether this tag affects text editability"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1554 msgid "Font family set"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1558 msgid "Whether this tag affects the font family"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1562 msgid "Font style set"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1566 msgid "Whether this tag affects the font style"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1570 msgid "Font variant set"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1574 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1578 msgid "Font weight set"
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1582 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1586 msgid "Font stretch set"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1590 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1594 msgid "Font size set"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1598 msgid "Whether this tag affects the font size"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1602 msgid "Font scale set"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1606 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1614 msgid "Whether this tag affects the rise"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1618 msgid "Strikethrough set"
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1622 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1626 msgid "Underline set"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1630 msgid "Whether this tag affects underlining"
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1634 msgid "Language set"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1638 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1642 msgid "Ellipsize set"
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1646 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1654 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1658 msgid "Toggle state"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1662 msgid "The toggle state of the button"
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1666 msgid "Inconsistent state"
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1670 msgid "The inconsistent state of the button"
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1675 msgstr "Aktivlashtirib boʻladigan"
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1678 msgid "The toggle button can be activated"
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1686 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1690 msgid "Indicator size"
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1695 msgid "Size of check or radio indicator"
1698 #: gtk/gtkcellview.c:182
1699 msgid "CellView model"
1700 msgstr "CellView modeli"
1702 #: gtk/gtkcellview.c:183
1703 msgid "The model for cell view"
1706 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1707 msgid "Indicator Size"
1710 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1711 msgid "Indicator Spacing"
1714 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1715 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1718 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1719 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1723 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1724 msgid "Whether the menu item is checked"
1727 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1728 msgid "Inconsistent"
1731 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1732 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1735 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1736 msgid "Draw as radio menu item"
1739 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1740 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1745 msgstr "Alfadan foydalanish"
1747 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1748 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1751 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1752 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1753 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1758 msgid "The title of the color selection dialog"
1759 msgstr "Rang tanlash dialogi sarlavhasi"
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1762 msgid "Current Color"
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1766 msgid "The selected color"
1767 msgstr "Tanlangan rang"
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1770 msgid "Current Alpha"
1773 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1774 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1775 msgstr "Tanlangan xiralik qiymati (0 toʻliq shaffof, 65535 toʻliq xiralik)"
1777 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1778 msgid "Has Opacity Control"
1781 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1782 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1785 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1789 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1790 msgid "Whether a palette should be used"
1791 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
1793 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1794 msgid "The current color"
1797 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1798 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1801 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1802 msgid "Custom palette"
1803 msgstr "Boshqacha palitra"
1805 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1806 msgid "Palette to use in the color selector"
1807 msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra"
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1810 msgid "Color Selection"
1811 msgstr "Rang tanlash"
1813 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1814 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1817 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1821 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1822 msgid "The OK button of the dialog."
1823 msgstr "Dialogning OK tugmasi."
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1826 msgid "Cancel Button"
1827 msgstr "Bekor qilish tugmasi"
1829 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1830 msgid "The cancel button of the dialog."
1831 msgstr "Dialogning bekor qilish tugmasi."
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1835 msgstr "Yordam tugmasi"
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1838 msgid "The help button of the dialog."
1839 msgstr "Dialogning yordam tugmasi."
1841 #: gtk/gtkcombo.c:145
1842 msgid "Enable arrow keys"
1845 #: gtk/gtkcombo.c:146
1846 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1849 #: gtk/gtkcombo.c:152
1850 msgid "Always enable arrows"
1853 #: gtk/gtkcombo.c:153
1854 msgid "Obsolete property, ignored"
1857 #: gtk/gtkcombo.c:159
1858 msgid "Case sensitive"
1859 msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
1861 #: gtk/gtkcombo.c:160
1862 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1865 #: gtk/gtkcombo.c:167
1869 #: gtk/gtkcombo.c:168
1870 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1871 msgstr "Ushbu maydonga boʻsh joy kiritishga ruxsat berish yoki bermaslik"
1873 #: gtk/gtkcombo.c:175
1874 msgid "Value in list"
1875 msgstr "Roʻyxatdagi qiymat"
1877 #: gtk/gtkcombo.c:176
1878 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1882 msgid "ComboBox model"
1883 msgstr "ComboBox modeli"
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1886 msgid "The model for the combo box"
1887 msgstr "Kombo qutisi modeli"
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1890 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:703
1894 msgid "Row span column"
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:704
1898 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:725
1902 msgid "Column span column"
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:726
1906 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:747
1911 msgstr "Aktiv element"
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:748
1914 msgid "The item which is currently active"
1915 msgstr "Joriy aktiv element"
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkuimanager.c:222
1918 msgid "Add tearoffs to menus"
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1922 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:783 gtk/gtkentry.c:681
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:784
1930 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:792
1934 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:807 gtk/gtkmenu.c:556
1938 msgid "Tearoff Title"
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:808
1943 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:825
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1952 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:842
1956 msgid "Button Sensitivity"
1957 msgstr "Tugma sezgirligi"
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1960 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:850
1964 msgid "Appears as list"
1965 msgstr "Roʻyxat sifatida koʻrinadi"
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:851
1968 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:867
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:868
1976 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:883 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1980 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1981 #: gtk/gtkviewport.c:122
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:884
1986 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1991 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish usuli"
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1994 msgid "Specify how resize events are handled"
1997 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1998 msgid "Border width"
1999 msgstr "Chegara eni"
2001 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2002 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2005 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2009 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2010 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2013 #: gtk/gtkcurve.c:124
2017 #: gtk/gtkcurve.c:125
2018 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2021 #: gtk/gtkcurve.c:132
2025 #: gtk/gtkcurve.c:133
2026 msgid "Minimum possible value for X"
2029 #: gtk/gtkcurve.c:141
2033 #: gtk/gtkcurve.c:142
2034 msgid "Maximum possible X value"
2037 #: gtk/gtkcurve.c:150
2041 #: gtk/gtkcurve.c:151
2042 msgid "Minimum possible value for Y"
2045 #: gtk/gtkcurve.c:159
2049 #: gtk/gtkcurve.c:160
2050 msgid "Maximum possible value for Y"
2053 #: gtk/gtkdialog.c:145
2054 msgid "Has separator"
2057 #: gtk/gtkdialog.c:146
2058 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2061 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2062 msgid "Content area border"
2065 #: gtk/gtkdialog.c:192
2066 msgid "Width of border around the main dialog area"
2069 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2070 msgid "Content area spacing"
2073 #: gtk/gtkdialog.c:210
2074 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2077 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2078 msgid "Button spacing"
2079 msgstr "Tugma oraligʻi"
2081 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2082 msgid "Spacing between buttons"
2083 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
2085 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2086 msgid "Action area border"
2087 msgstr "Amal hududi chegarasi"
2089 #: gtk/gtkdialog.c:227
2090 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2093 #: gtk/gtkentry.c:628
2097 #: gtk/gtkentry.c:629
2098 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2101 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2102 msgid "Cursor Position"
2103 msgstr "Kursor oʻrni"
2105 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2106 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2109 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2110 msgid "Selection Bound"
2113 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2115 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2118 #: gtk/gtkentry.c:657
2119 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2122 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2123 msgid "Maximum length"
2124 msgstr "Maksimal uzunlik"
2126 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2127 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2130 #: gtk/gtkentry.c:673
2134 #: gtk/gtkentry.c:674
2136 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2140 #: gtk/gtkentry.c:682
2141 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2144 #: gtk/gtkentry.c:690
2146 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2149 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2150 msgid "Invisible character"
2151 msgstr "Koʻrinmaydigan belgi"
2153 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2154 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2157 #: gtk/gtkentry.c:705
2158 msgid "Activates default"
2161 #: gtk/gtkentry.c:706
2163 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2164 "dialog) when Enter is pressed"
2167 #: gtk/gtkentry.c:712
2168 msgid "Width in chars"
2171 #: gtk/gtkentry.c:713
2172 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2175 #: gtk/gtkentry.c:722
2176 msgid "Scroll offset"
2177 msgstr "Aylantirish ofseti"
2179 #: gtk/gtkentry.c:723
2180 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2183 #: gtk/gtkentry.c:733
2184 msgid "The contents of the entry"
2187 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2189 msgstr "X boʻyicha tekislash"
2191 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2193 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2197 #: gtk/gtkentry.c:765
2198 msgid "Truncate multiline"
2201 #: gtk/gtkentry.c:766
2202 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2205 #: gtk/gtkentry.c:782
2206 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2209 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
2210 msgid "Overwrite mode"
2211 msgstr "Ustidan yozish usuli"
2213 #: gtk/gtkentry.c:798
2214 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2215 msgstr "Yangi matnni eskisini ustidan yozilishi"
2217 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2219 msgstr "Matn uzunligi"
2221 #: gtk/gtkentry.c:813
2222 msgid "Length of the text currently in the entry"
2223 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2225 #: gtk/gtkentry.c:828
2226 msgid "Invisible char set"
2229 #: gtk/gtkentry.c:829
2230 msgid "Whether the invisible char has been set"
2233 #: gtk/gtkentry.c:847
2234 msgid "Caps Lock warning"
2235 msgstr "Caps Lock ogohlantirishi"
2237 #: gtk/gtkentry.c:848
2238 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2241 #: gtk/gtkentry.c:862
2242 msgid "Progress Fraction"
2245 #: gtk/gtkentry.c:863
2246 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2249 #: gtk/gtkentry.c:880
2250 msgid "Progress Pulse Step"
2253 #: gtk/gtkentry.c:881
2255 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2256 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2259 #: gtk/gtkentry.c:897
2260 msgid "Primary pixbuf"
2263 #: gtk/gtkentry.c:898
2264 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2267 #: gtk/gtkentry.c:912
2268 msgid "Secondary pixbuf"
2271 #: gtk/gtkentry.c:913
2272 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2275 #: gtk/gtkentry.c:927
2276 msgid "Primary stock ID"
2279 #: gtk/gtkentry.c:928
2280 msgid "Stock ID for primary icon"
2283 #: gtk/gtkentry.c:942
2284 msgid "Secondary stock ID"
2287 #: gtk/gtkentry.c:943
2288 msgid "Stock ID for secondary icon"
2291 #: gtk/gtkentry.c:957
2292 msgid "Primary icon name"
2293 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2295 #: gtk/gtkentry.c:958
2296 msgid "Icon name for primary icon"
2297 msgstr "Birlamchi nishonchaning nomi"
2299 #: gtk/gtkentry.c:972
2300 msgid "Secondary icon name"
2301 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2303 #: gtk/gtkentry.c:973
2304 msgid "Icon name for secondary icon"
2305 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning nomi"
2307 #: gtk/gtkentry.c:987
2308 msgid "Primary GIcon"
2309 msgstr "Birlamchi GIcon"
2311 #: gtk/gtkentry.c:988
2312 msgid "GIcon for primary icon"
2313 msgstr "Birlamchi nishoncha uchun GIcon"
2315 #: gtk/gtkentry.c:1002
2316 msgid "Secondary GIcon"
2317 msgstr "Ikkilamchi GIcon"
2319 #: gtk/gtkentry.c:1003
2320 msgid "GIcon for secondary icon"
2321 msgstr "Ikkilamchi nishoncha uchun GIcon"
2323 #: gtk/gtkentry.c:1017
2324 msgid "Primary storage type"
2327 #: gtk/gtkentry.c:1018
2328 msgid "The representation being used for primary icon"
2331 #: gtk/gtkentry.c:1033
2332 msgid "Secondary storage type"
2335 #: gtk/gtkentry.c:1034
2336 msgid "The representation being used for secondary icon"
2339 #: gtk/gtkentry.c:1055
2340 msgid "Primary icon activatable"
2343 #: gtk/gtkentry.c:1056
2344 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2347 #: gtk/gtkentry.c:1076
2348 msgid "Secondary icon activatable"
2351 #: gtk/gtkentry.c:1077
2352 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2355 #: gtk/gtkentry.c:1099
2357 msgid "Primary icon sensitive"
2358 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2360 #: gtk/gtkentry.c:1100
2361 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2362 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
2364 #: gtk/gtkentry.c:1121
2366 msgid "Secondary icon sensitive"
2367 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2369 #: gtk/gtkentry.c:1122
2370 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2371 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning sezgirligi"
2373 #: gtk/gtkentry.c:1138
2375 msgid "Primary icon tooltip text"
2376 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2378 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2380 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2381 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
2383 #: gtk/gtkentry.c:1155
2385 msgid "Secondary icon tooltip text"
2386 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2388 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2389 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2392 #: gtk/gtkentry.c:1174
2394 msgid "Primary icon tooltip markup"
2395 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2397 #: gtk/gtkentry.c:1193
2399 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2400 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2402 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2407 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2409 msgid "Which IM module should be used"
2410 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
2412 #: gtk/gtkentry.c:1228
2414 msgid "Icon Prelight"
2415 msgstr "Shriftning qalinligi"
2417 #: gtk/gtkentry.c:1229
2418 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2421 #: gtk/gtkentry.c:1242
2423 msgid "Progress Border"
2424 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
2426 #: gtk/gtkentry.c:1243
2428 msgid "Border around the progress bar"
2429 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
2431 #: gtk/gtkentry.c:1714
2432 msgid "Border between text and frame."
2433 msgstr "Matn va freym orasidagi chegara."
2435 #: gtk/gtkentry.c:1728
2439 #: gtk/gtkentry.c:1729
2440 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2443 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2444 msgid "Select on focus"
2445 msgstr "Fokuslanganda tanlash"
2447 #: gtk/gtkentry.c:1735
2448 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2451 #: gtk/gtkentry.c:1749
2452 msgid "Password Hint Timeout"
2455 #: gtk/gtkentry.c:1750
2456 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2459 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2461 msgid "The contents of the buffer"
2462 msgstr "Yorliqning matni"
2464 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2466 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2467 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2470 msgid "Completion Model"
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2474 msgid "The model to find matches in"
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2478 msgid "Minimum Key Length"
2479 msgstr "Kalitning minimal uzunligi"
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2482 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2487 msgstr "Matn ustuni"
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2490 msgid "The column of the model containing the strings."
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2494 msgid "Inline completion"
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2498 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2502 msgid "Popup completion"
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2506 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2509 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2510 msgid "Popup set width"
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2514 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2518 msgid "Popup single match"
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2522 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2525 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2526 msgid "Inline selection"
2529 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2530 msgid "Your description here"
2533 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2534 msgid "Visible Window"
2535 msgstr "Koʻrinadigan oyna"
2537 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2539 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2543 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2547 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2549 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2550 "child widget as opposed to below it."
2553 #: gtk/gtkexpander.c:187
2557 #: gtk/gtkexpander.c:188
2558 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2561 #: gtk/gtkexpander.c:196
2562 msgid "Text of the expander's label"
2565 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2569 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2570 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2573 #: gtk/gtkexpander.c:220
2574 msgid "Space to put between the label and the child"
2577 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2578 msgid "Label widget"
2579 msgstr "Yorliq vidjeti"
2581 #: gtk/gtkexpander.c:230
2582 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2585 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2586 msgid "Expander Size"
2589 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2590 msgid "Size of the expander arrow"
2593 #: gtk/gtkexpander.c:246
2594 msgid "Spacing around expander arrow"
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2602 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2606 msgid "File System Backend"
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2610 msgid "Name of file system backend to use"
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2618 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2623 msgstr "Faqat lokal"
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2626 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2630 msgid "Preview widget"
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2634 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2637 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2638 msgid "Preview Widget Active"
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2643 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2647 msgid "Use Preview Label"
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2651 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2655 msgid "Extra widget"
2656 msgstr "Qoʻshimcha vidjet"
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2659 msgid "Application supplied widget for extra options."
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2663 msgid "Select Multiple"
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2667 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2672 msgstr "Yashirilganlarni koʻrsatish"
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2675 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2676 msgstr "Yashirilgan fayl va jildlarni koʻrsatilishi"
2678 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2679 msgid "Do overwrite confirmation"
2680 msgstr "Almashtirishni tasdiqlashni soʻrash"
2682 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2684 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2685 "dialog if necessary."
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2690 msgid "Allow folders creation"
2691 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2695 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2699 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2703 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2704 msgid "The file chooser dialog to use."
2705 msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi."
2707 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2708 msgid "The title of the file chooser dialog."
2709 msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi."
2711 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2712 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2715 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2716 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2720 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2721 msgid "The currently selected filename"
2722 msgstr "Joriy tanlangan fayl nomi"
2724 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2725 msgid "Show file operations"
2726 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2728 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2729 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2732 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2736 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2737 msgid "X position of child widget"
2740 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2744 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2745 msgid "Y position of child widget"
2748 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2749 msgid "The title of the font selection dialog"
2750 msgstr "Shrift tanlash dialogi sarlavhasi"
2752 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2754 msgstr "Shrift nomi"
2756 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2757 msgid "The name of the selected font"
2758 msgstr "Tanlangan shriftning nomi"
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2765 msgid "Use font in label"
2766 msgstr "Yorliqda shriftdan foydalanish"
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2769 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2773 msgid "Use size in label"
2776 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2777 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2782 msgstr "Uslubni koʻrsatish"
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2785 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2786 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift uslubining koʻrsatilishi"
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2790 msgstr "Oʻlchamini koʻrsatish"
2792 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2793 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2794 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift oʻlchamini koʻrsatilishi"
2796 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2797 msgid "The string that represents this font"
2798 msgstr "Ushbu shriftni aks ettiradigan qator"
2800 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2801 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2802 msgstr "Joriy tanlangan GdkFont"
2804 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2805 msgid "Preview text"
2806 msgstr "Matn namunasi"
2808 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2809 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2810 msgstr "Tanlangan shriftni koʻrsatadigan matn"
2812 #: gtk/gtkframe.c:106
2813 msgid "Text of the frame's label"
2814 msgstr "Freym yorligʻining matni"
2816 #: gtk/gtkframe.c:113
2817 msgid "Label xalign"
2818 msgstr "Yorliqning x boʻyicha tekislanishi"
2820 #: gtk/gtkframe.c:114
2821 msgid "The horizontal alignment of the label"
2822 msgstr "Yorliqning eniga tekislanishi"
2824 #: gtk/gtkframe.c:122
2825 msgid "Label yalign"
2826 msgstr "Yorliqni y boʻyicha tekislash"
2828 #: gtk/gtkframe.c:123
2829 msgid "The vertical alignment of the label"
2830 msgstr "Yorliqning boʻyiga tekislanishi"
2832 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2833 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2836 #: gtk/gtkframe.c:138
2837 msgid "Frame shadow"
2838 msgstr "Freym soyasi"
2840 #: gtk/gtkframe.c:139
2841 msgid "Appearance of the frame border"
2842 msgstr "Freym chegarasining koʻrinishi"
2844 #: gtk/gtkframe.c:148
2845 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2848 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2849 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2852 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2853 msgid "Handle position"
2856 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2857 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2860 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2864 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2866 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2871 msgid "Snap edge set"
2874 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2876 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2880 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2881 msgid "Child Detached"
2884 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2886 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2890 #: gtk/gtkiconview.c:549
2891 msgid "Selection mode"
2892 msgstr "Tanlash usuli"
2894 #: gtk/gtkiconview.c:550
2895 msgid "The selection mode"
2896 msgstr "Tanlash usuli"
2898 #: gtk/gtkiconview.c:568
2899 msgid "Pixbuf column"
2902 #: gtk/gtkiconview.c:569
2903 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2906 #: gtk/gtkiconview.c:587
2907 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2910 #: gtk/gtkiconview.c:606
2911 msgid "Markup column"
2914 #: gtk/gtkiconview.c:607
2915 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2918 #: gtk/gtkiconview.c:614
2919 msgid "Icon View Model"
2922 #: gtk/gtkiconview.c:615
2923 msgid "The model for the icon view"
2926 #: gtk/gtkiconview.c:631
2927 msgid "Number of columns"
2928 msgstr "Ustunlar soni"
2930 #: gtk/gtkiconview.c:632
2931 msgid "Number of columns to display"
2932 msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar soni"
2934 #: gtk/gtkiconview.c:649
2935 msgid "Width for each item"
2936 msgstr "Har bir elementning kengligi"
2938 #: gtk/gtkiconview.c:650
2939 msgid "The width used for each item"
2940 msgstr "Har bir elementga qoʻllaniladigan kenglik"
2942 #: gtk/gtkiconview.c:666
2943 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2946 #: gtk/gtkiconview.c:681
2948 msgstr "Qatorlar oraligʻi"
2950 #: gtk/gtkiconview.c:682
2951 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2954 #: gtk/gtkiconview.c:697
2955 msgid "Column Spacing"
2956 msgstr "Ustun oraligʻi"
2958 #: gtk/gtkiconview.c:698
2959 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2962 #: gtk/gtkiconview.c:713
2966 #: gtk/gtkiconview.c:714
2967 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2970 #: gtk/gtkiconview.c:730
2972 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2975 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2977 msgstr "Qayta tartiblab boʻladigan"
2979 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2980 msgid "View is reorderable"
2983 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2984 msgid "Tooltip Column"
2987 #: gtk/gtkiconview.c:755
2988 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2991 #: gtk/gtkiconview.c:772
2993 msgid "Item Padding"
2994 msgstr "Ichki toʻldirish"
2996 #: gtk/gtkiconview.c:773
2997 msgid "Padding around icon view items"
3000 #: gtk/gtkiconview.c:782
3001 msgid "Selection Box Color"
3002 msgstr "Tanlash qutisi rangi"
3004 #: gtk/gtkiconview.c:783
3005 msgid "Color of the selection box"
3006 msgstr "Tanlash qutisining rangi"
3008 #: gtk/gtkiconview.c:789
3009 msgid "Selection Box Alpha"
3010 msgstr "Tanlash qutisi shaffofligi"
3012 #: gtk/gtkiconview.c:790
3013 msgid "Opacity of the selection box"
3016 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3020 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3021 msgid "A GdkPixbuf to display"
3024 #: gtk/gtkimage.c:139
3028 #: gtk/gtkimage.c:140
3029 msgid "A GdkPixmap to display"
3032 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3036 #: gtk/gtkimage.c:148
3037 msgid "A GdkImage to display"
3040 #: gtk/gtkimage.c:155
3044 #: gtk/gtkimage.c:156
3045 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3048 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3049 msgid "Filename to load and display"
3050 msgstr "Yuklanadigan va koʻrsatiladigan fayl nomi"
3052 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3053 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3056 #: gtk/gtkimage.c:180
3058 msgstr "Nishonchalar toʻplami"
3060 #: gtk/gtkimage.c:181
3061 msgid "Icon set to display"
3062 msgstr "Koʻrsatiladigan nishonchalar toʻplami"
3064 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3066 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
3068 #: gtk/gtkimage.c:189
3069 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3072 #: gtk/gtkimage.c:205
3076 #: gtk/gtkimage.c:206
3077 msgid "Pixel size to use for named icon"
3080 #: gtk/gtkimage.c:214
3084 #: gtk/gtkimage.c:215
3085 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3086 msgstr "Koʻrsatiladigan GdkPixbufAnimation"
3088 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3089 msgid "Storage type"
3092 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3093 msgid "The representation being used for image data"
3096 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3097 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3100 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3101 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3104 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3105 msgid "Always show image"
3108 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3110 msgid "Whether the image will always be shown"
3111 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3113 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3115 msgstr "Akselerator guruhi"
3117 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3118 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3121 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3122 msgid "Show menu images"
3123 msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish"
3125 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3126 msgid "Whether images should be shown in menus"
3127 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3129 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3130 msgid "Message Type"
3133 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3134 msgid "The type of message"
3135 msgstr "Xabarning turi"
3137 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3139 msgid "Width of border around the content area"
3140 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
3142 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3144 msgid "Spacing between elements of the area"
3145 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
3147 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3149 msgid "Width of border around the action area"
3150 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
3152 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3153 msgid "The screen where this window will be displayed"
3154 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran"
3156 #: gtk/gtklabel.c:497
3157 msgid "The text of the label"
3158 msgstr "Yorliqning matni"
3160 #: gtk/gtklabel.c:504
3161 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3164 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3165 msgid "Justification"
3168 #: gtk/gtklabel.c:526
3170 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3171 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3172 "GtkMisc::xalign for that"
3175 #: gtk/gtklabel.c:534
3179 #: gtk/gtklabel.c:535
3181 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3185 #: gtk/gtklabel.c:542
3189 #: gtk/gtklabel.c:543
3190 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3193 #: gtk/gtklabel.c:558
3194 msgid "Line wrap mode"
3197 #: gtk/gtklabel.c:559
3198 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3201 #: gtk/gtklabel.c:566
3203 msgstr "Tanlanadigan"
3205 #: gtk/gtklabel.c:567
3206 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3207 msgstr "Yorliq matnining sichqoncha yordamida tanlanishi"
3209 #: gtk/gtklabel.c:573
3210 msgid "Mnemonic key"
3213 #: gtk/gtklabel.c:574
3214 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3217 #: gtk/gtklabel.c:582
3218 msgid "Mnemonic widget"
3221 #: gtk/gtklabel.c:583
3222 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3225 #: gtk/gtklabel.c:629
3227 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3228 "enough room to display the entire string"
3231 #: gtk/gtklabel.c:669
3232 msgid "Single Line Mode"
3233 msgstr "Bitta qator usuli"
3235 #: gtk/gtklabel.c:670
3236 msgid "Whether the label is in single line mode"
3239 #: gtk/gtklabel.c:687
3243 #: gtk/gtklabel.c:688
3244 msgid "Angle at which the label is rotated"
3245 msgstr "Yorliqning aylantiriladigan burchagi"
3247 #: gtk/gtklabel.c:708
3248 msgid "Maximum Width In Characters"
3251 #: gtk/gtklabel.c:709
3252 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3255 #: gtk/gtklabel.c:727
3256 msgid "Track visited links"
3259 #: gtk/gtklabel.c:728
3261 msgid "Whether visited links should be tracked"
3262 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3264 #: gtk/gtklabel.c:849
3265 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3268 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3269 msgid "Horizontal adjustment"
3270 msgstr "Eniga tekislash"
3272 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3273 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3276 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3277 msgid "Vertical adjustment"
3278 msgstr "Boʻyiga tekislash"
3280 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3281 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3284 #: gtk/gtklayout.c:633
3285 msgid "The width of the layout"
3288 #: gtk/gtklayout.c:642
3289 msgid "The height of the layout"
3292 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3296 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3297 msgid "The URI bound to this button"
3298 msgstr "Ushbu tugmaga bogʻliq URI"
3300 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3304 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3305 msgid "Whether this link has been visited."
3306 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3308 #: gtk/gtkmenu.c:502
3309 msgid "The currently selected menu item"
3310 msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi"
3312 #: gtk/gtkmenu.c:517
3313 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3316 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3318 msgstr "Akselerator yoʻli"
3320 #: gtk/gtkmenu.c:532
3321 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3324 #: gtk/gtkmenu.c:548
3325 msgid "Attach Widget"
3328 #: gtk/gtkmenu.c:549
3329 msgid "The widget the menu is attached to"
3332 #: gtk/gtkmenu.c:557
3334 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3338 #: gtk/gtkmenu.c:571
3339 msgid "Tearoff State"
3342 #: gtk/gtkmenu.c:572
3343 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3346 #: gtk/gtkmenu.c:586
3350 #: gtk/gtkmenu.c:587
3351 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3354 #: gtk/gtkmenu.c:593
3355 msgid "Vertical Padding"
3356 msgstr "Vertikal toʻldirish"
3358 #: gtk/gtkmenu.c:594
3359 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3360 msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3362 #: gtk/gtkmenu.c:616
3363 msgid "Reserve Toggle Size"
3366 #: gtk/gtkmenu.c:617
3368 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3372 #: gtk/gtkmenu.c:623
3373 msgid "Horizontal Padding"
3374 msgstr "Gorizontal toʻldirish"
3376 #: gtk/gtkmenu.c:624
3377 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3378 msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3380 #: gtk/gtkmenu.c:632
3381 msgid "Vertical Offset"
3382 msgstr "Vertikal ofset"
3384 #: gtk/gtkmenu.c:633
3386 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3390 #: gtk/gtkmenu.c:641
3391 msgid "Horizontal Offset"
3392 msgstr "Gorizontal ofset"
3394 #: gtk/gtkmenu.c:642
3396 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3400 #: gtk/gtkmenu.c:650
3401 msgid "Double Arrows"
3404 #: gtk/gtkmenu.c:651
3405 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3408 #: gtk/gtkmenu.c:664
3409 msgid "Arrow Placement"
3412 #: gtk/gtkmenu.c:665
3413 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3416 #: gtk/gtkmenu.c:673
3420 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3421 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3424 #: gtk/gtkmenu.c:681
3425 msgid "Right Attach"
3428 #: gtk/gtkmenu.c:682
3429 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3432 #: gtk/gtkmenu.c:689
3436 #: gtk/gtkmenu.c:690
3437 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3440 #: gtk/gtkmenu.c:697
3441 msgid "Bottom Attach"
3444 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3445 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3448 #: gtk/gtkmenu.c:712
3449 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3452 #: gtk/gtkmenu.c:799
3453 msgid "Can change accelerators"
3456 #: gtk/gtkmenu.c:800
3458 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3461 #: gtk/gtkmenu.c:805
3462 msgid "Delay before submenus appear"
3465 #: gtk/gtkmenu.c:806
3467 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3470 #: gtk/gtkmenu.c:813
3471 msgid "Delay before hiding a submenu"
3474 #: gtk/gtkmenu.c:814
3476 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3480 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3481 msgid "Pack direction"
3484 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3485 msgid "The pack direction of the menubar"
3488 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3489 msgid "Child Pack direction"
3492 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3493 msgid "The child pack direction of the menubar"
3496 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3497 msgid "Style of bevel around the menubar"
3500 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3501 msgid "Internal padding"
3502 msgstr "Ichki toʻldirish"
3504 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3505 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3508 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3509 msgid "Delay before drop down menus appear"
3512 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3513 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3516 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3517 msgid "Right Justified"
3520 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3522 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3525 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3529 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3530 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3533 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3534 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3537 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3538 msgid "The text for the child label"
3541 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3542 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3545 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3546 msgid "Width in Characters"
3549 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3550 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3553 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3557 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3558 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3561 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3565 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3566 msgid "The dropdown menu"
3567 msgstr "Ochiladigan menyu"
3569 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3570 msgid "Image/label border"
3571 msgstr "Rasm/yorliq chegarasi"
3573 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3574 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3577 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3578 msgid "Use separator"
3579 msgstr "Ajratuvchidan foydalanish"
3581 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3583 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3587 msgid "Message Buttons"
3588 msgstr "Xabar tugmalari"
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3591 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3592 msgstr "Xabar dialogida koʻrsatiladigan tugmalar"
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3595 msgid "The primary text of the message dialog"
3596 msgstr "Xabar dialogining birlamchi matni"
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3603 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3606 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3607 msgid "Secondary Text"
3608 msgstr "Ikkilamchi matn"
3610 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3611 msgid "The secondary text of the message dialog"
3612 msgstr "Xabar dialogining ikkilamchi matni"
3614 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3615 msgid "Use Markup in secondary"
3618 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3619 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3622 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3628 msgstr "Y tekislash"
3631 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3632 msgstr "Vertikal tekislash, 0 dan (yuqori) 1 gacha (past)"
3640 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3643 #: gtk/gtkmisc.c:103
3647 #: gtk/gtkmisc.c:104
3649 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3652 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3656 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3657 msgid "The parent window"
3660 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3664 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3665 msgid "Are we showing a dialog"
3668 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3669 msgid "The screen where this window will be displayed."
3670 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran."
3672 #: gtk/gtknotebook.c:577
3676 #: gtk/gtknotebook.c:578
3677 msgid "The index of the current page"
3678 msgstr "Joriy sahifa indeksi"
3680 #: gtk/gtknotebook.c:586
3681 msgid "Tab Position"
3684 #: gtk/gtknotebook.c:587
3685 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3688 #: gtk/gtknotebook.c:594
3692 #: gtk/gtknotebook.c:595
3693 msgid "Width of the border around the tab labels"
3696 #: gtk/gtknotebook.c:603
3697 msgid "Horizontal Tab Border"
3700 #: gtk/gtknotebook.c:604
3701 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3704 #: gtk/gtknotebook.c:612
3705 msgid "Vertical Tab Border"
3708 #: gtk/gtknotebook.c:613
3709 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3712 #: gtk/gtknotebook.c:621
3716 #: gtk/gtknotebook.c:622
3717 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3720 #: gtk/gtknotebook.c:628
3722 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
3724 #: gtk/gtknotebook.c:629
3725 msgid "Whether the border should be shown or not"
3728 #: gtk/gtknotebook.c:635
3732 #: gtk/gtknotebook.c:636
3733 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3736 #: gtk/gtknotebook.c:642
3737 msgid "Enable Popup"
3740 #: gtk/gtknotebook.c:643
3742 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3743 "you can use to go to a page"
3746 #: gtk/gtknotebook.c:650
3747 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3750 #: gtk/gtknotebook.c:656
3754 #: gtk/gtknotebook.c:657
3755 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3758 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3759 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3763 #: gtk/gtknotebook.c:674
3764 msgid "Group for tabs drag and drop"
3767 #: gtk/gtknotebook.c:680
3771 #: gtk/gtknotebook.c:681
3772 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3775 #: gtk/gtknotebook.c:687
3777 msgstr "Menyu yorligʻi"
3779 #: gtk/gtknotebook.c:688
3780 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3783 #: gtk/gtknotebook.c:701
3787 #: gtk/gtknotebook.c:702
3788 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3791 #: gtk/gtknotebook.c:708
3795 #: gtk/gtknotebook.c:709
3796 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3799 #: gtk/gtknotebook.c:715
3800 msgid "Tab pack type"
3803 #: gtk/gtknotebook.c:722
3804 msgid "Tab reorderable"
3807 #: gtk/gtknotebook.c:723
3808 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3811 #: gtk/gtknotebook.c:729
3812 msgid "Tab detachable"
3815 #: gtk/gtknotebook.c:730
3816 msgid "Whether the tab is detachable"
3819 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3820 msgid "Secondary backward stepper"
3823 #: gtk/gtknotebook.c:746
3825 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3828 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3829 msgid "Secondary forward stepper"
3832 #: gtk/gtknotebook.c:762
3834 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3837 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3838 msgid "Backward stepper"
3841 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3842 msgid "Display the standard backward arrow button"
3845 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3846 msgid "Forward stepper"
3849 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3850 msgid "Display the standard forward arrow button"
3853 #: gtk/gtknotebook.c:806
3857 #: gtk/gtknotebook.c:807
3858 msgid "Size of tab overlap area"
3861 #: gtk/gtknotebook.c:822
3862 msgid "Tab curvature"
3865 #: gtk/gtknotebook.c:823
3866 msgid "Size of tab curvature"
3869 #: gtk/gtknotebook.c:839
3870 msgid "Arrow spacing"
3873 #: gtk/gtknotebook.c:840
3874 msgid "Scroll arrow spacing"
3877 #: gtk/gtkobject.c:370
3879 msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti"
3881 #: gtk/gtkobject.c:371
3882 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3885 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3886 msgid "The menu of options"
3887 msgstr "Parametrlar menyusi"
3889 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3890 msgid "Size of dropdown indicator"
3893 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3894 msgid "Spacing around indicator"
3897 #: gtk/gtkorientable.c:75
3899 msgid "The orientation of the orientable"
3900 msgstr "Printer manzili"
3902 #: gtk/gtkpaned.c:242
3904 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3907 #: gtk/gtkpaned.c:251
3908 msgid "Position Set"
3911 #: gtk/gtkpaned.c:252
3912 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3915 #: gtk/gtkpaned.c:258
3919 #: gtk/gtkpaned.c:259
3920 msgid "Width of handle"
3923 #: gtk/gtkpaned.c:275
3924 msgid "Minimal Position"
3927 #: gtk/gtkpaned.c:276
3928 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3931 #: gtk/gtkpaned.c:293
3932 msgid "Maximal Position"
3935 #: gtk/gtkpaned.c:294
3936 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3939 #: gtk/gtkpaned.c:311
3941 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
3943 #: gtk/gtkpaned.c:312
3944 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3947 #: gtk/gtkpaned.c:327
3951 #: gtk/gtkpaned.c:328
3952 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3955 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3959 #: gtk/gtkplug.c:151
3960 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3963 #: gtk/gtkplug.c:165
3964 msgid "Socket Window"
3967 #: gtk/gtkplug.c:166
3968 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3971 #: gtk/gtkpreview.c:102
3973 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3976 #: gtk/gtkprinter.c:124
3977 msgid "Name of the printer"
3978 msgstr "Printerning nomi"
3980 #: gtk/gtkprinter.c:130
3984 #: gtk/gtkprinter.c:131
3985 msgid "Backend for the printer"
3988 #: gtk/gtkprinter.c:137
3992 #: gtk/gtkprinter.c:138
3993 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3996 #: gtk/gtkprinter.c:144
3998 msgstr "PDF qabul qiladi"
4000 #: gtk/gtkprinter.c:145
4001 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4004 #: gtk/gtkprinter.c:151
4005 msgid "Accepts PostScript"
4006 msgstr "PostScript qabul qiladi"
4008 #: gtk/gtkprinter.c:152
4009 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4012 #: gtk/gtkprinter.c:158
4013 msgid "State Message"
4014 msgstr "Holat xabari"
4016 #: gtk/gtkprinter.c:159
4017 msgid "String giving the current state of the printer"
4018 msgstr "Printerning joriy holatidan xabar beradi"
4020 #: gtk/gtkprinter.c:165
4024 #: gtk/gtkprinter.c:166
4025 msgid "The location of the printer"
4026 msgstr "Printer manzili"
4028 #: gtk/gtkprinter.c:173
4029 msgid "The icon name to use for the printer"
4030 msgstr "Printer uchun qoʻllaniladigan nishoncha nomi"
4032 #: gtk/gtkprinter.c:179
4034 msgstr "Vazifa hisoblagich"
4036 #: gtk/gtkprinter.c:180
4037 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4038 msgstr "Printerda navbatda turgan vazifalar soni"
4040 #: gtk/gtkprinter.c:198
4041 msgid "Paused Printer"
4042 msgstr "Printer vaqtincha toʻxtatilgan"
4044 #: gtk/gtkprinter.c:199
4045 msgid "TRUE if this printer is paused"
4048 #: gtk/gtkprinter.c:212
4049 msgid "Accepting Jobs"
4050 msgstr "Vazifalar qabul qilinmoqda"
4052 #: gtk/gtkprinter.c:213
4053 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4056 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4057 msgid "Source option"
4060 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4061 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4064 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4065 msgid "Title of the print job"
4066 msgstr "Printer vazifasi nomi"
4068 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4072 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4073 msgid "Printer to print the job to"
4076 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4080 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4081 msgid "Printer settings"
4082 msgstr "Printer moslamalari"
4084 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4086 msgstr "Sahifa moslamalari"
4088 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4089 msgid "Track Print Status"
4090 msgstr "Printer holatini kuzatish"
4092 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4094 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4095 "print data has been sent to the printer or print server."
4098 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4099 msgid "Default Page Setup"
4100 msgstr "Andoxa sahifa moslamasi"
4102 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4103 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4106 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4107 msgid "Print Settings"
4108 msgstr "Bosib chiqarish moslamalari"
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4111 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4116 msgstr "Vazifa nomi"
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4119 msgid "A string used for identifying the print job."
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4123 msgid "Number of Pages"
4124 msgstr "Sahifalar soni"
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4127 msgid "The number of pages in the document."
4128 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4131 msgid "Current Page"
4132 msgstr "Joriy sahifa"
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4135 msgid "The current page in the document"
4136 msgstr "Hujjatdagi joriy sahifa"
4138 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4139 msgid "Use full page"
4142 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4144 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4145 "not the corner of the imageable area"
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4150 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4151 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4158 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4159 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4162 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4164 msgstr "Dialogni koʻrsatish"
4166 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4167 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4170 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4174 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4175 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4179 msgid "Export filename"
4182 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4186 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4187 msgid "The status of the print operation"
4188 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
4190 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4191 msgid "Status String"
4194 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4195 msgid "A human-readable description of the status"
4198 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4199 msgid "Custom tab label"
4202 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4203 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4206 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4208 msgid "Support Selection"
4209 msgstr "Rang tanlash"
4211 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4212 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4215 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4217 msgid "Has Selection"
4218 msgstr "Rang tanlash"
4220 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4221 msgid "TRUE if a selecion exists."
4224 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4226 msgid "Embed Page Setup"
4227 msgstr "Sahifa moslamalari"
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4230 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4233 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4235 msgid "Number of Pages To Print"
4236 msgstr "Sahifalar soni"
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4240 msgid "The number of pages that will be printed."
4241 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4243 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4244 msgid "The GtkPageSetup to use"
4247 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4248 msgid "Selected Printer"
4249 msgstr "Tanlangan printer"
4251 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4252 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4255 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4256 msgid "Manual Capabilites"
4259 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4260 msgid "Capabilities the application can handle"
4263 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4264 msgid "Whether the dialog supports selection"
4267 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4269 msgid "Whether the application has a selection"
4270 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
4272 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4273 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4276 #: gtk/gtkprogress.c:102
4277 msgid "Activity mode"
4280 #: gtk/gtkprogress.c:103
4282 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4283 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4284 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4287 #: gtk/gtkprogress.c:111
4289 msgstr "Matnni koʻrsatish"
4291 #: gtk/gtkprogress.c:112
4292 msgid "Whether the progress is shown as text."
4293 msgstr "Jarayonni matn sifatida koʻrsatilishi."
4295 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4296 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4299 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4303 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4304 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4307 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4308 msgid "Activity Step"
4311 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4312 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4315 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4316 msgid "Activity Blocks"
4319 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4321 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4325 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4326 msgid "Discrete Blocks"
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4331 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4335 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4339 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4340 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4343 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4347 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4348 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4351 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4352 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4353 msgstr "Jarayon panelida koʻrsatiladigan matn"
4355 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4357 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4358 "have enough room to display the entire string, if at all."
4361 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4365 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4366 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4369 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4373 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4374 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4377 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4378 msgid "Min horizontal bar width"
4381 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4382 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4386 msgid "Min horizontal bar height"
4387 msgstr "Gorizontal panelning minimal balandligi"
4389 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4390 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4391 msgstr "Jarayon panelining minimal gorizontal balandligi"
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4394 msgid "Min vertical bar width"
4395 msgstr "Vertikal panelning minimal kengligi"
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4398 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4399 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal kengligi"
4401 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4402 msgid "Min vertical bar height"
4403 msgstr "Vertikal panelning minimal balandligi"
4405 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4406 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4407 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal balandligi"
4409 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4413 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4415 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4416 "is the current action of its group."
4419 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4420 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4423 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4424 msgid "The current value"
4425 msgstr "Joriy qiymat"
4427 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4429 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4433 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4434 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4437 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4438 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4441 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4442 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4445 #: gtk/gtkrange.c:358
4446 msgid "Update policy"
4449 #: gtk/gtkrange.c:359
4450 msgid "How the range should be updated on the screen"
4453 #: gtk/gtkrange.c:368
4454 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4457 #: gtk/gtkrange.c:375
4461 #: gtk/gtkrange.c:376
4462 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4465 #: gtk/gtkrange.c:383
4466 msgid "Lower stepper sensitivity"
4469 #: gtk/gtkrange.c:384
4471 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4475 #: gtk/gtkrange.c:392
4476 msgid "Upper stepper sensitivity"
4479 #: gtk/gtkrange.c:393
4481 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4485 #: gtk/gtkrange.c:410
4486 msgid "Show Fill Level"
4489 #: gtk/gtkrange.c:411
4490 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4493 #: gtk/gtkrange.c:427
4494 msgid "Restrict to Fill Level"
4497 #: gtk/gtkrange.c:428
4498 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4501 #: gtk/gtkrange.c:443
4505 #: gtk/gtkrange.c:444
4506 msgid "The fill level."
4509 #: gtk/gtkrange.c:452
4510 msgid "Slider Width"
4513 #: gtk/gtkrange.c:453
4514 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4517 #: gtk/gtkrange.c:460
4518 msgid "Trough Border"
4521 #: gtk/gtkrange.c:461
4522 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4525 #: gtk/gtkrange.c:468
4526 msgid "Stepper Size"
4529 #: gtk/gtkrange.c:469
4530 msgid "Length of step buttons at ends"
4533 #: gtk/gtkrange.c:484
4534 msgid "Stepper Spacing"
4537 #: gtk/gtkrange.c:485
4538 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4541 #: gtk/gtkrange.c:492
4542 msgid "Arrow X Displacement"
4545 #: gtk/gtkrange.c:493
4547 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4550 #: gtk/gtkrange.c:500
4551 msgid "Arrow Y Displacement"
4554 #: gtk/gtkrange.c:501
4556 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4559 #: gtk/gtkrange.c:509
4560 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4563 #: gtk/gtkrange.c:510
4565 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4566 "IN while they are dragged"
4569 #: gtk/gtkrange.c:524
4570 msgid "Trough Side Details"
4573 #: gtk/gtkrange.c:525
4575 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4576 "with different details"
4579 #: gtk/gtkrange.c:541
4580 msgid "Trough Under Steppers"
4583 #: gtk/gtkrange.c:542
4585 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4589 #: gtk/gtkrange.c:555
4590 msgid "Arrow scaling"
4593 #: gtk/gtkrange.c:556
4594 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4597 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4598 msgid "Show Numbers"
4599 msgstr "Raqamlarni koʻrsatish"
4601 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4602 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4605 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4606 msgid "Recent Manager"
4609 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4610 msgid "The RecentManager object to use"
4613 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4614 msgid "Show Private"
4617 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4618 msgid "Whether the private items should be displayed"
4621 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4622 msgid "Show Tooltips"
4625 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4626 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4629 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4631 msgstr "Nishonchalarni koʻrsatish"
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4634 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4638 msgid "Show Not Found"
4641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4642 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4645 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4646 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4649 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4651 msgstr "Faqat lokal"
4653 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4654 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4661 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4662 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4663 msgstr "Koʻrsatiladigan elementlarning maksimal soni"
4665 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4667 msgstr "Saralash turi"
4669 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4670 msgid "The sorting order of the items displayed"
4673 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4674 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4677 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4678 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4681 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4683 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4686 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4687 msgid "The size of the recently used resources list"
4690 #: gtk/gtkruler.c:128
4694 #: gtk/gtkruler.c:129
4695 msgid "Lower limit of ruler"
4698 #: gtk/gtkruler.c:138
4702 #: gtk/gtkruler.c:139
4703 msgid "Upper limit of ruler"
4706 #: gtk/gtkruler.c:149
4707 msgid "Position of mark on the ruler"
4710 #: gtk/gtkruler.c:158
4712 msgstr "Maksimal oʻlcham"
4714 #: gtk/gtkruler.c:159
4715 msgid "Maximum size of the ruler"
4716 msgstr "Jadvalning maksimal oʻlchami"
4718 #: gtk/gtkruler.c:174
4722 #: gtk/gtkruler.c:175
4723 msgid "The metric used for the ruler"
4726 #: gtk/gtkscale.c:219
4727 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4730 #: gtk/gtkscale.c:228
4734 #: gtk/gtkscale.c:229
4735 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4738 #: gtk/gtkscale.c:236
4739 msgid "Value Position"
4742 #: gtk/gtkscale.c:237
4743 msgid "The position in which the current value is displayed"
4746 #: gtk/gtkscale.c:244
4747 msgid "Slider Length"
4750 #: gtk/gtkscale.c:245
4751 msgid "Length of scale's slider"
4754 #: gtk/gtkscale.c:253
4755 msgid "Value spacing"
4758 #: gtk/gtkscale.c:254
4759 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4762 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4763 msgid "The value of the scale"
4766 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4767 msgid "The icon size"
4768 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
4770 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4772 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4775 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4777 msgstr "Nishonchalar"
4779 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4780 msgid "List of icon names"
4781 msgstr "Nishoncha nomlari roʻyxati"
4783 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4784 msgid "Minimum Slider Length"
4787 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4788 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4791 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4792 msgid "Fixed slider size"
4795 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4796 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4799 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4801 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4804 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4806 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4810 msgid "Horizontal Adjustment"
4811 msgstr "Eniga tekislash"
4813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4814 msgid "Vertical Adjustment"
4815 msgstr "Boʻyiga tekislash"
4817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4818 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4821 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4822 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4825 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4826 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4829 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4830 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4833 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4834 msgid "Window Placement"
4837 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4839 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4840 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4843 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4844 msgid "Window Placement Set"
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4849 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4850 "contents with respect to the scrollbars."
4853 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4857 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4858 msgid "Style of bevel around the contents"
4861 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4862 msgid "Scrollbars within bevel"
4865 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4866 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4869 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4870 msgid "Scrollbar spacing"
4871 msgstr "Varaqlash paneli oraligʻi"
4873 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4874 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4877 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4878 msgid "Scrolled Window Placement"
4881 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4883 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4884 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4887 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4891 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4892 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4895 #: gtk/gtksettings.c:215
4896 msgid "Double Click Time"
4897 msgstr "Ikki marta bosish vaqti"
4899 #: gtk/gtksettings.c:216
4901 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4902 "click (in milliseconds)"
4905 #: gtk/gtksettings.c:223
4906 msgid "Double Click Distance"
4909 #: gtk/gtksettings.c:224
4911 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4912 "double click (in pixels)"
4915 #: gtk/gtksettings.c:240
4916 msgid "Cursor Blink"
4917 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
4919 #: gtk/gtksettings.c:241
4920 msgid "Whether the cursor should blink"
4921 msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi"
4923 #: gtk/gtksettings.c:248
4924 msgid "Cursor Blink Time"
4925 msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti"
4927 #: gtk/gtksettings.c:249
4928 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4931 #: gtk/gtksettings.c:268
4932 msgid "Cursor Blink Timeout"
4935 #: gtk/gtksettings.c:269
4936 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4939 #: gtk/gtksettings.c:276
4940 msgid "Split Cursor"
4943 #: gtk/gtksettings.c:277
4945 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4949 #: gtk/gtksettings.c:284
4953 #: gtk/gtksettings.c:285
4954 msgid "Name of theme RC file to load"
4957 #: gtk/gtksettings.c:293
4958 msgid "Icon Theme Name"
4959 msgstr "Nishoncha mavzusi nomi"
4961 #: gtk/gtksettings.c:294
4962 msgid "Name of icon theme to use"
4963 msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi"
4965 #: gtk/gtksettings.c:302
4966 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4969 #: gtk/gtksettings.c:303
4970 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4973 #: gtk/gtksettings.c:311
4974 msgid "Key Theme Name"
4977 #: gtk/gtksettings.c:312
4978 msgid "Name of key theme RC file to load"
4981 #: gtk/gtksettings.c:320
4982 msgid "Menu bar accelerator"
4983 msgstr "Menyu paneli akseleratori"
4985 #: gtk/gtksettings.c:321
4986 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4989 #: gtk/gtksettings.c:329
4990 msgid "Drag threshold"
4993 #: gtk/gtksettings.c:330
4994 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4997 #: gtk/gtksettings.c:338
4999 msgstr "Shriftning nomi"
5001 #: gtk/gtksettings.c:339
5002 msgid "Name of default font to use"
5003 msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi"
5005 #: gtk/gtksettings.c:361
5007 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari"
5009 #: gtk/gtksettings.c:362
5010 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5011 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5013 #: gtk/gtksettings.c:370
5015 msgstr "GTK modullari"
5017 #: gtk/gtksettings.c:371
5018 msgid "List of currently active GTK modules"
5019 msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati"
5021 #: gtk/gtksettings.c:380
5022 msgid "Xft Antialias"
5025 #: gtk/gtksettings.c:381
5026 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5029 #: gtk/gtksettings.c:390
5033 #: gtk/gtksettings.c:391
5034 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5037 #: gtk/gtksettings.c:400
5038 msgid "Xft Hint Style"
5041 #: gtk/gtksettings.c:401
5043 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5046 #: gtk/gtksettings.c:410
5050 #: gtk/gtksettings.c:411
5051 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5054 #: gtk/gtksettings.c:420
5058 #: gtk/gtksettings.c:421
5059 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5062 #: gtk/gtksettings.c:430
5063 msgid "Cursor theme name"
5064 msgstr "Kursor mavzusi nomi"
5066 #: gtk/gtksettings.c:431
5067 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5070 #: gtk/gtksettings.c:439
5071 msgid "Cursor theme size"
5072 msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami"
5074 #: gtk/gtksettings.c:440
5075 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5078 #: gtk/gtksettings.c:450
5079 msgid "Alternative button order"
5082 #: gtk/gtksettings.c:451
5083 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5086 #: gtk/gtksettings.c:468
5087 msgid "Alternative sort indicator direction"
5090 #: gtk/gtksettings.c:469
5092 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5093 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5096 #: gtk/gtksettings.c:477
5097 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5100 #: gtk/gtksettings.c:478
5102 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5106 #: gtk/gtksettings.c:486
5107 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5110 #: gtk/gtksettings.c:487
5112 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5113 "control characters"
5116 #: gtk/gtksettings.c:495
5117 msgid "Start timeout"
5120 #: gtk/gtksettings.c:496
5121 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5124 #: gtk/gtksettings.c:505
5125 msgid "Repeat timeout"
5128 #: gtk/gtksettings.c:506
5129 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5132 #: gtk/gtksettings.c:515
5133 msgid "Expand timeout"
5136 #: gtk/gtksettings.c:516
5137 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5140 #: gtk/gtksettings.c:551
5141 msgid "Color scheme"
5142 msgstr "Rang qolipi"
5144 #: gtk/gtksettings.c:552
5145 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5148 #: gtk/gtksettings.c:561
5149 msgid "Enable Animations"
5150 msgstr "Animatsiyalarni yoqish"
5152 #: gtk/gtksettings.c:562
5153 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5156 #: gtk/gtksettings.c:580
5157 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5160 #: gtk/gtksettings.c:581
5161 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5164 #: gtk/gtksettings.c:598
5165 msgid "Tooltip timeout"
5168 #: gtk/gtksettings.c:599
5169 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5172 #: gtk/gtksettings.c:624
5173 msgid "Tooltip browse timeout"
5176 #: gtk/gtksettings.c:625
5177 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5180 #: gtk/gtksettings.c:646
5181 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5184 #: gtk/gtksettings.c:647
5185 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5188 #: gtk/gtksettings.c:666
5189 msgid "Keynav Cursor Only"
5192 #: gtk/gtksettings.c:667
5193 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5196 #: gtk/gtksettings.c:684
5197 msgid "Keynav Wrap Around"
5200 #: gtk/gtksettings.c:685
5201 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5204 #: gtk/gtksettings.c:705
5206 msgstr "Xatolik signali"
5208 #: gtk/gtksettings.c:706
5209 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5212 #: gtk/gtksettings.c:723
5216 #: gtk/gtksettings.c:724
5217 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5220 #: gtk/gtksettings.c:732
5221 msgid "Default file chooser backend"
5224 #: gtk/gtksettings.c:733
5225 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5228 #: gtk/gtksettings.c:750
5229 msgid "Default print backend"
5232 #: gtk/gtksettings.c:751
5233 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5236 #: gtk/gtksettings.c:774
5237 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5240 #: gtk/gtksettings.c:775
5241 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5244 #: gtk/gtksettings.c:791
5245 msgid "Enable Mnemonics"
5248 #: gtk/gtksettings.c:792
5249 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5252 #: gtk/gtksettings.c:808
5253 msgid "Enable Accelerators"
5254 msgstr "Akseleratorlarni yoqish"
5256 #: gtk/gtksettings.c:809
5257 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5260 #: gtk/gtksettings.c:826
5261 msgid "Recent Files Limit"
5264 #: gtk/gtksettings.c:827
5265 msgid "Number of recently used files"
5268 #: gtk/gtksettings.c:845
5269 msgid "Default IM module"
5272 #: gtk/gtksettings.c:846
5273 msgid "Which IM module should be used by default"
5276 #: gtk/gtksettings.c:864
5277 msgid "Recent Files Max Age"
5280 #: gtk/gtksettings.c:865
5281 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5284 #: gtk/gtksettings.c:874
5285 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5288 #: gtk/gtksettings.c:875
5289 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5292 #: gtk/gtksettings.c:897
5293 msgid "Sound Theme Name"
5296 #: gtk/gtksettings.c:898
5297 msgid "XDG sound theme name"
5300 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5301 #: gtk/gtksettings.c:920
5302 msgid "Audible Input Feedback"
5305 #: gtk/gtksettings.c:921
5306 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5309 #: gtk/gtksettings.c:942
5310 msgid "Enable Event Sounds"
5311 msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish"
5313 #: gtk/gtksettings.c:943
5314 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5317 #: gtk/gtksettings.c:958
5318 msgid "Enable Tooltips"
5321 #: gtk/gtksettings.c:959
5322 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5325 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5329 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5331 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5335 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5336 msgid "Ignore hidden"
5339 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5341 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5344 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5345 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5348 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5352 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5353 msgid "Snap to Ticks"
5356 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5358 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5359 "nearest step increment"
5362 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5366 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5367 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5370 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5374 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5375 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5378 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5379 msgid "Update Policy"
5382 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5384 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5387 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5388 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5391 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5392 msgid "Style of bevel around the spin button"
5395 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5396 msgid "Has Resize Grip"
5399 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5400 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5403 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5404 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5407 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5408 msgid "The size of the icon"
5411 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5412 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5415 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5419 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5420 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5423 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5424 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5427 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5428 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5431 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5432 msgid "The orientation of the tray"
5435 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5439 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5440 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5443 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5444 msgid "Tooltip Text"
5447 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5448 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5451 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5452 msgid "Tooltip markup"
5455 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5456 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5459 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5461 msgid "The title of this tray icon"
5462 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
5464 #: gtk/gtktable.c:129
5468 #: gtk/gtktable.c:130
5469 msgid "The number of rows in the table"
5472 #: gtk/gtktable.c:138
5476 #: gtk/gtktable.c:139
5477 msgid "The number of columns in the table"
5480 #: gtk/gtktable.c:147
5484 #: gtk/gtktable.c:148
5485 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5488 #: gtk/gtktable.c:156
5489 msgid "Column spacing"
5492 #: gtk/gtktable.c:157
5493 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5496 #: gtk/gtktable.c:166
5497 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5500 #: gtk/gtktable.c:173
5501 msgid "Left attachment"
5504 #: gtk/gtktable.c:180
5505 msgid "Right attachment"
5508 #: gtk/gtktable.c:181
5509 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5512 #: gtk/gtktable.c:187
5513 msgid "Top attachment"
5516 #: gtk/gtktable.c:188
5517 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5520 #: gtk/gtktable.c:194
5521 msgid "Bottom attachment"
5524 #: gtk/gtktable.c:201
5525 msgid "Horizontal options"
5528 #: gtk/gtktable.c:202
5529 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5532 #: gtk/gtktable.c:208
5533 msgid "Vertical options"
5536 #: gtk/gtktable.c:209
5537 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5540 #: gtk/gtktable.c:215
5541 msgid "Horizontal padding"
5544 #: gtk/gtktable.c:216
5546 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5550 #: gtk/gtktable.c:222
5551 msgid "Vertical padding"
5554 #: gtk/gtktable.c:223
5556 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5560 #: gtk/gtktext.c:546
5561 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5564 #: gtk/gtktext.c:554
5565 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5568 #: gtk/gtktext.c:561
5572 #: gtk/gtktext.c:562
5573 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5576 #: gtk/gtktext.c:569
5580 #: gtk/gtktext.c:570
5581 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5584 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5588 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5589 msgid "Text Tag Table"
5592 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5593 msgid "Current text of the buffer"
5596 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5597 msgid "Has selection"
5600 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5601 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5604 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5605 msgid "Cursor position"
5606 msgstr "Kursor oʻrni"
5608 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5610 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5613 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5614 msgid "Copy target list"
5617 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5619 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5622 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5623 msgid "Paste target list"
5626 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5628 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5632 #: gtk/gtktextmark.c:90
5636 #: gtk/gtktextmark.c:97
5637 msgid "Left gravity"
5640 #: gtk/gtktextmark.c:98
5641 msgid "Whether the mark has left gravity"
5644 #: gtk/gtktexttag.c:173
5648 #: gtk/gtktexttag.c:174
5649 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5652 #: gtk/gtktexttag.c:192
5653 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5656 #: gtk/gtktexttag.c:199
5657 msgid "Background full height"
5660 #: gtk/gtktexttag.c:200
5662 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5663 "of the tagged characters"
5666 #: gtk/gtktexttag.c:208
5667 msgid "Background stipple mask"
5670 #: gtk/gtktexttag.c:209
5671 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5674 #: gtk/gtktexttag.c:226
5675 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5678 #: gtk/gtktexttag.c:234
5679 msgid "Foreground stipple mask"
5682 #: gtk/gtktexttag.c:235
5683 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5686 #: gtk/gtktexttag.c:242
5687 msgid "Text direction"
5690 #: gtk/gtktexttag.c:243
5691 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5694 #: gtk/gtktexttag.c:292
5695 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5698 #: gtk/gtktexttag.c:301
5699 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5702 #: gtk/gtktexttag.c:310
5704 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5705 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5708 #: gtk/gtktexttag.c:321
5709 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5712 #: gtk/gtktexttag.c:330
5713 msgid "Font size in Pango units"
5716 #: gtk/gtktexttag.c:340
5718 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5719 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5720 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5723 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5724 msgid "Left, right, or center justification"
5727 #: gtk/gtktexttag.c:379
5729 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5730 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5733 #: gtk/gtktexttag.c:386
5737 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5738 msgid "Width of the left margin in pixels"
5741 #: gtk/gtktexttag.c:396
5742 msgid "Right margin"
5745 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5746 msgid "Width of the right margin in pixels"
5749 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5753 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5754 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5757 #: gtk/gtktexttag.c:419
5759 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5763 #: gtk/gtktexttag.c:428
5764 msgid "Pixels above lines"
5767 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5768 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5771 #: gtk/gtktexttag.c:438
5772 msgid "Pixels below lines"
5775 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5776 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5779 #: gtk/gtktexttag.c:448
5780 msgid "Pixels inside wrap"
5783 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5784 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5787 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5789 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5792 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5796 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5797 msgid "Custom tabs for this text"
5800 #: gtk/gtktexttag.c:504
5804 #: gtk/gtktexttag.c:505
5805 msgid "Whether this text is hidden."
5808 #: gtk/gtktexttag.c:519
5809 msgid "Paragraph background color name"
5812 #: gtk/gtktexttag.c:520
5813 msgid "Paragraph background color as a string"
5816 #: gtk/gtktexttag.c:535
5817 msgid "Paragraph background color"
5820 #: gtk/gtktexttag.c:536
5821 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5824 #: gtk/gtktexttag.c:554
5825 msgid "Margin Accumulates"
5828 #: gtk/gtktexttag.c:555
5829 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5832 #: gtk/gtktexttag.c:568
5833 msgid "Background full height set"
5836 #: gtk/gtktexttag.c:569
5837 msgid "Whether this tag affects background height"
5840 #: gtk/gtktexttag.c:572
5841 msgid "Background stipple set"
5844 #: gtk/gtktexttag.c:573
5845 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5848 #: gtk/gtktexttag.c:580
5849 msgid "Foreground stipple set"
5852 #: gtk/gtktexttag.c:581
5853 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5856 #: gtk/gtktexttag.c:616
5857 msgid "Justification set"
5860 #: gtk/gtktexttag.c:617
5861 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5864 #: gtk/gtktexttag.c:624
5865 msgid "Left margin set"
5868 #: gtk/gtktexttag.c:625
5869 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5872 #: gtk/gtktexttag.c:628
5876 #: gtk/gtktexttag.c:629
5877 msgid "Whether this tag affects indentation"
5880 #: gtk/gtktexttag.c:636
5881 msgid "Pixels above lines set"
5884 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5885 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5888 #: gtk/gtktexttag.c:640
5889 msgid "Pixels below lines set"
5892 #: gtk/gtktexttag.c:644
5893 msgid "Pixels inside wrap set"
5896 #: gtk/gtktexttag.c:645
5897 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5900 #: gtk/gtktexttag.c:652
5901 msgid "Right margin set"
5904 #: gtk/gtktexttag.c:653
5905 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5908 #: gtk/gtktexttag.c:660
5909 msgid "Wrap mode set"
5912 #: gtk/gtktexttag.c:661
5913 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5916 #: gtk/gtktexttag.c:664
5920 #: gtk/gtktexttag.c:665
5921 msgid "Whether this tag affects tabs"
5924 #: gtk/gtktexttag.c:668
5925 msgid "Invisible set"
5928 #: gtk/gtktexttag.c:669
5929 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5932 #: gtk/gtktexttag.c:672
5933 msgid "Paragraph background set"
5936 #: gtk/gtktexttag.c:673
5937 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5940 #: gtk/gtktextview.c:544
5941 msgid "Pixels Above Lines"
5944 #: gtk/gtktextview.c:554
5945 msgid "Pixels Below Lines"
5948 #: gtk/gtktextview.c:564
5949 msgid "Pixels Inside Wrap"
5952 #: gtk/gtktextview.c:582
5956 #: gtk/gtktextview.c:600
5960 #: gtk/gtktextview.c:610
5961 msgid "Right Margin"
5964 #: gtk/gtktextview.c:638
5965 msgid "Cursor Visible"
5968 #: gtk/gtktextview.c:639
5969 msgid "If the insertion cursor is shown"
5972 #: gtk/gtktextview.c:646
5976 #: gtk/gtktextview.c:647
5977 msgid "The buffer which is displayed"
5980 #: gtk/gtktextview.c:655
5981 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5984 #: gtk/gtktextview.c:662
5988 #: gtk/gtktextview.c:663
5989 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5992 #: gtk/gtktextview.c:692
5993 msgid "Error underline color"
5996 #: gtk/gtktextview.c:693
5997 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6000 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6001 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6004 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6005 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6008 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6009 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6012 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6013 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6016 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6017 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6020 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6021 msgid "Draw Indicator"
6024 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6025 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6028 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6029 msgid "Toolbar Style"
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6033 msgid "How to draw the toolbar"
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6040 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6041 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6044 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6048 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6049 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6052 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6053 msgid "Size of icons in this toolbar"
6056 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6057 msgid "Icon size set"
6060 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6061 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6064 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6065 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6068 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6069 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6072 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6076 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6077 msgid "Size of spacers"
6080 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6081 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6084 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6085 msgid "Maximum child expand"
6088 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6089 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6092 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6096 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6097 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6100 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6101 msgid "Button relief"
6104 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6105 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6108 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6109 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6112 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6113 msgid "Toolbar style"
6116 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6118 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6121 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6122 msgid "Toolbar icon size"
6125 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6126 msgid "Size of icons in default toolbars"
6129 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6130 msgid "Text to show in the item."
6133 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6135 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6136 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6139 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6140 msgid "Widget to use as the item label"
6143 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6147 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6148 msgid "The stock icon displayed on the item"
6151 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6153 msgstr "Nishoncha nomi"
6155 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6156 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6159 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6163 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6164 msgid "Icon widget to display in the item"
6167 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6168 msgid "Icon spacing"
6171 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6172 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6175 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6177 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6178 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6181 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6182 msgid "TreeModelSort Model"
6185 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6186 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6189 #: gtk/gtktreeview.c:561
6190 msgid "TreeView Model"
6193 #: gtk/gtktreeview.c:562
6194 msgid "The model for the tree view"
6197 #: gtk/gtktreeview.c:570
6198 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6201 #: gtk/gtktreeview.c:578
6202 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6205 #: gtk/gtktreeview.c:585
6206 msgid "Headers Visible"
6209 #: gtk/gtktreeview.c:586
6210 msgid "Show the column header buttons"
6213 #: gtk/gtktreeview.c:593
6214 msgid "Headers Clickable"
6217 #: gtk/gtktreeview.c:594
6218 msgid "Column headers respond to click events"
6221 #: gtk/gtktreeview.c:601
6222 msgid "Expander Column"
6225 #: gtk/gtktreeview.c:602
6226 msgid "Set the column for the expander column"
6229 #: gtk/gtktreeview.c:617
6233 #: gtk/gtktreeview.c:618
6234 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6237 #: gtk/gtktreeview.c:625
6238 msgid "Enable Search"
6241 #: gtk/gtktreeview.c:626
6242 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6245 #: gtk/gtktreeview.c:633
6246 msgid "Search Column"
6249 #: gtk/gtktreeview.c:634
6250 msgid "Model column to search through during interactive search"
6253 #: gtk/gtktreeview.c:654
6254 msgid "Fixed Height Mode"
6257 #: gtk/gtktreeview.c:655
6258 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6261 #: gtk/gtktreeview.c:675
6262 msgid "Hover Selection"
6265 #: gtk/gtktreeview.c:676
6266 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6269 #: gtk/gtktreeview.c:695
6270 msgid "Hover Expand"
6273 #: gtk/gtktreeview.c:696
6275 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6278 #: gtk/gtktreeview.c:710
6279 msgid "Show Expanders"
6282 #: gtk/gtktreeview.c:711
6283 msgid "View has expanders"
6286 #: gtk/gtktreeview.c:725
6287 msgid "Level Indentation"
6290 #: gtk/gtktreeview.c:726
6291 msgid "Extra indentation for each level"
6294 #: gtk/gtktreeview.c:735
6295 msgid "Rubber Banding"
6298 #: gtk/gtktreeview.c:736
6300 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6303 #: gtk/gtktreeview.c:743
6304 msgid "Enable Grid Lines"
6307 #: gtk/gtktreeview.c:744
6308 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6311 #: gtk/gtktreeview.c:752
6312 msgid "Enable Tree Lines"
6315 #: gtk/gtktreeview.c:753
6316 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6319 #: gtk/gtktreeview.c:761
6320 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6323 #: gtk/gtktreeview.c:783
6324 msgid "Vertical Separator Width"
6327 #: gtk/gtktreeview.c:784
6328 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6331 #: gtk/gtktreeview.c:792
6332 msgid "Horizontal Separator Width"
6335 #: gtk/gtktreeview.c:793
6336 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6339 #: gtk/gtktreeview.c:801
6343 #: gtk/gtktreeview.c:802
6344 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6347 #: gtk/gtktreeview.c:808
6348 msgid "Indent Expanders"
6351 #: gtk/gtktreeview.c:809
6352 msgid "Make the expanders indented"
6355 #: gtk/gtktreeview.c:815
6356 msgid "Even Row Color"
6359 #: gtk/gtktreeview.c:816
6360 msgid "Color to use for even rows"
6363 #: gtk/gtktreeview.c:822
6364 msgid "Odd Row Color"
6367 #: gtk/gtktreeview.c:823
6368 msgid "Color to use for odd rows"
6371 #: gtk/gtktreeview.c:829
6372 msgid "Row Ending details"
6375 #: gtk/gtktreeview.c:830
6376 msgid "Enable extended row background theming"
6379 #: gtk/gtktreeview.c:836
6380 msgid "Grid line width"
6383 #: gtk/gtktreeview.c:837
6384 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6387 #: gtk/gtktreeview.c:843
6388 msgid "Tree line width"
6391 #: gtk/gtktreeview.c:844
6392 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6395 #: gtk/gtktreeview.c:850
6396 msgid "Grid line pattern"
6399 #: gtk/gtktreeview.c:851
6400 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6403 #: gtk/gtktreeview.c:857
6404 msgid "Tree line pattern"
6407 #: gtk/gtktreeview.c:858
6408 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6412 msgid "Whether to display the column"
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6420 msgid "Column is user-resizable"
6423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6424 msgid "Current width of the column"
6427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6428 msgid "Space which is inserted between cells"
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6436 msgid "Resize mode of the column"
6439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6444 msgid "Current fixed width of the column"
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6448 msgid "Minimum Width"
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6452 msgid "Minimum allowed width of the column"
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6456 msgid "Maximum Width"
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6460 msgid "Maximum allowed width of the column"
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6464 msgid "Title to appear in column header"
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6468 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6476 msgid "Whether the header can be clicked"
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6484 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6488 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6492 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6496 msgid "Sort indicator"
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6500 msgid "Whether to show a sort indicator"
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6508 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6513 msgid "Sort column ID"
6514 msgstr "Matn ustuni"
6516 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6517 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6520 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6521 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6524 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6525 msgid "Merged UI definition"
6528 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6529 msgid "An XML string describing the merged UI"
6532 #: gtk/gtkviewport.c:107
6534 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6538 #: gtk/gtkviewport.c:115
6540 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6544 #: gtk/gtkviewport.c:123
6545 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6548 #: gtk/gtkwidget.c:485
6550 msgstr "Vidjet nomi"
6552 #: gtk/gtkwidget.c:486
6553 msgid "The name of the widget"
6556 #: gtk/gtkwidget.c:492
6557 msgid "Parent widget"
6560 #: gtk/gtkwidget.c:493
6561 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6564 #: gtk/gtkwidget.c:500
6565 msgid "Width request"
6568 #: gtk/gtkwidget.c:501
6570 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6574 #: gtk/gtkwidget.c:509
6575 msgid "Height request"
6578 #: gtk/gtkwidget.c:510
6580 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6584 #: gtk/gtkwidget.c:519
6585 msgid "Whether the widget is visible"
6588 #: gtk/gtkwidget.c:526
6589 msgid "Whether the widget responds to input"
6592 #: gtk/gtkwidget.c:532
6593 msgid "Application paintable"
6596 #: gtk/gtkwidget.c:533
6597 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6600 #: gtk/gtkwidget.c:539
6604 #: gtk/gtkwidget.c:540
6605 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6608 #: gtk/gtkwidget.c:546
6612 #: gtk/gtkwidget.c:547
6613 msgid "Whether the widget has the input focus"
6616 #: gtk/gtkwidget.c:553
6620 #: gtk/gtkwidget.c:554
6621 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6624 #: gtk/gtkwidget.c:560
6628 #: gtk/gtkwidget.c:561
6629 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6632 #: gtk/gtkwidget.c:567
6636 #: gtk/gtkwidget.c:568
6637 msgid "Whether the widget is the default widget"
6640 #: gtk/gtkwidget.c:574
6641 msgid "Receives default"
6644 #: gtk/gtkwidget.c:575
6645 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6648 #: gtk/gtkwidget.c:581
6649 msgid "Composite child"
6652 #: gtk/gtkwidget.c:582
6653 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6656 #: gtk/gtkwidget.c:588
6660 #: gtk/gtkwidget.c:589
6662 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6666 #: gtk/gtkwidget.c:595
6670 #: gtk/gtkwidget.c:596
6671 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6674 #: gtk/gtkwidget.c:603
6675 msgid "Extension events"
6678 #: gtk/gtkwidget.c:604
6679 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6682 #: gtk/gtkwidget.c:611
6686 #: gtk/gtkwidget.c:612
6687 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6690 #: gtk/gtkwidget.c:635
6691 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6694 #: gtk/gtkwidget.c:691
6698 #: gtk/gtkwidget.c:692
6699 msgid "The widget's window if it is realized"
6702 #: gtk/gtkwidget.c:706
6703 msgid "Double Buffered"
6706 #: gtk/gtkwidget.c:707
6707 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6710 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6711 msgid "Interior Focus"
6714 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6715 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6719 msgid "Focus linewidth"
6722 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6723 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6726 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6727 msgid "Focus line dash pattern"
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6731 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6735 msgid "Focus padding"
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6739 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6743 msgid "Cursor color"
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6747 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6751 msgid "Secondary cursor color"
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6756 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6757 "right-to-left and left-to-right text"
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6761 msgid "Cursor line aspect ratio"
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6765 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6768 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6772 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6773 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6776 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6777 msgid "Unvisited Link Color"
6778 msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar rangi"
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6781 msgid "Color of unvisited links"
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6785 msgid "Visited Link Color"
6786 msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar rangi"
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6789 msgid "Color of visited links"
6792 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6793 msgid "Wide Separators"
6796 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6798 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6803 msgid "Separator Width"
6806 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6807 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6811 msgid "Separator Height"
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6815 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6819 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6823 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6826 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6827 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6830 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6831 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6834 #: gtk/gtkwindow.c:478
6838 #: gtk/gtkwindow.c:479
6839 msgid "The type of the window"
6842 #: gtk/gtkwindow.c:487
6843 msgid "Window Title"
6846 #: gtk/gtkwindow.c:488
6847 msgid "The title of the window"
6850 #: gtk/gtkwindow.c:495
6854 #: gtk/gtkwindow.c:496
6855 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6858 #: gtk/gtkwindow.c:512
6862 #: gtk/gtkwindow.c:513
6863 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6866 #: gtk/gtkwindow.c:520
6867 msgid "Allow Shrink"
6870 #: gtk/gtkwindow.c:522
6873 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6877 #: gtk/gtkwindow.c:529
6881 #: gtk/gtkwindow.c:530
6882 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6885 #: gtk/gtkwindow.c:538
6886 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6889 #: gtk/gtkwindow.c:545
6893 #: gtk/gtkwindow.c:546
6895 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6899 #: gtk/gtkwindow.c:553
6900 msgid "Window Position"
6903 #: gtk/gtkwindow.c:554
6904 msgid "The initial position of the window"
6907 #: gtk/gtkwindow.c:562
6908 msgid "Default Width"
6909 msgstr "Andoza kenglik"
6911 #: gtk/gtkwindow.c:563
6912 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6915 #: gtk/gtkwindow.c:572
6916 msgid "Default Height"
6917 msgstr "Andoza balandlik"
6919 #: gtk/gtkwindow.c:573
6921 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6924 #: gtk/gtkwindow.c:582
6925 msgid "Destroy with Parent"
6928 #: gtk/gtkwindow.c:583
6929 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6932 #: gtk/gtkwindow.c:591
6933 msgid "Icon for this window"
6936 #: gtk/gtkwindow.c:607
6937 msgid "Name of the themed icon for this window"
6940 #: gtk/gtkwindow.c:622
6944 #: gtk/gtkwindow.c:623
6945 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6948 #: gtk/gtkwindow.c:630
6949 msgid "Focus in Toplevel"
6952 #: gtk/gtkwindow.c:631
6953 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6956 #: gtk/gtkwindow.c:638
6960 #: gtk/gtkwindow.c:639
6962 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6963 "and how to treat it."
6966 #: gtk/gtkwindow.c:647
6967 msgid "Skip taskbar"
6970 #: gtk/gtkwindow.c:648
6971 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6974 #: gtk/gtkwindow.c:655
6978 #: gtk/gtkwindow.c:656
6979 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6982 #: gtk/gtkwindow.c:663
6986 #: gtk/gtkwindow.c:664
6987 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6990 #: gtk/gtkwindow.c:678
6991 msgid "Accept focus"
6994 #: gtk/gtkwindow.c:679
6995 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6998 #: gtk/gtkwindow.c:693
6999 msgid "Focus on map"
7002 #: gtk/gtkwindow.c:694
7003 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7006 #: gtk/gtkwindow.c:708
7010 #: gtk/gtkwindow.c:709
7011 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7014 #: gtk/gtkwindow.c:723
7016 msgstr "Olib tashlab boʻladigan"
7018 #: gtk/gtkwindow.c:724
7019 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7022 #: gtk/gtkwindow.c:740
7026 #: gtk/gtkwindow.c:741
7027 msgid "The window gravity of the window"
7030 #: gtk/gtkwindow.c:758
7031 msgid "Transient for Window"
7034 #: gtk/gtkwindow.c:759
7035 msgid "The transient parent of the dialog"
7038 #: gtk/gtkwindow.c:774
7039 msgid "Opacity for Window"
7042 #: gtk/gtkwindow.c:775
7043 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7046 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7047 msgid "IM Preedit style"
7050 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7051 msgid "How to draw the input method preedit string"
7054 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7055 msgid "IM Status style"
7058 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7059 msgid "How to draw the input method statusbar"