1 # translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
5 # Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
12 "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Uzbek\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Kanallar soni"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgstr "Alfa-kanal bor"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr "Andoza displey"
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr "GDK uchun andoza displey"
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr "Renderer uchun GdkScreen"
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgstr "Shrift parametrlari"
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr "Ekran uchun andoza shrift parametrlari"
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr "Shrift oʻlchami"
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr "Ekrandagi shrift oʻlchami"
127 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
130 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Dastur versiyasi"
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "Dasturning versiyasi"
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
151 msgid "Copyright string"
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr "Dastur uchun mualliflik huquqi maʼlumoti"
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
159 msgid "Comments string"
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr "Dastur haqida izohlar"
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
168 msgstr "Veb sahifa URL manzili"
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
175 msgid "Website label"
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr "Dastur mualliflari roʻyxati"
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
194 msgstr "Qoʻllanma mualliflari"
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr "Dastur qoʻllanmasi mualliflari"
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
209 msgid "Translator credits"
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
214 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 "Dastur tarjimonlari. Ushbu satr tarjima qilinadigan qilib belgilanishi kerak"
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
224 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
225 "gtk_window_get_default_icon_list()"
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
229 msgid "Logo Icon Name"
230 msgstr "Logotip nishonchasi nomi"
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
233 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
236 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
240 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
241 msgid "Whether to wrap the license text."
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
245 msgid "Accelerator Closure"
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
249 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
252 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
253 msgid "Accelerator Widget"
254 msgstr "Akselerator vidjeti"
256 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
257 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
260 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
261 #: gtk/gtktextmark.c:89
265 #: gtk/gtkaction.c:182
266 msgid "A unique name for the action."
269 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
270 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
271 #: gtk/gtktoolbutton.c:204
275 #: gtk/gtkaction.c:201
276 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
279 #: gtk/gtkaction.c:217
283 #: gtk/gtkaction.c:218
284 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
287 #: gtk/gtkaction.c:226
291 #: gtk/gtkaction.c:227
292 msgid "A tooltip for this action."
295 #: gtk/gtkaction.c:242
299 #: gtk/gtkaction.c:243
300 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
303 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
307 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
308 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
309 msgid "The GIcon being displayed"
312 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
313 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
315 msgstr "Nishoncha nomi"
317 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
318 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
319 msgid "The name of the icon from the icon theme"
322 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
323 msgid "Visible when horizontal"
324 msgstr "Gorizontal boʻlganda koʻrinadigan"
326 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
328 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
331 "Asboblar paneli gorizontal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
333 #: gtk/gtkaction.c:308
334 msgid "Visible when overflown"
337 #: gtk/gtkaction.c:309
339 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
343 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
344 msgid "Visible when vertical"
345 msgstr "Vertikal boʻlganda koʻrinadigan"
347 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
349 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "Asboblar paneli vertikal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
354 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
358 #: gtk/gtkaction.c:325
360 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
361 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
364 #: gtk/gtkaction.c:333
365 msgid "Hide if empty"
366 msgstr "Boʻsh boʻlsa bekitish"
368 #: gtk/gtkaction.c:334
369 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
372 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
373 #: gtk/gtkwidget.c:593
377 #: gtk/gtkaction.c:341
378 msgid "Whether the action is enabled."
381 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
384 msgstr "Koʻrinadigan"
386 #: gtk/gtkaction.c:348
387 msgid "Whether the action is visible."
390 #: gtk/gtkaction.c:354
394 #: gtk/gtkaction.c:355
396 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
400 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
401 msgid "Always show image"
404 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
406 msgid "Whether the image will always be shown"
407 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
410 msgid "A name for the action group."
411 msgstr "Amal guruhi nomi."
413 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
414 msgid "Whether the action group is enabled."
417 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
418 msgid "Whether the action group is visible."
421 #: gtk/gtkactivatable.c:308
423 msgid "Related Action"
426 #: gtk/gtkactivatable.c:309
427 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
430 #: gtk/gtkactivatable.c:331
431 msgid "Use Action Appearance"
434 #: gtk/gtkactivatable.c:332
435 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
438 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
439 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
443 #: gtk/gtkadjustment.c:94
444 msgid "The value of the adjustment"
447 #: gtk/gtkadjustment.c:110
448 msgid "Minimum Value"
449 msgstr "Minimal qiymat"
451 #: gtk/gtkadjustment.c:111
452 msgid "The minimum value of the adjustment"
455 #: gtk/gtkadjustment.c:130
456 msgid "Maximum Value"
457 msgstr "Maksimal qiymat"
459 #: gtk/gtkadjustment.c:131
460 msgid "The maximum value of the adjustment"
463 #: gtk/gtkadjustment.c:147
464 msgid "Step Increment"
467 #: gtk/gtkadjustment.c:148
468 msgid "The step increment of the adjustment"
471 #: gtk/gtkadjustment.c:164
472 msgid "Page Increment"
475 #: gtk/gtkadjustment.c:165
476 msgid "The page increment of the adjustment"
479 #: gtk/gtkadjustment.c:184
481 msgstr "Sahifaning oʻlchami"
483 #: gtk/gtkadjustment.c:185
484 msgid "The page size of the adjustment"
487 #: gtk/gtkalignment.c:90
488 msgid "Horizontal alignment"
489 msgstr "Eniga tekislash"
491 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
493 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
497 #: gtk/gtkalignment.c:100
498 msgid "Vertical alignment"
499 msgstr "Boʻyiga tekislash"
501 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
503 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
507 #: gtk/gtkalignment.c:109
508 msgid "Horizontal scale"
511 #: gtk/gtkalignment.c:110
513 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
514 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
517 #: gtk/gtkalignment.c:118
518 msgid "Vertical scale"
521 #: gtk/gtkalignment.c:119
523 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
524 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
527 #: gtk/gtkalignment.c:136
531 #: gtk/gtkalignment.c:137
532 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
535 #: gtk/gtkalignment.c:153
536 msgid "Bottom Padding"
539 #: gtk/gtkalignment.c:154
540 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
543 #: gtk/gtkalignment.c:170
547 #: gtk/gtkalignment.c:171
548 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
551 #: gtk/gtkalignment.c:187
552 msgid "Right Padding"
555 #: gtk/gtkalignment.c:188
556 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
560 msgid "Arrow direction"
561 msgstr "Koʻrsatgich yoʻnalishi"
564 msgid "The direction the arrow should point"
569 msgstr "Koʻrsatgich soyasi"
572 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
575 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
576 msgid "Arrow Scaling"
580 msgid "Amount of space used up by arrow"
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
584 msgid "Horizontal Alignment"
585 msgstr "Eniga tekislash"
587 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
588 msgid "X alignment of the child"
591 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
592 msgid "Vertical Alignment"
593 msgstr "Boʻyiga tekislash"
595 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
596 msgid "Y alignment of the child"
599 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
603 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
604 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
607 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
611 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
612 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
615 #: gtk/gtkassistant.c:284
616 msgid "Header Padding"
619 #: gtk/gtkassistant.c:285
620 msgid "Number of pixels around the header."
621 msgstr "Sarlavha atrofidagi piksellar soni."
623 #: gtk/gtkassistant.c:292
624 msgid "Content Padding"
627 #: gtk/gtkassistant.c:293
628 msgid "Number of pixels around the content pages."
631 #: gtk/gtkassistant.c:309
635 #: gtk/gtkassistant.c:310
636 msgid "The type of the assistant page"
637 msgstr "Yordamchi sahifasi turi"
639 #: gtk/gtkassistant.c:327
643 #: gtk/gtkassistant.c:328
644 msgid "The title of the assistant page"
645 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
647 #: gtk/gtkassistant.c:344
649 msgstr "Sarlavha rasmi"
651 #: gtk/gtkassistant.c:345
652 msgid "Header image for the assistant page"
653 msgstr "Yordamchi sahifasi sarlavhasi rasmi"
655 #: gtk/gtkassistant.c:361
656 msgid "Sidebar image"
657 msgstr "Yon panel rasmi"
659 #: gtk/gtkassistant.c:362
660 msgid "Sidebar image for the assistant page"
661 msgstr "Yordamchi sahifasi uchun yon panel rasmi"
663 #: gtk/gtkassistant.c:377
664 msgid "Page complete"
665 msgstr "Sahifa toʻldirildi"
667 #: gtk/gtkassistant.c:378
668 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
669 msgstr "Sahifadagi barcha kerakli maydonlarning toʻldirilganligi"
672 msgid "Minimum child width"
676 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
680 msgid "Minimum child height"
684 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
688 msgid "Child internal width padding"
692 msgid "Amount to increase child's size on either side"
696 msgid "Child internal height padding"
700 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
709 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
710 "edge, start and end"
719 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
723 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
729 msgid "The amount of space between children"
732 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
733 #: gtk/gtktoolbar.c:573
738 msgid "Whether the children should all be the same size"
741 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
742 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
747 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
756 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
765 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
772 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
774 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
775 "start or end of the parent"
778 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
779 #: gtk/gtkruler.c:148
783 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
784 msgid "The index of the child in the parent"
787 #: gtk/gtkbuilder.c:96
788 msgid "Translation Domain"
791 #: gtk/gtkbuilder.c:97
792 msgid "The translation domain used by gettext"
795 #: gtk/gtkbutton.c:220
797 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
801 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
802 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
803 msgid "Use underline"
806 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
807 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
809 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
810 "for the mnemonic accelerator key"
813 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
817 #: gtk/gtkbutton.c:236
819 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
822 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
823 msgid "Focus on click"
826 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
827 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
830 #: gtk/gtkbutton.c:251
831 msgid "Border relief"
834 #: gtk/gtkbutton.c:252
835 msgid "The border relief style"
838 #: gtk/gtkbutton.c:269
839 msgid "Horizontal alignment for child"
842 #: gtk/gtkbutton.c:288
843 msgid "Vertical alignment for child"
846 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
848 msgstr "Rasm vidjeti"
850 #: gtk/gtkbutton.c:306
851 msgid "Child widget to appear next to the button text"
854 #: gtk/gtkbutton.c:320
855 msgid "Image position"
858 #: gtk/gtkbutton.c:321
859 msgid "The position of the image relative to the text"
862 #: gtk/gtkbutton.c:441
863 msgid "Default Spacing"
864 msgstr "Andoza oraliq"
866 #: gtk/gtkbutton.c:442
867 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
870 #: gtk/gtkbutton.c:456
871 msgid "Default Outside Spacing"
874 #: gtk/gtkbutton.c:457
876 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
880 #: gtk/gtkbutton.c:462
881 msgid "Child X Displacement"
884 #: gtk/gtkbutton.c:463
886 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
889 #: gtk/gtkbutton.c:470
890 msgid "Child Y Displacement"
893 #: gtk/gtkbutton.c:471
895 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
898 #: gtk/gtkbutton.c:487
899 msgid "Displace focus"
902 #: gtk/gtkbutton.c:488
904 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
908 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
912 #: gtk/gtkbutton.c:502
913 msgid "Border between button edges and child."
916 #: gtk/gtkbutton.c:515
917 msgid "Image spacing"
920 #: gtk/gtkbutton.c:516
921 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
924 #: gtk/gtkbutton.c:530
925 msgid "Show button images"
926 msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish"
928 #: gtk/gtkbutton.c:531
929 msgid "Whether images should be shown on buttons"
932 #: gtk/gtkcalendar.c:440
936 #: gtk/gtkcalendar.c:441
937 msgid "The selected year"
938 msgstr "Tanlangan yil"
940 #: gtk/gtkcalendar.c:454
944 #: gtk/gtkcalendar.c:455
945 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
946 msgstr "Tanlangan oy (0 va 11 raqamlari orasida)"
948 #: gtk/gtkcalendar.c:469
952 #: gtk/gtkcalendar.c:470
954 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
955 "currently selected day)"
957 "Tanlangan kun (1 va 31 raqamlari orasida yoki joriy kunni tanlashni bekor "
960 #: gtk/gtkcalendar.c:484
964 #: gtk/gtkcalendar.c:485
965 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
968 #: gtk/gtkcalendar.c:499
969 msgid "Show Day Names"
970 msgstr "Kun nomlarini koʻrsatish"
972 #: gtk/gtkcalendar.c:500
973 msgid "If TRUE, day names are displayed"
976 #: gtk/gtkcalendar.c:513
977 msgid "No Month Change"
980 #: gtk/gtkcalendar.c:514
981 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
984 #: gtk/gtkcalendar.c:528
985 msgid "Show Week Numbers"
986 msgstr "Hafta raqamlarini koʻrsatish"
988 #: gtk/gtkcalendar.c:529
989 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
992 #: gtk/gtkcalendar.c:544
993 msgid "Details Width"
994 msgstr "Tafsilotlar kengligi"
996 #: gtk/gtkcalendar.c:545
997 msgid "Details width in characters"
998 msgstr "Tafsilotlar kengligi belgilarda"
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1001 msgid "Details Height"
1002 msgstr "Tafsilotlar balandligi"
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1005 msgid "Details height in rows"
1006 msgstr "Tafsilotlar balandligi satrlarda"
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1009 msgid "Show Details"
1010 msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
1012 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1013 msgid "If TRUE, details are shown"
1014 msgstr "Agar TRUE boʻlsa tafsilotlar koʻrsatiladi"
1016 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1018 msgid "Editing Canceled"
1021 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1022 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1030 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1035 msgstr "koʻrinadigan"
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1038 msgid "Display the cell"
1039 msgstr "Katakni koʻrsatish"
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1042 msgid "Display the cell sensitive"
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1082 msgid "The fixed width"
1083 msgstr "Oʻzgarmaydigan kenglik"
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1090 msgid "The fixed height"
1091 msgstr "Oʻzgarmaydigan balandlik"
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1098 msgid "Row has children"
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1106 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1110 msgid "Cell background color name"
1111 msgstr "Katakning orqa fon rangi nomi"
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1114 msgid "Cell background color as a string"
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1118 msgid "Cell background color"
1119 msgstr "Katakning orqa fon rangi"
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1122 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1123 msgstr "Katak orqa fon rangi GdkColor sifatida"
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1130 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1134 msgid "Cell background set"
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1138 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1142 msgid "Accelerator key"
1143 msgstr "Akselerator tugmasi"
1145 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1146 msgid "The keyval of the accelerator"
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1150 msgid "Accelerator modifiers"
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1154 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1158 msgid "Accelerator keycode"
1161 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1162 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1165 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1166 msgid "Accelerator Mode"
1167 msgstr "Akselerator usuli"
1169 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1170 msgid "The type of accelerators"
1171 msgstr "Akselerator turi"
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1178 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1183 msgstr "Matn ustuni"
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1186 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1189 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1193 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1194 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1198 msgid "Pixbuf Object"
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1202 msgid "The pixbuf to render"
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1206 msgid "Pixbuf Expander Open"
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1210 msgid "Pixbuf for open expander"
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1214 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1218 msgid "Pixbuf for closed expander"
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1226 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1230 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1235 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1243 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1247 msgid "Follow State"
1250 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1251 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1254 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1259 msgid "Value of the progress bar"
1260 msgstr "Jarayon paneli qiymati"
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1263 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1264 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1269 msgid "Text on the progress bar"
1270 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1276 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1278 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1279 "don't know how much."
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1283 msgid "Text x alignment"
1286 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1288 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1293 msgid "Text y alignment"
1296 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1297 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1300 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1301 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1302 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1306 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1307 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1311 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1316 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1324 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1327 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1331 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1332 msgid "The number of decimal places to display"
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1336 msgid "Text to render"
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1344 msgid "Marked up text to render"
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1352 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1356 msgid "Single Paragraph Mode"
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1360 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1364 msgid "Background color name"
1365 msgstr "Orqa fon rangi nomi"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1368 msgid "Background color as a string"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1372 msgid "Background color"
1373 msgstr "Orqa fon rangi"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1376 msgid "Background color as a GdkColor"
1377 msgstr "GdkColor formatidagi orqa fon rangi"
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1380 msgid "Foreground color name"
1381 msgstr "Old fon rangi nomi"
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1384 msgid "Foreground color as a string"
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1388 msgid "Foreground color"
1389 msgstr "Old fon rangi"
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1392 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1393 msgstr "GdkColor formatidagi old fon rangi"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1396 #: gtk/gtktextview.c:576
1398 msgstr "Tahrirlab boʻladigan"
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1401 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1405 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1410 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1414 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1419 msgstr "Shrift oilasi"
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1422 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1426 #: gtk/gtktexttag.c:291
1428 msgstr "Shriftning uslubi"
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1431 #: gtk/gtktexttag.c:300
1432 msgid "Font variant"
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1436 #: gtk/gtktexttag.c:309
1438 msgstr "Shriftning qalinligi"
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1441 #: gtk/gtktexttag.c:320
1442 msgid "Font stretch"
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1446 #: gtk/gtktexttag.c:329
1448 msgstr "Shriftning oʻlchami"
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1455 msgid "Font size in points"
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1463 msgid "Font scaling factor"
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1472 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1476 msgid "Strikethrough"
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1480 msgid "Whether to strike through the text"
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1485 msgstr "Tagi chizilgan"
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1488 msgid "Style of underline for this text"
1489 msgstr "Ushbu tan uchun tagini chizish uslubi"
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1497 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1498 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1499 "probably don't need it"
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1508 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1509 "have enough room to display the entire string"
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1513 #: gtk/gtklabel.c:658
1514 msgid "Width In Characters"
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1518 msgid "The desired width of the label, in characters"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1527 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1528 "have enough room to display the entire string"
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1536 msgid "The width at which the text is wrapped"
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1544 msgid "How to align the lines"
1545 msgstr "Satrlarni qanday tekislanishi"
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1548 msgid "Background set"
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1552 msgid "Whether this tag affects the background color"
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1556 msgid "Foreground set"
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1560 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1564 msgid "Editability set"
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1568 msgid "Whether this tag affects text editability"
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1572 msgid "Font family set"
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1576 msgid "Whether this tag affects the font family"
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1580 msgid "Font style set"
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1584 msgid "Whether this tag affects the font style"
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1588 msgid "Font variant set"
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1592 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1596 msgid "Font weight set"
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1600 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1604 msgid "Font stretch set"
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1608 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1612 msgid "Font size set"
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1616 msgid "Whether this tag affects the font size"
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1620 msgid "Font scale set"
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1624 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1632 msgid "Whether this tag affects the rise"
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1636 msgid "Strikethrough set"
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1640 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1644 msgid "Underline set"
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1648 msgid "Whether this tag affects underlining"
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1652 msgid "Language set"
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1656 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1660 msgid "Ellipsize set"
1663 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1664 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1671 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1672 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1676 msgid "Toggle state"
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1680 msgid "The toggle state of the button"
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1684 msgid "Inconsistent state"
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1688 msgid "The inconsistent state of the button"
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1693 msgstr "Aktivlashtirib boʻladigan"
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1696 msgid "The toggle button can be activated"
1699 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1703 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1704 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1707 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1708 msgid "Indicator size"
1711 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1712 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1713 msgid "Size of check or radio indicator"
1716 #: gtk/gtkcellview.c:182
1717 msgid "CellView model"
1718 msgstr "CellView modeli"
1720 #: gtk/gtkcellview.c:183
1721 msgid "The model for cell view"
1724 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1725 msgid "Indicator Size"
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1729 msgid "Indicator Spacing"
1732 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1733 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1736 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1737 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1742 msgid "Whether the menu item is checked"
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1746 msgid "Inconsistent"
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1750 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1754 msgid "Draw as radio menu item"
1757 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1758 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1763 msgstr "Alfadan foydalanish"
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1766 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1770 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1771 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1776 msgid "The title of the color selection dialog"
1777 msgstr "Rang tanlash dialogi sarlavhasi"
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1780 msgid "Current Color"
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1784 msgid "The selected color"
1785 msgstr "Tanlangan rang"
1787 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1788 msgid "Current Alpha"
1791 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1792 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1793 msgstr "Tanlangan xiralik qiymati (0 toʻliq shaffof, 65535 toʻliq xiralik)"
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1796 msgid "Has Opacity Control"
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1800 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1808 msgid "Whether a palette should be used"
1809 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1812 msgid "The current color"
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1816 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1819 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1820 msgid "Custom palette"
1821 msgstr "Boshqacha palitra"
1823 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1824 msgid "Palette to use in the color selector"
1825 msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra"
1827 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1828 msgid "Color Selection"
1829 msgstr "Rang tanlash"
1831 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1832 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1835 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1839 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1840 msgid "The OK button of the dialog."
1841 msgstr "Dialogning OK tugmasi."
1843 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1844 msgid "Cancel Button"
1845 msgstr "Bekor qilish tugmasi"
1847 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1848 msgid "The cancel button of the dialog."
1849 msgstr "Dialogning bekor qilish tugmasi."
1851 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1853 msgstr "Yordam tugmasi"
1855 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1856 msgid "The help button of the dialog."
1857 msgstr "Dialogning yordam tugmasi."
1859 #: gtk/gtkcombo.c:145
1860 msgid "Enable arrow keys"
1863 #: gtk/gtkcombo.c:146
1864 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1867 #: gtk/gtkcombo.c:152
1868 msgid "Always enable arrows"
1871 #: gtk/gtkcombo.c:153
1872 msgid "Obsolete property, ignored"
1875 #: gtk/gtkcombo.c:159
1876 msgid "Case sensitive"
1877 msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
1879 #: gtk/gtkcombo.c:160
1880 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1883 #: gtk/gtkcombo.c:167
1887 #: gtk/gtkcombo.c:168
1888 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1889 msgstr "Ushbu maydonga boʻsh joy kiritishga ruxsat berish yoki bermaslik"
1891 #: gtk/gtkcombo.c:175
1892 msgid "Value in list"
1893 msgstr "Roʻyxatdagi qiymat"
1895 #: gtk/gtkcombo.c:176
1896 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1900 msgid "ComboBox model"
1901 msgstr "ComboBox modeli"
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1904 msgid "The model for the combo box"
1905 msgstr "Kombo qutisi modeli"
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1908 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1912 msgid "Row span column"
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1916 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1920 msgid "Column span column"
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1924 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1929 msgstr "Aktiv element"
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1932 msgid "The item which is currently active"
1933 msgstr "Joriy aktiv element"
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1936 msgid "Add tearoffs to menus"
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1940 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1948 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1952 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1956 msgid "Tearoff Title"
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1961 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1970 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1974 msgid "Button Sensitivity"
1975 msgstr "Tugma sezgirligi"
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1978 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1982 msgid "Appears as list"
1983 msgstr "Roʻyxat sifatida koʻrinadi"
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1986 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1994 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
1998 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
1999 #: gtk/gtkviewport.c:122
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2004 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2007 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2009 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish usuli"
2011 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2012 msgid "Specify how resize events are handled"
2015 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2016 msgid "Border width"
2017 msgstr "Chegara eni"
2019 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2020 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2023 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2027 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2028 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2031 #: gtk/gtkcurve.c:126
2035 #: gtk/gtkcurve.c:127
2036 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2039 #: gtk/gtkcurve.c:134
2043 #: gtk/gtkcurve.c:135
2044 msgid "Minimum possible value for X"
2047 #: gtk/gtkcurve.c:143
2051 #: gtk/gtkcurve.c:144
2052 msgid "Maximum possible X value"
2055 #: gtk/gtkcurve.c:152
2059 #: gtk/gtkcurve.c:153
2060 msgid "Minimum possible value for Y"
2063 #: gtk/gtkcurve.c:161
2067 #: gtk/gtkcurve.c:162
2068 msgid "Maximum possible value for Y"
2071 #: gtk/gtkdialog.c:145
2072 msgid "Has separator"
2075 #: gtk/gtkdialog.c:146
2076 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2079 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2080 msgid "Content area border"
2083 #: gtk/gtkdialog.c:192
2084 msgid "Width of border around the main dialog area"
2087 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2088 msgid "Content area spacing"
2091 #: gtk/gtkdialog.c:210
2092 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2095 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2096 msgid "Button spacing"
2097 msgstr "Tugma oraligʻi"
2099 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2100 msgid "Spacing between buttons"
2101 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
2103 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2104 msgid "Action area border"
2105 msgstr "Amal hududi chegarasi"
2107 #: gtk/gtkdialog.c:227
2108 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2111 #: gtk/gtkentry.c:634
2115 #: gtk/gtkentry.c:635
2116 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2119 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2120 msgid "Cursor Position"
2121 msgstr "Kursor oʻrni"
2123 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2124 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2127 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2128 msgid "Selection Bound"
2131 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2133 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2136 #: gtk/gtkentry.c:663
2137 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2140 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2141 msgid "Maximum length"
2142 msgstr "Maksimal uzunlik"
2144 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2145 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2148 #: gtk/gtkentry.c:679
2152 #: gtk/gtkentry.c:680
2154 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2158 #: gtk/gtkentry.c:688
2159 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2162 #: gtk/gtkentry.c:696
2164 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2167 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2168 msgid "Invisible character"
2169 msgstr "Koʻrinmaydigan belgi"
2171 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2172 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2175 #: gtk/gtkentry.c:711
2176 msgid "Activates default"
2179 #: gtk/gtkentry.c:712
2181 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2182 "dialog) when Enter is pressed"
2185 #: gtk/gtkentry.c:718
2186 msgid "Width in chars"
2189 #: gtk/gtkentry.c:719
2190 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2193 #: gtk/gtkentry.c:728
2194 msgid "Scroll offset"
2195 msgstr "Aylantirish ofseti"
2197 #: gtk/gtkentry.c:729
2198 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2201 #: gtk/gtkentry.c:739
2202 msgid "The contents of the entry"
2205 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2207 msgstr "X boʻyicha tekislash"
2209 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2211 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2215 #: gtk/gtkentry.c:771
2216 msgid "Truncate multiline"
2219 #: gtk/gtkentry.c:772
2220 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2223 #: gtk/gtkentry.c:788
2224 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2227 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2228 msgid "Overwrite mode"
2229 msgstr "Ustidan yozish usuli"
2231 #: gtk/gtkentry.c:804
2232 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2233 msgstr "Yangi matnni eskisini ustidan yozilishi"
2235 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2237 msgstr "Matn uzunligi"
2239 #: gtk/gtkentry.c:819
2240 msgid "Length of the text currently in the entry"
2241 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2243 #: gtk/gtkentry.c:834
2244 msgid "Invisible char set"
2247 #: gtk/gtkentry.c:835
2248 msgid "Whether the invisible char has been set"
2251 #: gtk/gtkentry.c:853
2252 msgid "Caps Lock warning"
2253 msgstr "Caps Lock ogohlantirishi"
2255 #: gtk/gtkentry.c:854
2256 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2259 #: gtk/gtkentry.c:868
2260 msgid "Progress Fraction"
2263 #: gtk/gtkentry.c:869
2264 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2267 #: gtk/gtkentry.c:886
2268 msgid "Progress Pulse Step"
2271 #: gtk/gtkentry.c:887
2273 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2274 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2277 #: gtk/gtkentry.c:903
2278 msgid "Primary pixbuf"
2281 #: gtk/gtkentry.c:904
2282 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2285 #: gtk/gtkentry.c:918
2286 msgid "Secondary pixbuf"
2289 #: gtk/gtkentry.c:919
2290 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2293 #: gtk/gtkentry.c:933
2294 msgid "Primary stock ID"
2297 #: gtk/gtkentry.c:934
2298 msgid "Stock ID for primary icon"
2301 #: gtk/gtkentry.c:948
2302 msgid "Secondary stock ID"
2305 #: gtk/gtkentry.c:949
2306 msgid "Stock ID for secondary icon"
2309 #: gtk/gtkentry.c:963
2310 msgid "Primary icon name"
2311 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2313 #: gtk/gtkentry.c:964
2314 msgid "Icon name for primary icon"
2315 msgstr "Birlamchi nishonchaning nomi"
2317 #: gtk/gtkentry.c:978
2318 msgid "Secondary icon name"
2319 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2321 #: gtk/gtkentry.c:979
2322 msgid "Icon name for secondary icon"
2323 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning nomi"
2325 #: gtk/gtkentry.c:993
2326 msgid "Primary GIcon"
2327 msgstr "Birlamchi GIcon"
2329 #: gtk/gtkentry.c:994
2330 msgid "GIcon for primary icon"
2331 msgstr "Birlamchi nishoncha uchun GIcon"
2333 #: gtk/gtkentry.c:1008
2334 msgid "Secondary GIcon"
2335 msgstr "Ikkilamchi GIcon"
2337 #: gtk/gtkentry.c:1009
2338 msgid "GIcon for secondary icon"
2339 msgstr "Ikkilamchi nishoncha uchun GIcon"
2341 #: gtk/gtkentry.c:1023
2342 msgid "Primary storage type"
2345 #: gtk/gtkentry.c:1024
2346 msgid "The representation being used for primary icon"
2349 #: gtk/gtkentry.c:1039
2350 msgid "Secondary storage type"
2353 #: gtk/gtkentry.c:1040
2354 msgid "The representation being used for secondary icon"
2357 #: gtk/gtkentry.c:1061
2358 msgid "Primary icon activatable"
2361 #: gtk/gtkentry.c:1062
2362 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2365 #: gtk/gtkentry.c:1082
2366 msgid "Secondary icon activatable"
2369 #: gtk/gtkentry.c:1083
2370 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2373 #: gtk/gtkentry.c:1105
2375 msgid "Primary icon sensitive"
2376 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2378 #: gtk/gtkentry.c:1106
2379 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2380 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
2382 #: gtk/gtkentry.c:1127
2384 msgid "Secondary icon sensitive"
2385 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2387 #: gtk/gtkentry.c:1128
2388 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2389 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning sezgirligi"
2391 #: gtk/gtkentry.c:1144
2393 msgid "Primary icon tooltip text"
2394 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2396 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2398 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2399 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
2401 #: gtk/gtkentry.c:1161
2403 msgid "Secondary icon tooltip text"
2404 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2406 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2407 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2410 #: gtk/gtkentry.c:1180
2412 msgid "Primary icon tooltip markup"
2413 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2415 #: gtk/gtkentry.c:1199
2417 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2418 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2420 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2425 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2427 msgid "Which IM module should be used"
2428 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
2430 #: gtk/gtkentry.c:1234
2432 msgid "Icon Prelight"
2433 msgstr "Shriftning qalinligi"
2435 #: gtk/gtkentry.c:1235
2436 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2439 #: gtk/gtkentry.c:1248
2441 msgid "Progress Border"
2442 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
2444 #: gtk/gtkentry.c:1249
2446 msgid "Border around the progress bar"
2447 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
2449 #: gtk/gtkentry.c:1741
2450 msgid "Border between text and frame."
2451 msgstr "Matn va freym orasidagi chegara."
2453 #: gtk/gtkentry.c:1755
2457 #: gtk/gtkentry.c:1756
2458 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2461 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2462 msgid "Select on focus"
2463 msgstr "Fokuslanganda tanlash"
2465 #: gtk/gtkentry.c:1762
2466 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2469 #: gtk/gtkentry.c:1776
2470 msgid "Password Hint Timeout"
2473 #: gtk/gtkentry.c:1777
2474 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2477 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2479 msgid "The contents of the buffer"
2480 msgstr "Yorliqning matni"
2482 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2484 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2485 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2487 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2488 msgid "Completion Model"
2491 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2492 msgid "The model to find matches in"
2495 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2496 msgid "Minimum Key Length"
2497 msgstr "Kalitning minimal uzunligi"
2499 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2500 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2503 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2505 msgstr "Matn ustuni"
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2508 msgid "The column of the model containing the strings."
2511 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2512 msgid "Inline completion"
2515 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2516 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2519 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2520 msgid "Popup completion"
2523 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2524 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2527 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2528 msgid "Popup set width"
2531 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2532 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2535 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2536 msgid "Popup single match"
2539 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2540 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2543 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2544 msgid "Inline selection"
2547 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2548 msgid "Your description here"
2551 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2552 msgid "Visible Window"
2553 msgstr "Koʻrinadigan oyna"
2555 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2557 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2561 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2565 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2567 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2568 "child widget as opposed to below it."
2571 #: gtk/gtkexpander.c:187
2575 #: gtk/gtkexpander.c:188
2576 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2579 #: gtk/gtkexpander.c:196
2580 msgid "Text of the expander's label"
2583 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2587 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2588 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2591 #: gtk/gtkexpander.c:220
2592 msgid "Space to put between the label and the child"
2595 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2596 msgid "Label widget"
2597 msgstr "Yorliq vidjeti"
2599 #: gtk/gtkexpander.c:230
2600 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2603 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2604 msgid "Expander Size"
2607 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2608 msgid "Size of the expander arrow"
2611 #: gtk/gtkexpander.c:246
2612 msgid "Spacing around expander arrow"
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2620 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2624 msgid "File System Backend"
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2628 msgid "Name of file system backend to use"
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2636 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2641 msgstr "Faqat lokal"
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2644 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2648 msgid "Preview widget"
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2652 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2656 msgid "Preview Widget Active"
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2661 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2664 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2665 msgid "Use Preview Label"
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2669 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2673 msgid "Extra widget"
2674 msgstr "Qoʻshimcha vidjet"
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2677 msgid "Application supplied widget for extra options."
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2681 msgid "Select Multiple"
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2685 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2690 msgstr "Yashirilganlarni koʻrsatish"
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2693 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2694 msgstr "Yashirilgan fayl va jildlarni koʻrsatilishi"
2696 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2697 msgid "Do overwrite confirmation"
2698 msgstr "Almashtirishni tasdiqlashni soʻrash"
2700 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2702 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2703 "dialog if necessary."
2706 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2708 msgid "Allow folders creation"
2709 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2711 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2713 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2717 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2721 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2722 msgid "The file chooser dialog to use."
2723 msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi."
2725 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2726 msgid "The title of the file chooser dialog."
2727 msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi."
2729 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2730 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2733 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2734 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2738 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2739 msgid "The currently selected filename"
2740 msgstr "Joriy tanlangan fayl nomi"
2742 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2743 msgid "Show file operations"
2744 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2746 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2747 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2750 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2754 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2755 msgid "X position of child widget"
2758 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2762 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2763 msgid "Y position of child widget"
2766 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2767 msgid "The title of the font selection dialog"
2768 msgstr "Shrift tanlash dialogi sarlavhasi"
2770 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2772 msgstr "Shrift nomi"
2774 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2775 msgid "The name of the selected font"
2776 msgstr "Tanlangan shriftning nomi"
2778 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2782 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2783 msgid "Use font in label"
2784 msgstr "Yorliqda shriftdan foydalanish"
2786 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2787 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2790 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2791 msgid "Use size in label"
2794 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2795 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2798 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2800 msgstr "Uslubni koʻrsatish"
2802 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2803 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2804 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift uslubining koʻrsatilishi"
2806 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2808 msgstr "Oʻlchamini koʻrsatish"
2810 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2811 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2812 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift oʻlchamini koʻrsatilishi"
2814 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2815 msgid "The string that represents this font"
2816 msgstr "Ushbu shriftni aks ettiradigan qator"
2818 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2819 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2820 msgstr "Joriy tanlangan GdkFont"
2822 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2823 msgid "Preview text"
2824 msgstr "Matn namunasi"
2826 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2827 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2828 msgstr "Tanlangan shriftni koʻrsatadigan matn"
2830 #: gtk/gtkframe.c:106
2831 msgid "Text of the frame's label"
2832 msgstr "Freym yorligʻining matni"
2834 #: gtk/gtkframe.c:113
2835 msgid "Label xalign"
2836 msgstr "Yorliqning x boʻyicha tekislanishi"
2838 #: gtk/gtkframe.c:114
2839 msgid "The horizontal alignment of the label"
2840 msgstr "Yorliqning eniga tekislanishi"
2842 #: gtk/gtkframe.c:122
2843 msgid "Label yalign"
2844 msgstr "Yorliqni y boʻyicha tekislash"
2846 #: gtk/gtkframe.c:123
2847 msgid "The vertical alignment of the label"
2848 msgstr "Yorliqning boʻyiga tekislanishi"
2850 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2851 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2854 #: gtk/gtkframe.c:138
2855 msgid "Frame shadow"
2856 msgstr "Freym soyasi"
2858 #: gtk/gtkframe.c:139
2859 msgid "Appearance of the frame border"
2860 msgstr "Freym chegarasining koʻrinishi"
2862 #: gtk/gtkframe.c:148
2863 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2867 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2870 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2871 msgid "Handle position"
2874 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2875 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2878 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2884 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2888 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2889 msgid "Snap edge set"
2892 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2894 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2898 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2899 msgid "Child Detached"
2902 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2904 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2908 #: gtk/gtkiconview.c:549
2909 msgid "Selection mode"
2910 msgstr "Tanlash usuli"
2912 #: gtk/gtkiconview.c:550
2913 msgid "The selection mode"
2914 msgstr "Tanlash usuli"
2916 #: gtk/gtkiconview.c:568
2917 msgid "Pixbuf column"
2920 #: gtk/gtkiconview.c:569
2921 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2924 #: gtk/gtkiconview.c:587
2925 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2928 #: gtk/gtkiconview.c:606
2929 msgid "Markup column"
2932 #: gtk/gtkiconview.c:607
2933 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2936 #: gtk/gtkiconview.c:614
2937 msgid "Icon View Model"
2940 #: gtk/gtkiconview.c:615
2941 msgid "The model for the icon view"
2944 #: gtk/gtkiconview.c:631
2945 msgid "Number of columns"
2946 msgstr "Ustunlar soni"
2948 #: gtk/gtkiconview.c:632
2949 msgid "Number of columns to display"
2950 msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar soni"
2952 #: gtk/gtkiconview.c:649
2953 msgid "Width for each item"
2954 msgstr "Har bir elementning kengligi"
2956 #: gtk/gtkiconview.c:650
2957 msgid "The width used for each item"
2958 msgstr "Har bir elementga qoʻllaniladigan kenglik"
2960 #: gtk/gtkiconview.c:666
2961 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2964 #: gtk/gtkiconview.c:681
2966 msgstr "Qatorlar oraligʻi"
2968 #: gtk/gtkiconview.c:682
2969 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2972 #: gtk/gtkiconview.c:697
2973 msgid "Column Spacing"
2974 msgstr "Ustun oraligʻi"
2976 #: gtk/gtkiconview.c:698
2977 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2980 #: gtk/gtkiconview.c:713
2984 #: gtk/gtkiconview.c:714
2985 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2988 #: gtk/gtkiconview.c:730
2990 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2993 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2995 msgstr "Qayta tartiblab boʻladigan"
2997 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
2998 msgid "View is reorderable"
3001 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3002 msgid "Tooltip Column"
3005 #: gtk/gtkiconview.c:755
3006 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3009 #: gtk/gtkiconview.c:772
3011 msgid "Item Padding"
3012 msgstr "Ichki toʻldirish"
3014 #: gtk/gtkiconview.c:773
3015 msgid "Padding around icon view items"
3018 #: gtk/gtkiconview.c:782
3019 msgid "Selection Box Color"
3020 msgstr "Tanlash qutisi rangi"
3022 #: gtk/gtkiconview.c:783
3023 msgid "Color of the selection box"
3024 msgstr "Tanlash qutisining rangi"
3026 #: gtk/gtkiconview.c:789
3027 msgid "Selection Box Alpha"
3028 msgstr "Tanlash qutisi shaffofligi"
3030 #: gtk/gtkiconview.c:790
3031 msgid "Opacity of the selection box"
3034 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3038 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3039 msgid "A GdkPixbuf to display"
3042 #: gtk/gtkimage.c:230
3046 #: gtk/gtkimage.c:231
3047 msgid "A GdkPixmap to display"
3050 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3054 #: gtk/gtkimage.c:239
3055 msgid "A GdkImage to display"
3058 #: gtk/gtkimage.c:246
3062 #: gtk/gtkimage.c:247
3063 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3066 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3067 msgid "Filename to load and display"
3068 msgstr "Yuklanadigan va koʻrsatiladigan fayl nomi"
3070 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3071 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3074 #: gtk/gtkimage.c:271
3076 msgstr "Nishonchalar toʻplami"
3078 #: gtk/gtkimage.c:272
3079 msgid "Icon set to display"
3080 msgstr "Koʻrsatiladigan nishonchalar toʻplami"
3082 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3084 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
3086 #: gtk/gtkimage.c:280
3087 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3090 #: gtk/gtkimage.c:296
3094 #: gtk/gtkimage.c:297
3095 msgid "Pixel size to use for named icon"
3098 #: gtk/gtkimage.c:305
3102 #: gtk/gtkimage.c:306
3103 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3104 msgstr "Koʻrsatiladigan GdkPixbufAnimation"
3106 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3107 msgid "Storage type"
3110 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3111 msgid "The representation being used for image data"
3114 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3115 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3118 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3119 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3122 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3124 msgstr "Akselerator guruhi"
3126 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3127 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3130 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3131 msgid "Show menu images"
3132 msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish"
3134 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3135 msgid "Whether images should be shown in menus"
3136 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3138 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3139 msgid "Message Type"
3142 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3143 msgid "The type of message"
3144 msgstr "Xabarning turi"
3146 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3148 msgid "Width of border around the content area"
3149 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
3151 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3153 msgid "Spacing between elements of the area"
3154 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
3156 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3158 msgid "Width of border around the action area"
3159 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
3161 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3162 msgid "The screen where this window will be displayed"
3163 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran"
3165 #: gtk/gtklabel.c:507
3166 msgid "The text of the label"
3167 msgstr "Yorliqning matni"
3169 #: gtk/gtklabel.c:514
3170 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3173 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3174 msgid "Justification"
3177 #: gtk/gtklabel.c:536
3179 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3180 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3181 "GtkMisc::xalign for that"
3184 #: gtk/gtklabel.c:544
3188 #: gtk/gtklabel.c:545
3190 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3194 #: gtk/gtklabel.c:552
3198 #: gtk/gtklabel.c:553
3199 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3202 #: gtk/gtklabel.c:568
3203 msgid "Line wrap mode"
3206 #: gtk/gtklabel.c:569
3207 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3210 #: gtk/gtklabel.c:576
3212 msgstr "Tanlanadigan"
3214 #: gtk/gtklabel.c:577
3215 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3216 msgstr "Yorliq matnining sichqoncha yordamida tanlanishi"
3218 #: gtk/gtklabel.c:583
3219 msgid "Mnemonic key"
3222 #: gtk/gtklabel.c:584
3223 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3226 #: gtk/gtklabel.c:592
3227 msgid "Mnemonic widget"
3230 #: gtk/gtklabel.c:593
3231 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3234 #: gtk/gtklabel.c:639
3236 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3237 "enough room to display the entire string"
3240 #: gtk/gtklabel.c:679
3241 msgid "Single Line Mode"
3242 msgstr "Bitta qator usuli"
3244 #: gtk/gtklabel.c:680
3245 msgid "Whether the label is in single line mode"
3248 #: gtk/gtklabel.c:697
3252 #: gtk/gtklabel.c:698
3253 msgid "Angle at which the label is rotated"
3254 msgstr "Yorliqning aylantiriladigan burchagi"
3256 #: gtk/gtklabel.c:718
3257 msgid "Maximum Width In Characters"
3260 #: gtk/gtklabel.c:719
3261 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3264 #: gtk/gtklabel.c:737
3265 msgid "Track visited links"
3268 #: gtk/gtklabel.c:738
3270 msgid "Whether visited links should be tracked"
3271 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3273 #: gtk/gtklabel.c:859
3274 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3277 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3278 msgid "Horizontal adjustment"
3279 msgstr "Eniga tekislash"
3281 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3282 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3285 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3286 msgid "Vertical adjustment"
3287 msgstr "Boʻyiga tekislash"
3289 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3290 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3293 #: gtk/gtklayout.c:633
3294 msgid "The width of the layout"
3297 #: gtk/gtklayout.c:642
3298 msgid "The height of the layout"
3301 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3305 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3306 msgid "The URI bound to this button"
3307 msgstr "Ushbu tugmaga bogʻliq URI"
3309 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3313 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3314 msgid "Whether this link has been visited."
3315 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3317 #: gtk/gtkmenu.c:502
3318 msgid "The currently selected menu item"
3319 msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi"
3321 #: gtk/gtkmenu.c:517
3322 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3325 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3327 msgstr "Akselerator yoʻli"
3329 #: gtk/gtkmenu.c:532
3330 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3333 #: gtk/gtkmenu.c:548
3334 msgid "Attach Widget"
3337 #: gtk/gtkmenu.c:549
3338 msgid "The widget the menu is attached to"
3341 #: gtk/gtkmenu.c:557
3343 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3347 #: gtk/gtkmenu.c:571
3348 msgid "Tearoff State"
3351 #: gtk/gtkmenu.c:572
3352 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3355 #: gtk/gtkmenu.c:586
3359 #: gtk/gtkmenu.c:587
3360 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3363 #: gtk/gtkmenu.c:593
3364 msgid "Vertical Padding"
3365 msgstr "Vertikal toʻldirish"
3367 #: gtk/gtkmenu.c:594
3368 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3369 msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3371 #: gtk/gtkmenu.c:616
3372 msgid "Reserve Toggle Size"
3375 #: gtk/gtkmenu.c:617
3377 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3381 #: gtk/gtkmenu.c:623
3382 msgid "Horizontal Padding"
3383 msgstr "Gorizontal toʻldirish"
3385 #: gtk/gtkmenu.c:624
3386 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3387 msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3389 #: gtk/gtkmenu.c:632
3390 msgid "Vertical Offset"
3391 msgstr "Vertikal ofset"
3393 #: gtk/gtkmenu.c:633
3395 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3399 #: gtk/gtkmenu.c:641
3400 msgid "Horizontal Offset"
3401 msgstr "Gorizontal ofset"
3403 #: gtk/gtkmenu.c:642
3405 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3409 #: gtk/gtkmenu.c:650
3410 msgid "Double Arrows"
3413 #: gtk/gtkmenu.c:651
3414 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3417 #: gtk/gtkmenu.c:664
3418 msgid "Arrow Placement"
3421 #: gtk/gtkmenu.c:665
3422 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3425 #: gtk/gtkmenu.c:673
3429 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3430 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3433 #: gtk/gtkmenu.c:681
3434 msgid "Right Attach"
3437 #: gtk/gtkmenu.c:682
3438 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3441 #: gtk/gtkmenu.c:689
3445 #: gtk/gtkmenu.c:690
3446 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3449 #: gtk/gtkmenu.c:697
3450 msgid "Bottom Attach"
3453 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3454 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3457 #: gtk/gtkmenu.c:712
3458 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3461 #: gtk/gtkmenu.c:799
3462 msgid "Can change accelerators"
3465 #: gtk/gtkmenu.c:800
3467 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3470 #: gtk/gtkmenu.c:805
3471 msgid "Delay before submenus appear"
3474 #: gtk/gtkmenu.c:806
3476 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3479 #: gtk/gtkmenu.c:813
3480 msgid "Delay before hiding a submenu"
3483 #: gtk/gtkmenu.c:814
3485 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3489 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3490 msgid "Pack direction"
3493 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3494 msgid "The pack direction of the menubar"
3497 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3498 msgid "Child Pack direction"
3501 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3502 msgid "The child pack direction of the menubar"
3505 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3506 msgid "Style of bevel around the menubar"
3509 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3510 msgid "Internal padding"
3511 msgstr "Ichki toʻldirish"
3513 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3514 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3517 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3518 msgid "Delay before drop down menus appear"
3521 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3522 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3525 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3526 msgid "Right Justified"
3529 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3531 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3534 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3538 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3539 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3542 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3543 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3546 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3547 msgid "The text for the child label"
3550 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3551 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3554 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3555 msgid "Width in Characters"
3558 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3559 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3562 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3566 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3567 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3570 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3574 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3575 msgid "The dropdown menu"
3576 msgstr "Ochiladigan menyu"
3578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3579 msgid "Image/label border"
3580 msgstr "Rasm/yorliq chegarasi"
3582 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3583 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3587 msgid "Use separator"
3588 msgstr "Ajratuvchidan foydalanish"
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3592 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3595 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3596 msgid "Message Buttons"
3597 msgstr "Xabar tugmalari"
3599 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3600 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3601 msgstr "Xabar dialogida koʻrsatiladigan tugmalar"
3603 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3604 msgid "The primary text of the message dialog"
3605 msgstr "Xabar dialogining birlamchi matni"
3607 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3611 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3612 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3615 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3616 msgid "Secondary Text"
3617 msgstr "Ikkilamchi matn"
3619 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3620 msgid "The secondary text of the message dialog"
3621 msgstr "Xabar dialogining ikkilamchi matni"
3623 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3624 msgid "Use Markup in secondary"
3627 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3628 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3631 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3637 msgstr "Y tekislash"
3640 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3641 msgstr "Vertikal tekislash, 0 dan (yuqori) 1 gacha (past)"
3649 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3652 #: gtk/gtkmisc.c:103
3656 #: gtk/gtkmisc.c:104
3658 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3661 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3665 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3666 msgid "The parent window"
3669 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3673 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3674 msgid "Are we showing a dialog"
3677 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3678 msgid "The screen where this window will be displayed."
3679 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran."
3681 #: gtk/gtknotebook.c:585
3685 #: gtk/gtknotebook.c:586
3686 msgid "The index of the current page"
3687 msgstr "Joriy sahifa indeksi"
3689 #: gtk/gtknotebook.c:594
3690 msgid "Tab Position"
3693 #: gtk/gtknotebook.c:595
3694 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3697 #: gtk/gtknotebook.c:602
3701 #: gtk/gtknotebook.c:603
3702 msgid "Width of the border around the tab labels"
3705 #: gtk/gtknotebook.c:611
3706 msgid "Horizontal Tab Border"
3709 #: gtk/gtknotebook.c:612
3710 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3713 #: gtk/gtknotebook.c:620
3714 msgid "Vertical Tab Border"
3717 #: gtk/gtknotebook.c:621
3718 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3721 #: gtk/gtknotebook.c:629
3725 #: gtk/gtknotebook.c:630
3726 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3729 #: gtk/gtknotebook.c:636
3731 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
3733 #: gtk/gtknotebook.c:637
3734 msgid "Whether the border should be shown or not"
3737 #: gtk/gtknotebook.c:643
3741 #: gtk/gtknotebook.c:644
3742 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3745 #: gtk/gtknotebook.c:650
3746 msgid "Enable Popup"
3749 #: gtk/gtknotebook.c:651
3751 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3752 "you can use to go to a page"
3755 #: gtk/gtknotebook.c:658
3756 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3759 #: gtk/gtknotebook.c:664
3763 #: gtk/gtknotebook.c:665
3764 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3767 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3768 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3772 #: gtk/gtknotebook.c:682
3773 msgid "Group for tabs drag and drop"
3776 #: gtk/gtknotebook.c:688
3780 #: gtk/gtknotebook.c:689
3781 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3784 #: gtk/gtknotebook.c:695
3786 msgstr "Menyu yorligʻi"
3788 #: gtk/gtknotebook.c:696
3789 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3792 #: gtk/gtknotebook.c:709
3796 #: gtk/gtknotebook.c:710
3797 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3800 #: gtk/gtknotebook.c:716
3804 #: gtk/gtknotebook.c:717
3805 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3808 #: gtk/gtknotebook.c:723
3809 msgid "Tab pack type"
3812 #: gtk/gtknotebook.c:730
3813 msgid "Tab reorderable"
3816 #: gtk/gtknotebook.c:731
3817 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3820 #: gtk/gtknotebook.c:737
3821 msgid "Tab detachable"
3824 #: gtk/gtknotebook.c:738
3825 msgid "Whether the tab is detachable"
3828 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3829 msgid "Secondary backward stepper"
3832 #: gtk/gtknotebook.c:754
3834 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3837 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3838 msgid "Secondary forward stepper"
3841 #: gtk/gtknotebook.c:770
3843 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3846 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3847 msgid "Backward stepper"
3850 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3851 msgid "Display the standard backward arrow button"
3854 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3855 msgid "Forward stepper"
3858 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3859 msgid "Display the standard forward arrow button"
3862 #: gtk/gtknotebook.c:814
3866 #: gtk/gtknotebook.c:815
3867 msgid "Size of tab overlap area"
3870 #: gtk/gtknotebook.c:830
3871 msgid "Tab curvature"
3874 #: gtk/gtknotebook.c:831
3875 msgid "Size of tab curvature"
3878 #: gtk/gtknotebook.c:847
3879 msgid "Arrow spacing"
3882 #: gtk/gtknotebook.c:848
3883 msgid "Scroll arrow spacing"
3886 #: gtk/gtkobject.c:370
3888 msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti"
3890 #: gtk/gtkobject.c:371
3891 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3894 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3895 msgid "The menu of options"
3896 msgstr "Parametrlar menyusi"
3898 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3899 msgid "Size of dropdown indicator"
3902 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3903 msgid "Spacing around indicator"
3906 #: gtk/gtkorientable.c:75
3908 msgid "The orientation of the orientable"
3909 msgstr "Printer manzili"
3911 #: gtk/gtkpaned.c:242
3913 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3916 #: gtk/gtkpaned.c:251
3917 msgid "Position Set"
3920 #: gtk/gtkpaned.c:252
3921 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3924 #: gtk/gtkpaned.c:258
3928 #: gtk/gtkpaned.c:259
3929 msgid "Width of handle"
3932 #: gtk/gtkpaned.c:275
3933 msgid "Minimal Position"
3936 #: gtk/gtkpaned.c:276
3937 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3940 #: gtk/gtkpaned.c:293
3941 msgid "Maximal Position"
3944 #: gtk/gtkpaned.c:294
3945 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3948 #: gtk/gtkpaned.c:311
3950 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
3952 #: gtk/gtkpaned.c:312
3953 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3956 #: gtk/gtkpaned.c:327
3960 #: gtk/gtkpaned.c:328
3961 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3964 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3968 #: gtk/gtkplug.c:151
3969 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3972 #: gtk/gtkplug.c:165
3973 msgid "Socket Window"
3976 #: gtk/gtkplug.c:166
3977 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3980 #: gtk/gtkpreview.c:102
3982 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3985 #: gtk/gtkprinter.c:112
3986 msgid "Name of the printer"
3987 msgstr "Printerning nomi"
3989 #: gtk/gtkprinter.c:118
3993 #: gtk/gtkprinter.c:119
3994 msgid "Backend for the printer"
3997 #: gtk/gtkprinter.c:125
4001 #: gtk/gtkprinter.c:126
4002 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4005 #: gtk/gtkprinter.c:132
4007 msgstr "PDF qabul qiladi"
4009 #: gtk/gtkprinter.c:133
4010 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4013 #: gtk/gtkprinter.c:139
4014 msgid "Accepts PostScript"
4015 msgstr "PostScript qabul qiladi"
4017 #: gtk/gtkprinter.c:140
4018 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4021 #: gtk/gtkprinter.c:146
4022 msgid "State Message"
4023 msgstr "Holat xabari"
4025 #: gtk/gtkprinter.c:147
4026 msgid "String giving the current state of the printer"
4027 msgstr "Printerning joriy holatidan xabar beradi"
4029 #: gtk/gtkprinter.c:153
4033 #: gtk/gtkprinter.c:154
4034 msgid "The location of the printer"
4035 msgstr "Printer manzili"
4037 #: gtk/gtkprinter.c:161
4038 msgid "The icon name to use for the printer"
4039 msgstr "Printer uchun qoʻllaniladigan nishoncha nomi"
4041 #: gtk/gtkprinter.c:167
4043 msgstr "Vazifa hisoblagich"
4045 #: gtk/gtkprinter.c:168
4046 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4047 msgstr "Printerda navbatda turgan vazifalar soni"
4049 #: gtk/gtkprinter.c:186
4050 msgid "Paused Printer"
4051 msgstr "Printer vaqtincha toʻxtatilgan"
4053 #: gtk/gtkprinter.c:187
4054 msgid "TRUE if this printer is paused"
4057 #: gtk/gtkprinter.c:200
4058 msgid "Accepting Jobs"
4059 msgstr "Vazifalar qabul qilinmoqda"
4061 #: gtk/gtkprinter.c:201
4062 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4065 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4066 msgid "Source option"
4069 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4070 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4073 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4074 msgid "Title of the print job"
4075 msgstr "Printer vazifasi nomi"
4077 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4081 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4082 msgid "Printer to print the job to"
4085 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4089 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4090 msgid "Printer settings"
4091 msgstr "Printer moslamalari"
4093 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4095 msgstr "Sahifa moslamalari"
4097 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4098 msgid "Track Print Status"
4099 msgstr "Printer holatini kuzatish"
4101 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4103 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4104 "print data has been sent to the printer or print server."
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4108 msgid "Default Page Setup"
4109 msgstr "Andoxa sahifa moslamasi"
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4112 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4116 msgid "Print Settings"
4117 msgstr "Bosib chiqarish moslamalari"
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4120 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4125 msgstr "Vazifa nomi"
4127 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4128 msgid "A string used for identifying the print job."
4131 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4132 msgid "Number of Pages"
4133 msgstr "Sahifalar soni"
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4136 msgid "The number of pages in the document."
4137 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4139 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4140 msgid "Current Page"
4141 msgstr "Joriy sahifa"
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4144 msgid "The current page in the document"
4145 msgstr "Hujjatdagi joriy sahifa"
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4148 msgid "Use full page"
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4153 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4154 "not the corner of the imageable area"
4157 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4159 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4160 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4168 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4173 msgstr "Dialogni koʻrsatish"
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4176 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4184 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4188 msgid "Export filename"
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4196 msgid "The status of the print operation"
4197 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4200 msgid "Status String"
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4204 msgid "A human-readable description of the status"
4207 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4208 msgid "Custom tab label"
4211 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4212 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4215 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4217 msgid "Support Selection"
4218 msgstr "Rang tanlash"
4220 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4221 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4224 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4226 msgid "Has Selection"
4227 msgstr "Rang tanlash"
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4230 msgid "TRUE if a selecion exists."
4233 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4235 msgid "Embed Page Setup"
4236 msgstr "Sahifa moslamalari"
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4239 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4242 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4244 msgid "Number of Pages To Print"
4245 msgstr "Sahifalar soni"
4247 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4249 msgid "The number of pages that will be printed."
4250 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4252 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4253 msgid "The GtkPageSetup to use"
4256 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4257 msgid "Selected Printer"
4258 msgstr "Tanlangan printer"
4260 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4261 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4264 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4265 msgid "Manual Capabilites"
4268 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4269 msgid "Capabilities the application can handle"
4272 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4273 msgid "Whether the dialog supports selection"
4276 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4278 msgid "Whether the application has a selection"
4279 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
4281 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4282 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4285 #: gtk/gtkprogress.c:102
4286 msgid "Activity mode"
4289 #: gtk/gtkprogress.c:103
4291 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4292 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4293 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4296 #: gtk/gtkprogress.c:111
4298 msgstr "Matnni koʻrsatish"
4300 #: gtk/gtkprogress.c:112
4301 msgid "Whether the progress is shown as text."
4302 msgstr "Jarayonni matn sifatida koʻrsatilishi."
4304 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4305 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4308 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4312 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4313 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4317 msgid "Activity Step"
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4321 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4325 msgid "Activity Blocks"
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4330 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4335 msgid "Discrete Blocks"
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4340 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4344 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4348 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4349 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4352 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4357 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4360 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4361 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4362 msgstr "Jarayon panelida koʻrsatiladigan matn"
4364 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4366 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4367 "have enough room to display the entire string, if at all."
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4374 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4375 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4378 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4383 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4386 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4387 msgid "Min horizontal bar width"
4390 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4391 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4394 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4395 msgid "Min horizontal bar height"
4396 msgstr "Gorizontal panelning minimal balandligi"
4398 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4399 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4400 msgstr "Jarayon panelining minimal gorizontal balandligi"
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4403 msgid "Min vertical bar width"
4404 msgstr "Vertikal panelning minimal kengligi"
4406 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4407 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4408 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal kengligi"
4410 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4411 msgid "Min vertical bar height"
4412 msgstr "Vertikal panelning minimal balandligi"
4414 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4415 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4416 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal balandligi"
4418 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4422 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4424 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4425 "is the current action of its group."
4428 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4429 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4432 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4433 msgid "The current value"
4434 msgstr "Joriy qiymat"
4436 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4438 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4442 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4443 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4446 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4447 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4450 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4451 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4454 #: gtk/gtkrange.c:358
4455 msgid "Update policy"
4458 #: gtk/gtkrange.c:359
4459 msgid "How the range should be updated on the screen"
4462 #: gtk/gtkrange.c:368
4463 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4466 #: gtk/gtkrange.c:375
4470 #: gtk/gtkrange.c:376
4471 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4474 #: gtk/gtkrange.c:383
4475 msgid "Lower stepper sensitivity"
4478 #: gtk/gtkrange.c:384
4480 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4484 #: gtk/gtkrange.c:392
4485 msgid "Upper stepper sensitivity"
4488 #: gtk/gtkrange.c:393
4490 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4494 #: gtk/gtkrange.c:410
4495 msgid "Show Fill Level"
4498 #: gtk/gtkrange.c:411
4499 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4502 #: gtk/gtkrange.c:427
4503 msgid "Restrict to Fill Level"
4506 #: gtk/gtkrange.c:428
4507 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4510 #: gtk/gtkrange.c:443
4514 #: gtk/gtkrange.c:444
4515 msgid "The fill level."
4518 #: gtk/gtkrange.c:452
4519 msgid "Slider Width"
4522 #: gtk/gtkrange.c:453
4523 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4526 #: gtk/gtkrange.c:460
4527 msgid "Trough Border"
4530 #: gtk/gtkrange.c:461
4531 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4534 #: gtk/gtkrange.c:468
4535 msgid "Stepper Size"
4538 #: gtk/gtkrange.c:469
4539 msgid "Length of step buttons at ends"
4542 #: gtk/gtkrange.c:484
4543 msgid "Stepper Spacing"
4546 #: gtk/gtkrange.c:485
4547 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4550 #: gtk/gtkrange.c:492
4551 msgid "Arrow X Displacement"
4554 #: gtk/gtkrange.c:493
4556 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4559 #: gtk/gtkrange.c:500
4560 msgid "Arrow Y Displacement"
4563 #: gtk/gtkrange.c:501
4565 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4568 #: gtk/gtkrange.c:509
4569 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4572 #: gtk/gtkrange.c:510
4574 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4575 "IN while they are dragged"
4578 #: gtk/gtkrange.c:524
4579 msgid "Trough Side Details"
4582 #: gtk/gtkrange.c:525
4584 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4585 "with different details"
4588 #: gtk/gtkrange.c:541
4589 msgid "Trough Under Steppers"
4592 #: gtk/gtkrange.c:542
4594 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4598 #: gtk/gtkrange.c:555
4599 msgid "Arrow scaling"
4602 #: gtk/gtkrange.c:556
4603 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4606 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4607 msgid "Show Numbers"
4608 msgstr "Raqamlarni koʻrsatish"
4610 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4611 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4614 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4615 msgid "Recent Manager"
4618 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4619 msgid "The RecentManager object to use"
4622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4623 msgid "Show Private"
4626 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4627 msgid "Whether the private items should be displayed"
4630 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4631 msgid "Show Tooltips"
4634 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4635 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4638 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4640 msgstr "Nishonchalarni koʻrsatish"
4642 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4643 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4646 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4647 msgid "Show Not Found"
4650 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4651 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4654 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4655 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4658 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4660 msgstr "Faqat lokal"
4662 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4663 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4666 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4670 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4671 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4672 msgstr "Koʻrsatiladigan elementlarning maksimal soni"
4674 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4676 msgstr "Saralash turi"
4678 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4679 msgid "The sorting order of the items displayed"
4682 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4683 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4686 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4687 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4690 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4692 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4695 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4696 msgid "The size of the recently used resources list"
4699 #: gtk/gtkruler.c:128
4703 #: gtk/gtkruler.c:129
4704 msgid "Lower limit of ruler"
4707 #: gtk/gtkruler.c:138
4711 #: gtk/gtkruler.c:139
4712 msgid "Upper limit of ruler"
4715 #: gtk/gtkruler.c:149
4716 msgid "Position of mark on the ruler"
4719 #: gtk/gtkruler.c:158
4721 msgstr "Maksimal oʻlcham"
4723 #: gtk/gtkruler.c:159
4724 msgid "Maximum size of the ruler"
4725 msgstr "Jadvalning maksimal oʻlchami"
4727 #: gtk/gtkruler.c:174
4731 #: gtk/gtkruler.c:175
4732 msgid "The metric used for the ruler"
4735 #: gtk/gtkscale.c:219
4736 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4739 #: gtk/gtkscale.c:228
4743 #: gtk/gtkscale.c:229
4744 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4747 #: gtk/gtkscale.c:236
4748 msgid "Value Position"
4751 #: gtk/gtkscale.c:237
4752 msgid "The position in which the current value is displayed"
4755 #: gtk/gtkscale.c:244
4756 msgid "Slider Length"
4759 #: gtk/gtkscale.c:245
4760 msgid "Length of scale's slider"
4763 #: gtk/gtkscale.c:253
4764 msgid "Value spacing"
4767 #: gtk/gtkscale.c:254
4768 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4771 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4772 msgid "The value of the scale"
4775 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4776 msgid "The icon size"
4777 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
4779 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4781 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4784 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4786 msgstr "Nishonchalar"
4788 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4789 msgid "List of icon names"
4790 msgstr "Nishoncha nomlari roʻyxati"
4792 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4793 msgid "Minimum Slider Length"
4796 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4797 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4800 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4801 msgid "Fixed slider size"
4804 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4805 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4808 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4810 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4813 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4815 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4818 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4819 msgid "Horizontal Adjustment"
4820 msgstr "Eniga tekislash"
4822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4823 msgid "Vertical Adjustment"
4824 msgstr "Boʻyiga tekislash"
4826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4827 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4831 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4835 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4839 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4843 msgid "Window Placement"
4846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4848 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4849 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4852 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4853 msgid "Window Placement Set"
4856 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4858 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4859 "contents with respect to the scrollbars."
4862 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4867 msgid "Style of bevel around the contents"
4870 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4871 msgid "Scrollbars within bevel"
4874 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4875 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4878 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4879 msgid "Scrollbar spacing"
4880 msgstr "Varaqlash paneli oraligʻi"
4882 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4883 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4886 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4887 msgid "Scrolled Window Placement"
4890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4892 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4893 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4896 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4900 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4901 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4904 #: gtk/gtksettings.c:224
4905 msgid "Double Click Time"
4906 msgstr "Ikki marta bosish vaqti"
4908 #: gtk/gtksettings.c:225
4910 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4911 "click (in milliseconds)"
4914 #: gtk/gtksettings.c:232
4915 msgid "Double Click Distance"
4918 #: gtk/gtksettings.c:233
4920 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4921 "double click (in pixels)"
4924 #: gtk/gtksettings.c:249
4925 msgid "Cursor Blink"
4926 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
4928 #: gtk/gtksettings.c:250
4929 msgid "Whether the cursor should blink"
4930 msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi"
4932 #: gtk/gtksettings.c:257
4933 msgid "Cursor Blink Time"
4934 msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti"
4936 #: gtk/gtksettings.c:258
4937 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4940 #: gtk/gtksettings.c:277
4941 msgid "Cursor Blink Timeout"
4944 #: gtk/gtksettings.c:278
4945 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4948 #: gtk/gtksettings.c:285
4949 msgid "Split Cursor"
4952 #: gtk/gtksettings.c:286
4954 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4958 #: gtk/gtksettings.c:293
4962 #: gtk/gtksettings.c:294
4963 msgid "Name of theme RC file to load"
4966 #: gtk/gtksettings.c:302
4967 msgid "Icon Theme Name"
4968 msgstr "Nishoncha mavzusi nomi"
4970 #: gtk/gtksettings.c:303
4971 msgid "Name of icon theme to use"
4972 msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi"
4974 #: gtk/gtksettings.c:311
4975 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4978 #: gtk/gtksettings.c:312
4979 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4982 #: gtk/gtksettings.c:320
4983 msgid "Key Theme Name"
4986 #: gtk/gtksettings.c:321
4987 msgid "Name of key theme RC file to load"
4990 #: gtk/gtksettings.c:329
4991 msgid "Menu bar accelerator"
4992 msgstr "Menyu paneli akseleratori"
4994 #: gtk/gtksettings.c:330
4995 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4998 #: gtk/gtksettings.c:338
4999 msgid "Drag threshold"
5002 #: gtk/gtksettings.c:339
5003 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5006 #: gtk/gtksettings.c:347
5008 msgstr "Shriftning nomi"
5010 #: gtk/gtksettings.c:348
5011 msgid "Name of default font to use"
5012 msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi"
5014 #: gtk/gtksettings.c:370
5016 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari"
5018 #: gtk/gtksettings.c:371
5019 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5020 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5022 #: gtk/gtksettings.c:379
5024 msgstr "GTK modullari"
5026 #: gtk/gtksettings.c:380
5027 msgid "List of currently active GTK modules"
5028 msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati"
5030 #: gtk/gtksettings.c:389
5031 msgid "Xft Antialias"
5034 #: gtk/gtksettings.c:390
5035 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5038 #: gtk/gtksettings.c:399
5042 #: gtk/gtksettings.c:400
5043 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5046 #: gtk/gtksettings.c:409
5047 msgid "Xft Hint Style"
5050 #: gtk/gtksettings.c:410
5052 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5055 #: gtk/gtksettings.c:419
5059 #: gtk/gtksettings.c:420
5060 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5063 #: gtk/gtksettings.c:429
5067 #: gtk/gtksettings.c:430
5068 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5071 #: gtk/gtksettings.c:439
5072 msgid "Cursor theme name"
5073 msgstr "Kursor mavzusi nomi"
5075 #: gtk/gtksettings.c:440
5076 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5079 #: gtk/gtksettings.c:448
5080 msgid "Cursor theme size"
5081 msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami"
5083 #: gtk/gtksettings.c:449
5084 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5087 #: gtk/gtksettings.c:459
5088 msgid "Alternative button order"
5091 #: gtk/gtksettings.c:460
5092 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5095 #: gtk/gtksettings.c:477
5096 msgid "Alternative sort indicator direction"
5099 #: gtk/gtksettings.c:478
5101 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5102 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5105 #: gtk/gtksettings.c:486
5106 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5109 #: gtk/gtksettings.c:487
5111 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5115 #: gtk/gtksettings.c:495
5116 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5119 #: gtk/gtksettings.c:496
5121 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5122 "control characters"
5125 #: gtk/gtksettings.c:504
5126 msgid "Start timeout"
5129 #: gtk/gtksettings.c:505
5130 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5133 #: gtk/gtksettings.c:514
5134 msgid "Repeat timeout"
5137 #: gtk/gtksettings.c:515
5138 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5141 #: gtk/gtksettings.c:524
5142 msgid "Expand timeout"
5145 #: gtk/gtksettings.c:525
5146 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5149 #: gtk/gtksettings.c:560
5150 msgid "Color scheme"
5151 msgstr "Rang qolipi"
5153 #: gtk/gtksettings.c:561
5154 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5157 #: gtk/gtksettings.c:570
5158 msgid "Enable Animations"
5159 msgstr "Animatsiyalarni yoqish"
5161 #: gtk/gtksettings.c:571
5162 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5165 #: gtk/gtksettings.c:589
5166 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5169 #: gtk/gtksettings.c:590
5170 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5173 #: gtk/gtksettings.c:607
5174 msgid "Tooltip timeout"
5177 #: gtk/gtksettings.c:608
5178 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5181 #: gtk/gtksettings.c:633
5182 msgid "Tooltip browse timeout"
5185 #: gtk/gtksettings.c:634
5186 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5189 #: gtk/gtksettings.c:655
5190 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5193 #: gtk/gtksettings.c:656
5194 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5197 #: gtk/gtksettings.c:675
5198 msgid "Keynav Cursor Only"
5201 #: gtk/gtksettings.c:676
5202 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5205 #: gtk/gtksettings.c:693
5206 msgid "Keynav Wrap Around"
5209 #: gtk/gtksettings.c:694
5210 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5213 #: gtk/gtksettings.c:714
5215 msgstr "Xatolik signali"
5217 #: gtk/gtksettings.c:715
5218 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5221 #: gtk/gtksettings.c:732
5225 #: gtk/gtksettings.c:733
5226 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5229 #: gtk/gtksettings.c:741
5230 msgid "Default file chooser backend"
5233 #: gtk/gtksettings.c:742
5234 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5237 #: gtk/gtksettings.c:759
5238 msgid "Default print backend"
5241 #: gtk/gtksettings.c:760
5242 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5245 #: gtk/gtksettings.c:783
5246 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5249 #: gtk/gtksettings.c:784
5250 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5253 #: gtk/gtksettings.c:800
5254 msgid "Enable Mnemonics"
5257 #: gtk/gtksettings.c:801
5258 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5261 #: gtk/gtksettings.c:817
5262 msgid "Enable Accelerators"
5263 msgstr "Akseleratorlarni yoqish"
5265 #: gtk/gtksettings.c:818
5266 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5269 #: gtk/gtksettings.c:835
5270 msgid "Recent Files Limit"
5273 #: gtk/gtksettings.c:836
5274 msgid "Number of recently used files"
5277 #: gtk/gtksettings.c:854
5278 msgid "Default IM module"
5281 #: gtk/gtksettings.c:855
5282 msgid "Which IM module should be used by default"
5285 #: gtk/gtksettings.c:873
5286 msgid "Recent Files Max Age"
5289 #: gtk/gtksettings.c:874
5290 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5293 #: gtk/gtksettings.c:883
5294 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5297 #: gtk/gtksettings.c:884
5298 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5301 #: gtk/gtksettings.c:906
5302 msgid "Sound Theme Name"
5305 #: gtk/gtksettings.c:907
5306 msgid "XDG sound theme name"
5309 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5310 #: gtk/gtksettings.c:929
5311 msgid "Audible Input Feedback"
5314 #: gtk/gtksettings.c:930
5315 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5318 #: gtk/gtksettings.c:951
5319 msgid "Enable Event Sounds"
5320 msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish"
5322 #: gtk/gtksettings.c:952
5323 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5326 #: gtk/gtksettings.c:967
5327 msgid "Enable Tooltips"
5330 #: gtk/gtksettings.c:968
5331 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5334 #: gtk/gtksettings.c:981
5335 msgid "Toolbar style"
5338 #: gtk/gtksettings.c:982
5340 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5343 #: gtk/gtksettings.c:996
5345 msgid "Toolbar Icon Size"
5346 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari"
5348 #: gtk/gtksettings.c:997
5349 msgid "The size of icons in default toolbars."
5352 #: gtk/gtksettings.c:1014
5353 msgid "Auto Mnemonics"
5356 #: gtk/gtksettings.c:1015
5358 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5359 "presses the mnemonic activator."
5362 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5366 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5368 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5372 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5373 msgid "Ignore hidden"
5376 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5378 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5381 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5382 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5385 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5389 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5390 msgid "Snap to Ticks"
5393 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5395 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5396 "nearest step increment"
5399 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5403 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5404 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5407 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5411 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5412 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5415 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5416 msgid "Update Policy"
5419 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5421 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5424 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5425 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5428 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5429 msgid "Style of bevel around the spin button"
5432 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5433 msgid "Has Resize Grip"
5436 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5437 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5440 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5441 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5444 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5445 msgid "The size of the icon"
5448 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5449 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5452 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5456 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5457 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5460 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5461 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5464 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5465 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5468 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5469 msgid "The orientation of the tray"
5472 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5476 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5477 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5480 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5481 msgid "Tooltip Text"
5484 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5485 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5488 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5489 msgid "Tooltip markup"
5492 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5493 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5496 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5498 msgid "The title of this tray icon"
5499 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
5501 #: gtk/gtktable.c:129
5505 #: gtk/gtktable.c:130
5506 msgid "The number of rows in the table"
5509 #: gtk/gtktable.c:138
5513 #: gtk/gtktable.c:139
5514 msgid "The number of columns in the table"
5517 #: gtk/gtktable.c:147
5521 #: gtk/gtktable.c:148
5522 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5525 #: gtk/gtktable.c:156
5526 msgid "Column spacing"
5529 #: gtk/gtktable.c:157
5530 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5533 #: gtk/gtktable.c:166
5534 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5537 #: gtk/gtktable.c:173
5538 msgid "Left attachment"
5541 #: gtk/gtktable.c:180
5542 msgid "Right attachment"
5545 #: gtk/gtktable.c:181
5546 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5549 #: gtk/gtktable.c:187
5550 msgid "Top attachment"
5553 #: gtk/gtktable.c:188
5554 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5557 #: gtk/gtktable.c:194
5558 msgid "Bottom attachment"
5561 #: gtk/gtktable.c:201
5562 msgid "Horizontal options"
5565 #: gtk/gtktable.c:202
5566 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5569 #: gtk/gtktable.c:208
5570 msgid "Vertical options"
5573 #: gtk/gtktable.c:209
5574 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5577 #: gtk/gtktable.c:215
5578 msgid "Horizontal padding"
5581 #: gtk/gtktable.c:216
5583 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5587 #: gtk/gtktable.c:222
5588 msgid "Vertical padding"
5591 #: gtk/gtktable.c:223
5593 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5597 #: gtk/gtktext.c:546
5598 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5601 #: gtk/gtktext.c:554
5602 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5605 #: gtk/gtktext.c:561
5609 #: gtk/gtktext.c:562
5610 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5613 #: gtk/gtktext.c:569
5617 #: gtk/gtktext.c:570
5618 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5621 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5625 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5626 msgid "Text Tag Table"
5629 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5630 msgid "Current text of the buffer"
5633 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5634 msgid "Has selection"
5637 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5638 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5641 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5642 msgid "Cursor position"
5643 msgstr "Kursor oʻrni"
5645 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5647 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5650 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5651 msgid "Copy target list"
5654 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5656 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5659 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5660 msgid "Paste target list"
5663 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5665 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5669 #: gtk/gtktextmark.c:90
5673 #: gtk/gtktextmark.c:97
5674 msgid "Left gravity"
5677 #: gtk/gtktextmark.c:98
5678 msgid "Whether the mark has left gravity"
5681 #: gtk/gtktexttag.c:173
5685 #: gtk/gtktexttag.c:174
5686 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5689 #: gtk/gtktexttag.c:192
5690 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5693 #: gtk/gtktexttag.c:199
5694 msgid "Background full height"
5697 #: gtk/gtktexttag.c:200
5699 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5700 "of the tagged characters"
5703 #: gtk/gtktexttag.c:208
5704 msgid "Background stipple mask"
5707 #: gtk/gtktexttag.c:209
5708 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5711 #: gtk/gtktexttag.c:226
5712 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5715 #: gtk/gtktexttag.c:234
5716 msgid "Foreground stipple mask"
5719 #: gtk/gtktexttag.c:235
5720 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5723 #: gtk/gtktexttag.c:242
5724 msgid "Text direction"
5727 #: gtk/gtktexttag.c:243
5728 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5731 #: gtk/gtktexttag.c:292
5732 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5735 #: gtk/gtktexttag.c:301
5736 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5739 #: gtk/gtktexttag.c:310
5741 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5742 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5745 #: gtk/gtktexttag.c:321
5746 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5749 #: gtk/gtktexttag.c:330
5750 msgid "Font size in Pango units"
5753 #: gtk/gtktexttag.c:340
5755 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5756 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5757 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5760 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5761 msgid "Left, right, or center justification"
5764 #: gtk/gtktexttag.c:379
5766 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5767 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5770 #: gtk/gtktexttag.c:386
5774 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5775 msgid "Width of the left margin in pixels"
5778 #: gtk/gtktexttag.c:396
5779 msgid "Right margin"
5782 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5783 msgid "Width of the right margin in pixels"
5786 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5790 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
5791 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5794 #: gtk/gtktexttag.c:419
5796 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5800 #: gtk/gtktexttag.c:428
5801 msgid "Pixels above lines"
5804 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
5805 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5808 #: gtk/gtktexttag.c:438
5809 msgid "Pixels below lines"
5812 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
5813 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5816 #: gtk/gtktexttag.c:448
5817 msgid "Pixels inside wrap"
5820 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
5821 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5824 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
5826 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5829 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
5833 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
5834 msgid "Custom tabs for this text"
5837 #: gtk/gtktexttag.c:504
5841 #: gtk/gtktexttag.c:505
5842 msgid "Whether this text is hidden."
5845 #: gtk/gtktexttag.c:519
5846 msgid "Paragraph background color name"
5849 #: gtk/gtktexttag.c:520
5850 msgid "Paragraph background color as a string"
5853 #: gtk/gtktexttag.c:535
5854 msgid "Paragraph background color"
5857 #: gtk/gtktexttag.c:536
5858 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5861 #: gtk/gtktexttag.c:554
5862 msgid "Margin Accumulates"
5865 #: gtk/gtktexttag.c:555
5866 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5869 #: gtk/gtktexttag.c:568
5870 msgid "Background full height set"
5873 #: gtk/gtktexttag.c:569
5874 msgid "Whether this tag affects background height"
5877 #: gtk/gtktexttag.c:572
5878 msgid "Background stipple set"
5881 #: gtk/gtktexttag.c:573
5882 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5885 #: gtk/gtktexttag.c:580
5886 msgid "Foreground stipple set"
5889 #: gtk/gtktexttag.c:581
5890 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5893 #: gtk/gtktexttag.c:616
5894 msgid "Justification set"
5897 #: gtk/gtktexttag.c:617
5898 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5901 #: gtk/gtktexttag.c:624
5902 msgid "Left margin set"
5905 #: gtk/gtktexttag.c:625
5906 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5909 #: gtk/gtktexttag.c:628
5913 #: gtk/gtktexttag.c:629
5914 msgid "Whether this tag affects indentation"
5917 #: gtk/gtktexttag.c:636
5918 msgid "Pixels above lines set"
5921 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5922 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5925 #: gtk/gtktexttag.c:640
5926 msgid "Pixels below lines set"
5929 #: gtk/gtktexttag.c:644
5930 msgid "Pixels inside wrap set"
5933 #: gtk/gtktexttag.c:645
5934 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5937 #: gtk/gtktexttag.c:652
5938 msgid "Right margin set"
5941 #: gtk/gtktexttag.c:653
5942 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5945 #: gtk/gtktexttag.c:660
5946 msgid "Wrap mode set"
5949 #: gtk/gtktexttag.c:661
5950 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5953 #: gtk/gtktexttag.c:664
5957 #: gtk/gtktexttag.c:665
5958 msgid "Whether this tag affects tabs"
5961 #: gtk/gtktexttag.c:668
5962 msgid "Invisible set"
5965 #: gtk/gtktexttag.c:669
5966 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5969 #: gtk/gtktexttag.c:672
5970 msgid "Paragraph background set"
5973 #: gtk/gtktexttag.c:673
5974 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5977 #: gtk/gtktextview.c:546
5978 msgid "Pixels Above Lines"
5981 #: gtk/gtktextview.c:556
5982 msgid "Pixels Below Lines"
5985 #: gtk/gtktextview.c:566
5986 msgid "Pixels Inside Wrap"
5989 #: gtk/gtktextview.c:584
5993 #: gtk/gtktextview.c:602
5997 #: gtk/gtktextview.c:612
5998 msgid "Right Margin"
6001 #: gtk/gtktextview.c:640
6002 msgid "Cursor Visible"
6005 #: gtk/gtktextview.c:641
6006 msgid "If the insertion cursor is shown"
6009 #: gtk/gtktextview.c:648
6013 #: gtk/gtktextview.c:649
6014 msgid "The buffer which is displayed"
6017 #: gtk/gtktextview.c:657
6018 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6021 #: gtk/gtktextview.c:664
6025 #: gtk/gtktextview.c:665
6026 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6029 #: gtk/gtktextview.c:694
6030 msgid "Error underline color"
6033 #: gtk/gtktextview.c:695
6034 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6037 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6038 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6041 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6042 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6045 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6046 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6049 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6050 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6053 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6054 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6057 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6058 msgid "Draw Indicator"
6061 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6062 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6065 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6066 msgid "Toolbar Style"
6069 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6070 msgid "How to draw the toolbar"
6073 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6077 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6078 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6081 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6086 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6089 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6090 msgid "Size of icons in this toolbar"
6093 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6094 msgid "Icon size set"
6097 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6098 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6101 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6102 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6105 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6106 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6109 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6113 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6114 msgid "Size of spacers"
6117 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6118 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6121 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6122 msgid "Maximum child expand"
6125 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6126 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6129 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6133 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6134 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6137 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6138 msgid "Button relief"
6141 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6142 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6145 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6146 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6149 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6150 msgid "Text to show in the item."
6153 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6155 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6156 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6159 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6160 msgid "Widget to use as the item label"
6163 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6167 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6168 msgid "The stock icon displayed on the item"
6171 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6173 msgstr "Nishoncha nomi"
6175 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6176 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6179 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6183 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6184 msgid "Icon widget to display in the item"
6187 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6188 msgid "Icon spacing"
6191 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6192 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6195 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6197 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6198 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6201 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6202 msgid "TreeModelSort Model"
6205 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6206 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6209 #: gtk/gtktreeview.c:564
6210 msgid "TreeView Model"
6213 #: gtk/gtktreeview.c:565
6214 msgid "The model for the tree view"
6217 #: gtk/gtktreeview.c:573
6218 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6221 #: gtk/gtktreeview.c:581
6222 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6225 #: gtk/gtktreeview.c:588
6226 msgid "Headers Visible"
6229 #: gtk/gtktreeview.c:589
6230 msgid "Show the column header buttons"
6233 #: gtk/gtktreeview.c:596
6234 msgid "Headers Clickable"
6237 #: gtk/gtktreeview.c:597
6238 msgid "Column headers respond to click events"
6241 #: gtk/gtktreeview.c:604
6242 msgid "Expander Column"
6245 #: gtk/gtktreeview.c:605
6246 msgid "Set the column for the expander column"
6249 #: gtk/gtktreeview.c:620
6253 #: gtk/gtktreeview.c:621
6254 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6257 #: gtk/gtktreeview.c:628
6258 msgid "Enable Search"
6261 #: gtk/gtktreeview.c:629
6262 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6265 #: gtk/gtktreeview.c:636
6266 msgid "Search Column"
6269 #: gtk/gtktreeview.c:637
6270 msgid "Model column to search through during interactive search"
6273 #: gtk/gtktreeview.c:657
6274 msgid "Fixed Height Mode"
6277 #: gtk/gtktreeview.c:658
6278 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6281 #: gtk/gtktreeview.c:678
6282 msgid "Hover Selection"
6285 #: gtk/gtktreeview.c:679
6286 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6289 #: gtk/gtktreeview.c:698
6290 msgid "Hover Expand"
6293 #: gtk/gtktreeview.c:699
6295 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6298 #: gtk/gtktreeview.c:713
6299 msgid "Show Expanders"
6302 #: gtk/gtktreeview.c:714
6303 msgid "View has expanders"
6306 #: gtk/gtktreeview.c:728
6307 msgid "Level Indentation"
6310 #: gtk/gtktreeview.c:729
6311 msgid "Extra indentation for each level"
6314 #: gtk/gtktreeview.c:738
6315 msgid "Rubber Banding"
6318 #: gtk/gtktreeview.c:739
6320 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6323 #: gtk/gtktreeview.c:746
6324 msgid "Enable Grid Lines"
6327 #: gtk/gtktreeview.c:747
6328 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6331 #: gtk/gtktreeview.c:755
6332 msgid "Enable Tree Lines"
6335 #: gtk/gtktreeview.c:756
6336 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6339 #: gtk/gtktreeview.c:764
6340 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6343 #: gtk/gtktreeview.c:786
6344 msgid "Vertical Separator Width"
6347 #: gtk/gtktreeview.c:787
6348 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6351 #: gtk/gtktreeview.c:795
6352 msgid "Horizontal Separator Width"
6355 #: gtk/gtktreeview.c:796
6356 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6359 #: gtk/gtktreeview.c:804
6363 #: gtk/gtktreeview.c:805
6364 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6367 #: gtk/gtktreeview.c:811
6368 msgid "Indent Expanders"
6371 #: gtk/gtktreeview.c:812
6372 msgid "Make the expanders indented"
6375 #: gtk/gtktreeview.c:818
6376 msgid "Even Row Color"
6379 #: gtk/gtktreeview.c:819
6380 msgid "Color to use for even rows"
6383 #: gtk/gtktreeview.c:825
6384 msgid "Odd Row Color"
6387 #: gtk/gtktreeview.c:826
6388 msgid "Color to use for odd rows"
6391 #: gtk/gtktreeview.c:832
6392 msgid "Row Ending details"
6395 #: gtk/gtktreeview.c:833
6396 msgid "Enable extended row background theming"
6399 #: gtk/gtktreeview.c:839
6400 msgid "Grid line width"
6403 #: gtk/gtktreeview.c:840
6404 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6407 #: gtk/gtktreeview.c:846
6408 msgid "Tree line width"
6411 #: gtk/gtktreeview.c:847
6412 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6415 #: gtk/gtktreeview.c:853
6416 msgid "Grid line pattern"
6419 #: gtk/gtktreeview.c:854
6420 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6423 #: gtk/gtktreeview.c:860
6424 msgid "Tree line pattern"
6427 #: gtk/gtktreeview.c:861
6428 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6432 msgid "Whether to display the column"
6435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6440 msgid "Column is user-resizable"
6443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6444 msgid "Current width of the column"
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6448 msgid "Space which is inserted between cells"
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6456 msgid "Resize mode of the column"
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6464 msgid "Current fixed width of the column"
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6468 msgid "Minimum Width"
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6472 msgid "Minimum allowed width of the column"
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6476 msgid "Maximum Width"
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6480 msgid "Maximum allowed width of the column"
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6484 msgid "Title to appear in column header"
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6488 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6496 msgid "Whether the header can be clicked"
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6504 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6508 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6512 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6516 msgid "Sort indicator"
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6520 msgid "Whether to show a sort indicator"
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6528 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6533 msgid "Sort column ID"
6534 msgstr "Matn ustuni"
6536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6537 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6540 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6541 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6544 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6545 msgid "Merged UI definition"
6548 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6549 msgid "An XML string describing the merged UI"
6552 #: gtk/gtkviewport.c:107
6554 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6558 #: gtk/gtkviewport.c:115
6560 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6564 #: gtk/gtkviewport.c:123
6565 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6568 #: gtk/gtkwidget.c:553
6570 msgstr "Vidjet nomi"
6572 #: gtk/gtkwidget.c:554
6573 msgid "The name of the widget"
6576 #: gtk/gtkwidget.c:560
6577 msgid "Parent widget"
6580 #: gtk/gtkwidget.c:561
6581 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6584 #: gtk/gtkwidget.c:568
6585 msgid "Width request"
6588 #: gtk/gtkwidget.c:569
6590 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6594 #: gtk/gtkwidget.c:577
6595 msgid "Height request"
6598 #: gtk/gtkwidget.c:578
6600 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6604 #: gtk/gtkwidget.c:587
6605 msgid "Whether the widget is visible"
6608 #: gtk/gtkwidget.c:594
6609 msgid "Whether the widget responds to input"
6612 #: gtk/gtkwidget.c:600
6613 msgid "Application paintable"
6616 #: gtk/gtkwidget.c:601
6617 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6620 #: gtk/gtkwidget.c:607
6624 #: gtk/gtkwidget.c:608
6625 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6628 #: gtk/gtkwidget.c:614
6632 #: gtk/gtkwidget.c:615
6633 msgid "Whether the widget has the input focus"
6636 #: gtk/gtkwidget.c:621
6640 #: gtk/gtkwidget.c:622
6641 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6644 #: gtk/gtkwidget.c:628
6648 #: gtk/gtkwidget.c:629
6649 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6652 #: gtk/gtkwidget.c:635
6656 #: gtk/gtkwidget.c:636
6657 msgid "Whether the widget is the default widget"
6660 #: gtk/gtkwidget.c:642
6661 msgid "Receives default"
6664 #: gtk/gtkwidget.c:643
6665 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6668 #: gtk/gtkwidget.c:649
6669 msgid "Composite child"
6672 #: gtk/gtkwidget.c:650
6673 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6676 #: gtk/gtkwidget.c:656
6680 #: gtk/gtkwidget.c:657
6682 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6686 #: gtk/gtkwidget.c:663
6690 #: gtk/gtkwidget.c:664
6691 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6694 #: gtk/gtkwidget.c:671
6695 msgid "Extension events"
6698 #: gtk/gtkwidget.c:672
6699 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6702 #: gtk/gtkwidget.c:679
6706 #: gtk/gtkwidget.c:680
6707 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6710 #: gtk/gtkwidget.c:703
6711 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6714 #: gtk/gtkwidget.c:759
6718 #: gtk/gtkwidget.c:760
6719 msgid "The widget's window if it is realized"
6722 #: gtk/gtkwidget.c:774
6723 msgid "Double Buffered"
6726 #: gtk/gtkwidget.c:775
6727 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2403
6731 msgid "Interior Focus"
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2404
6735 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2410
6739 msgid "Focus linewidth"
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2411
6743 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2417
6747 msgid "Focus line dash pattern"
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2418
6751 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2423
6755 msgid "Focus padding"
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2424
6759 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6763 msgid "Cursor color"
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2430
6767 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6771 msgid "Secondary cursor color"
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6776 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6777 "right-to-left and left-to-right text"
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6781 msgid "Cursor line aspect ratio"
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6785 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2456
6792 #: gtk/gtkwidget.c:2457
6793 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6796 #: gtk/gtkwidget.c:2470
6797 msgid "Unvisited Link Color"
6798 msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar rangi"
6800 #: gtk/gtkwidget.c:2471
6801 msgid "Color of unvisited links"
6804 #: gtk/gtkwidget.c:2484
6805 msgid "Visited Link Color"
6806 msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar rangi"
6808 #: gtk/gtkwidget.c:2485
6809 msgid "Color of visited links"
6812 #: gtk/gtkwidget.c:2499
6813 msgid "Wide Separators"
6816 #: gtk/gtkwidget.c:2500
6818 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2514
6823 msgid "Separator Width"
6826 #: gtk/gtkwidget.c:2515
6827 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6830 #: gtk/gtkwidget.c:2529
6831 msgid "Separator Height"
6834 #: gtk/gtkwidget.c:2530
6835 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6838 #: gtk/gtkwidget.c:2544
6839 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6842 #: gtk/gtkwidget.c:2545
6843 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6846 #: gtk/gtkwidget.c:2559
6847 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2560
6851 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6854 #: gtk/gtkwindow.c:483
6858 #: gtk/gtkwindow.c:484
6859 msgid "The type of the window"
6862 #: gtk/gtkwindow.c:492
6863 msgid "Window Title"
6866 #: gtk/gtkwindow.c:493
6867 msgid "The title of the window"
6870 #: gtk/gtkwindow.c:500
6874 #: gtk/gtkwindow.c:501
6875 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6878 #: gtk/gtkwindow.c:517
6882 #: gtk/gtkwindow.c:518
6883 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6886 #: gtk/gtkwindow.c:525
6887 msgid "Allow Shrink"
6890 #: gtk/gtkwindow.c:527
6893 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6897 #: gtk/gtkwindow.c:534
6901 #: gtk/gtkwindow.c:535
6902 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6905 #: gtk/gtkwindow.c:543
6906 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6909 #: gtk/gtkwindow.c:550
6913 #: gtk/gtkwindow.c:551
6915 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6919 #: gtk/gtkwindow.c:558
6920 msgid "Window Position"
6923 #: gtk/gtkwindow.c:559
6924 msgid "The initial position of the window"
6927 #: gtk/gtkwindow.c:567
6928 msgid "Default Width"
6929 msgstr "Andoza kenglik"
6931 #: gtk/gtkwindow.c:568
6932 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6935 #: gtk/gtkwindow.c:577
6936 msgid "Default Height"
6937 msgstr "Andoza balandlik"
6939 #: gtk/gtkwindow.c:578
6941 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6944 #: gtk/gtkwindow.c:587
6945 msgid "Destroy with Parent"
6948 #: gtk/gtkwindow.c:588
6949 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6952 #: gtk/gtkwindow.c:596
6953 msgid "Icon for this window"
6956 #: gtk/gtkwindow.c:602
6957 msgid "Mnemonics Visible"
6960 #: gtk/gtkwindow.c:603
6961 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6964 #: gtk/gtkwindow.c:619
6965 msgid "Name of the themed icon for this window"
6968 #: gtk/gtkwindow.c:634
6972 #: gtk/gtkwindow.c:635
6973 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6976 #: gtk/gtkwindow.c:642
6977 msgid "Focus in Toplevel"
6980 #: gtk/gtkwindow.c:643
6981 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6984 #: gtk/gtkwindow.c:650
6988 #: gtk/gtkwindow.c:651
6990 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6991 "and how to treat it."
6994 #: gtk/gtkwindow.c:659
6995 msgid "Skip taskbar"
6998 #: gtk/gtkwindow.c:660
6999 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7002 #: gtk/gtkwindow.c:667
7006 #: gtk/gtkwindow.c:668
7007 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7010 #: gtk/gtkwindow.c:675
7014 #: gtk/gtkwindow.c:676
7015 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7018 #: gtk/gtkwindow.c:690
7019 msgid "Accept focus"
7022 #: gtk/gtkwindow.c:691
7023 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7026 #: gtk/gtkwindow.c:705
7027 msgid "Focus on map"
7030 #: gtk/gtkwindow.c:706
7031 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7034 #: gtk/gtkwindow.c:720
7038 #: gtk/gtkwindow.c:721
7039 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7042 #: gtk/gtkwindow.c:735
7044 msgstr "Olib tashlab boʻladigan"
7046 #: gtk/gtkwindow.c:736
7047 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7050 #: gtk/gtkwindow.c:752
7054 #: gtk/gtkwindow.c:753
7055 msgid "The window gravity of the window"
7058 #: gtk/gtkwindow.c:770
7059 msgid "Transient for Window"
7062 #: gtk/gtkwindow.c:771
7063 msgid "The transient parent of the dialog"
7066 #: gtk/gtkwindow.c:786
7067 msgid "Opacity for Window"
7070 #: gtk/gtkwindow.c:787
7071 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7074 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7075 msgid "IM Preedit style"
7078 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7079 msgid "How to draw the input method preedit string"
7082 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7083 msgid "IM Status style"
7086 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7087 msgid "How to draw the input method statusbar"