1 # translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
5 # Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
12 "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Uzbek\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Kanallar soni"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgstr "Alfa-kanal bor"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
81 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
85 msgid "Default Display"
86 msgstr "Andoza displey"
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
89 msgid "The default display for GDK"
90 msgstr "GDK uchun andoza displey"
92 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
93 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "Renderer uchun GdkScreen"
101 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgstr "Shrift parametrlari"
105 #: gdk/gdkscreen.c:76
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "Ekran uchun andoza shrift parametrlari"
109 #: gdk/gdkscreen.c:83
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Shrift oʻlchami"
113 #: gdk/gdkscreen.c:84
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "Ekrandagi shrift oʻlchami"
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
128 msgid "Program version"
129 msgstr "Dastur versiyasi"
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr "Dasturning versiyasi"
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
136 msgid "Copyright string"
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr "Dastur uchun mualliflik huquqi maʼlumoti"
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
144 msgid "Comments string"
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr "Dastur haqida izohlar"
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
153 msgstr "Veb sahifa URL manzili"
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
160 msgid "Website label"
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "Dastur mualliflari roʻyxati"
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
179 msgstr "Qoʻllanma mualliflari"
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr "Dastur qoʻllanmasi mualliflari"
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
194 msgid "Translator credits"
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 "Dastur tarjimonlari. Ushbu satr tarjima qilinadigan qilib belgilanishi kerak"
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "Logotip nishonchasi nomi"
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
226 msgid "Whether to wrap the license text."
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
230 msgid "Accelerator Closure"
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr "Akselerator vidjeti"
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
245 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
246 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 #: gtk/gtkaction.c:180
251 msgid "A unique name for the action."
254 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
255 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
256 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
260 #: gtk/gtkaction.c:199
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 #: gtk/gtkaction.c:215
268 #: gtk/gtkaction.c:216
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 #: gtk/gtkaction.c:224
276 #: gtk/gtkaction.c:225
277 msgid "A tooltip for this action."
280 #: gtk/gtkaction.c:240
284 #: gtk/gtkaction.c:241
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
292 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
294 msgid "The GIcon being displayed"
297 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
300 msgstr "Nishoncha nomi"
302 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
303 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
307 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr "Gorizontal boʻlganda koʻrinadigan"
311 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
316 "Asboblar paneli gorizontal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
318 #: gtk/gtkaction.c:306
319 msgid "Visible when overflown"
322 #: gtk/gtkaction.c:307
324 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
328 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Vertikal boʻlganda koʻrinadigan"
332 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "Asboblar paneli vertikal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
339 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
343 #: gtk/gtkaction.c:323
345 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
346 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349 #: gtk/gtkaction.c:331
350 msgid "Hide if empty"
351 msgstr "Boʻsh boʻlsa bekitish"
353 #: gtk/gtkaction.c:332
354 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
358 #: gtk/gtkwidget.c:523
362 #: gtk/gtkaction.c:339
363 msgid "Whether the action is enabled."
366 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
369 msgstr "Koʻrinadigan"
371 #: gtk/gtkaction.c:346
372 msgid "Whether the action is visible."
375 #: gtk/gtkaction.c:352
379 #: gtk/gtkaction.c:353
381 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
385 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
386 msgid "A name for the action group."
387 msgstr "Amal guruhi nomi."
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
390 msgid "Whether the action group is enabled."
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
394 msgid "Whether the action group is visible."
397 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
398 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
402 #: gtk/gtkadjustment.c:94
403 msgid "The value of the adjustment"
406 #: gtk/gtkadjustment.c:110
407 msgid "Minimum Value"
408 msgstr "Minimal qiymat"
410 #: gtk/gtkadjustment.c:111
411 msgid "The minimum value of the adjustment"
414 #: gtk/gtkadjustment.c:130
415 msgid "Maximum Value"
416 msgstr "Maksimal qiymat"
418 #: gtk/gtkadjustment.c:131
419 msgid "The maximum value of the adjustment"
422 #: gtk/gtkadjustment.c:147
423 msgid "Step Increment"
426 #: gtk/gtkadjustment.c:148
427 msgid "The step increment of the adjustment"
430 #: gtk/gtkadjustment.c:164
431 msgid "Page Increment"
434 #: gtk/gtkadjustment.c:165
435 msgid "The page increment of the adjustment"
438 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 msgstr "Sahifaning oʻlchami"
442 #: gtk/gtkadjustment.c:185
443 msgid "The page size of the adjustment"
446 #: gtk/gtkalignment.c:90
447 msgid "Horizontal alignment"
448 msgstr "Eniga tekislash"
450 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
452 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
456 #: gtk/gtkalignment.c:100
457 msgid "Vertical alignment"
458 msgstr "Boʻyiga tekislash"
460 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
462 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
466 #: gtk/gtkalignment.c:109
467 msgid "Horizontal scale"
470 #: gtk/gtkalignment.c:110
472 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
473 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 #: gtk/gtkalignment.c:118
477 msgid "Vertical scale"
480 #: gtk/gtkalignment.c:119
482 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
483 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 #: gtk/gtkalignment.c:136
490 #: gtk/gtkalignment.c:137
491 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 #: gtk/gtkalignment.c:153
495 msgid "Bottom Padding"
498 #: gtk/gtkalignment.c:154
499 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 #: gtk/gtkalignment.c:170
506 #: gtk/gtkalignment.c:171
507 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 #: gtk/gtkalignment.c:187
511 msgid "Right Padding"
514 #: gtk/gtkalignment.c:188
515 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
519 msgid "Arrow direction"
520 msgstr "Koʻrsatgich yoʻnalishi"
523 msgid "The direction the arrow should point"
528 msgstr "Koʻrsatgich soyasi"
531 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
535 msgid "Arrow Scaling"
539 msgid "Amount of space used up by arrow"
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
543 msgid "Horizontal Alignment"
544 msgstr "Eniga tekislash"
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
547 msgid "X alignment of the child"
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
551 msgid "Vertical Alignment"
552 msgstr "Boʻyiga tekislash"
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
555 msgid "Y alignment of the child"
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
563 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
571 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
574 #: gtk/gtkassistant.c:261
575 msgid "Header Padding"
578 #: gtk/gtkassistant.c:262
579 msgid "Number of pixels around the header."
580 msgstr "Sarlavha atrofidagi piksellar soni."
582 #: gtk/gtkassistant.c:269
583 msgid "Content Padding"
586 #: gtk/gtkassistant.c:270
587 msgid "Number of pixels around the content pages."
590 #: gtk/gtkassistant.c:286
594 #: gtk/gtkassistant.c:287
595 msgid "The type of the assistant page"
596 msgstr "Yordamchi sahifasi turi"
598 #: gtk/gtkassistant.c:304
602 #: gtk/gtkassistant.c:305
603 msgid "The title of the assistant page"
604 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
606 #: gtk/gtkassistant.c:321
608 msgstr "Sarlavha rasmi"
610 #: gtk/gtkassistant.c:322
611 msgid "Header image for the assistant page"
612 msgstr "Yordamchi sahifasi sarlavhasi rasmi"
614 #: gtk/gtkassistant.c:338
615 msgid "Sidebar image"
616 msgstr "Yon panel rasmi"
618 #: gtk/gtkassistant.c:339
619 msgid "Sidebar image for the assistant page"
620 msgstr "Yordamchi sahifasi uchun yon panel rasmi"
622 #: gtk/gtkassistant.c:354
623 msgid "Page complete"
624 msgstr "Sahifa toʻldirildi"
626 #: gtk/gtkassistant.c:355
627 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
628 msgstr "Sahifadagi barcha kerakli maydonlarning toʻldirilganligi"
631 msgid "Minimum child width"
635 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
639 msgid "Minimum child height"
643 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
647 msgid "Child internal width padding"
651 msgid "Amount to increase child's size on either side"
655 msgid "Child internal height padding"
659 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
668 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
669 "edge, start and end"
678 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
682 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
688 msgid "The amount of space between children"
691 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
692 #: gtk/gtktoolbar.c:573
697 msgid "Whether the children should all be the same size"
700 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
701 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
706 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
731 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
737 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
738 #: gtk/gtkruler.c:148
742 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
743 msgid "The index of the child in the parent"
746 #: gtk/gtkbuilder.c:96
747 msgid "Translation Domain"
750 #: gtk/gtkbuilder.c:97
751 msgid "The translation domain used by gettext"
754 #: gtk/gtkbutton.c:220
756 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
760 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
761 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
762 msgid "Use underline"
765 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
768 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
769 "for the mnemonic accelerator key"
772 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
776 #: gtk/gtkbutton.c:236
778 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
781 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
782 msgid "Focus on click"
785 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
786 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
789 #: gtk/gtkbutton.c:251
790 msgid "Border relief"
793 #: gtk/gtkbutton.c:252
794 msgid "The border relief style"
797 #: gtk/gtkbutton.c:269
798 msgid "Horizontal alignment for child"
801 #: gtk/gtkbutton.c:288
802 msgid "Vertical alignment for child"
805 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
807 msgstr "Rasm vidjeti"
809 #: gtk/gtkbutton.c:306
810 msgid "Child widget to appear next to the button text"
813 #: gtk/gtkbutton.c:320
814 msgid "Image position"
817 #: gtk/gtkbutton.c:321
818 msgid "The position of the image relative to the text"
821 #: gtk/gtkbutton.c:433
822 msgid "Default Spacing"
823 msgstr "Andoza oraliq"
825 #: gtk/gtkbutton.c:434
826 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 #: gtk/gtkbutton.c:440
830 msgid "Default Outside Spacing"
833 #: gtk/gtkbutton.c:441
835 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
839 #: gtk/gtkbutton.c:446
840 msgid "Child X Displacement"
843 #: gtk/gtkbutton.c:447
845 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 #: gtk/gtkbutton.c:454
849 msgid "Child Y Displacement"
852 #: gtk/gtkbutton.c:455
854 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 #: gtk/gtkbutton.c:471
858 msgid "Displace focus"
861 #: gtk/gtkbutton.c:472
863 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
867 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
871 #: gtk/gtkbutton.c:486
872 msgid "Border between button edges and child."
875 #: gtk/gtkbutton.c:499
876 msgid "Image spacing"
879 #: gtk/gtkbutton.c:500
880 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 #: gtk/gtkbutton.c:514
884 msgid "Show button images"
885 msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish"
887 #: gtk/gtkbutton.c:515
888 msgid "Whether images should be shown on buttons"
891 #: gtk/gtkcalendar.c:440
895 #: gtk/gtkcalendar.c:441
896 msgid "The selected year"
897 msgstr "Tanlangan yil"
899 #: gtk/gtkcalendar.c:454
903 #: gtk/gtkcalendar.c:455
904 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
905 msgstr "Tanlangan oy (0 va 11 raqamlari orasida)"
907 #: gtk/gtkcalendar.c:469
911 #: gtk/gtkcalendar.c:470
913 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
914 "currently selected day)"
916 "Tanlangan kun (1 va 31 raqamlari orasida yoki joriy kunni tanlashni bekor "
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr "Kun nomlarini koʻrsatish"
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr "Hafta raqamlarini koʻrsatish"
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr "Tafsilotlar kengligi"
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr "Tafsilotlar kengligi belgilarda"
959 #: gtk/gtkcalendar.c:560
960 msgid "Details Height"
961 msgstr "Tafsilotlar balandligi"
963 #: gtk/gtkcalendar.c:561
964 msgid "Details height in rows"
965 msgstr "Tafsilotlar balandligi satrlarda"
967 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
971 #: gtk/gtkcalendar.c:578
972 msgid "If TRUE, details are shown"
973 msgstr "Agar TRUE boʻlsa tafsilotlar koʻrsatiladi"
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
979 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
980 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgstr "koʻrinadigan"
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
988 msgid "Display the cell"
989 msgstr "Katakni koʻrsatish"
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
992 msgid "Display the cell sensitive"
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1032 msgid "The fixed width"
1033 msgstr "Oʻzgarmaydigan kenglik"
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1040 msgid "The fixed height"
1041 msgstr "Oʻzgarmaydigan balandlik"
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1048 msgid "Row has children"
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1056 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1060 msgid "Cell background color name"
1061 msgstr "Katakning orqa fon rangi nomi"
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1064 msgid "Cell background color as a string"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1068 msgid "Cell background color"
1069 msgstr "Katakning orqa fon rangi"
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1072 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1073 msgstr "Katak orqa fon rangi GdkColor sifatida"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1080 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1084 msgid "Cell background set"
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1088 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1092 msgid "Accelerator key"
1093 msgstr "Akselerator tugmasi"
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1096 msgid "The keyval of the accelerator"
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1100 msgid "Accelerator modifiers"
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1104 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1108 msgid "Accelerator keycode"
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1112 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1116 msgid "Accelerator Mode"
1117 msgstr "Akselerator usuli"
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1120 msgid "The type of accelerators"
1121 msgstr "Akselerator turi"
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1128 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1133 msgstr "Matn ustuni"
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1136 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1144 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1148 msgid "Pixbuf Object"
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1152 msgid "The pixbuf to render"
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1156 msgid "Pixbuf Expander Open"
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1160 msgid "Pixbuf for open expander"
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1164 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1168 msgid "Pixbuf for closed expander"
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1176 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1180 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1185 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1193 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1197 msgid "Follow State"
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1201 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1208 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1209 msgid "Value of the progress bar"
1210 msgstr "Jarayon paneli qiymati"
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1213 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1214 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1218 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1219 msgid "Text on the progress bar"
1220 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
1222 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1229 "don't know how much."
1232 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1233 msgid "Text x alignment"
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1238 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1243 msgid "Text y alignment"
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1247 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1251 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1252 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1257 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1261 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1265 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1266 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1273 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1274 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1282 msgid "The number of decimal places to display"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1286 msgid "Text to render"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1294 msgid "Marked up text to render"
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1302 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1306 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1310 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1314 msgid "Background color name"
1315 msgstr "Orqa fon rangi nomi"
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1318 msgid "Background color as a string"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1322 msgid "Background color"
1323 msgstr "Orqa fon rangi"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1326 msgid "Background color as a GdkColor"
1327 msgstr "GdkColor formatidagi orqa fon rangi"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1330 msgid "Foreground color name"
1331 msgstr "Old fon rangi nomi"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1334 msgid "Foreground color as a string"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1338 msgid "Foreground color"
1339 msgstr "Old fon rangi"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1342 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1343 msgstr "GdkColor formatidagi old fon rangi"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtktexttag.c:251
1346 #: gtk/gtktextview.c:573
1348 msgstr "Tahrirlab boʻladigan"
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1351 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1355 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1360 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1364 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1369 msgstr "Shrift oilasi"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1372 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1376 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgstr "Shriftning uslubi"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1381 #: gtk/gtktexttag.c:300
1382 msgid "Font variant"
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1386 #: gtk/gtktexttag.c:309
1388 msgstr "Shriftning qalinligi"
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1391 #: gtk/gtktexttag.c:320
1392 msgid "Font stretch"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1396 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgstr "Shriftning oʻlchami"
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1405 msgid "Font size in points"
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1413 msgid "Font scaling factor"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1426 msgid "Strikethrough"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1430 msgid "Whether to strike through the text"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1435 msgstr "Tagi chizilgan"
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1438 msgid "Style of underline for this text"
1439 msgstr "Ushbu tan uchun tagini chizish uslubi"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1448 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1449 "probably don't need it"
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1459 "have enough room to display the entire string"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1463 #: gtk/gtklabel.c:519
1464 msgid "Width In Characters"
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1468 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1478 "have enough room to display the entire string"
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1486 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1494 msgid "How to align the lines"
1495 msgstr "Satrlarni qanday tekislanishi"
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1498 msgid "Background set"
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1502 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1506 msgid "Foreground set"
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1510 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1514 msgid "Editability set"
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1518 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1522 msgid "Font family set"
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1526 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1530 msgid "Font style set"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1534 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1538 msgid "Font variant set"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1542 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1546 msgid "Font weight set"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1550 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1554 msgid "Font stretch set"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1558 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1562 msgid "Font size set"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1566 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1570 msgid "Font scale set"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1574 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1582 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1586 msgid "Strikethrough set"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 msgid "Underline set"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1598 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1602 msgid "Language set"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1606 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1610 msgid "Ellipsize set"
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1614 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1622 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1626 msgid "Toggle state"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1630 msgid "The toggle state of the button"
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1634 msgid "Inconsistent state"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1638 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1643 msgstr "Aktivlashtirib boʻladigan"
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1646 msgid "The toggle button can be activated"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1654 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1658 msgid "Indicator size"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1662 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1663 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 #: gtk/gtkcellview.c:182
1667 msgid "CellView model"
1668 msgstr "CellView modeli"
1670 #: gtk/gtkcellview.c:183
1671 msgid "The model for cell view"
1674 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1675 msgid "Indicator Size"
1678 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1679 msgid "Indicator Spacing"
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1683 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1687 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1692 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1696 msgid "Inconsistent"
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1700 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1704 msgid "Draw as radio menu item"
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1708 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1713 msgstr "Alfadan foydalanish"
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1716 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1720 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1725 msgid "The title of the color selection dialog"
1726 msgstr "Rang tanlash dialogi sarlavhasi"
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1729 msgid "Current Color"
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1733 msgid "The selected color"
1734 msgstr "Tanlangan rang"
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1737 msgid "Current Alpha"
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1741 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1742 msgstr "Tanlangan xiralik qiymati (0 toʻliq shaffof, 65535 toʻliq xiralik)"
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1745 msgid "Has Opacity Control"
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1749 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1757 msgid "Whether a palette should be used"
1758 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1761 msgid "The current color"
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1765 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1769 msgid "Custom palette"
1770 msgstr "Boshqacha palitra"
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1773 msgid "Palette to use in the color selector"
1774 msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra"
1776 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1777 msgid "Color Selection"
1778 msgstr "Rang tanlash"
1780 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1781 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1789 msgid "The OK button of the dialog."
1790 msgstr "Dialogning OK tugmasi."
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1793 msgid "Cancel Button"
1794 msgstr "Bekor qilish tugmasi"
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1797 msgid "The cancel button of the dialog."
1798 msgstr "Dialogning bekor qilish tugmasi."
1800 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1802 msgstr "Yordam tugmasi"
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1805 msgid "The help button of the dialog."
1806 msgstr "Dialogning yordam tugmasi."
1808 #: gtk/gtkcombo.c:145
1809 msgid "Enable arrow keys"
1812 #: gtk/gtkcombo.c:146
1813 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1816 #: gtk/gtkcombo.c:152
1817 msgid "Always enable arrows"
1820 #: gtk/gtkcombo.c:153
1821 msgid "Obsolete property, ignored"
1824 #: gtk/gtkcombo.c:159
1825 msgid "Case sensitive"
1826 msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
1828 #: gtk/gtkcombo.c:160
1829 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1832 #: gtk/gtkcombo.c:167
1836 #: gtk/gtkcombo.c:168
1837 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1838 msgstr "Ushbu maydonga boʻsh joy kiritishga ruxsat berish yoki bermaslik"
1840 #: gtk/gtkcombo.c:175
1841 msgid "Value in list"
1842 msgstr "Roʻyxatdagi qiymat"
1844 #: gtk/gtkcombo.c:176
1845 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1849 msgid "ComboBox model"
1850 msgstr "ComboBox modeli"
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1853 msgid "The model for the combo box"
1854 msgstr "Kombo qutisi modeli"
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1857 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1861 msgid "Row span column"
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1865 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1869 msgid "Column span column"
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1873 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1878 msgstr "Aktiv element"
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1881 msgid "The item which is currently active"
1882 msgstr "Joriy aktiv element"
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1885 msgid "Add tearoffs to menus"
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1889 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:647
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1897 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1901 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1905 msgid "Tearoff Title"
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1910 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1919 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1923 msgid "Button Sensitivity"
1924 msgstr "Tugma sezgirligi"
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1927 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1931 msgid "Appears as list"
1932 msgstr "Roʻyxat sifatida koʻrinadi"
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1935 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1943 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:747 gtk/gtkhandlebox.c:174
1947 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1948 #: gtk/gtkviewport.c:122
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1953 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1956 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1958 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish usuli"
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1961 msgid "Specify how resize events are handled"
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1965 msgid "Border width"
1966 msgstr "Chegara eni"
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1969 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1976 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1977 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1980 #: gtk/gtkcurve.c:124
1984 #: gtk/gtkcurve.c:125
1985 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1988 #: gtk/gtkcurve.c:132
1992 #: gtk/gtkcurve.c:133
1993 msgid "Minimum possible value for X"
1996 #: gtk/gtkcurve.c:141
2000 #: gtk/gtkcurve.c:142
2001 msgid "Maximum possible X value"
2004 #: gtk/gtkcurve.c:150
2008 #: gtk/gtkcurve.c:151
2009 msgid "Minimum possible value for Y"
2012 #: gtk/gtkcurve.c:159
2016 #: gtk/gtkcurve.c:160
2017 msgid "Maximum possible value for Y"
2020 #: gtk/gtkdialog.c:145
2021 msgid "Has separator"
2024 #: gtk/gtkdialog.c:146
2025 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2028 #: gtk/gtkdialog.c:191
2029 msgid "Content area border"
2032 #: gtk/gtkdialog.c:192
2033 msgid "Width of border around the main dialog area"
2036 #: gtk/gtkdialog.c:209
2037 msgid "Content area spacing"
2040 #: gtk/gtkdialog.c:210
2041 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2044 #: gtk/gtkdialog.c:217
2045 msgid "Button spacing"
2046 msgstr "Tugma oraligʻi"
2048 #: gtk/gtkdialog.c:218
2049 msgid "Spacing between buttons"
2050 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
2052 #: gtk/gtkdialog.c:226
2053 msgid "Action area border"
2054 msgstr "Amal hududi chegarasi"
2056 #: gtk/gtkdialog.c:227
2057 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2060 #: gtk/gtkentry.c:602 gtk/gtklabel.c:462
2061 msgid "Cursor Position"
2062 msgstr "Kursor oʻrni"
2064 #: gtk/gtkentry.c:603 gtk/gtklabel.c:463
2065 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2068 #: gtk/gtkentry.c:612 gtk/gtklabel.c:472
2069 msgid "Selection Bound"
2072 #: gtk/gtkentry.c:613 gtk/gtklabel.c:473
2074 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2077 #: gtk/gtkentry.c:623
2078 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2081 #: gtk/gtkentry.c:630
2082 msgid "Maximum length"
2083 msgstr "Maksimal uzunlik"
2085 #: gtk/gtkentry.c:631
2086 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2089 #: gtk/gtkentry.c:639
2093 #: gtk/gtkentry.c:640
2095 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2099 #: gtk/gtkentry.c:648
2100 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2103 #: gtk/gtkentry.c:656
2105 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2108 #: gtk/gtkentry.c:663
2109 msgid "Invisible character"
2110 msgstr "Koʻrinmaydigan belgi"
2112 #: gtk/gtkentry.c:664
2113 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2116 #: gtk/gtkentry.c:671
2117 msgid "Activates default"
2120 #: gtk/gtkentry.c:672
2122 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2123 "dialog) when Enter is pressed"
2126 #: gtk/gtkentry.c:678
2127 msgid "Width in chars"
2130 #: gtk/gtkentry.c:679
2131 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2134 #: gtk/gtkentry.c:688
2135 msgid "Scroll offset"
2136 msgstr "Aylantirish ofseti"
2138 #: gtk/gtkentry.c:689
2139 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2142 #: gtk/gtkentry.c:699
2143 msgid "The contents of the entry"
2146 #: gtk/gtkentry.c:714 gtk/gtkmisc.c:73
2148 msgstr "X boʻyicha tekislash"
2150 #: gtk/gtkentry.c:715 gtk/gtkmisc.c:74
2152 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2156 #: gtk/gtkentry.c:731
2157 msgid "Truncate multiline"
2160 #: gtk/gtkentry.c:732
2161 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2164 #: gtk/gtkentry.c:748
2165 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2168 #: gtk/gtkentry.c:763 gtk/gtktextview.c:653
2169 msgid "Overwrite mode"
2170 msgstr "Ustidan yozish usuli"
2172 #: gtk/gtkentry.c:764
2173 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2174 msgstr "Yangi matnni eskisini ustidan yozilishi"
2176 #: gtk/gtkentry.c:778
2178 msgstr "Matn uzunligi"
2180 #: gtk/gtkentry.c:779
2181 msgid "Length of the text currently in the entry"
2182 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2184 #: gtk/gtkentry.c:794
2185 msgid "Invisible char set"
2188 #: gtk/gtkentry.c:795
2189 msgid "Whether the invisible char has been set"
2192 #: gtk/gtkentry.c:813
2193 msgid "Caps Lock warning"
2194 msgstr "Caps Lock ogohlantirishi"
2196 #: gtk/gtkentry.c:814
2197 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2200 #: gtk/gtkentry.c:828
2201 msgid "Progress Fraction"
2204 #: gtk/gtkentry.c:829
2205 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2208 #: gtk/gtkentry.c:846
2209 msgid "Progress Pulse Step"
2212 #: gtk/gtkentry.c:847
2214 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2215 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2218 #: gtk/gtkentry.c:863
2219 msgid "Primary pixbuf"
2222 #: gtk/gtkentry.c:864
2223 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2226 #: gtk/gtkentry.c:878
2227 msgid "Secondary pixbuf"
2230 #: gtk/gtkentry.c:879
2231 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2234 #: gtk/gtkentry.c:893
2235 msgid "Primary stock ID"
2238 #: gtk/gtkentry.c:894
2239 msgid "Stock ID for primary icon"
2242 #: gtk/gtkentry.c:908
2243 msgid "Secondary stock ID"
2246 #: gtk/gtkentry.c:909
2247 msgid "Stock ID for secondary icon"
2250 #: gtk/gtkentry.c:923
2251 msgid "Primary icon name"
2252 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2254 #: gtk/gtkentry.c:924
2255 msgid "Icon name for primary icon"
2256 msgstr "Birlamchi nishonchaning nomi"
2258 #: gtk/gtkentry.c:938
2259 msgid "Secondary icon name"
2260 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2262 #: gtk/gtkentry.c:939
2263 msgid "Icon name for secondary icon"
2264 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning nomi"
2266 #: gtk/gtkentry.c:953
2267 msgid "Primary GIcon"
2268 msgstr "Birlamchi GIcon"
2270 #: gtk/gtkentry.c:954
2271 msgid "GIcon for primary icon"
2272 msgstr "Birlamchi nishoncha uchun GIcon"
2274 #: gtk/gtkentry.c:968
2275 msgid "Secondary GIcon"
2276 msgstr "Ikkilamchi GIcon"
2278 #: gtk/gtkentry.c:969
2279 msgid "GIcon for secondary icon"
2280 msgstr "Ikkilamchi nishoncha uchun GIcon"
2282 #: gtk/gtkentry.c:983
2283 msgid "Primary storage type"
2286 #: gtk/gtkentry.c:984
2287 msgid "The representation being used for primary icon"
2290 #: gtk/gtkentry.c:999
2291 msgid "Secondary storage type"
2294 #: gtk/gtkentry.c:1000
2295 msgid "The representation being used for secondary icon"
2298 #: gtk/gtkentry.c:1021
2299 msgid "Primary icon activatable"
2302 #: gtk/gtkentry.c:1022
2303 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2306 #: gtk/gtkentry.c:1042
2307 msgid "Secondary icon activatable"
2310 #: gtk/gtkentry.c:1043
2311 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2314 #: gtk/gtkentry.c:1065
2316 msgid "Primary icon sensitive"
2317 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2319 #: gtk/gtkentry.c:1066
2320 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2321 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
2323 #: gtk/gtkentry.c:1087
2325 msgid "Secondary icon sensitive"
2326 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2328 #: gtk/gtkentry.c:1088
2329 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2330 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning sezgirligi"
2332 #: gtk/gtkentry.c:1104
2334 msgid "Primary icon tooltip text"
2335 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2337 #: gtk/gtkentry.c:1105 gtk/gtkentry.c:1141
2339 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2340 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
2342 #: gtk/gtkentry.c:1121
2344 msgid "Secondary icon tooltip text"
2345 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2347 #: gtk/gtkentry.c:1122 gtk/gtkentry.c:1160
2348 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2351 #: gtk/gtkentry.c:1140
2353 msgid "Primary icon tooltip markup"
2354 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2356 #: gtk/gtkentry.c:1159
2358 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2359 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2361 #: gtk/gtkentry.c:1179 gtk/gtktextview.c:681
2366 #: gtk/gtkentry.c:1180 gtk/gtktextview.c:682
2368 msgid "Which IM module should be used"
2369 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
2371 #: gtk/gtkentry.c:1194
2373 msgid "Icon Prelight"
2374 msgstr "Shriftning qalinligi"
2376 #: gtk/gtkentry.c:1195
2377 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2380 #: gtk/gtkentry.c:1645
2381 msgid "Border between text and frame."
2382 msgstr "Matn va freym orasidagi chegara."
2384 #: gtk/gtkentry.c:1659
2388 #: gtk/gtkentry.c:1660
2389 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2392 #: gtk/gtkentry.c:1665 gtk/gtklabel.c:695
2393 msgid "Select on focus"
2394 msgstr "Fokuslanganda tanlash"
2396 #: gtk/gtkentry.c:1666
2397 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2400 #: gtk/gtkentry.c:1680
2401 msgid "Password Hint Timeout"
2404 #: gtk/gtkentry.c:1681
2405 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2408 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2409 msgid "Completion Model"
2412 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2413 msgid "The model to find matches in"
2416 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2417 msgid "Minimum Key Length"
2418 msgstr "Kalitning minimal uzunligi"
2420 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2421 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2424 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2426 msgstr "Matn ustuni"
2428 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2429 msgid "The column of the model containing the strings."
2432 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2433 msgid "Inline completion"
2436 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2437 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2440 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2441 msgid "Popup completion"
2444 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2445 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2448 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2449 msgid "Popup set width"
2452 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2453 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2456 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2457 msgid "Popup single match"
2460 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2461 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2464 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2465 msgid "Inline selection"
2468 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2469 msgid "Your description here"
2472 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2473 msgid "Visible Window"
2474 msgstr "Koʻrinadigan oyna"
2476 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2478 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2482 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2486 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2488 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2489 "child widget as opposed to below it."
2492 #: gtk/gtkexpander.c:187
2496 #: gtk/gtkexpander.c:188
2497 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2500 #: gtk/gtkexpander.c:196
2501 msgid "Text of the expander's label"
2504 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2508 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2509 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2512 #: gtk/gtkexpander.c:220
2513 msgid "Space to put between the label and the child"
2516 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2517 msgid "Label widget"
2518 msgstr "Yorliq vidjeti"
2520 #: gtk/gtkexpander.c:230
2521 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2524 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2525 msgid "Expander Size"
2528 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2529 msgid "Size of the expander arrow"
2532 #: gtk/gtkexpander.c:246
2533 msgid "Spacing around expander arrow"
2536 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2540 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2541 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2544 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2545 msgid "File System Backend"
2548 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2549 msgid "Name of file system backend to use"
2552 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2556 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2557 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2560 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2562 msgstr "Faqat lokal"
2564 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2565 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2568 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2569 msgid "Preview widget"
2572 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2573 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2576 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2577 msgid "Preview Widget Active"
2580 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2582 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2585 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2586 msgid "Use Preview Label"
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2590 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2594 msgid "Extra widget"
2595 msgstr "Qoʻshimcha vidjet"
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2598 msgid "Application supplied widget for extra options."
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2602 msgid "Select Multiple"
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2606 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2611 msgstr "Yashirilganlarni koʻrsatish"
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2614 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2615 msgstr "Yashirilgan fayl va jildlarni koʻrsatilishi"
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2618 msgid "Do overwrite confirmation"
2619 msgstr "Almashtirishni tasdiqlashni soʻrash"
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2623 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2624 "dialog if necessary."
2627 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2631 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2632 msgid "The file chooser dialog to use."
2633 msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi."
2635 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2636 msgid "The title of the file chooser dialog."
2637 msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi."
2639 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2640 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2643 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2644 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2648 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2649 msgid "The currently selected filename"
2650 msgstr "Joriy tanlangan fayl nomi"
2652 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2653 msgid "Show file operations"
2654 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2656 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2657 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2660 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2664 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2665 msgid "X position of child widget"
2668 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2672 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2673 msgid "Y position of child widget"
2676 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2677 msgid "The title of the font selection dialog"
2678 msgstr "Shrift tanlash dialogi sarlavhasi"
2680 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2682 msgstr "Shrift nomi"
2684 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2685 msgid "The name of the selected font"
2686 msgstr "Tanlangan shriftning nomi"
2688 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2692 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2693 msgid "Use font in label"
2694 msgstr "Yorliqda shriftdan foydalanish"
2696 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2697 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2700 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2701 msgid "Use size in label"
2704 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2705 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2708 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2710 msgstr "Uslubni koʻrsatish"
2712 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2713 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2714 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift uslubining koʻrsatilishi"
2716 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2718 msgstr "Oʻlchamini koʻrsatish"
2720 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2721 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2722 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift oʻlchamini koʻrsatilishi"
2724 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2725 msgid "The string that represents this font"
2726 msgstr "Ushbu shriftni aks ettiradigan qator"
2728 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2729 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2730 msgstr "Joriy tanlangan GdkFont"
2732 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2733 msgid "Preview text"
2734 msgstr "Matn namunasi"
2736 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2737 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2738 msgstr "Tanlangan shriftni koʻrsatadigan matn"
2740 #: gtk/gtkframe.c:106
2741 msgid "Text of the frame's label"
2742 msgstr "Freym yorligʻining matni"
2744 #: gtk/gtkframe.c:113
2745 msgid "Label xalign"
2746 msgstr "Yorliqning x boʻyicha tekislanishi"
2748 #: gtk/gtkframe.c:114
2749 msgid "The horizontal alignment of the label"
2750 msgstr "Yorliqning eniga tekislanishi"
2752 #: gtk/gtkframe.c:122
2753 msgid "Label yalign"
2754 msgstr "Yorliqni y boʻyicha tekislash"
2756 #: gtk/gtkframe.c:123
2757 msgid "The vertical alignment of the label"
2758 msgstr "Yorliqning boʻyiga tekislanishi"
2760 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2761 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2764 #: gtk/gtkframe.c:138
2765 msgid "Frame shadow"
2766 msgstr "Freym soyasi"
2768 #: gtk/gtkframe.c:139
2769 msgid "Appearance of the frame border"
2770 msgstr "Freym chegarasining koʻrinishi"
2772 #: gtk/gtkframe.c:148
2773 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2776 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2777 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2780 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2781 msgid "Handle position"
2784 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2785 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2788 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2792 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2794 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2798 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2799 msgid "Snap edge set"
2802 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2804 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2808 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2809 msgid "Child Detached"
2812 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2814 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2818 #: gtk/gtkiconview.c:548
2819 msgid "Selection mode"
2820 msgstr "Tanlash usuli"
2822 #: gtk/gtkiconview.c:549
2823 msgid "The selection mode"
2824 msgstr "Tanlash usuli"
2826 #: gtk/gtkiconview.c:567
2827 msgid "Pixbuf column"
2830 #: gtk/gtkiconview.c:568
2831 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2834 #: gtk/gtkiconview.c:586
2835 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2838 #: gtk/gtkiconview.c:605
2839 msgid "Markup column"
2842 #: gtk/gtkiconview.c:606
2843 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2846 #: gtk/gtkiconview.c:613
2847 msgid "Icon View Model"
2850 #: gtk/gtkiconview.c:614
2851 msgid "The model for the icon view"
2854 #: gtk/gtkiconview.c:630
2855 msgid "Number of columns"
2856 msgstr "Ustunlar soni"
2858 #: gtk/gtkiconview.c:631
2859 msgid "Number of columns to display"
2860 msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar soni"
2862 #: gtk/gtkiconview.c:648
2863 msgid "Width for each item"
2864 msgstr "Har bir elementning kengligi"
2866 #: gtk/gtkiconview.c:649
2867 msgid "The width used for each item"
2868 msgstr "Har bir elementga qoʻllaniladigan kenglik"
2870 #: gtk/gtkiconview.c:665
2871 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2874 #: gtk/gtkiconview.c:680
2876 msgstr "Qatorlar oraligʻi"
2878 #: gtk/gtkiconview.c:681
2879 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2882 #: gtk/gtkiconview.c:696
2883 msgid "Column Spacing"
2884 msgstr "Ustun oraligʻi"
2886 #: gtk/gtkiconview.c:697
2887 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2890 #: gtk/gtkiconview.c:712
2894 #: gtk/gtkiconview.c:713
2895 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2898 #: gtk/gtkiconview.c:730
2900 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2903 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2905 msgstr "Qayta tartiblab boʻladigan"
2907 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2908 msgid "View is reorderable"
2911 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2912 msgid "Tooltip Column"
2915 #: gtk/gtkiconview.c:755
2916 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2919 #: gtk/gtkiconview.c:766
2920 msgid "Selection Box Color"
2921 msgstr "Tanlash qutisi rangi"
2923 #: gtk/gtkiconview.c:767
2924 msgid "Color of the selection box"
2925 msgstr "Tanlash qutisining rangi"
2927 #: gtk/gtkiconview.c:773
2928 msgid "Selection Box Alpha"
2929 msgstr "Tanlash qutisi shaffofligi"
2931 #: gtk/gtkiconview.c:774
2932 msgid "Opacity of the selection box"
2935 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2939 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2940 msgid "A GdkPixbuf to display"
2943 #: gtk/gtkimage.c:139
2947 #: gtk/gtkimage.c:140
2948 msgid "A GdkPixmap to display"
2951 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2955 #: gtk/gtkimage.c:148
2956 msgid "A GdkImage to display"
2959 #: gtk/gtkimage.c:155
2963 #: gtk/gtkimage.c:156
2964 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2967 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2968 msgid "Filename to load and display"
2969 msgstr "Yuklanadigan va koʻrsatiladigan fayl nomi"
2971 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2972 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2975 #: gtk/gtkimage.c:180
2977 msgstr "Nishonchalar toʻplami"
2979 #: gtk/gtkimage.c:181
2980 msgid "Icon set to display"
2981 msgstr "Koʻrsatiladigan nishonchalar toʻplami"
2983 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
2985 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
2987 #: gtk/gtkimage.c:189
2988 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2991 #: gtk/gtkimage.c:205
2995 #: gtk/gtkimage.c:206
2996 msgid "Pixel size to use for named icon"
2999 #: gtk/gtkimage.c:214
3003 #: gtk/gtkimage.c:215
3004 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3005 msgstr "Koʻrsatiladigan GdkPixbufAnimation"
3007 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3008 msgid "Storage type"
3011 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3012 msgid "The representation being used for image data"
3015 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3016 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3019 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3020 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3023 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3024 msgid "Always show image"
3027 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3029 msgid "Whether the image will always be shown"
3030 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3032 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3034 msgstr "Akselerator guruhi"
3036 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3037 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3040 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3041 msgid "Show menu images"
3042 msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish"
3044 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3045 msgid "Whether images should be shown in menus"
3046 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3048 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3049 msgid "The screen where this window will be displayed"
3050 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran"
3052 #: gtk/gtklabel.c:368
3053 msgid "The text of the label"
3054 msgstr "Yorliqning matni"
3056 #: gtk/gtklabel.c:375
3057 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3060 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3061 msgid "Justification"
3064 #: gtk/gtklabel.c:397
3066 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3067 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3068 "GtkMisc::xalign for that"
3071 #: gtk/gtklabel.c:405
3075 #: gtk/gtklabel.c:406
3077 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3081 #: gtk/gtklabel.c:413
3085 #: gtk/gtklabel.c:414
3086 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3089 #: gtk/gtklabel.c:429
3090 msgid "Line wrap mode"
3093 #: gtk/gtklabel.c:430
3094 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3097 #: gtk/gtklabel.c:437
3099 msgstr "Tanlanadigan"
3101 #: gtk/gtklabel.c:438
3102 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3103 msgstr "Yorliq matnining sichqoncha yordamida tanlanishi"
3105 #: gtk/gtklabel.c:444
3106 msgid "Mnemonic key"
3109 #: gtk/gtklabel.c:445
3110 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3113 #: gtk/gtklabel.c:453
3114 msgid "Mnemonic widget"
3117 #: gtk/gtklabel.c:454
3118 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3121 #: gtk/gtklabel.c:500
3123 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3124 "enough room to display the entire string"
3127 #: gtk/gtklabel.c:540
3128 msgid "Single Line Mode"
3129 msgstr "Bitta qator usuli"
3131 #: gtk/gtklabel.c:541
3132 msgid "Whether the label is in single line mode"
3135 #: gtk/gtklabel.c:558
3139 #: gtk/gtklabel.c:559
3140 msgid "Angle at which the label is rotated"
3141 msgstr "Yorliqning aylantiriladigan burchagi"
3143 #: gtk/gtklabel.c:579
3144 msgid "Maximum Width In Characters"
3147 #: gtk/gtklabel.c:580
3148 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3151 #: gtk/gtklabel.c:696
3152 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3155 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3156 msgid "Horizontal adjustment"
3157 msgstr "Eniga tekislash"
3159 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3160 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3163 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3164 msgid "Vertical adjustment"
3165 msgstr "Boʻyiga tekislash"
3167 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3168 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3171 #: gtk/gtklayout.c:633
3172 msgid "The width of the layout"
3175 #: gtk/gtklayout.c:642
3176 msgid "The height of the layout"
3179 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3183 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3184 msgid "The URI bound to this button"
3185 msgstr "Ushbu tugmaga bogʻliq URI"
3187 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3191 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3192 msgid "Whether this link has been visited."
3193 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3195 #: gtk/gtkmenu.c:501
3196 msgid "The currently selected menu item"
3197 msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi"
3199 #: gtk/gtkmenu.c:516
3200 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3203 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3205 msgstr "Akselerator yoʻli"
3207 #: gtk/gtkmenu.c:531
3208 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3211 #: gtk/gtkmenu.c:547
3212 msgid "Attach Widget"
3215 #: gtk/gtkmenu.c:548
3216 msgid "The widget the menu is attached to"
3219 #: gtk/gtkmenu.c:556
3221 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3225 #: gtk/gtkmenu.c:570
3226 msgid "Tearoff State"
3229 #: gtk/gtkmenu.c:571
3230 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3233 #: gtk/gtkmenu.c:585
3237 #: gtk/gtkmenu.c:586
3238 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3241 #: gtk/gtkmenu.c:592
3242 msgid "Vertical Padding"
3243 msgstr "Vertikal toʻldirish"
3245 #: gtk/gtkmenu.c:593
3246 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3247 msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3249 #: gtk/gtkmenu.c:601
3250 msgid "Horizontal Padding"
3251 msgstr "Gorizontal toʻldirish"
3253 #: gtk/gtkmenu.c:602
3254 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3255 msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3257 #: gtk/gtkmenu.c:610
3258 msgid "Vertical Offset"
3259 msgstr "Vertikal ofset"
3261 #: gtk/gtkmenu.c:611
3263 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3267 #: gtk/gtkmenu.c:619
3268 msgid "Horizontal Offset"
3269 msgstr "Gorizontal ofset"
3271 #: gtk/gtkmenu.c:620
3273 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3277 #: gtk/gtkmenu.c:628
3278 msgid "Double Arrows"
3281 #: gtk/gtkmenu.c:629
3282 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3285 #: gtk/gtkmenu.c:642
3286 msgid "Arrow Placement"
3289 #: gtk/gtkmenu.c:643
3290 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3293 #: gtk/gtkmenu.c:651
3297 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3298 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3301 #: gtk/gtkmenu.c:659
3302 msgid "Right Attach"
3305 #: gtk/gtkmenu.c:660
3306 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3309 #: gtk/gtkmenu.c:667
3313 #: gtk/gtkmenu.c:668
3314 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3317 #: gtk/gtkmenu.c:675
3318 msgid "Bottom Attach"
3321 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3322 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3325 #: gtk/gtkmenu.c:690
3326 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3329 #: gtk/gtkmenu.c:777
3330 msgid "Can change accelerators"
3333 #: gtk/gtkmenu.c:778
3335 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3338 #: gtk/gtkmenu.c:783
3339 msgid "Delay before submenus appear"
3342 #: gtk/gtkmenu.c:784
3344 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3347 #: gtk/gtkmenu.c:791
3348 msgid "Delay before hiding a submenu"
3351 #: gtk/gtkmenu.c:792
3353 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3357 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3358 msgid "Pack direction"
3361 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3362 msgid "The pack direction of the menubar"
3365 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3366 msgid "Child Pack direction"
3369 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3370 msgid "The child pack direction of the menubar"
3373 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3374 msgid "Style of bevel around the menubar"
3377 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3378 msgid "Internal padding"
3379 msgstr "Ichki toʻldirish"
3381 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3382 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3385 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3386 msgid "Delay before drop down menus appear"
3389 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3390 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3393 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3394 msgid "Right Justified"
3397 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3399 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3402 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3406 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3407 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3410 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3411 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3414 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3415 msgid "The text for the child label"
3418 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3419 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3422 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3423 msgid "Width in Characters"
3426 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3427 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3430 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3434 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3435 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3438 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3442 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3443 msgid "The dropdown menu"
3444 msgstr "Ochiladigan menyu"
3446 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3447 msgid "Image/label border"
3448 msgstr "Rasm/yorliq chegarasi"
3450 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3451 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3454 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3455 msgid "Use separator"
3456 msgstr "Ajratuvchidan foydalanish"
3458 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3460 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3463 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3464 msgid "Message Type"
3467 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3468 msgid "The type of message"
3469 msgstr "Xabarning turi"
3471 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3472 msgid "Message Buttons"
3473 msgstr "Xabar tugmalari"
3475 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3476 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3477 msgstr "Xabar dialogida koʻrsatiladigan tugmalar"
3479 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3480 msgid "The primary text of the message dialog"
3481 msgstr "Xabar dialogining birlamchi matni"
3483 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3487 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3488 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3491 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3492 msgid "Secondary Text"
3493 msgstr "Ikkilamchi matn"
3495 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3496 msgid "The secondary text of the message dialog"
3497 msgstr "Xabar dialogining ikkilamchi matni"
3499 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3500 msgid "Use Markup in secondary"
3503 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3504 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3507 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3513 msgstr "Y tekislash"
3516 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3517 msgstr "Vertikal tekislash, 0 dan (yuqori) 1 gacha (past)"
3525 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3528 #: gtk/gtkmisc.c:103
3532 #: gtk/gtkmisc.c:104
3534 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3537 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3541 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3542 msgid "The parent window"
3545 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3549 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3550 msgid "Are we showing a dialog"
3553 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3554 msgid "The screen where this window will be displayed."
3555 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran."
3557 #: gtk/gtknotebook.c:577
3561 #: gtk/gtknotebook.c:578
3562 msgid "The index of the current page"
3563 msgstr "Joriy sahifa indeksi"
3565 #: gtk/gtknotebook.c:586
3566 msgid "Tab Position"
3569 #: gtk/gtknotebook.c:587
3570 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3573 #: gtk/gtknotebook.c:594
3577 #: gtk/gtknotebook.c:595
3578 msgid "Width of the border around the tab labels"
3581 #: gtk/gtknotebook.c:603
3582 msgid "Horizontal Tab Border"
3585 #: gtk/gtknotebook.c:604
3586 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3589 #: gtk/gtknotebook.c:612
3590 msgid "Vertical Tab Border"
3593 #: gtk/gtknotebook.c:613
3594 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3597 #: gtk/gtknotebook.c:621
3601 #: gtk/gtknotebook.c:622
3602 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3605 #: gtk/gtknotebook.c:628
3607 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
3609 #: gtk/gtknotebook.c:629
3610 msgid "Whether the border should be shown or not"
3613 #: gtk/gtknotebook.c:635
3617 #: gtk/gtknotebook.c:636
3618 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3621 #: gtk/gtknotebook.c:642
3622 msgid "Enable Popup"
3625 #: gtk/gtknotebook.c:643
3627 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3628 "you can use to go to a page"
3631 #: gtk/gtknotebook.c:650
3632 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3635 #: gtk/gtknotebook.c:656
3639 #: gtk/gtknotebook.c:657
3640 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3643 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3644 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3648 #: gtk/gtknotebook.c:674
3649 msgid "Group for tabs drag and drop"
3652 #: gtk/gtknotebook.c:680
3656 #: gtk/gtknotebook.c:681
3657 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3660 #: gtk/gtknotebook.c:687
3662 msgstr "Menyu yorligʻi"
3664 #: gtk/gtknotebook.c:688
3665 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3668 #: gtk/gtknotebook.c:701
3672 #: gtk/gtknotebook.c:702
3673 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3676 #: gtk/gtknotebook.c:708
3680 #: gtk/gtknotebook.c:709
3681 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3684 #: gtk/gtknotebook.c:715
3685 msgid "Tab pack type"
3688 #: gtk/gtknotebook.c:722
3689 msgid "Tab reorderable"
3692 #: gtk/gtknotebook.c:723
3693 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3696 #: gtk/gtknotebook.c:729
3697 msgid "Tab detachable"
3700 #: gtk/gtknotebook.c:730
3701 msgid "Whether the tab is detachable"
3704 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3705 msgid "Secondary backward stepper"
3708 #: gtk/gtknotebook.c:746
3710 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3713 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3714 msgid "Secondary forward stepper"
3717 #: gtk/gtknotebook.c:762
3719 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3722 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3723 msgid "Backward stepper"
3726 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3727 msgid "Display the standard backward arrow button"
3730 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3731 msgid "Forward stepper"
3734 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3735 msgid "Display the standard forward arrow button"
3738 #: gtk/gtknotebook.c:806
3742 #: gtk/gtknotebook.c:807
3743 msgid "Size of tab overlap area"
3746 #: gtk/gtknotebook.c:822
3747 msgid "Tab curvature"
3750 #: gtk/gtknotebook.c:823
3751 msgid "Size of tab curvature"
3754 #: gtk/gtknotebook.c:839
3755 msgid "Arrow spacing"
3758 #: gtk/gtknotebook.c:840
3759 msgid "Scroll arrow spacing"
3762 #: gtk/gtkobject.c:370
3764 msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti"
3766 #: gtk/gtkobject.c:371
3767 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3770 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3771 msgid "The menu of options"
3772 msgstr "Parametrlar menyusi"
3774 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3775 msgid "Size of dropdown indicator"
3778 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3779 msgid "Spacing around indicator"
3782 #: gtk/gtkorientable.c:75
3784 msgid "The orientation of the orientable"
3785 msgstr "Printer manzili"
3787 #: gtk/gtkpaned.c:242
3789 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3792 #: gtk/gtkpaned.c:251
3793 msgid "Position Set"
3796 #: gtk/gtkpaned.c:252
3797 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3800 #: gtk/gtkpaned.c:258
3804 #: gtk/gtkpaned.c:259
3805 msgid "Width of handle"
3808 #: gtk/gtkpaned.c:275
3809 msgid "Minimal Position"
3812 #: gtk/gtkpaned.c:276
3813 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3816 #: gtk/gtkpaned.c:293
3817 msgid "Maximal Position"
3820 #: gtk/gtkpaned.c:294
3821 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3824 #: gtk/gtkpaned.c:311
3826 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
3828 #: gtk/gtkpaned.c:312
3829 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3832 #: gtk/gtkpaned.c:327
3836 #: gtk/gtkpaned.c:328
3837 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3840 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3844 #: gtk/gtkplug.c:151
3845 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3848 #: gtk/gtkplug.c:165
3849 msgid "Socket Window"
3852 #: gtk/gtkplug.c:166
3853 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3856 #: gtk/gtkpreview.c:102
3858 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3861 #: gtk/gtkprinter.c:124
3862 msgid "Name of the printer"
3863 msgstr "Printerning nomi"
3865 #: gtk/gtkprinter.c:130
3869 #: gtk/gtkprinter.c:131
3870 msgid "Backend for the printer"
3873 #: gtk/gtkprinter.c:137
3877 #: gtk/gtkprinter.c:138
3878 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3881 #: gtk/gtkprinter.c:144
3883 msgstr "PDF qabul qiladi"
3885 #: gtk/gtkprinter.c:145
3886 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3889 #: gtk/gtkprinter.c:151
3890 msgid "Accepts PostScript"
3891 msgstr "PostScript qabul qiladi"
3893 #: gtk/gtkprinter.c:152
3894 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3897 #: gtk/gtkprinter.c:158
3898 msgid "State Message"
3899 msgstr "Holat xabari"
3901 #: gtk/gtkprinter.c:159
3902 msgid "String giving the current state of the printer"
3903 msgstr "Printerning joriy holatidan xabar beradi"
3905 #: gtk/gtkprinter.c:165
3909 #: gtk/gtkprinter.c:166
3910 msgid "The location of the printer"
3911 msgstr "Printer manzili"
3913 #: gtk/gtkprinter.c:173
3914 msgid "The icon name to use for the printer"
3915 msgstr "Printer uchun qoʻllaniladigan nishoncha nomi"
3917 #: gtk/gtkprinter.c:179
3919 msgstr "Vazifa hisoblagich"
3921 #: gtk/gtkprinter.c:180
3922 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3923 msgstr "Printerda navbatda turgan vazifalar soni"
3925 #: gtk/gtkprinter.c:198
3926 msgid "Paused Printer"
3927 msgstr "Printer vaqtincha toʻxtatilgan"
3929 #: gtk/gtkprinter.c:199
3930 msgid "TRUE if this printer is paused"
3933 #: gtk/gtkprinter.c:212
3934 msgid "Accepting Jobs"
3935 msgstr "Vazifalar qabul qilinmoqda"
3937 #: gtk/gtkprinter.c:213
3938 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3941 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3942 msgid "Source option"
3945 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3946 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3949 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3950 msgid "Title of the print job"
3951 msgstr "Printer vazifasi nomi"
3953 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3957 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3958 msgid "Printer to print the job to"
3961 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3965 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3966 msgid "Printer settings"
3967 msgstr "Printer moslamalari"
3969 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3971 msgstr "Sahifa moslamalari"
3973 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3974 msgid "Track Print Status"
3975 msgstr "Printer holatini kuzatish"
3977 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3979 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3980 "print data has been sent to the printer or print server."
3983 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
3984 msgid "Default Page Setup"
3985 msgstr "Andoxa sahifa moslamasi"
3987 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
3988 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3991 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
3992 msgid "Print Settings"
3993 msgstr "Bosib chiqarish moslamalari"
3995 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
3996 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3999 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4001 msgstr "Vazifa nomi"
4003 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4004 msgid "A string used for identifying the print job."
4007 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4008 msgid "Number of Pages"
4009 msgstr "Sahifalar soni"
4011 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4012 msgid "The number of pages in the document."
4013 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4015 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4016 msgid "Current Page"
4017 msgstr "Joriy sahifa"
4019 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4020 msgid "The current page in the document"
4021 msgstr "Hujjatdagi joriy sahifa"
4023 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4024 msgid "Use full page"
4027 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4029 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4030 "not the corner of the imageable area"
4033 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4035 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4036 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4039 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4043 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4044 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4047 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4049 msgstr "Dialogni koʻrsatish"
4051 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4052 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4055 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4059 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4060 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4063 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4064 msgid "Export filename"
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4071 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4072 msgid "The status of the print operation"
4073 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4076 msgid "Status String"
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4080 msgid "A human-readable description of the status"
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4084 msgid "Custom tab label"
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4088 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4091 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4092 msgid "The GtkPageSetup to use"
4095 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4096 msgid "Selected Printer"
4097 msgstr "Tanlangan printer"
4099 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4100 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4103 #: gtk/gtkprogress.c:102
4104 msgid "Activity mode"
4107 #: gtk/gtkprogress.c:103
4109 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4110 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4111 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4114 #: gtk/gtkprogress.c:111
4116 msgstr "Matnni koʻrsatish"
4118 #: gtk/gtkprogress.c:112
4119 msgid "Whether the progress is shown as text."
4120 msgstr "Jarayonni matn sifatida koʻrsatilishi."
4122 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4123 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4126 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4130 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4131 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4134 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4135 msgid "Activity Step"
4138 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4139 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4142 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4143 msgid "Activity Blocks"
4146 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4148 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4152 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4153 msgid "Discrete Blocks"
4156 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4158 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4162 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4166 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4167 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4170 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4174 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4175 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4178 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4179 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4180 msgstr "Jarayon panelida koʻrsatiladigan matn"
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4184 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4185 "have enough room to display the entire string, if at all."
4188 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4192 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4193 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4196 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4200 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4201 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4204 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4205 msgid "Min horizontal bar width"
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4209 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4212 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4213 msgid "Min horizontal bar height"
4214 msgstr "Gorizontal panelning minimal balandligi"
4216 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4217 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4218 msgstr "Jarayon panelining minimal gorizontal balandligi"
4220 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4221 msgid "Min vertical bar width"
4222 msgstr "Vertikal panelning minimal kengligi"
4224 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4225 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4226 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal kengligi"
4228 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4229 msgid "Min vertical bar height"
4230 msgstr "Vertikal panelning minimal balandligi"
4232 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4233 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4234 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal balandligi"
4236 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4240 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4242 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4243 "is the current action of its group."
4246 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4247 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4250 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4251 msgid "The current value"
4252 msgstr "Joriy qiymat"
4254 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4256 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4260 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4261 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4264 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4265 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4268 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4269 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4272 #: gtk/gtkrange.c:358
4273 msgid "Update policy"
4276 #: gtk/gtkrange.c:359
4277 msgid "How the range should be updated on the screen"
4280 #: gtk/gtkrange.c:368
4281 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4284 #: gtk/gtkrange.c:375
4288 #: gtk/gtkrange.c:376
4289 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4292 #: gtk/gtkrange.c:383
4293 msgid "Lower stepper sensitivity"
4296 #: gtk/gtkrange.c:384
4298 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4302 #: gtk/gtkrange.c:392
4303 msgid "Upper stepper sensitivity"
4306 #: gtk/gtkrange.c:393
4308 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4312 #: gtk/gtkrange.c:410
4313 msgid "Show Fill Level"
4316 #: gtk/gtkrange.c:411
4317 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4320 #: gtk/gtkrange.c:427
4321 msgid "Restrict to Fill Level"
4324 #: gtk/gtkrange.c:428
4325 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4328 #: gtk/gtkrange.c:443
4332 #: gtk/gtkrange.c:444
4333 msgid "The fill level."
4336 #: gtk/gtkrange.c:452
4337 msgid "Slider Width"
4340 #: gtk/gtkrange.c:453
4341 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4344 #: gtk/gtkrange.c:460
4345 msgid "Trough Border"
4348 #: gtk/gtkrange.c:461
4349 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4352 #: gtk/gtkrange.c:468
4353 msgid "Stepper Size"
4356 #: gtk/gtkrange.c:469
4357 msgid "Length of step buttons at ends"
4360 #: gtk/gtkrange.c:484
4361 msgid "Stepper Spacing"
4364 #: gtk/gtkrange.c:485
4365 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4368 #: gtk/gtkrange.c:492
4369 msgid "Arrow X Displacement"
4372 #: gtk/gtkrange.c:493
4374 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4377 #: gtk/gtkrange.c:500
4378 msgid "Arrow Y Displacement"
4381 #: gtk/gtkrange.c:501
4383 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4386 #: gtk/gtkrange.c:509
4387 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4390 #: gtk/gtkrange.c:510
4392 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4393 "IN while they are dragged"
4396 #: gtk/gtkrange.c:524
4397 msgid "Trough Side Details"
4400 #: gtk/gtkrange.c:525
4402 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4403 "with different details"
4406 #: gtk/gtkrange.c:541
4407 msgid "Trough Under Steppers"
4410 #: gtk/gtkrange.c:542
4412 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4416 #: gtk/gtkrange.c:555
4417 msgid "Arrow scaling"
4420 #: gtk/gtkrange.c:556
4421 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4424 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4425 msgid "Show Numbers"
4426 msgstr "Raqamlarni koʻrsatish"
4428 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
4429 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4432 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4433 msgid "Recent Manager"
4436 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4437 msgid "The RecentManager object to use"
4440 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4441 msgid "Show Private"
4444 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4445 msgid "Whether the private items should be displayed"
4448 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4449 msgid "Show Tooltips"
4452 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4453 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4456 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4458 msgstr "Nishonchalarni koʻrsatish"
4460 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4461 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4464 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4465 msgid "Show Not Found"
4468 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4469 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4472 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4473 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4476 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4478 msgstr "Faqat lokal"
4480 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4481 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4489 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4490 msgstr "Koʻrsatiladigan elementlarning maksimal soni"
4492 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4494 msgstr "Saralash turi"
4496 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4497 msgid "The sorting order of the items displayed"
4500 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4501 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4504 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4505 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4508 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4510 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4513 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4514 msgid "The size of the recently used resources list"
4517 #: gtk/gtkruler.c:128
4521 #: gtk/gtkruler.c:129
4522 msgid "Lower limit of ruler"
4525 #: gtk/gtkruler.c:138
4529 #: gtk/gtkruler.c:139
4530 msgid "Upper limit of ruler"
4533 #: gtk/gtkruler.c:149
4534 msgid "Position of mark on the ruler"
4537 #: gtk/gtkruler.c:158
4539 msgstr "Maksimal oʻlcham"
4541 #: gtk/gtkruler.c:159
4542 msgid "Maximum size of the ruler"
4543 msgstr "Jadvalning maksimal oʻlchami"
4545 #: gtk/gtkruler.c:174
4549 #: gtk/gtkruler.c:175
4550 msgid "The metric used for the ruler"
4553 #: gtk/gtkscale.c:201
4554 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4557 #: gtk/gtkscale.c:210
4561 #: gtk/gtkscale.c:211
4562 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4565 #: gtk/gtkscale.c:218
4566 msgid "Value Position"
4569 #: gtk/gtkscale.c:219
4570 msgid "The position in which the current value is displayed"
4573 #: gtk/gtkscale.c:226
4574 msgid "Slider Length"
4577 #: gtk/gtkscale.c:227
4578 msgid "Length of scale's slider"
4581 #: gtk/gtkscale.c:235
4582 msgid "Value spacing"
4585 #: gtk/gtkscale.c:236
4586 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4589 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4590 msgid "The value of the scale"
4593 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4594 msgid "The icon size"
4595 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
4597 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4599 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4602 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4604 msgstr "Nishonchalar"
4606 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4607 msgid "List of icon names"
4608 msgstr "Nishoncha nomlari roʻyxati"
4610 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4611 msgid "Minimum Slider Length"
4614 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4615 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4618 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4619 msgid "Fixed slider size"
4622 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4623 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4626 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4628 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4631 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4633 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4636 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4637 msgid "Horizontal Adjustment"
4638 msgstr "Eniga tekislash"
4640 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4641 msgid "Vertical Adjustment"
4642 msgstr "Boʻyiga tekislash"
4644 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4645 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4648 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4649 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4652 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4653 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4656 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4657 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4660 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4661 msgid "Window Placement"
4664 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4666 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4667 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4670 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4671 msgid "Window Placement Set"
4674 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4676 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4677 "contents with respect to the scrollbars."
4680 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4684 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4685 msgid "Style of bevel around the contents"
4688 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4689 msgid "Scrollbars within bevel"
4692 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4693 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4696 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4697 msgid "Scrollbar spacing"
4698 msgstr "Varaqlash paneli oraligʻi"
4700 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4701 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4704 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4705 msgid "Scrolled Window Placement"
4708 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4710 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4711 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4714 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4718 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4719 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4722 #: gtk/gtksettings.c:215
4723 msgid "Double Click Time"
4724 msgstr "Ikki marta bosish vaqti"
4726 #: gtk/gtksettings.c:216
4728 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4729 "click (in milliseconds)"
4732 #: gtk/gtksettings.c:223
4733 msgid "Double Click Distance"
4736 #: gtk/gtksettings.c:224
4738 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4739 "double click (in pixels)"
4742 #: gtk/gtksettings.c:240
4743 msgid "Cursor Blink"
4744 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
4746 #: gtk/gtksettings.c:241
4747 msgid "Whether the cursor should blink"
4748 msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi"
4750 #: gtk/gtksettings.c:248
4751 msgid "Cursor Blink Time"
4752 msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti"
4754 #: gtk/gtksettings.c:249
4755 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4758 #: gtk/gtksettings.c:268
4759 msgid "Cursor Blink Timeout"
4762 #: gtk/gtksettings.c:269
4763 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4766 #: gtk/gtksettings.c:276
4767 msgid "Split Cursor"
4770 #: gtk/gtksettings.c:277
4772 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4776 #: gtk/gtksettings.c:284
4780 #: gtk/gtksettings.c:285
4781 msgid "Name of theme RC file to load"
4784 #: gtk/gtksettings.c:293
4785 msgid "Icon Theme Name"
4786 msgstr "Nishoncha mavzusi nomi"
4788 #: gtk/gtksettings.c:294
4789 msgid "Name of icon theme to use"
4790 msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi"
4792 #: gtk/gtksettings.c:302
4793 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4796 #: gtk/gtksettings.c:303
4797 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4800 #: gtk/gtksettings.c:311
4801 msgid "Key Theme Name"
4804 #: gtk/gtksettings.c:312
4805 msgid "Name of key theme RC file to load"
4808 #: gtk/gtksettings.c:320
4809 msgid "Menu bar accelerator"
4810 msgstr "Menyu paneli akseleratori"
4812 #: gtk/gtksettings.c:321
4813 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4816 #: gtk/gtksettings.c:329
4817 msgid "Drag threshold"
4820 #: gtk/gtksettings.c:330
4821 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4824 #: gtk/gtksettings.c:338
4826 msgstr "Shriftning nomi"
4828 #: gtk/gtksettings.c:339
4829 msgid "Name of default font to use"
4830 msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi"
4832 #: gtk/gtksettings.c:361
4834 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari"
4836 #: gtk/gtksettings.c:362
4837 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4838 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4840 #: gtk/gtksettings.c:370
4842 msgstr "GTK modullari"
4844 #: gtk/gtksettings.c:371
4845 msgid "List of currently active GTK modules"
4846 msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati"
4848 #: gtk/gtksettings.c:380
4849 msgid "Xft Antialias"
4852 #: gtk/gtksettings.c:381
4853 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4856 #: gtk/gtksettings.c:390
4860 #: gtk/gtksettings.c:391
4861 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4864 #: gtk/gtksettings.c:400
4865 msgid "Xft Hint Style"
4868 #: gtk/gtksettings.c:401
4870 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4873 #: gtk/gtksettings.c:410
4877 #: gtk/gtksettings.c:411
4878 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4881 #: gtk/gtksettings.c:420
4885 #: gtk/gtksettings.c:421
4886 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4889 #: gtk/gtksettings.c:430
4890 msgid "Cursor theme name"
4891 msgstr "Kursor mavzusi nomi"
4893 #: gtk/gtksettings.c:431
4894 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4897 #: gtk/gtksettings.c:439
4898 msgid "Cursor theme size"
4899 msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami"
4901 #: gtk/gtksettings.c:440
4902 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4905 #: gtk/gtksettings.c:450
4906 msgid "Alternative button order"
4909 #: gtk/gtksettings.c:451
4910 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4913 #: gtk/gtksettings.c:468
4914 msgid "Alternative sort indicator direction"
4917 #: gtk/gtksettings.c:469
4919 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4920 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4923 #: gtk/gtksettings.c:477
4924 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4927 #: gtk/gtksettings.c:478
4929 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4933 #: gtk/gtksettings.c:486
4934 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4937 #: gtk/gtksettings.c:487
4939 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4940 "control characters"
4943 #: gtk/gtksettings.c:495
4944 msgid "Start timeout"
4947 #: gtk/gtksettings.c:496
4948 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4951 #: gtk/gtksettings.c:505
4952 msgid "Repeat timeout"
4955 #: gtk/gtksettings.c:506
4956 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4959 #: gtk/gtksettings.c:515
4960 msgid "Expand timeout"
4963 #: gtk/gtksettings.c:516
4964 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4967 #: gtk/gtksettings.c:551
4968 msgid "Color scheme"
4969 msgstr "Rang qolipi"
4971 #: gtk/gtksettings.c:552
4972 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4975 #: gtk/gtksettings.c:561
4976 msgid "Enable Animations"
4977 msgstr "Animatsiyalarni yoqish"
4979 #: gtk/gtksettings.c:562
4980 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4983 #: gtk/gtksettings.c:580
4984 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4987 #: gtk/gtksettings.c:581
4988 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4991 #: gtk/gtksettings.c:598
4992 msgid "Tooltip timeout"
4995 #: gtk/gtksettings.c:599
4996 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4999 #: gtk/gtksettings.c:624
5000 msgid "Tooltip browse timeout"
5003 #: gtk/gtksettings.c:625
5004 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5007 #: gtk/gtksettings.c:646
5008 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5011 #: gtk/gtksettings.c:647
5012 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5015 #: gtk/gtksettings.c:666
5016 msgid "Keynav Cursor Only"
5019 #: gtk/gtksettings.c:667
5020 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5023 #: gtk/gtksettings.c:684
5024 msgid "Keynav Wrap Around"
5027 #: gtk/gtksettings.c:685
5028 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5031 #: gtk/gtksettings.c:705
5033 msgstr "Xatolik signali"
5035 #: gtk/gtksettings.c:706
5036 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5039 #: gtk/gtksettings.c:723
5043 #: gtk/gtksettings.c:724
5044 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5047 #: gtk/gtksettings.c:732
5048 msgid "Default file chooser backend"
5051 #: gtk/gtksettings.c:733
5052 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5055 #: gtk/gtksettings.c:750
5056 msgid "Default print backend"
5059 #: gtk/gtksettings.c:751
5060 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5063 #: gtk/gtksettings.c:774
5064 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5067 #: gtk/gtksettings.c:775
5068 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5071 #: gtk/gtksettings.c:791
5072 msgid "Enable Mnemonics"
5075 #: gtk/gtksettings.c:792
5076 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5079 #: gtk/gtksettings.c:808
5080 msgid "Enable Accelerators"
5081 msgstr "Akseleratorlarni yoqish"
5083 #: gtk/gtksettings.c:809
5084 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5087 #: gtk/gtksettings.c:826
5088 msgid "Recent Files Limit"
5091 #: gtk/gtksettings.c:827
5092 msgid "Number of recently used files"
5095 #: gtk/gtksettings.c:845
5096 msgid "Default IM module"
5099 #: gtk/gtksettings.c:846
5100 msgid "Which IM module should be used by default"
5103 #: gtk/gtksettings.c:864
5104 msgid "Recent Files Max Age"
5107 #: gtk/gtksettings.c:865
5108 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5111 #: gtk/gtksettings.c:874
5112 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5115 #: gtk/gtksettings.c:875
5116 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5119 #: gtk/gtksettings.c:897
5120 msgid "Sound Theme Name"
5123 #: gtk/gtksettings.c:898
5124 msgid "XDG sound theme name"
5127 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5128 #: gtk/gtksettings.c:920
5129 msgid "Audible Input Feedback"
5132 #: gtk/gtksettings.c:921
5133 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5136 #: gtk/gtksettings.c:942
5137 msgid "Enable Event Sounds"
5138 msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish"
5140 #: gtk/gtksettings.c:943
5141 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5144 #: gtk/gtksettings.c:958
5145 msgid "Enable Tooltips"
5148 #: gtk/gtksettings.c:959
5149 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5152 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5156 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5158 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5162 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5163 msgid "Ignore hidden"
5166 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5168 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5171 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5172 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5175 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5179 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5180 msgid "Snap to Ticks"
5183 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5185 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5186 "nearest step increment"
5189 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5193 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5194 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5197 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5201 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5202 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5205 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5206 msgid "Update Policy"
5209 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5211 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5214 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5215 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5218 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5219 msgid "Style of bevel around the spin button"
5222 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5223 msgid "Has Resize Grip"
5226 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5227 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5230 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5231 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5234 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5235 msgid "The size of the icon"
5238 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5239 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5242 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5246 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5247 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5250 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5251 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5254 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5255 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5258 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5259 msgid "The orientation of the tray"
5262 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5266 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5267 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5270 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5271 msgid "Tooltip Text"
5274 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5275 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5278 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5279 msgid "Tooltip markup"
5282 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5283 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5286 #: gtk/gtktable.c:129
5290 #: gtk/gtktable.c:130
5291 msgid "The number of rows in the table"
5294 #: gtk/gtktable.c:138
5298 #: gtk/gtktable.c:139
5299 msgid "The number of columns in the table"
5302 #: gtk/gtktable.c:147
5306 #: gtk/gtktable.c:148
5307 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5310 #: gtk/gtktable.c:156
5311 msgid "Column spacing"
5314 #: gtk/gtktable.c:157
5315 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5318 #: gtk/gtktable.c:166
5319 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5322 #: gtk/gtktable.c:173
5323 msgid "Left attachment"
5326 #: gtk/gtktable.c:180
5327 msgid "Right attachment"
5330 #: gtk/gtktable.c:181
5331 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5334 #: gtk/gtktable.c:187
5335 msgid "Top attachment"
5338 #: gtk/gtktable.c:188
5339 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5342 #: gtk/gtktable.c:194
5343 msgid "Bottom attachment"
5346 #: gtk/gtktable.c:201
5347 msgid "Horizontal options"
5350 #: gtk/gtktable.c:202
5351 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5354 #: gtk/gtktable.c:208
5355 msgid "Vertical options"
5358 #: gtk/gtktable.c:209
5359 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5362 #: gtk/gtktable.c:215
5363 msgid "Horizontal padding"
5366 #: gtk/gtktable.c:216
5368 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5372 #: gtk/gtktable.c:222
5373 msgid "Vertical padding"
5376 #: gtk/gtktable.c:223
5378 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5382 #: gtk/gtktext.c:546
5383 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5386 #: gtk/gtktext.c:554
5387 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5390 #: gtk/gtktext.c:561
5394 #: gtk/gtktext.c:562
5395 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5398 #: gtk/gtktext.c:569
5402 #: gtk/gtktext.c:570
5403 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5406 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5410 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5411 msgid "Text Tag Table"
5414 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5415 msgid "Current text of the buffer"
5418 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5419 msgid "Has selection"
5422 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5423 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5426 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5427 msgid "Cursor position"
5428 msgstr "Kursor oʻrni"
5430 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5432 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5435 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5436 msgid "Copy target list"
5439 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5441 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5444 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5445 msgid "Paste target list"
5448 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5450 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5454 #: gtk/gtktextmark.c:90
5458 #: gtk/gtktextmark.c:97
5459 msgid "Left gravity"
5462 #: gtk/gtktextmark.c:98
5463 msgid "Whether the mark has left gravity"
5466 #: gtk/gtktexttag.c:173
5470 #: gtk/gtktexttag.c:174
5471 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5474 #: gtk/gtktexttag.c:192
5475 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5478 #: gtk/gtktexttag.c:199
5479 msgid "Background full height"
5482 #: gtk/gtktexttag.c:200
5484 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5485 "of the tagged characters"
5488 #: gtk/gtktexttag.c:208
5489 msgid "Background stipple mask"
5492 #: gtk/gtktexttag.c:209
5493 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5496 #: gtk/gtktexttag.c:226
5497 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5500 #: gtk/gtktexttag.c:234
5501 msgid "Foreground stipple mask"
5504 #: gtk/gtktexttag.c:235
5505 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5508 #: gtk/gtktexttag.c:242
5509 msgid "Text direction"
5512 #: gtk/gtktexttag.c:243
5513 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5516 #: gtk/gtktexttag.c:292
5517 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5520 #: gtk/gtktexttag.c:301
5521 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5524 #: gtk/gtktexttag.c:310
5526 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5527 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5530 #: gtk/gtktexttag.c:321
5531 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5534 #: gtk/gtktexttag.c:330
5535 msgid "Font size in Pango units"
5538 #: gtk/gtktexttag.c:340
5540 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5541 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5542 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5545 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5546 msgid "Left, right, or center justification"
5549 #: gtk/gtktexttag.c:379
5551 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5552 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5555 #: gtk/gtktexttag.c:386
5559 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5560 msgid "Width of the left margin in pixels"
5563 #: gtk/gtktexttag.c:396
5564 msgid "Right margin"
5567 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5568 msgid "Width of the right margin in pixels"
5571 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5575 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5576 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5579 #: gtk/gtktexttag.c:419
5581 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5585 #: gtk/gtktexttag.c:428
5586 msgid "Pixels above lines"
5589 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5590 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5593 #: gtk/gtktexttag.c:438
5594 msgid "Pixels below lines"
5597 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5598 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5601 #: gtk/gtktexttag.c:448
5602 msgid "Pixels inside wrap"
5605 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5606 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5609 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5611 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5614 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5618 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5619 msgid "Custom tabs for this text"
5622 #: gtk/gtktexttag.c:504
5626 #: gtk/gtktexttag.c:505
5627 msgid "Whether this text is hidden."
5630 #: gtk/gtktexttag.c:519
5631 msgid "Paragraph background color name"
5634 #: gtk/gtktexttag.c:520
5635 msgid "Paragraph background color as a string"
5638 #: gtk/gtktexttag.c:535
5639 msgid "Paragraph background color"
5642 #: gtk/gtktexttag.c:536
5643 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5646 #: gtk/gtktexttag.c:554
5647 msgid "Margin Accumulates"
5650 #: gtk/gtktexttag.c:555
5651 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5654 #: gtk/gtktexttag.c:568
5655 msgid "Background full height set"
5658 #: gtk/gtktexttag.c:569
5659 msgid "Whether this tag affects background height"
5662 #: gtk/gtktexttag.c:572
5663 msgid "Background stipple set"
5666 #: gtk/gtktexttag.c:573
5667 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5670 #: gtk/gtktexttag.c:580
5671 msgid "Foreground stipple set"
5674 #: gtk/gtktexttag.c:581
5675 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5678 #: gtk/gtktexttag.c:616
5679 msgid "Justification set"
5682 #: gtk/gtktexttag.c:617
5683 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5686 #: gtk/gtktexttag.c:624
5687 msgid "Left margin set"
5690 #: gtk/gtktexttag.c:625
5691 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5694 #: gtk/gtktexttag.c:628
5698 #: gtk/gtktexttag.c:629
5699 msgid "Whether this tag affects indentation"
5702 #: gtk/gtktexttag.c:636
5703 msgid "Pixels above lines set"
5706 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5707 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5710 #: gtk/gtktexttag.c:640
5711 msgid "Pixels below lines set"
5714 #: gtk/gtktexttag.c:644
5715 msgid "Pixels inside wrap set"
5718 #: gtk/gtktexttag.c:645
5719 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5722 #: gtk/gtktexttag.c:652
5723 msgid "Right margin set"
5726 #: gtk/gtktexttag.c:653
5727 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5730 #: gtk/gtktexttag.c:660
5731 msgid "Wrap mode set"
5734 #: gtk/gtktexttag.c:661
5735 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5738 #: gtk/gtktexttag.c:664
5742 #: gtk/gtktexttag.c:665
5743 msgid "Whether this tag affects tabs"
5746 #: gtk/gtktexttag.c:668
5747 msgid "Invisible set"
5750 #: gtk/gtktexttag.c:669
5751 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5754 #: gtk/gtktexttag.c:672
5755 msgid "Paragraph background set"
5758 #: gtk/gtktexttag.c:673
5759 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5762 #: gtk/gtktextview.c:543
5763 msgid "Pixels Above Lines"
5766 #: gtk/gtktextview.c:553
5767 msgid "Pixels Below Lines"
5770 #: gtk/gtktextview.c:563
5771 msgid "Pixels Inside Wrap"
5774 #: gtk/gtktextview.c:581
5778 #: gtk/gtktextview.c:599
5782 #: gtk/gtktextview.c:609
5783 msgid "Right Margin"
5786 #: gtk/gtktextview.c:637
5787 msgid "Cursor Visible"
5790 #: gtk/gtktextview.c:638
5791 msgid "If the insertion cursor is shown"
5794 #: gtk/gtktextview.c:645
5798 #: gtk/gtktextview.c:646
5799 msgid "The buffer which is displayed"
5802 #: gtk/gtktextview.c:654
5803 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5806 #: gtk/gtktextview.c:661
5810 #: gtk/gtktextview.c:662
5811 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5814 #: gtk/gtktextview.c:691
5815 msgid "Error underline color"
5818 #: gtk/gtktextview.c:692
5819 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5822 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5823 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5826 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5827 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5830 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5831 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5834 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5835 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5838 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5839 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5842 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5843 msgid "Draw Indicator"
5846 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5847 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5850 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5851 msgid "Toolbar Style"
5854 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5855 msgid "How to draw the toolbar"
5858 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5862 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5863 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5866 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5870 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5871 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5874 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5875 msgid "Size of icons in this toolbar"
5878 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5879 msgid "Icon size set"
5882 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5883 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5886 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5887 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5890 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5891 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5894 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5898 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5899 msgid "Size of spacers"
5902 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5903 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5906 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5907 msgid "Maximum child expand"
5910 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5911 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5914 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5918 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5919 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5922 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5923 msgid "Button relief"
5926 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5927 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5930 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5931 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5934 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5935 msgid "Toolbar style"
5938 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5940 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5943 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5944 msgid "Toolbar icon size"
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5948 msgid "Size of icons in default toolbars"
5951 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5952 msgid "Text to show in the item."
5955 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5957 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5958 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5961 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5962 msgid "Widget to use as the item label"
5965 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5969 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5970 msgid "The stock icon displayed on the item"
5973 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5975 msgstr "Nishoncha nomi"
5977 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5978 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5981 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5985 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5986 msgid "Icon widget to display in the item"
5989 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5990 msgid "Icon spacing"
5993 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
5994 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5997 #: gtk/gtktoolitem.c:191
5999 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6000 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6003 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6004 msgid "TreeModelSort Model"
6007 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6008 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6011 #: gtk/gtktreeview.c:570
6012 msgid "TreeView Model"
6015 #: gtk/gtktreeview.c:571
6016 msgid "The model for the tree view"
6019 #: gtk/gtktreeview.c:579
6020 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6023 #: gtk/gtktreeview.c:587
6024 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6027 #: gtk/gtktreeview.c:594
6028 msgid "Headers Visible"
6031 #: gtk/gtktreeview.c:595
6032 msgid "Show the column header buttons"
6035 #: gtk/gtktreeview.c:602
6036 msgid "Headers Clickable"
6039 #: gtk/gtktreeview.c:603
6040 msgid "Column headers respond to click events"
6043 #: gtk/gtktreeview.c:610
6044 msgid "Expander Column"
6047 #: gtk/gtktreeview.c:611
6048 msgid "Set the column for the expander column"
6051 #: gtk/gtktreeview.c:626
6055 #: gtk/gtktreeview.c:627
6056 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6059 #: gtk/gtktreeview.c:634
6060 msgid "Enable Search"
6063 #: gtk/gtktreeview.c:635
6064 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6067 #: gtk/gtktreeview.c:642
6068 msgid "Search Column"
6071 #: gtk/gtktreeview.c:643
6072 msgid "Model column to search through during interactive search"
6075 #: gtk/gtktreeview.c:663
6076 msgid "Fixed Height Mode"
6079 #: gtk/gtktreeview.c:664
6080 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6083 #: gtk/gtktreeview.c:684
6084 msgid "Hover Selection"
6087 #: gtk/gtktreeview.c:685
6088 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6091 #: gtk/gtktreeview.c:704
6092 msgid "Hover Expand"
6095 #: gtk/gtktreeview.c:705
6097 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6100 #: gtk/gtktreeview.c:719
6101 msgid "Show Expanders"
6104 #: gtk/gtktreeview.c:720
6105 msgid "View has expanders"
6108 #: gtk/gtktreeview.c:734
6109 msgid "Level Indentation"
6112 #: gtk/gtktreeview.c:735
6113 msgid "Extra indentation for each level"
6116 #: gtk/gtktreeview.c:744
6117 msgid "Rubber Banding"
6120 #: gtk/gtktreeview.c:745
6122 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6125 #: gtk/gtktreeview.c:752
6126 msgid "Enable Grid Lines"
6129 #: gtk/gtktreeview.c:753
6130 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6133 #: gtk/gtktreeview.c:761
6134 msgid "Enable Tree Lines"
6137 #: gtk/gtktreeview.c:762
6138 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6141 #: gtk/gtktreeview.c:770
6142 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6145 #: gtk/gtktreeview.c:792
6146 msgid "Vertical Separator Width"
6149 #: gtk/gtktreeview.c:793
6150 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6153 #: gtk/gtktreeview.c:801
6154 msgid "Horizontal Separator Width"
6157 #: gtk/gtktreeview.c:802
6158 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6161 #: gtk/gtktreeview.c:810
6165 #: gtk/gtktreeview.c:811
6166 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6169 #: gtk/gtktreeview.c:817
6170 msgid "Indent Expanders"
6173 #: gtk/gtktreeview.c:818
6174 msgid "Make the expanders indented"
6177 #: gtk/gtktreeview.c:824
6178 msgid "Even Row Color"
6181 #: gtk/gtktreeview.c:825
6182 msgid "Color to use for even rows"
6185 #: gtk/gtktreeview.c:831
6186 msgid "Odd Row Color"
6189 #: gtk/gtktreeview.c:832
6190 msgid "Color to use for odd rows"
6193 #: gtk/gtktreeview.c:838
6194 msgid "Row Ending details"
6197 #: gtk/gtktreeview.c:839
6198 msgid "Enable extended row background theming"
6201 #: gtk/gtktreeview.c:845
6202 msgid "Grid line width"
6205 #: gtk/gtktreeview.c:846
6206 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6209 #: gtk/gtktreeview.c:852
6210 msgid "Tree line width"
6213 #: gtk/gtktreeview.c:853
6214 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6217 #: gtk/gtktreeview.c:859
6218 msgid "Grid line pattern"
6221 #: gtk/gtktreeview.c:860
6222 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6225 #: gtk/gtktreeview.c:866
6226 msgid "Tree line pattern"
6229 #: gtk/gtktreeview.c:867
6230 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6233 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6234 msgid "Whether to display the column"
6237 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6241 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6242 msgid "Column is user-resizable"
6245 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6246 msgid "Current width of the column"
6249 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6250 msgid "Space which is inserted between cells"
6253 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6257 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6258 msgid "Resize mode of the column"
6261 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6265 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6266 msgid "Current fixed width of the column"
6269 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6270 msgid "Minimum Width"
6273 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6274 msgid "Minimum allowed width of the column"
6277 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6278 msgid "Maximum Width"
6281 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6282 msgid "Maximum allowed width of the column"
6285 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6286 msgid "Title to appear in column header"
6289 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6290 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6293 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6297 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6298 msgid "Whether the header can be clicked"
6301 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6306 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6310 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6314 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6318 msgid "Sort indicator"
6321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6322 msgid "Whether to show a sort indicator"
6325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6330 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6333 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6334 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6337 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6338 msgid "Merged UI definition"
6341 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6342 msgid "An XML string describing the merged UI"
6345 #: gtk/gtkviewport.c:107
6347 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6351 #: gtk/gtkviewport.c:115
6353 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6357 #: gtk/gtkviewport.c:123
6358 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6361 #: gtk/gtkwidget.c:483
6363 msgstr "Vidjet nomi"
6365 #: gtk/gtkwidget.c:484
6366 msgid "The name of the widget"
6369 #: gtk/gtkwidget.c:490
6370 msgid "Parent widget"
6373 #: gtk/gtkwidget.c:491
6374 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6377 #: gtk/gtkwidget.c:498
6378 msgid "Width request"
6381 #: gtk/gtkwidget.c:499
6383 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6387 #: gtk/gtkwidget.c:507
6388 msgid "Height request"
6391 #: gtk/gtkwidget.c:508
6393 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6397 #: gtk/gtkwidget.c:517
6398 msgid "Whether the widget is visible"
6401 #: gtk/gtkwidget.c:524
6402 msgid "Whether the widget responds to input"
6405 #: gtk/gtkwidget.c:530
6406 msgid "Application paintable"
6409 #: gtk/gtkwidget.c:531
6410 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6413 #: gtk/gtkwidget.c:537
6417 #: gtk/gtkwidget.c:538
6418 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6421 #: gtk/gtkwidget.c:544
6425 #: gtk/gtkwidget.c:545
6426 msgid "Whether the widget has the input focus"
6429 #: gtk/gtkwidget.c:551
6433 #: gtk/gtkwidget.c:552
6434 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6437 #: gtk/gtkwidget.c:558
6441 #: gtk/gtkwidget.c:559
6442 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6445 #: gtk/gtkwidget.c:565
6449 #: gtk/gtkwidget.c:566
6450 msgid "Whether the widget is the default widget"
6453 #: gtk/gtkwidget.c:572
6454 msgid "Receives default"
6457 #: gtk/gtkwidget.c:573
6458 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6461 #: gtk/gtkwidget.c:579
6462 msgid "Composite child"
6465 #: gtk/gtkwidget.c:580
6466 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6469 #: gtk/gtkwidget.c:586
6473 #: gtk/gtkwidget.c:587
6475 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6479 #: gtk/gtkwidget.c:593
6483 #: gtk/gtkwidget.c:594
6484 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6487 #: gtk/gtkwidget.c:601
6488 msgid "Extension events"
6491 #: gtk/gtkwidget.c:602
6492 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6495 #: gtk/gtkwidget.c:609
6499 #: gtk/gtkwidget.c:610
6500 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6503 #: gtk/gtkwidget.c:633
6504 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6507 #: gtk/gtkwidget.c:689
6511 #: gtk/gtkwidget.c:690
6512 msgid "The widget's window if it is realized"
6515 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6516 msgid "Interior Focus"
6519 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6520 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6523 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6524 msgid "Focus linewidth"
6527 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6528 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6531 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6532 msgid "Focus line dash pattern"
6535 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6536 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6539 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6540 msgid "Focus padding"
6543 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6544 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6547 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6548 msgid "Cursor color"
6551 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6552 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6555 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6556 msgid "Secondary cursor color"
6559 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6561 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6562 "right-to-left and left-to-right text"
6565 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6566 msgid "Cursor line aspect ratio"
6569 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6570 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6573 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6577 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6578 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6581 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6582 msgid "Unvisited Link Color"
6583 msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar rangi"
6585 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6586 msgid "Color of unvisited links"
6589 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6590 msgid "Visited Link Color"
6591 msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar rangi"
6593 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6594 msgid "Color of visited links"
6597 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6598 msgid "Wide Separators"
6601 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6603 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6607 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6608 msgid "Separator Width"
6611 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6612 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6615 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6616 msgid "Separator Height"
6619 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6620 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6623 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6624 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6627 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6628 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6631 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6632 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6635 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6636 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6639 #: gtk/gtkwindow.c:477
6643 #: gtk/gtkwindow.c:478
6644 msgid "The type of the window"
6647 #: gtk/gtkwindow.c:486
6648 msgid "Window Title"
6651 #: gtk/gtkwindow.c:487
6652 msgid "The title of the window"
6655 #: gtk/gtkwindow.c:494
6659 #: gtk/gtkwindow.c:495
6660 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6663 #: gtk/gtkwindow.c:511
6667 #: gtk/gtkwindow.c:512
6668 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6671 #: gtk/gtkwindow.c:519
6672 msgid "Allow Shrink"
6675 #: gtk/gtkwindow.c:521
6678 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6682 #: gtk/gtkwindow.c:528
6686 #: gtk/gtkwindow.c:529
6687 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6690 #: gtk/gtkwindow.c:537
6691 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6694 #: gtk/gtkwindow.c:544
6698 #: gtk/gtkwindow.c:545
6700 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6704 #: gtk/gtkwindow.c:552
6705 msgid "Window Position"
6708 #: gtk/gtkwindow.c:553
6709 msgid "The initial position of the window"
6712 #: gtk/gtkwindow.c:561
6713 msgid "Default Width"
6714 msgstr "Andoza kenglik"
6716 #: gtk/gtkwindow.c:562
6717 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6720 #: gtk/gtkwindow.c:571
6721 msgid "Default Height"
6722 msgstr "Andoza balandlik"
6724 #: gtk/gtkwindow.c:572
6726 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6729 #: gtk/gtkwindow.c:581
6730 msgid "Destroy with Parent"
6733 #: gtk/gtkwindow.c:582
6734 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6737 #: gtk/gtkwindow.c:590
6738 msgid "Icon for this window"
6741 #: gtk/gtkwindow.c:606
6742 msgid "Name of the themed icon for this window"
6745 #: gtk/gtkwindow.c:621
6749 #: gtk/gtkwindow.c:622
6750 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6753 #: gtk/gtkwindow.c:629
6754 msgid "Focus in Toplevel"
6757 #: gtk/gtkwindow.c:630
6758 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6761 #: gtk/gtkwindow.c:637
6765 #: gtk/gtkwindow.c:638
6767 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6768 "and how to treat it."
6771 #: gtk/gtkwindow.c:646
6772 msgid "Skip taskbar"
6775 #: gtk/gtkwindow.c:647
6776 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6779 #: gtk/gtkwindow.c:654
6783 #: gtk/gtkwindow.c:655
6784 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6787 #: gtk/gtkwindow.c:662
6791 #: gtk/gtkwindow.c:663
6792 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6795 #: gtk/gtkwindow.c:677
6796 msgid "Accept focus"
6799 #: gtk/gtkwindow.c:678
6800 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6803 #: gtk/gtkwindow.c:692
6804 msgid "Focus on map"
6807 #: gtk/gtkwindow.c:693
6808 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6811 #: gtk/gtkwindow.c:707
6815 #: gtk/gtkwindow.c:708
6816 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6819 #: gtk/gtkwindow.c:722
6821 msgstr "Olib tashlab boʻladigan"
6823 #: gtk/gtkwindow.c:723
6824 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6827 #: gtk/gtkwindow.c:739
6831 #: gtk/gtkwindow.c:740
6832 msgid "The window gravity of the window"
6835 #: gtk/gtkwindow.c:757
6836 msgid "Transient for Window"
6839 #: gtk/gtkwindow.c:758
6840 msgid "The transient parent of the dialog"
6843 #: gtk/gtkwindow.c:773
6844 msgid "Opacity for Window"
6847 #: gtk/gtkwindow.c:774
6848 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6851 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6852 msgid "IM Preedit style"
6855 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6856 msgid "How to draw the input method preedit string"
6859 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6860 msgid "IM Status style"
6863 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6864 msgid "How to draw the input method statusbar"