1 # translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
5 # Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-07 00:16-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
12 "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Uzbek\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Kanallar soni"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgstr "Alfa-kanal bor"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
81 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
85 msgid "Default Display"
86 msgstr "Andoza displey"
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
89 msgid "The default display for GDK"
90 msgstr "GDK uchun andoza displey"
92 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
93 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "Renderer uchun GdkScreen"
101 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgstr "Shrift parametrlari"
105 #: gdk/gdkscreen.c:76
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "Ekran uchun andoza shrift parametrlari"
109 #: gdk/gdkscreen.c:83
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Shrift oʻlchami"
113 #: gdk/gdkscreen.c:84
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "Ekrandagi shrift oʻlchami"
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
128 msgid "Program version"
129 msgstr "Dastur versiyasi"
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr "Dasturning versiyasi"
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
136 msgid "Copyright string"
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr "Dastur uchun mualliflik huquqi maʼlumoti"
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
144 msgid "Comments string"
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr "Dastur haqida izohlar"
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
153 msgstr "Veb sahifa URL manzili"
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
160 msgid "Website label"
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "Dastur mualliflari roʻyxati"
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
179 msgstr "Qoʻllanma mualliflari"
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr "Dastur qoʻllanmasi mualliflari"
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
194 msgid "Translator credits"
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 "Dastur tarjimonlari. Ushbu satr tarjima qilinadigan qilib belgilanishi kerak"
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "Logotip nishonchasi nomi"
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
226 msgid "Whether to wrap the license text."
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
230 msgid "Accelerator Closure"
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr "Akselerator vidjeti"
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
245 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
246 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 #: gtk/gtkaction.c:180
251 msgid "A unique name for the action."
254 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
255 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:305
256 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
260 #: gtk/gtkaction.c:199
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 #: gtk/gtkaction.c:215
268 #: gtk/gtkaction.c:216
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 #: gtk/gtkaction.c:224
276 #: gtk/gtkaction.c:225
277 msgid "A tooltip for this action."
280 #: gtk/gtkaction.c:240
284 #: gtk/gtkaction.c:241
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
292 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
294 msgid "The GIcon being displayed"
297 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
300 msgstr "Nishoncha nomi"
302 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
303 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
307 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr "Gorizontal boʻlganda koʻrinadigan"
311 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
316 "Asboblar paneli gorizontal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
318 #: gtk/gtkaction.c:306
319 msgid "Visible when overflown"
322 #: gtk/gtkaction.c:307
324 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
328 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Vertikal boʻlganda koʻrinadigan"
332 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "Asboblar paneli vertikal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
339 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
343 #: gtk/gtkaction.c:323
345 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
346 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349 #: gtk/gtkaction.c:331
350 msgid "Hide if empty"
351 msgstr "Boʻsh boʻlsa bekitish"
353 #: gtk/gtkaction.c:332
354 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
358 #: gtk/gtkwidget.c:524
362 #: gtk/gtkaction.c:339
363 msgid "Whether the action is enabled."
366 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
369 msgstr "Koʻrinadigan"
371 #: gtk/gtkaction.c:346
372 msgid "Whether the action is visible."
375 #: gtk/gtkaction.c:352
379 #: gtk/gtkaction.c:353
381 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
385 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
386 msgid "A name for the action group."
387 msgstr "Amal guruhi nomi."
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
390 msgid "Whether the action group is enabled."
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
394 msgid "Whether the action group is visible."
397 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
398 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
402 #: gtk/gtkadjustment.c:94
403 msgid "The value of the adjustment"
406 #: gtk/gtkadjustment.c:110
407 msgid "Minimum Value"
408 msgstr "Minimal qiymat"
410 #: gtk/gtkadjustment.c:111
411 msgid "The minimum value of the adjustment"
414 #: gtk/gtkadjustment.c:130
415 msgid "Maximum Value"
416 msgstr "Maksimal qiymat"
418 #: gtk/gtkadjustment.c:131
419 msgid "The maximum value of the adjustment"
422 #: gtk/gtkadjustment.c:147
423 msgid "Step Increment"
426 #: gtk/gtkadjustment.c:148
427 msgid "The step increment of the adjustment"
430 #: gtk/gtkadjustment.c:164
431 msgid "Page Increment"
434 #: gtk/gtkadjustment.c:165
435 msgid "The page increment of the adjustment"
438 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 msgstr "Sahifaning oʻlchami"
442 #: gtk/gtkadjustment.c:185
443 msgid "The page size of the adjustment"
446 #: gtk/gtkalignment.c:90
447 msgid "Horizontal alignment"
448 msgstr "Eniga tekislash"
450 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
452 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
456 #: gtk/gtkalignment.c:100
457 msgid "Vertical alignment"
458 msgstr "Boʻyiga tekislash"
460 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
462 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
466 #: gtk/gtkalignment.c:109
467 msgid "Horizontal scale"
470 #: gtk/gtkalignment.c:110
472 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
473 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 #: gtk/gtkalignment.c:118
477 msgid "Vertical scale"
480 #: gtk/gtkalignment.c:119
482 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
483 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 #: gtk/gtkalignment.c:136
490 #: gtk/gtkalignment.c:137
491 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 #: gtk/gtkalignment.c:153
495 msgid "Bottom Padding"
498 #: gtk/gtkalignment.c:154
499 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 #: gtk/gtkalignment.c:170
506 #: gtk/gtkalignment.c:171
507 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 #: gtk/gtkalignment.c:187
511 msgid "Right Padding"
514 #: gtk/gtkalignment.c:188
515 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
519 msgid "Arrow direction"
520 msgstr "Koʻrsatgich yoʻnalishi"
523 msgid "The direction the arrow should point"
528 msgstr "Koʻrsatgich soyasi"
531 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
535 msgid "Arrow Scaling"
539 msgid "Amount of space used up by arrow"
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
543 msgid "Horizontal Alignment"
544 msgstr "Eniga tekislash"
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
547 msgid "X alignment of the child"
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
551 msgid "Vertical Alignment"
552 msgstr "Boʻyiga tekislash"
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
555 msgid "Y alignment of the child"
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
563 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
571 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
574 #: gtk/gtkassistant.c:281
575 msgid "Header Padding"
578 #: gtk/gtkassistant.c:282
579 msgid "Number of pixels around the header."
580 msgstr "Sarlavha atrofidagi piksellar soni."
582 #: gtk/gtkassistant.c:289
583 msgid "Content Padding"
586 #: gtk/gtkassistant.c:290
587 msgid "Number of pixels around the content pages."
590 #: gtk/gtkassistant.c:306
594 #: gtk/gtkassistant.c:307
595 msgid "The type of the assistant page"
596 msgstr "Yordamchi sahifasi turi"
598 #: gtk/gtkassistant.c:324
602 #: gtk/gtkassistant.c:325
603 msgid "The title of the assistant page"
604 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
606 #: gtk/gtkassistant.c:341
608 msgstr "Sarlavha rasmi"
610 #: gtk/gtkassistant.c:342
611 msgid "Header image for the assistant page"
612 msgstr "Yordamchi sahifasi sarlavhasi rasmi"
614 #: gtk/gtkassistant.c:358
615 msgid "Sidebar image"
616 msgstr "Yon panel rasmi"
618 #: gtk/gtkassistant.c:359
619 msgid "Sidebar image for the assistant page"
620 msgstr "Yordamchi sahifasi uchun yon panel rasmi"
622 #: gtk/gtkassistant.c:374
623 msgid "Page complete"
624 msgstr "Sahifa toʻldirildi"
626 #: gtk/gtkassistant.c:375
627 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
628 msgstr "Sahifadagi barcha kerakli maydonlarning toʻldirilganligi"
631 msgid "Minimum child width"
635 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
639 msgid "Minimum child height"
643 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
647 msgid "Child internal width padding"
651 msgid "Amount to increase child's size on either side"
655 msgid "Child internal height padding"
659 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
668 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
669 "edge, start and end"
678 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
682 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
688 msgid "The amount of space between children"
691 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
692 #: gtk/gtktoolbar.c:573
697 msgid "Whether the children should all be the same size"
700 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
701 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
706 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
731 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
737 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
738 #: gtk/gtkruler.c:148
742 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
743 msgid "The index of the child in the parent"
746 #: gtk/gtkbuilder.c:96
747 msgid "Translation Domain"
750 #: gtk/gtkbuilder.c:97
751 msgid "The translation domain used by gettext"
754 #: gtk/gtkbutton.c:220
756 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
760 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
761 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
762 msgid "Use underline"
765 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
768 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
769 "for the mnemonic accelerator key"
772 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
776 #: gtk/gtkbutton.c:236
778 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
781 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
782 msgid "Focus on click"
785 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
786 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
789 #: gtk/gtkbutton.c:251
790 msgid "Border relief"
793 #: gtk/gtkbutton.c:252
794 msgid "The border relief style"
797 #: gtk/gtkbutton.c:269
798 msgid "Horizontal alignment for child"
801 #: gtk/gtkbutton.c:288
802 msgid "Vertical alignment for child"
805 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
807 msgstr "Rasm vidjeti"
809 #: gtk/gtkbutton.c:306
810 msgid "Child widget to appear next to the button text"
813 #: gtk/gtkbutton.c:320
814 msgid "Image position"
817 #: gtk/gtkbutton.c:321
818 msgid "The position of the image relative to the text"
821 #: gtk/gtkbutton.c:433
822 msgid "Default Spacing"
823 msgstr "Andoza oraliq"
825 #: gtk/gtkbutton.c:434
826 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 #: gtk/gtkbutton.c:440
830 msgid "Default Outside Spacing"
833 #: gtk/gtkbutton.c:441
835 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
839 #: gtk/gtkbutton.c:446
840 msgid "Child X Displacement"
843 #: gtk/gtkbutton.c:447
845 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 #: gtk/gtkbutton.c:454
849 msgid "Child Y Displacement"
852 #: gtk/gtkbutton.c:455
854 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 #: gtk/gtkbutton.c:471
858 msgid "Displace focus"
861 #: gtk/gtkbutton.c:472
863 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
867 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
871 #: gtk/gtkbutton.c:486
872 msgid "Border between button edges and child."
875 #: gtk/gtkbutton.c:499
876 msgid "Image spacing"
879 #: gtk/gtkbutton.c:500
880 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 #: gtk/gtkbutton.c:514
884 msgid "Show button images"
885 msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish"
887 #: gtk/gtkbutton.c:515
888 msgid "Whether images should be shown on buttons"
891 #: gtk/gtkcalendar.c:440
895 #: gtk/gtkcalendar.c:441
896 msgid "The selected year"
897 msgstr "Tanlangan yil"
899 #: gtk/gtkcalendar.c:454
903 #: gtk/gtkcalendar.c:455
904 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
905 msgstr "Tanlangan oy (0 va 11 raqamlari orasida)"
907 #: gtk/gtkcalendar.c:469
911 #: gtk/gtkcalendar.c:470
913 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
914 "currently selected day)"
916 "Tanlangan kun (1 va 31 raqamlari orasida yoki joriy kunni tanlashni bekor "
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr "Kun nomlarini koʻrsatish"
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr "Hafta raqamlarini koʻrsatish"
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr "Tafsilotlar kengligi"
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr "Tafsilotlar kengligi belgilarda"
959 #: gtk/gtkcalendar.c:560
960 msgid "Details Height"
961 msgstr "Tafsilotlar balandligi"
963 #: gtk/gtkcalendar.c:561
964 msgid "Details height in rows"
965 msgstr "Tafsilotlar balandligi satrlarda"
967 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
971 #: gtk/gtkcalendar.c:578
972 msgid "If TRUE, details are shown"
973 msgstr "Agar TRUE boʻlsa tafsilotlar koʻrsatiladi"
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
979 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
980 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgstr "koʻrinadigan"
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
988 msgid "Display the cell"
989 msgstr "Katakni koʻrsatish"
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
992 msgid "Display the cell sensitive"
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1032 msgid "The fixed width"
1033 msgstr "Oʻzgarmaydigan kenglik"
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1040 msgid "The fixed height"
1041 msgstr "Oʻzgarmaydigan balandlik"
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1048 msgid "Row has children"
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1056 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1060 msgid "Cell background color name"
1061 msgstr "Katakning orqa fon rangi nomi"
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1064 msgid "Cell background color as a string"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1068 msgid "Cell background color"
1069 msgstr "Katakning orqa fon rangi"
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1072 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1073 msgstr "Katak orqa fon rangi GdkColor sifatida"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1080 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1084 msgid "Cell background set"
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1088 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1092 msgid "Accelerator key"
1093 msgstr "Akselerator tugmasi"
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1096 msgid "The keyval of the accelerator"
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1100 msgid "Accelerator modifiers"
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1104 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1108 msgid "Accelerator keycode"
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1112 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1116 msgid "Accelerator Mode"
1117 msgstr "Akselerator usuli"
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1120 msgid "The type of accelerators"
1121 msgstr "Akselerator turi"
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1128 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1133 msgstr "Matn ustuni"
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1136 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1144 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1148 msgid "Pixbuf Object"
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1152 msgid "The pixbuf to render"
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1156 msgid "Pixbuf Expander Open"
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1160 msgid "Pixbuf for open expander"
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1164 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1168 msgid "Pixbuf for closed expander"
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1176 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1180 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1185 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1193 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1197 msgid "Follow State"
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1201 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1208 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1209 msgid "Value of the progress bar"
1210 msgstr "Jarayon paneli qiymati"
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1213 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1214 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1218 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1219 msgid "Text on the progress bar"
1220 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
1222 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1229 "don't know how much."
1232 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1233 msgid "Text x alignment"
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1238 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1243 msgid "Text y alignment"
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1247 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1251 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1252 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1257 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1261 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1265 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1266 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1273 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1274 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1282 msgid "The number of decimal places to display"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1286 msgid "Text to render"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1294 msgid "Marked up text to render"
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1302 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1306 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1310 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1314 msgid "Background color name"
1315 msgstr "Orqa fon rangi nomi"
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1318 msgid "Background color as a string"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1322 msgid "Background color"
1323 msgstr "Orqa fon rangi"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1326 msgid "Background color as a GdkColor"
1327 msgstr "GdkColor formatidagi orqa fon rangi"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1330 msgid "Foreground color name"
1331 msgstr "Old fon rangi nomi"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1334 msgid "Foreground color as a string"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1338 msgid "Foreground color"
1339 msgstr "Old fon rangi"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1342 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1343 msgstr "GdkColor formatidagi old fon rangi"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1346 #: gtk/gtktextview.c:573
1348 msgstr "Tahrirlab boʻladigan"
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1351 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1355 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1360 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1364 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1369 msgstr "Shrift oilasi"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1372 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1376 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgstr "Shriftning uslubi"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1381 #: gtk/gtktexttag.c:300
1382 msgid "Font variant"
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1386 #: gtk/gtktexttag.c:309
1388 msgstr "Shriftning qalinligi"
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1391 #: gtk/gtktexttag.c:320
1392 msgid "Font stretch"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1396 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgstr "Shriftning oʻlchami"
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1405 msgid "Font size in points"
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1413 msgid "Font scaling factor"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1426 msgid "Strikethrough"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1430 msgid "Whether to strike through the text"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1435 msgstr "Tagi chizilgan"
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1438 msgid "Style of underline for this text"
1439 msgstr "Ushbu tan uchun tagini chizish uslubi"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1448 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1449 "probably don't need it"
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1459 "have enough room to display the entire string"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1463 #: gtk/gtklabel.c:647
1464 msgid "Width In Characters"
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1468 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1478 "have enough room to display the entire string"
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1486 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1494 msgid "How to align the lines"
1495 msgstr "Satrlarni qanday tekislanishi"
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1498 msgid "Background set"
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1502 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1506 msgid "Foreground set"
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1510 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1514 msgid "Editability set"
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1518 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1522 msgid "Font family set"
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1526 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1530 msgid "Font style set"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1534 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1538 msgid "Font variant set"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1542 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1546 msgid "Font weight set"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1550 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1554 msgid "Font stretch set"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1558 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1562 msgid "Font size set"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1566 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1570 msgid "Font scale set"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1574 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1582 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1586 msgid "Strikethrough set"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 msgid "Underline set"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1598 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1602 msgid "Language set"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1606 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1610 msgid "Ellipsize set"
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1614 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1622 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1626 msgid "Toggle state"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1630 msgid "The toggle state of the button"
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1634 msgid "Inconsistent state"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1638 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1643 msgstr "Aktivlashtirib boʻladigan"
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1646 msgid "The toggle button can be activated"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1654 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1658 msgid "Indicator size"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1662 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1663 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 #: gtk/gtkcellview.c:182
1667 msgid "CellView model"
1668 msgstr "CellView modeli"
1670 #: gtk/gtkcellview.c:183
1671 msgid "The model for cell view"
1674 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1675 msgid "Indicator Size"
1678 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1679 msgid "Indicator Spacing"
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1683 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1687 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1692 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1696 msgid "Inconsistent"
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1700 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1704 msgid "Draw as radio menu item"
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1708 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1713 msgstr "Alfadan foydalanish"
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1716 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1720 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1721 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1726 msgid "The title of the color selection dialog"
1727 msgstr "Rang tanlash dialogi sarlavhasi"
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1730 msgid "Current Color"
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1734 msgid "The selected color"
1735 msgstr "Tanlangan rang"
1737 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1738 msgid "Current Alpha"
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1742 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1743 msgstr "Tanlangan xiralik qiymati (0 toʻliq shaffof, 65535 toʻliq xiralik)"
1745 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1746 msgid "Has Opacity Control"
1749 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1750 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1753 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1757 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1758 msgid "Whether a palette should be used"
1759 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
1761 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1762 msgid "The current color"
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1766 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1769 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1770 msgid "Custom palette"
1771 msgstr "Boshqacha palitra"
1773 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1774 msgid "Palette to use in the color selector"
1775 msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra"
1777 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1778 msgid "Color Selection"
1779 msgstr "Rang tanlash"
1781 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1782 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1785 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1789 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1790 msgid "The OK button of the dialog."
1791 msgstr "Dialogning OK tugmasi."
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1794 msgid "Cancel Button"
1795 msgstr "Bekor qilish tugmasi"
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1798 msgid "The cancel button of the dialog."
1799 msgstr "Dialogning bekor qilish tugmasi."
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1803 msgstr "Yordam tugmasi"
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1806 msgid "The help button of the dialog."
1807 msgstr "Dialogning yordam tugmasi."
1809 #: gtk/gtkcombo.c:145
1810 msgid "Enable arrow keys"
1813 #: gtk/gtkcombo.c:146
1814 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1817 #: gtk/gtkcombo.c:152
1818 msgid "Always enable arrows"
1821 #: gtk/gtkcombo.c:153
1822 msgid "Obsolete property, ignored"
1825 #: gtk/gtkcombo.c:159
1826 msgid "Case sensitive"
1827 msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
1829 #: gtk/gtkcombo.c:160
1830 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1833 #: gtk/gtkcombo.c:167
1837 #: gtk/gtkcombo.c:168
1838 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1839 msgstr "Ushbu maydonga boʻsh joy kiritishga ruxsat berish yoki bermaslik"
1841 #: gtk/gtkcombo.c:175
1842 msgid "Value in list"
1843 msgstr "Roʻyxatdagi qiymat"
1845 #: gtk/gtkcombo.c:176
1846 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1849 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1850 msgid "ComboBox model"
1851 msgstr "ComboBox modeli"
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1854 msgid "The model for the combo box"
1855 msgstr "Kombo qutisi modeli"
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1858 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1862 msgid "Row span column"
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1866 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1870 msgid "Column span column"
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1874 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1879 msgstr "Aktiv element"
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1882 msgid "The item which is currently active"
1883 msgstr "Joriy aktiv element"
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1886 msgid "Add tearoffs to menus"
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1890 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1898 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1902 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1906 msgid "Tearoff Title"
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1911 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1920 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1924 msgid "Button Sensitivity"
1925 msgstr "Tugma sezgirligi"
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1928 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1932 msgid "Appears as list"
1933 msgstr "Roʻyxat sifatida koʻrinadi"
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1936 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1944 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1948 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1949 #: gtk/gtkviewport.c:122
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1954 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1957 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1959 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish usuli"
1961 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1962 msgid "Specify how resize events are handled"
1965 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1966 msgid "Border width"
1967 msgstr "Chegara eni"
1969 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1970 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1978 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1981 #: gtk/gtkcurve.c:124
1985 #: gtk/gtkcurve.c:125
1986 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1989 #: gtk/gtkcurve.c:132
1993 #: gtk/gtkcurve.c:133
1994 msgid "Minimum possible value for X"
1997 #: gtk/gtkcurve.c:141
2001 #: gtk/gtkcurve.c:142
2002 msgid "Maximum possible X value"
2005 #: gtk/gtkcurve.c:150
2009 #: gtk/gtkcurve.c:151
2010 msgid "Minimum possible value for Y"
2013 #: gtk/gtkcurve.c:159
2017 #: gtk/gtkcurve.c:160
2018 msgid "Maximum possible value for Y"
2021 #: gtk/gtkdialog.c:145
2022 msgid "Has separator"
2025 #: gtk/gtkdialog.c:146
2026 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2029 #: gtk/gtkdialog.c:191
2030 msgid "Content area border"
2033 #: gtk/gtkdialog.c:192
2034 msgid "Width of border around the main dialog area"
2037 #: gtk/gtkdialog.c:209
2038 msgid "Content area spacing"
2041 #: gtk/gtkdialog.c:210
2042 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2045 #: gtk/gtkdialog.c:217
2046 msgid "Button spacing"
2047 msgstr "Tugma oraligʻi"
2049 #: gtk/gtkdialog.c:218
2050 msgid "Spacing between buttons"
2051 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
2053 #: gtk/gtkdialog.c:226
2054 msgid "Action area border"
2055 msgstr "Amal hududi chegarasi"
2057 #: gtk/gtkdialog.c:227
2058 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2061 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2062 msgid "Cursor Position"
2063 msgstr "Kursor oʻrni"
2065 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2066 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2069 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2070 msgid "Selection Bound"
2073 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2075 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2078 #: gtk/gtkentry.c:626
2079 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2082 #: gtk/gtkentry.c:633
2083 msgid "Maximum length"
2084 msgstr "Maksimal uzunlik"
2086 #: gtk/gtkentry.c:634
2087 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2090 #: gtk/gtkentry.c:642
2094 #: gtk/gtkentry.c:643
2096 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2100 #: gtk/gtkentry.c:651
2101 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2104 #: gtk/gtkentry.c:659
2106 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2109 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2110 msgid "Invisible character"
2111 msgstr "Koʻrinmaydigan belgi"
2113 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2114 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2117 #: gtk/gtkentry.c:674
2118 msgid "Activates default"
2121 #: gtk/gtkentry.c:675
2123 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2124 "dialog) when Enter is pressed"
2127 #: gtk/gtkentry.c:681
2128 msgid "Width in chars"
2131 #: gtk/gtkentry.c:682
2132 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2135 #: gtk/gtkentry.c:691
2136 msgid "Scroll offset"
2137 msgstr "Aylantirish ofseti"
2139 #: gtk/gtkentry.c:692
2140 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2143 #: gtk/gtkentry.c:702
2144 msgid "The contents of the entry"
2147 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2149 msgstr "X boʻyicha tekislash"
2151 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2153 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2157 #: gtk/gtkentry.c:734
2158 msgid "Truncate multiline"
2161 #: gtk/gtkentry.c:735
2162 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2165 #: gtk/gtkentry.c:751
2166 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2169 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2170 msgid "Overwrite mode"
2171 msgstr "Ustidan yozish usuli"
2173 #: gtk/gtkentry.c:767
2174 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2175 msgstr "Yangi matnni eskisini ustidan yozilishi"
2177 #: gtk/gtkentry.c:781
2179 msgstr "Matn uzunligi"
2181 #: gtk/gtkentry.c:782
2182 msgid "Length of the text currently in the entry"
2183 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2185 #: gtk/gtkentry.c:797
2186 msgid "Invisible char set"
2189 #: gtk/gtkentry.c:798
2190 msgid "Whether the invisible char has been set"
2193 #: gtk/gtkentry.c:816
2194 msgid "Caps Lock warning"
2195 msgstr "Caps Lock ogohlantirishi"
2197 #: gtk/gtkentry.c:817
2198 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2201 #: gtk/gtkentry.c:831
2202 msgid "Progress Fraction"
2205 #: gtk/gtkentry.c:832
2206 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2209 #: gtk/gtkentry.c:849
2210 msgid "Progress Pulse Step"
2213 #: gtk/gtkentry.c:850
2215 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2216 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2219 #: gtk/gtkentry.c:866
2220 msgid "Primary pixbuf"
2223 #: gtk/gtkentry.c:867
2224 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2227 #: gtk/gtkentry.c:881
2228 msgid "Secondary pixbuf"
2231 #: gtk/gtkentry.c:882
2232 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2235 #: gtk/gtkentry.c:896
2236 msgid "Primary stock ID"
2239 #: gtk/gtkentry.c:897
2240 msgid "Stock ID for primary icon"
2243 #: gtk/gtkentry.c:911
2244 msgid "Secondary stock ID"
2247 #: gtk/gtkentry.c:912
2248 msgid "Stock ID for secondary icon"
2251 #: gtk/gtkentry.c:926
2252 msgid "Primary icon name"
2253 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2255 #: gtk/gtkentry.c:927
2256 msgid "Icon name for primary icon"
2257 msgstr "Birlamchi nishonchaning nomi"
2259 #: gtk/gtkentry.c:941
2260 msgid "Secondary icon name"
2261 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2263 #: gtk/gtkentry.c:942
2264 msgid "Icon name for secondary icon"
2265 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning nomi"
2267 #: gtk/gtkentry.c:956
2268 msgid "Primary GIcon"
2269 msgstr "Birlamchi GIcon"
2271 #: gtk/gtkentry.c:957
2272 msgid "GIcon for primary icon"
2273 msgstr "Birlamchi nishoncha uchun GIcon"
2275 #: gtk/gtkentry.c:971
2276 msgid "Secondary GIcon"
2277 msgstr "Ikkilamchi GIcon"
2279 #: gtk/gtkentry.c:972
2280 msgid "GIcon for secondary icon"
2281 msgstr "Ikkilamchi nishoncha uchun GIcon"
2283 #: gtk/gtkentry.c:986
2284 msgid "Primary storage type"
2287 #: gtk/gtkentry.c:987
2288 msgid "The representation being used for primary icon"
2291 #: gtk/gtkentry.c:1002
2292 msgid "Secondary storage type"
2295 #: gtk/gtkentry.c:1003
2296 msgid "The representation being used for secondary icon"
2299 #: gtk/gtkentry.c:1024
2300 msgid "Primary icon activatable"
2303 #: gtk/gtkentry.c:1025
2304 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2307 #: gtk/gtkentry.c:1045
2308 msgid "Secondary icon activatable"
2311 #: gtk/gtkentry.c:1046
2312 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2315 #: gtk/gtkentry.c:1068
2317 msgid "Primary icon sensitive"
2318 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2320 #: gtk/gtkentry.c:1069
2321 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2322 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
2324 #: gtk/gtkentry.c:1090
2326 msgid "Secondary icon sensitive"
2327 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2329 #: gtk/gtkentry.c:1091
2330 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2331 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning sezgirligi"
2333 #: gtk/gtkentry.c:1107
2335 msgid "Primary icon tooltip text"
2336 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2338 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2340 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2341 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
2343 #: gtk/gtkentry.c:1124
2345 msgid "Secondary icon tooltip text"
2346 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2348 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2349 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2352 #: gtk/gtkentry.c:1143
2354 msgid "Primary icon tooltip markup"
2355 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2357 #: gtk/gtkentry.c:1162
2359 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2360 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2362 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2367 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2369 msgid "Which IM module should be used"
2370 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
2372 #: gtk/gtkentry.c:1197
2374 msgid "Icon Prelight"
2375 msgstr "Shriftning qalinligi"
2377 #: gtk/gtkentry.c:1198
2378 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2381 #: gtk/gtkentry.c:1211
2383 msgid "Progress Border"
2384 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
2386 #: gtk/gtkentry.c:1212
2388 msgid "Border around the progress bar"
2389 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
2391 #: gtk/gtkentry.c:1683
2392 msgid "Border between text and frame."
2393 msgstr "Matn va freym orasidagi chegara."
2395 #: gtk/gtkentry.c:1697
2399 #: gtk/gtkentry.c:1698
2400 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2403 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2404 msgid "Select on focus"
2405 msgstr "Fokuslanganda tanlash"
2407 #: gtk/gtkentry.c:1704
2408 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2411 #: gtk/gtkentry.c:1718
2412 msgid "Password Hint Timeout"
2415 #: gtk/gtkentry.c:1719
2416 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2419 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2420 msgid "Completion Model"
2423 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2424 msgid "The model to find matches in"
2427 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2428 msgid "Minimum Key Length"
2429 msgstr "Kalitning minimal uzunligi"
2431 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2432 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2435 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2437 msgstr "Matn ustuni"
2439 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2440 msgid "The column of the model containing the strings."
2443 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2444 msgid "Inline completion"
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2448 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2452 msgid "Popup completion"
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2456 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2460 msgid "Popup set width"
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2464 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2468 msgid "Popup single match"
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2472 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2476 msgid "Inline selection"
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2480 msgid "Your description here"
2483 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2484 msgid "Visible Window"
2485 msgstr "Koʻrinadigan oyna"
2487 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2489 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2493 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2497 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2499 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2500 "child widget as opposed to below it."
2503 #: gtk/gtkexpander.c:187
2507 #: gtk/gtkexpander.c:188
2508 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2511 #: gtk/gtkexpander.c:196
2512 msgid "Text of the expander's label"
2515 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2519 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2520 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2523 #: gtk/gtkexpander.c:220
2524 msgid "Space to put between the label and the child"
2527 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2528 msgid "Label widget"
2529 msgstr "Yorliq vidjeti"
2531 #: gtk/gtkexpander.c:230
2532 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2535 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2536 msgid "Expander Size"
2539 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2540 msgid "Size of the expander arrow"
2543 #: gtk/gtkexpander.c:246
2544 msgid "Spacing around expander arrow"
2547 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2551 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2552 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2555 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2556 msgid "File System Backend"
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2560 msgid "Name of file system backend to use"
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2568 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2573 msgstr "Faqat lokal"
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2576 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2580 msgid "Preview widget"
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2584 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2588 msgid "Preview Widget Active"
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2593 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2596 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2597 msgid "Use Preview Label"
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2601 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2605 msgid "Extra widget"
2606 msgstr "Qoʻshimcha vidjet"
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2609 msgid "Application supplied widget for extra options."
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2613 msgid "Select Multiple"
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2617 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2622 msgstr "Yashirilganlarni koʻrsatish"
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2625 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2626 msgstr "Yashirilgan fayl va jildlarni koʻrsatilishi"
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2629 msgid "Do overwrite confirmation"
2630 msgstr "Almashtirishni tasdiqlashni soʻrash"
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2634 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2635 "dialog if necessary."
2638 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2642 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2643 msgid "The file chooser dialog to use."
2644 msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi."
2646 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2647 msgid "The title of the file chooser dialog."
2648 msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi."
2650 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2651 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2654 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2655 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2659 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2660 msgid "The currently selected filename"
2661 msgstr "Joriy tanlangan fayl nomi"
2663 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2664 msgid "Show file operations"
2665 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2667 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2668 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2671 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2675 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2676 msgid "X position of child widget"
2679 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2683 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2684 msgid "Y position of child widget"
2687 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2688 msgid "The title of the font selection dialog"
2689 msgstr "Shrift tanlash dialogi sarlavhasi"
2691 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2693 msgstr "Shrift nomi"
2695 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2696 msgid "The name of the selected font"
2697 msgstr "Tanlangan shriftning nomi"
2699 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2703 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2704 msgid "Use font in label"
2705 msgstr "Yorliqda shriftdan foydalanish"
2707 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2708 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2711 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2712 msgid "Use size in label"
2715 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2716 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2719 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2721 msgstr "Uslubni koʻrsatish"
2723 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2724 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2725 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift uslubining koʻrsatilishi"
2727 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2729 msgstr "Oʻlchamini koʻrsatish"
2731 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2732 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2733 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift oʻlchamini koʻrsatilishi"
2735 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2736 msgid "The string that represents this font"
2737 msgstr "Ushbu shriftni aks ettiradigan qator"
2739 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2740 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2741 msgstr "Joriy tanlangan GdkFont"
2743 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2744 msgid "Preview text"
2745 msgstr "Matn namunasi"
2747 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2748 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2749 msgstr "Tanlangan shriftni koʻrsatadigan matn"
2751 #: gtk/gtkframe.c:106
2752 msgid "Text of the frame's label"
2753 msgstr "Freym yorligʻining matni"
2755 #: gtk/gtkframe.c:113
2756 msgid "Label xalign"
2757 msgstr "Yorliqning x boʻyicha tekislanishi"
2759 #: gtk/gtkframe.c:114
2760 msgid "The horizontal alignment of the label"
2761 msgstr "Yorliqning eniga tekislanishi"
2763 #: gtk/gtkframe.c:122
2764 msgid "Label yalign"
2765 msgstr "Yorliqni y boʻyicha tekislash"
2767 #: gtk/gtkframe.c:123
2768 msgid "The vertical alignment of the label"
2769 msgstr "Yorliqning boʻyiga tekislanishi"
2771 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2772 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2775 #: gtk/gtkframe.c:138
2776 msgid "Frame shadow"
2777 msgstr "Freym soyasi"
2779 #: gtk/gtkframe.c:139
2780 msgid "Appearance of the frame border"
2781 msgstr "Freym chegarasining koʻrinishi"
2783 #: gtk/gtkframe.c:148
2784 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2787 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2788 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2791 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2792 msgid "Handle position"
2795 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2796 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2799 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2803 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2805 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2809 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2810 msgid "Snap edge set"
2813 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2815 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2819 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2820 msgid "Child Detached"
2823 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2825 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2829 #: gtk/gtkiconview.c:548
2830 msgid "Selection mode"
2831 msgstr "Tanlash usuli"
2833 #: gtk/gtkiconview.c:549
2834 msgid "The selection mode"
2835 msgstr "Tanlash usuli"
2837 #: gtk/gtkiconview.c:567
2838 msgid "Pixbuf column"
2841 #: gtk/gtkiconview.c:568
2842 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2845 #: gtk/gtkiconview.c:586
2846 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2849 #: gtk/gtkiconview.c:605
2850 msgid "Markup column"
2853 #: gtk/gtkiconview.c:606
2854 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2857 #: gtk/gtkiconview.c:613
2858 msgid "Icon View Model"
2861 #: gtk/gtkiconview.c:614
2862 msgid "The model for the icon view"
2865 #: gtk/gtkiconview.c:630
2866 msgid "Number of columns"
2867 msgstr "Ustunlar soni"
2869 #: gtk/gtkiconview.c:631
2870 msgid "Number of columns to display"
2871 msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar soni"
2873 #: gtk/gtkiconview.c:648
2874 msgid "Width for each item"
2875 msgstr "Har bir elementning kengligi"
2877 #: gtk/gtkiconview.c:649
2878 msgid "The width used for each item"
2879 msgstr "Har bir elementga qoʻllaniladigan kenglik"
2881 #: gtk/gtkiconview.c:665
2882 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2885 #: gtk/gtkiconview.c:680
2887 msgstr "Qatorlar oraligʻi"
2889 #: gtk/gtkiconview.c:681
2890 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2893 #: gtk/gtkiconview.c:696
2894 msgid "Column Spacing"
2895 msgstr "Ustun oraligʻi"
2897 #: gtk/gtkiconview.c:697
2898 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2901 #: gtk/gtkiconview.c:712
2905 #: gtk/gtkiconview.c:713
2906 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2909 #: gtk/gtkiconview.c:730
2911 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2914 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2916 msgstr "Qayta tartiblab boʻladigan"
2918 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2919 msgid "View is reorderable"
2922 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2923 msgid "Tooltip Column"
2926 #: gtk/gtkiconview.c:755
2927 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2930 #: gtk/gtkiconview.c:766
2931 msgid "Selection Box Color"
2932 msgstr "Tanlash qutisi rangi"
2934 #: gtk/gtkiconview.c:767
2935 msgid "Color of the selection box"
2936 msgstr "Tanlash qutisining rangi"
2938 #: gtk/gtkiconview.c:773
2939 msgid "Selection Box Alpha"
2940 msgstr "Tanlash qutisi shaffofligi"
2942 #: gtk/gtkiconview.c:774
2943 msgid "Opacity of the selection box"
2946 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2950 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2951 msgid "A GdkPixbuf to display"
2954 #: gtk/gtkimage.c:139
2958 #: gtk/gtkimage.c:140
2959 msgid "A GdkPixmap to display"
2962 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2966 #: gtk/gtkimage.c:148
2967 msgid "A GdkImage to display"
2970 #: gtk/gtkimage.c:155
2974 #: gtk/gtkimage.c:156
2975 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2978 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
2979 msgid "Filename to load and display"
2980 msgstr "Yuklanadigan va koʻrsatiladigan fayl nomi"
2982 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
2983 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2986 #: gtk/gtkimage.c:180
2988 msgstr "Nishonchalar toʻplami"
2990 #: gtk/gtkimage.c:181
2991 msgid "Icon set to display"
2992 msgstr "Koʻrsatiladigan nishonchalar toʻplami"
2994 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
2996 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
2998 #: gtk/gtkimage.c:189
2999 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3002 #: gtk/gtkimage.c:205
3006 #: gtk/gtkimage.c:206
3007 msgid "Pixel size to use for named icon"
3010 #: gtk/gtkimage.c:214
3014 #: gtk/gtkimage.c:215
3015 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3016 msgstr "Koʻrsatiladigan GdkPixbufAnimation"
3018 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3019 msgid "Storage type"
3022 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3023 msgid "The representation being used for image data"
3026 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3027 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3030 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3031 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3034 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3035 msgid "Always show image"
3038 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3040 msgid "Whether the image will always be shown"
3041 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3043 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3045 msgstr "Akselerator guruhi"
3047 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3048 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3051 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3052 msgid "Show menu images"
3053 msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish"
3055 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3056 msgid "Whether images should be shown in menus"
3057 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3059 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3060 msgid "The screen where this window will be displayed"
3061 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran"
3063 #: gtk/gtklabel.c:496
3064 msgid "The text of the label"
3065 msgstr "Yorliqning matni"
3067 #: gtk/gtklabel.c:503
3068 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3071 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3072 msgid "Justification"
3075 #: gtk/gtklabel.c:525
3077 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3078 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3079 "GtkMisc::xalign for that"
3082 #: gtk/gtklabel.c:533
3086 #: gtk/gtklabel.c:534
3088 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3092 #: gtk/gtklabel.c:541
3096 #: gtk/gtklabel.c:542
3097 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3100 #: gtk/gtklabel.c:557
3101 msgid "Line wrap mode"
3104 #: gtk/gtklabel.c:558
3105 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3108 #: gtk/gtklabel.c:565
3110 msgstr "Tanlanadigan"
3112 #: gtk/gtklabel.c:566
3113 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3114 msgstr "Yorliq matnining sichqoncha yordamida tanlanishi"
3116 #: gtk/gtklabel.c:572
3117 msgid "Mnemonic key"
3120 #: gtk/gtklabel.c:573
3121 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3124 #: gtk/gtklabel.c:581
3125 msgid "Mnemonic widget"
3128 #: gtk/gtklabel.c:582
3129 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3132 #: gtk/gtklabel.c:628
3134 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3135 "enough room to display the entire string"
3138 #: gtk/gtklabel.c:668
3139 msgid "Single Line Mode"
3140 msgstr "Bitta qator usuli"
3142 #: gtk/gtklabel.c:669
3143 msgid "Whether the label is in single line mode"
3146 #: gtk/gtklabel.c:686
3150 #: gtk/gtklabel.c:687
3151 msgid "Angle at which the label is rotated"
3152 msgstr "Yorliqning aylantiriladigan burchagi"
3154 #: gtk/gtklabel.c:707
3155 msgid "Maximum Width In Characters"
3158 #: gtk/gtklabel.c:708
3159 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3162 #: gtk/gtklabel.c:831
3163 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3166 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3167 msgid "Horizontal adjustment"
3168 msgstr "Eniga tekislash"
3170 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3171 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3174 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3175 msgid "Vertical adjustment"
3176 msgstr "Boʻyiga tekislash"
3178 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3179 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3182 #: gtk/gtklayout.c:633
3183 msgid "The width of the layout"
3186 #: gtk/gtklayout.c:642
3187 msgid "The height of the layout"
3190 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3194 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3195 msgid "The URI bound to this button"
3196 msgstr "Ushbu tugmaga bogʻliq URI"
3198 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3202 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3203 msgid "Whether this link has been visited."
3204 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3206 #: gtk/gtkmenu.c:502
3207 msgid "The currently selected menu item"
3208 msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi"
3210 #: gtk/gtkmenu.c:517
3211 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3214 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3216 msgstr "Akselerator yoʻli"
3218 #: gtk/gtkmenu.c:532
3219 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3222 #: gtk/gtkmenu.c:548
3223 msgid "Attach Widget"
3226 #: gtk/gtkmenu.c:549
3227 msgid "The widget the menu is attached to"
3230 #: gtk/gtkmenu.c:557
3232 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3236 #: gtk/gtkmenu.c:571
3237 msgid "Tearoff State"
3240 #: gtk/gtkmenu.c:572
3241 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3244 #: gtk/gtkmenu.c:586
3248 #: gtk/gtkmenu.c:587
3249 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3252 #: gtk/gtkmenu.c:593
3253 msgid "Vertical Padding"
3254 msgstr "Vertikal toʻldirish"
3256 #: gtk/gtkmenu.c:594
3257 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3258 msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3260 #: gtk/gtkmenu.c:616
3261 msgid "Reserve Toggle Size"
3264 #: gtk/gtkmenu.c:617
3266 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3270 #: gtk/gtkmenu.c:623
3271 msgid "Horizontal Padding"
3272 msgstr "Gorizontal toʻldirish"
3274 #: gtk/gtkmenu.c:624
3275 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3276 msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3278 #: gtk/gtkmenu.c:632
3279 msgid "Vertical Offset"
3280 msgstr "Vertikal ofset"
3282 #: gtk/gtkmenu.c:633
3284 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3288 #: gtk/gtkmenu.c:641
3289 msgid "Horizontal Offset"
3290 msgstr "Gorizontal ofset"
3292 #: gtk/gtkmenu.c:642
3294 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3298 #: gtk/gtkmenu.c:650
3299 msgid "Double Arrows"
3302 #: gtk/gtkmenu.c:651
3303 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3306 #: gtk/gtkmenu.c:664
3307 msgid "Arrow Placement"
3310 #: gtk/gtkmenu.c:665
3311 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3314 #: gtk/gtkmenu.c:673
3318 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3319 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3322 #: gtk/gtkmenu.c:681
3323 msgid "Right Attach"
3326 #: gtk/gtkmenu.c:682
3327 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3330 #: gtk/gtkmenu.c:689
3334 #: gtk/gtkmenu.c:690
3335 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3338 #: gtk/gtkmenu.c:697
3339 msgid "Bottom Attach"
3342 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3343 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3346 #: gtk/gtkmenu.c:712
3347 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3350 #: gtk/gtkmenu.c:799
3351 msgid "Can change accelerators"
3354 #: gtk/gtkmenu.c:800
3356 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3359 #: gtk/gtkmenu.c:805
3360 msgid "Delay before submenus appear"
3363 #: gtk/gtkmenu.c:806
3365 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3368 #: gtk/gtkmenu.c:813
3369 msgid "Delay before hiding a submenu"
3372 #: gtk/gtkmenu.c:814
3374 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3378 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3379 msgid "Pack direction"
3382 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3383 msgid "The pack direction of the menubar"
3386 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3387 msgid "Child Pack direction"
3390 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3391 msgid "The child pack direction of the menubar"
3394 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3395 msgid "Style of bevel around the menubar"
3398 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3399 msgid "Internal padding"
3400 msgstr "Ichki toʻldirish"
3402 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3403 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3406 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3407 msgid "Delay before drop down menus appear"
3410 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3411 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3414 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3415 msgid "Right Justified"
3418 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3420 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3423 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3427 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3428 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3431 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3432 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3435 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3436 msgid "The text for the child label"
3439 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3440 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3443 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3444 msgid "Width in Characters"
3447 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3448 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3451 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3455 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3456 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3459 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3463 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3464 msgid "The dropdown menu"
3465 msgstr "Ochiladigan menyu"
3467 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3468 msgid "Image/label border"
3469 msgstr "Rasm/yorliq chegarasi"
3471 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3472 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3475 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3476 msgid "Use separator"
3477 msgstr "Ajratuvchidan foydalanish"
3479 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3481 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3484 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3485 msgid "Message Type"
3488 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3489 msgid "The type of message"
3490 msgstr "Xabarning turi"
3492 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3493 msgid "Message Buttons"
3494 msgstr "Xabar tugmalari"
3496 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3497 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3498 msgstr "Xabar dialogida koʻrsatiladigan tugmalar"
3500 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3501 msgid "The primary text of the message dialog"
3502 msgstr "Xabar dialogining birlamchi matni"
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3509 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3513 msgid "Secondary Text"
3514 msgstr "Ikkilamchi matn"
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3517 msgid "The secondary text of the message dialog"
3518 msgstr "Xabar dialogining ikkilamchi matni"
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3521 msgid "Use Markup in secondary"
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3525 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3534 msgstr "Y tekislash"
3537 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3538 msgstr "Vertikal tekislash, 0 dan (yuqori) 1 gacha (past)"
3546 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3549 #: gtk/gtkmisc.c:103
3553 #: gtk/gtkmisc.c:104
3555 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3558 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3562 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3563 msgid "The parent window"
3566 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3570 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3571 msgid "Are we showing a dialog"
3574 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3575 msgid "The screen where this window will be displayed."
3576 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran."
3578 #: gtk/gtknotebook.c:577
3582 #: gtk/gtknotebook.c:578
3583 msgid "The index of the current page"
3584 msgstr "Joriy sahifa indeksi"
3586 #: gtk/gtknotebook.c:586
3587 msgid "Tab Position"
3590 #: gtk/gtknotebook.c:587
3591 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3594 #: gtk/gtknotebook.c:594
3598 #: gtk/gtknotebook.c:595
3599 msgid "Width of the border around the tab labels"
3602 #: gtk/gtknotebook.c:603
3603 msgid "Horizontal Tab Border"
3606 #: gtk/gtknotebook.c:604
3607 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3610 #: gtk/gtknotebook.c:612
3611 msgid "Vertical Tab Border"
3614 #: gtk/gtknotebook.c:613
3615 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3618 #: gtk/gtknotebook.c:621
3622 #: gtk/gtknotebook.c:622
3623 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3626 #: gtk/gtknotebook.c:628
3628 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
3630 #: gtk/gtknotebook.c:629
3631 msgid "Whether the border should be shown or not"
3634 #: gtk/gtknotebook.c:635
3638 #: gtk/gtknotebook.c:636
3639 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3642 #: gtk/gtknotebook.c:642
3643 msgid "Enable Popup"
3646 #: gtk/gtknotebook.c:643
3648 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3649 "you can use to go to a page"
3652 #: gtk/gtknotebook.c:650
3653 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3656 #: gtk/gtknotebook.c:656
3660 #: gtk/gtknotebook.c:657
3661 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3664 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3665 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3669 #: gtk/gtknotebook.c:674
3670 msgid "Group for tabs drag and drop"
3673 #: gtk/gtknotebook.c:680
3677 #: gtk/gtknotebook.c:681
3678 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3681 #: gtk/gtknotebook.c:687
3683 msgstr "Menyu yorligʻi"
3685 #: gtk/gtknotebook.c:688
3686 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3689 #: gtk/gtknotebook.c:701
3693 #: gtk/gtknotebook.c:702
3694 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3697 #: gtk/gtknotebook.c:708
3701 #: gtk/gtknotebook.c:709
3702 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3705 #: gtk/gtknotebook.c:715
3706 msgid "Tab pack type"
3709 #: gtk/gtknotebook.c:722
3710 msgid "Tab reorderable"
3713 #: gtk/gtknotebook.c:723
3714 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3717 #: gtk/gtknotebook.c:729
3718 msgid "Tab detachable"
3721 #: gtk/gtknotebook.c:730
3722 msgid "Whether the tab is detachable"
3725 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3726 msgid "Secondary backward stepper"
3729 #: gtk/gtknotebook.c:746
3731 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3734 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3735 msgid "Secondary forward stepper"
3738 #: gtk/gtknotebook.c:762
3740 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3743 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3744 msgid "Backward stepper"
3747 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3748 msgid "Display the standard backward arrow button"
3751 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3752 msgid "Forward stepper"
3755 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3756 msgid "Display the standard forward arrow button"
3759 #: gtk/gtknotebook.c:806
3763 #: gtk/gtknotebook.c:807
3764 msgid "Size of tab overlap area"
3767 #: gtk/gtknotebook.c:822
3768 msgid "Tab curvature"
3771 #: gtk/gtknotebook.c:823
3772 msgid "Size of tab curvature"
3775 #: gtk/gtknotebook.c:839
3776 msgid "Arrow spacing"
3779 #: gtk/gtknotebook.c:840
3780 msgid "Scroll arrow spacing"
3783 #: gtk/gtkobject.c:370
3785 msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti"
3787 #: gtk/gtkobject.c:371
3788 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3791 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3792 msgid "The menu of options"
3793 msgstr "Parametrlar menyusi"
3795 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3796 msgid "Size of dropdown indicator"
3799 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3800 msgid "Spacing around indicator"
3803 #: gtk/gtkorientable.c:75
3805 msgid "The orientation of the orientable"
3806 msgstr "Printer manzili"
3808 #: gtk/gtkpaned.c:242
3810 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3813 #: gtk/gtkpaned.c:251
3814 msgid "Position Set"
3817 #: gtk/gtkpaned.c:252
3818 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3821 #: gtk/gtkpaned.c:258
3825 #: gtk/gtkpaned.c:259
3826 msgid "Width of handle"
3829 #: gtk/gtkpaned.c:275
3830 msgid "Minimal Position"
3833 #: gtk/gtkpaned.c:276
3834 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3837 #: gtk/gtkpaned.c:293
3838 msgid "Maximal Position"
3841 #: gtk/gtkpaned.c:294
3842 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3845 #: gtk/gtkpaned.c:311
3847 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
3849 #: gtk/gtkpaned.c:312
3850 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3853 #: gtk/gtkpaned.c:327
3857 #: gtk/gtkpaned.c:328
3858 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3861 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3865 #: gtk/gtkplug.c:151
3866 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3869 #: gtk/gtkplug.c:165
3870 msgid "Socket Window"
3873 #: gtk/gtkplug.c:166
3874 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3877 #: gtk/gtkpreview.c:102
3879 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3882 #: gtk/gtkprinter.c:124
3883 msgid "Name of the printer"
3884 msgstr "Printerning nomi"
3886 #: gtk/gtkprinter.c:130
3890 #: gtk/gtkprinter.c:131
3891 msgid "Backend for the printer"
3894 #: gtk/gtkprinter.c:137
3898 #: gtk/gtkprinter.c:138
3899 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3902 #: gtk/gtkprinter.c:144
3904 msgstr "PDF qabul qiladi"
3906 #: gtk/gtkprinter.c:145
3907 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3910 #: gtk/gtkprinter.c:151
3911 msgid "Accepts PostScript"
3912 msgstr "PostScript qabul qiladi"
3914 #: gtk/gtkprinter.c:152
3915 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3918 #: gtk/gtkprinter.c:158
3919 msgid "State Message"
3920 msgstr "Holat xabari"
3922 #: gtk/gtkprinter.c:159
3923 msgid "String giving the current state of the printer"
3924 msgstr "Printerning joriy holatidan xabar beradi"
3926 #: gtk/gtkprinter.c:165
3930 #: gtk/gtkprinter.c:166
3931 msgid "The location of the printer"
3932 msgstr "Printer manzili"
3934 #: gtk/gtkprinter.c:173
3935 msgid "The icon name to use for the printer"
3936 msgstr "Printer uchun qoʻllaniladigan nishoncha nomi"
3938 #: gtk/gtkprinter.c:179
3940 msgstr "Vazifa hisoblagich"
3942 #: gtk/gtkprinter.c:180
3943 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3944 msgstr "Printerda navbatda turgan vazifalar soni"
3946 #: gtk/gtkprinter.c:198
3947 msgid "Paused Printer"
3948 msgstr "Printer vaqtincha toʻxtatilgan"
3950 #: gtk/gtkprinter.c:199
3951 msgid "TRUE if this printer is paused"
3954 #: gtk/gtkprinter.c:212
3955 msgid "Accepting Jobs"
3956 msgstr "Vazifalar qabul qilinmoqda"
3958 #: gtk/gtkprinter.c:213
3959 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3962 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3963 msgid "Source option"
3966 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3967 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3970 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3971 msgid "Title of the print job"
3972 msgstr "Printer vazifasi nomi"
3974 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3978 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3979 msgid "Printer to print the job to"
3982 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3986 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3987 msgid "Printer settings"
3988 msgstr "Printer moslamalari"
3990 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3992 msgstr "Sahifa moslamalari"
3994 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1056
3995 msgid "Track Print Status"
3996 msgstr "Printer holatini kuzatish"
3998 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4000 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4001 "print data has been sent to the printer or print server."
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:928
4005 msgid "Default Page Setup"
4006 msgstr "Andoxa sahifa moslamasi"
4008 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
4009 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4012 #: gtk/gtkprintoperation.c:947 gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4013 msgid "Print Settings"
4014 msgstr "Bosib chiqarish moslamalari"
4016 #: gtk/gtkprintoperation.c:948 gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4017 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:966
4022 msgstr "Vazifa nomi"
4024 #: gtk/gtkprintoperation.c:967
4025 msgid "A string used for identifying the print job."
4028 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
4029 msgid "Number of Pages"
4030 msgstr "Sahifalar soni"
4032 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4033 msgid "The number of pages in the document."
4034 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
4037 msgid "Current Page"
4038 msgstr "Joriy sahifa"
4040 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
4041 msgid "The current page in the document"
4042 msgstr "Hujjatdagi joriy sahifa"
4044 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4045 msgid "Use full page"
4048 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4050 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4051 "not the corner of the imageable area"
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4056 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4057 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4060 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
4064 #: gtk/gtkprintoperation.c:1075
4065 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4068 #: gtk/gtkprintoperation.c:1092
4070 msgstr "Dialogni koʻrsatish"
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
4073 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1116
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:1117
4081 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139 gtk/gtkprintoperation.c:1140
4085 msgid "Export filename"
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1154
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1155
4093 msgid "The status of the print operation"
4094 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1175
4097 msgid "Status String"
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4101 msgid "A human-readable description of the status"
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4105 msgid "Custom tab label"
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1195
4109 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1210 gtk/gtkprintunixdialog.c:309
4114 msgid "Support Selection"
4115 msgstr "Rang tanlash"
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:1211
4118 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:1227 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4123 msgid "Has Selection"
4124 msgstr "Rang tanlash"
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1228
4127 msgid "TRUE if a selecion exists."
4130 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4131 msgid "The GtkPageSetup to use"
4134 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:292
4135 msgid "Selected Printer"
4136 msgstr "Tanlangan printer"
4138 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:293
4139 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4142 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:300
4143 msgid "Manual Capabilites"
4146 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:301
4147 msgid "Capabilities the application can handle"
4150 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4151 msgid "Whether the dialog supports selection"
4154 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:318
4156 msgid "Whether the application has a selection"
4157 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
4159 #: gtk/gtkprogress.c:102
4160 msgid "Activity mode"
4163 #: gtk/gtkprogress.c:103
4165 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4166 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4167 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4170 #: gtk/gtkprogress.c:111
4172 msgstr "Matnni koʻrsatish"
4174 #: gtk/gtkprogress.c:112
4175 msgid "Whether the progress is shown as text."
4176 msgstr "Jarayonni matn sifatida koʻrsatilishi."
4178 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4179 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4186 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4187 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4190 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4191 msgid "Activity Step"
4194 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4195 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4198 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4199 msgid "Activity Blocks"
4202 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4204 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4209 msgid "Discrete Blocks"
4212 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4214 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4218 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4223 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4226 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4230 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4231 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4234 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4235 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4236 msgstr "Jarayon panelida koʻrsatiladigan matn"
4238 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4240 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4241 "have enough room to display the entire string, if at all."
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4249 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4252 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4256 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4257 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4260 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4261 msgid "Min horizontal bar width"
4264 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4265 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4268 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4269 msgid "Min horizontal bar height"
4270 msgstr "Gorizontal panelning minimal balandligi"
4272 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4273 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4274 msgstr "Jarayon panelining minimal gorizontal balandligi"
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4277 msgid "Min vertical bar width"
4278 msgstr "Vertikal panelning minimal kengligi"
4280 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4281 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4282 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal kengligi"
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4285 msgid "Min vertical bar height"
4286 msgstr "Vertikal panelning minimal balandligi"
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4289 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4290 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal balandligi"
4292 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4296 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4298 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4299 "is the current action of its group."
4302 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4303 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4306 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4307 msgid "The current value"
4308 msgstr "Joriy qiymat"
4310 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4312 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4316 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4317 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4320 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4321 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4324 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4325 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4328 #: gtk/gtkrange.c:358
4329 msgid "Update policy"
4332 #: gtk/gtkrange.c:359
4333 msgid "How the range should be updated on the screen"
4336 #: gtk/gtkrange.c:368
4337 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4340 #: gtk/gtkrange.c:375
4344 #: gtk/gtkrange.c:376
4345 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4348 #: gtk/gtkrange.c:383
4349 msgid "Lower stepper sensitivity"
4352 #: gtk/gtkrange.c:384
4354 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4358 #: gtk/gtkrange.c:392
4359 msgid "Upper stepper sensitivity"
4362 #: gtk/gtkrange.c:393
4364 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4368 #: gtk/gtkrange.c:410
4369 msgid "Show Fill Level"
4372 #: gtk/gtkrange.c:411
4373 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4376 #: gtk/gtkrange.c:427
4377 msgid "Restrict to Fill Level"
4380 #: gtk/gtkrange.c:428
4381 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4384 #: gtk/gtkrange.c:443
4388 #: gtk/gtkrange.c:444
4389 msgid "The fill level."
4392 #: gtk/gtkrange.c:452
4393 msgid "Slider Width"
4396 #: gtk/gtkrange.c:453
4397 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4400 #: gtk/gtkrange.c:460
4401 msgid "Trough Border"
4404 #: gtk/gtkrange.c:461
4405 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4408 #: gtk/gtkrange.c:468
4409 msgid "Stepper Size"
4412 #: gtk/gtkrange.c:469
4413 msgid "Length of step buttons at ends"
4416 #: gtk/gtkrange.c:484
4417 msgid "Stepper Spacing"
4420 #: gtk/gtkrange.c:485
4421 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4424 #: gtk/gtkrange.c:492
4425 msgid "Arrow X Displacement"
4428 #: gtk/gtkrange.c:493
4430 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4433 #: gtk/gtkrange.c:500
4434 msgid "Arrow Y Displacement"
4437 #: gtk/gtkrange.c:501
4439 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4442 #: gtk/gtkrange.c:509
4443 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4446 #: gtk/gtkrange.c:510
4448 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4449 "IN while they are dragged"
4452 #: gtk/gtkrange.c:524
4453 msgid "Trough Side Details"
4456 #: gtk/gtkrange.c:525
4458 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4459 "with different details"
4462 #: gtk/gtkrange.c:541
4463 msgid "Trough Under Steppers"
4466 #: gtk/gtkrange.c:542
4468 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4472 #: gtk/gtkrange.c:555
4473 msgid "Arrow scaling"
4476 #: gtk/gtkrange.c:556
4477 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4480 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4481 msgid "Show Numbers"
4482 msgstr "Raqamlarni koʻrsatish"
4484 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4485 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4489 msgid "Recent Manager"
4492 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4493 msgid "The RecentManager object to use"
4496 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4497 msgid "Show Private"
4500 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4501 msgid "Whether the private items should be displayed"
4504 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4505 msgid "Show Tooltips"
4508 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4509 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4512 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4514 msgstr "Nishonchalarni koʻrsatish"
4516 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4517 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4520 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4521 msgid "Show Not Found"
4524 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4525 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4528 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4529 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4532 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4534 msgstr "Faqat lokal"
4536 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4537 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4540 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4544 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4545 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4546 msgstr "Koʻrsatiladigan elementlarning maksimal soni"
4548 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4550 msgstr "Saralash turi"
4552 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4553 msgid "The sorting order of the items displayed"
4556 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4557 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4560 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4561 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4564 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4566 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4569 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4570 msgid "The size of the recently used resources list"
4573 #: gtk/gtkruler.c:128
4577 #: gtk/gtkruler.c:129
4578 msgid "Lower limit of ruler"
4581 #: gtk/gtkruler.c:138
4585 #: gtk/gtkruler.c:139
4586 msgid "Upper limit of ruler"
4589 #: gtk/gtkruler.c:149
4590 msgid "Position of mark on the ruler"
4593 #: gtk/gtkruler.c:158
4595 msgstr "Maksimal oʻlcham"
4597 #: gtk/gtkruler.c:159
4598 msgid "Maximum size of the ruler"
4599 msgstr "Jadvalning maksimal oʻlchami"
4601 #: gtk/gtkruler.c:174
4605 #: gtk/gtkruler.c:175
4606 msgid "The metric used for the ruler"
4609 #: gtk/gtkscale.c:219
4610 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4613 #: gtk/gtkscale.c:228
4617 #: gtk/gtkscale.c:229
4618 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4621 #: gtk/gtkscale.c:236
4622 msgid "Value Position"
4625 #: gtk/gtkscale.c:237
4626 msgid "The position in which the current value is displayed"
4629 #: gtk/gtkscale.c:244
4630 msgid "Slider Length"
4633 #: gtk/gtkscale.c:245
4634 msgid "Length of scale's slider"
4637 #: gtk/gtkscale.c:253
4638 msgid "Value spacing"
4641 #: gtk/gtkscale.c:254
4642 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4645 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4646 msgid "The value of the scale"
4649 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4650 msgid "The icon size"
4651 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
4653 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4655 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4658 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4660 msgstr "Nishonchalar"
4662 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4663 msgid "List of icon names"
4664 msgstr "Nishoncha nomlari roʻyxati"
4666 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4667 msgid "Minimum Slider Length"
4670 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4671 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4674 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4675 msgid "Fixed slider size"
4678 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4679 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4682 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4684 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4687 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4689 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4692 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4693 msgid "Horizontal Adjustment"
4694 msgstr "Eniga tekislash"
4696 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4697 msgid "Vertical Adjustment"
4698 msgstr "Boʻyiga tekislash"
4700 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4701 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4704 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4705 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4708 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4709 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4712 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4713 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4716 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4717 msgid "Window Placement"
4720 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4722 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4723 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4726 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4727 msgid "Window Placement Set"
4730 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4732 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4733 "contents with respect to the scrollbars."
4736 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4740 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4741 msgid "Style of bevel around the contents"
4744 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4745 msgid "Scrollbars within bevel"
4748 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4749 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4752 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4753 msgid "Scrollbar spacing"
4754 msgstr "Varaqlash paneli oraligʻi"
4756 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4757 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4760 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4761 msgid "Scrolled Window Placement"
4764 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4766 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4767 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4770 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4774 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4775 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4778 #: gtk/gtksettings.c:215
4779 msgid "Double Click Time"
4780 msgstr "Ikki marta bosish vaqti"
4782 #: gtk/gtksettings.c:216
4784 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4785 "click (in milliseconds)"
4788 #: gtk/gtksettings.c:223
4789 msgid "Double Click Distance"
4792 #: gtk/gtksettings.c:224
4794 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4795 "double click (in pixels)"
4798 #: gtk/gtksettings.c:240
4799 msgid "Cursor Blink"
4800 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
4802 #: gtk/gtksettings.c:241
4803 msgid "Whether the cursor should blink"
4804 msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi"
4806 #: gtk/gtksettings.c:248
4807 msgid "Cursor Blink Time"
4808 msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti"
4810 #: gtk/gtksettings.c:249
4811 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4814 #: gtk/gtksettings.c:268
4815 msgid "Cursor Blink Timeout"
4818 #: gtk/gtksettings.c:269
4819 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4822 #: gtk/gtksettings.c:276
4823 msgid "Split Cursor"
4826 #: gtk/gtksettings.c:277
4828 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4832 #: gtk/gtksettings.c:284
4836 #: gtk/gtksettings.c:285
4837 msgid "Name of theme RC file to load"
4840 #: gtk/gtksettings.c:293
4841 msgid "Icon Theme Name"
4842 msgstr "Nishoncha mavzusi nomi"
4844 #: gtk/gtksettings.c:294
4845 msgid "Name of icon theme to use"
4846 msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi"
4848 #: gtk/gtksettings.c:302
4849 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4852 #: gtk/gtksettings.c:303
4853 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4856 #: gtk/gtksettings.c:311
4857 msgid "Key Theme Name"
4860 #: gtk/gtksettings.c:312
4861 msgid "Name of key theme RC file to load"
4864 #: gtk/gtksettings.c:320
4865 msgid "Menu bar accelerator"
4866 msgstr "Menyu paneli akseleratori"
4868 #: gtk/gtksettings.c:321
4869 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4872 #: gtk/gtksettings.c:329
4873 msgid "Drag threshold"
4876 #: gtk/gtksettings.c:330
4877 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4880 #: gtk/gtksettings.c:338
4882 msgstr "Shriftning nomi"
4884 #: gtk/gtksettings.c:339
4885 msgid "Name of default font to use"
4886 msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi"
4888 #: gtk/gtksettings.c:361
4890 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari"
4892 #: gtk/gtksettings.c:362
4893 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4894 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4896 #: gtk/gtksettings.c:370
4898 msgstr "GTK modullari"
4900 #: gtk/gtksettings.c:371
4901 msgid "List of currently active GTK modules"
4902 msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati"
4904 #: gtk/gtksettings.c:380
4905 msgid "Xft Antialias"
4908 #: gtk/gtksettings.c:381
4909 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4912 #: gtk/gtksettings.c:390
4916 #: gtk/gtksettings.c:391
4917 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4920 #: gtk/gtksettings.c:400
4921 msgid "Xft Hint Style"
4924 #: gtk/gtksettings.c:401
4926 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4929 #: gtk/gtksettings.c:410
4933 #: gtk/gtksettings.c:411
4934 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4937 #: gtk/gtksettings.c:420
4941 #: gtk/gtksettings.c:421
4942 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4945 #: gtk/gtksettings.c:430
4946 msgid "Cursor theme name"
4947 msgstr "Kursor mavzusi nomi"
4949 #: gtk/gtksettings.c:431
4950 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4953 #: gtk/gtksettings.c:439
4954 msgid "Cursor theme size"
4955 msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami"
4957 #: gtk/gtksettings.c:440
4958 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4961 #: gtk/gtksettings.c:450
4962 msgid "Alternative button order"
4965 #: gtk/gtksettings.c:451
4966 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4969 #: gtk/gtksettings.c:468
4970 msgid "Alternative sort indicator direction"
4973 #: gtk/gtksettings.c:469
4975 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4976 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4979 #: gtk/gtksettings.c:477
4980 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4983 #: gtk/gtksettings.c:478
4985 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4989 #: gtk/gtksettings.c:486
4990 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4993 #: gtk/gtksettings.c:487
4995 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4996 "control characters"
4999 #: gtk/gtksettings.c:495
5000 msgid "Start timeout"
5003 #: gtk/gtksettings.c:496
5004 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5007 #: gtk/gtksettings.c:505
5008 msgid "Repeat timeout"
5011 #: gtk/gtksettings.c:506
5012 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5015 #: gtk/gtksettings.c:515
5016 msgid "Expand timeout"
5019 #: gtk/gtksettings.c:516
5020 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5023 #: gtk/gtksettings.c:551
5024 msgid "Color scheme"
5025 msgstr "Rang qolipi"
5027 #: gtk/gtksettings.c:552
5028 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5031 #: gtk/gtksettings.c:561
5032 msgid "Enable Animations"
5033 msgstr "Animatsiyalarni yoqish"
5035 #: gtk/gtksettings.c:562
5036 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5039 #: gtk/gtksettings.c:580
5040 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5043 #: gtk/gtksettings.c:581
5044 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5047 #: gtk/gtksettings.c:598
5048 msgid "Tooltip timeout"
5051 #: gtk/gtksettings.c:599
5052 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5055 #: gtk/gtksettings.c:624
5056 msgid "Tooltip browse timeout"
5059 #: gtk/gtksettings.c:625
5060 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5063 #: gtk/gtksettings.c:646
5064 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5067 #: gtk/gtksettings.c:647
5068 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5071 #: gtk/gtksettings.c:666
5072 msgid "Keynav Cursor Only"
5075 #: gtk/gtksettings.c:667
5076 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5079 #: gtk/gtksettings.c:684
5080 msgid "Keynav Wrap Around"
5083 #: gtk/gtksettings.c:685
5084 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5087 #: gtk/gtksettings.c:705
5089 msgstr "Xatolik signali"
5091 #: gtk/gtksettings.c:706
5092 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5095 #: gtk/gtksettings.c:723
5099 #: gtk/gtksettings.c:724
5100 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5103 #: gtk/gtksettings.c:732
5104 msgid "Default file chooser backend"
5107 #: gtk/gtksettings.c:733
5108 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5111 #: gtk/gtksettings.c:750
5112 msgid "Default print backend"
5115 #: gtk/gtksettings.c:751
5116 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5119 #: gtk/gtksettings.c:774
5120 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5123 #: gtk/gtksettings.c:775
5124 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5127 #: gtk/gtksettings.c:791
5128 msgid "Enable Mnemonics"
5131 #: gtk/gtksettings.c:792
5132 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5135 #: gtk/gtksettings.c:808
5136 msgid "Enable Accelerators"
5137 msgstr "Akseleratorlarni yoqish"
5139 #: gtk/gtksettings.c:809
5140 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5143 #: gtk/gtksettings.c:826
5144 msgid "Recent Files Limit"
5147 #: gtk/gtksettings.c:827
5148 msgid "Number of recently used files"
5151 #: gtk/gtksettings.c:845
5152 msgid "Default IM module"
5155 #: gtk/gtksettings.c:846
5156 msgid "Which IM module should be used by default"
5159 #: gtk/gtksettings.c:864
5160 msgid "Recent Files Max Age"
5163 #: gtk/gtksettings.c:865
5164 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5167 #: gtk/gtksettings.c:874
5168 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5171 #: gtk/gtksettings.c:875
5172 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5175 #: gtk/gtksettings.c:897
5176 msgid "Sound Theme Name"
5179 #: gtk/gtksettings.c:898
5180 msgid "XDG sound theme name"
5183 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5184 #: gtk/gtksettings.c:920
5185 msgid "Audible Input Feedback"
5188 #: gtk/gtksettings.c:921
5189 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5192 #: gtk/gtksettings.c:942
5193 msgid "Enable Event Sounds"
5194 msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish"
5196 #: gtk/gtksettings.c:943
5197 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5200 #: gtk/gtksettings.c:958
5201 msgid "Enable Tooltips"
5204 #: gtk/gtksettings.c:959
5205 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5208 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5212 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5214 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5218 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5219 msgid "Ignore hidden"
5222 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5224 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5227 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5228 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5231 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5235 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5236 msgid "Snap to Ticks"
5239 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5241 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5242 "nearest step increment"
5245 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5249 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5250 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5253 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5257 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5258 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5261 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5262 msgid "Update Policy"
5265 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5267 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5270 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5271 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5274 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5275 msgid "Style of bevel around the spin button"
5278 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5279 msgid "Has Resize Grip"
5282 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5283 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5286 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5287 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5290 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5291 msgid "The size of the icon"
5294 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5295 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5298 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5302 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5303 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5306 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5307 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5310 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5311 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5314 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5315 msgid "The orientation of the tray"
5318 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
5322 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5323 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5326 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
5327 msgid "Tooltip Text"
5330 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
5331 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5334 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
5335 msgid "Tooltip markup"
5338 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5339 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5342 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5344 msgid "The title of this tray icon"
5345 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
5347 #: gtk/gtktable.c:129
5351 #: gtk/gtktable.c:130
5352 msgid "The number of rows in the table"
5355 #: gtk/gtktable.c:138
5359 #: gtk/gtktable.c:139
5360 msgid "The number of columns in the table"
5363 #: gtk/gtktable.c:147
5367 #: gtk/gtktable.c:148
5368 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5371 #: gtk/gtktable.c:156
5372 msgid "Column spacing"
5375 #: gtk/gtktable.c:157
5376 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5379 #: gtk/gtktable.c:166
5380 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5383 #: gtk/gtktable.c:173
5384 msgid "Left attachment"
5387 #: gtk/gtktable.c:180
5388 msgid "Right attachment"
5391 #: gtk/gtktable.c:181
5392 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5395 #: gtk/gtktable.c:187
5396 msgid "Top attachment"
5399 #: gtk/gtktable.c:188
5400 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5403 #: gtk/gtktable.c:194
5404 msgid "Bottom attachment"
5407 #: gtk/gtktable.c:201
5408 msgid "Horizontal options"
5411 #: gtk/gtktable.c:202
5412 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5415 #: gtk/gtktable.c:208
5416 msgid "Vertical options"
5419 #: gtk/gtktable.c:209
5420 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5423 #: gtk/gtktable.c:215
5424 msgid "Horizontal padding"
5427 #: gtk/gtktable.c:216
5429 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5433 #: gtk/gtktable.c:222
5434 msgid "Vertical padding"
5437 #: gtk/gtktable.c:223
5439 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5443 #: gtk/gtktext.c:546
5444 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5447 #: gtk/gtktext.c:554
5448 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5451 #: gtk/gtktext.c:561
5455 #: gtk/gtktext.c:562
5456 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5459 #: gtk/gtktext.c:569
5463 #: gtk/gtktext.c:570
5464 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5467 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5471 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5472 msgid "Text Tag Table"
5475 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5476 msgid "Current text of the buffer"
5479 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5480 msgid "Has selection"
5483 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5484 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5487 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5488 msgid "Cursor position"
5489 msgstr "Kursor oʻrni"
5491 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5493 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5496 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5497 msgid "Copy target list"
5500 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5502 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5505 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5506 msgid "Paste target list"
5509 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5511 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5515 #: gtk/gtktextmark.c:90
5519 #: gtk/gtktextmark.c:97
5520 msgid "Left gravity"
5523 #: gtk/gtktextmark.c:98
5524 msgid "Whether the mark has left gravity"
5527 #: gtk/gtktexttag.c:173
5531 #: gtk/gtktexttag.c:174
5532 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5535 #: gtk/gtktexttag.c:192
5536 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5539 #: gtk/gtktexttag.c:199
5540 msgid "Background full height"
5543 #: gtk/gtktexttag.c:200
5545 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5546 "of the tagged characters"
5549 #: gtk/gtktexttag.c:208
5550 msgid "Background stipple mask"
5553 #: gtk/gtktexttag.c:209
5554 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5557 #: gtk/gtktexttag.c:226
5558 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5561 #: gtk/gtktexttag.c:234
5562 msgid "Foreground stipple mask"
5565 #: gtk/gtktexttag.c:235
5566 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5569 #: gtk/gtktexttag.c:242
5570 msgid "Text direction"
5573 #: gtk/gtktexttag.c:243
5574 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5577 #: gtk/gtktexttag.c:292
5578 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5581 #: gtk/gtktexttag.c:301
5582 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5585 #: gtk/gtktexttag.c:310
5587 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5588 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5591 #: gtk/gtktexttag.c:321
5592 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5595 #: gtk/gtktexttag.c:330
5596 msgid "Font size in Pango units"
5599 #: gtk/gtktexttag.c:340
5601 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5602 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5603 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5606 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5607 msgid "Left, right, or center justification"
5610 #: gtk/gtktexttag.c:379
5612 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5613 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5616 #: gtk/gtktexttag.c:386
5620 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5621 msgid "Width of the left margin in pixels"
5624 #: gtk/gtktexttag.c:396
5625 msgid "Right margin"
5628 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5629 msgid "Width of the right margin in pixels"
5632 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5636 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5637 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5640 #: gtk/gtktexttag.c:419
5642 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5646 #: gtk/gtktexttag.c:428
5647 msgid "Pixels above lines"
5650 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5651 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5654 #: gtk/gtktexttag.c:438
5655 msgid "Pixels below lines"
5658 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5659 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5662 #: gtk/gtktexttag.c:448
5663 msgid "Pixels inside wrap"
5666 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5667 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5670 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5672 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5675 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5679 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5680 msgid "Custom tabs for this text"
5683 #: gtk/gtktexttag.c:504
5687 #: gtk/gtktexttag.c:505
5688 msgid "Whether this text is hidden."
5691 #: gtk/gtktexttag.c:519
5692 msgid "Paragraph background color name"
5695 #: gtk/gtktexttag.c:520
5696 msgid "Paragraph background color as a string"
5699 #: gtk/gtktexttag.c:535
5700 msgid "Paragraph background color"
5703 #: gtk/gtktexttag.c:536
5704 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5707 #: gtk/gtktexttag.c:554
5708 msgid "Margin Accumulates"
5711 #: gtk/gtktexttag.c:555
5712 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5715 #: gtk/gtktexttag.c:568
5716 msgid "Background full height set"
5719 #: gtk/gtktexttag.c:569
5720 msgid "Whether this tag affects background height"
5723 #: gtk/gtktexttag.c:572
5724 msgid "Background stipple set"
5727 #: gtk/gtktexttag.c:573
5728 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5731 #: gtk/gtktexttag.c:580
5732 msgid "Foreground stipple set"
5735 #: gtk/gtktexttag.c:581
5736 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5739 #: gtk/gtktexttag.c:616
5740 msgid "Justification set"
5743 #: gtk/gtktexttag.c:617
5744 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5747 #: gtk/gtktexttag.c:624
5748 msgid "Left margin set"
5751 #: gtk/gtktexttag.c:625
5752 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5755 #: gtk/gtktexttag.c:628
5759 #: gtk/gtktexttag.c:629
5760 msgid "Whether this tag affects indentation"
5763 #: gtk/gtktexttag.c:636
5764 msgid "Pixels above lines set"
5767 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5768 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5771 #: gtk/gtktexttag.c:640
5772 msgid "Pixels below lines set"
5775 #: gtk/gtktexttag.c:644
5776 msgid "Pixels inside wrap set"
5779 #: gtk/gtktexttag.c:645
5780 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5783 #: gtk/gtktexttag.c:652
5784 msgid "Right margin set"
5787 #: gtk/gtktexttag.c:653
5788 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5791 #: gtk/gtktexttag.c:660
5792 msgid "Wrap mode set"
5795 #: gtk/gtktexttag.c:661
5796 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5799 #: gtk/gtktexttag.c:664
5803 #: gtk/gtktexttag.c:665
5804 msgid "Whether this tag affects tabs"
5807 #: gtk/gtktexttag.c:668
5808 msgid "Invisible set"
5811 #: gtk/gtktexttag.c:669
5812 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5815 #: gtk/gtktexttag.c:672
5816 msgid "Paragraph background set"
5819 #: gtk/gtktexttag.c:673
5820 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5823 #: gtk/gtktextview.c:543
5824 msgid "Pixels Above Lines"
5827 #: gtk/gtktextview.c:553
5828 msgid "Pixels Below Lines"
5831 #: gtk/gtktextview.c:563
5832 msgid "Pixels Inside Wrap"
5835 #: gtk/gtktextview.c:581
5839 #: gtk/gtktextview.c:599
5843 #: gtk/gtktextview.c:609
5844 msgid "Right Margin"
5847 #: gtk/gtktextview.c:637
5848 msgid "Cursor Visible"
5851 #: gtk/gtktextview.c:638
5852 msgid "If the insertion cursor is shown"
5855 #: gtk/gtktextview.c:645
5859 #: gtk/gtktextview.c:646
5860 msgid "The buffer which is displayed"
5863 #: gtk/gtktextview.c:654
5864 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5867 #: gtk/gtktextview.c:661
5871 #: gtk/gtktextview.c:662
5872 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5875 #: gtk/gtktextview.c:691
5876 msgid "Error underline color"
5879 #: gtk/gtktextview.c:692
5880 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5883 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5884 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5887 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5888 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5891 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5892 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5895 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5896 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5899 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5900 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5903 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5904 msgid "Draw Indicator"
5907 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5908 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5911 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5912 msgid "Toolbar Style"
5915 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5916 msgid "How to draw the toolbar"
5919 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5923 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5924 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5927 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5931 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5932 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5935 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5936 msgid "Size of icons in this toolbar"
5939 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5940 msgid "Icon size set"
5943 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5944 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5948 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5951 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5952 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5955 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5960 msgid "Size of spacers"
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5964 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5967 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5968 msgid "Maximum child expand"
5971 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5972 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5975 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5979 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5980 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5983 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5984 msgid "Button relief"
5987 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5988 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5991 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5992 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5995 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5996 msgid "Toolbar style"
5999 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6001 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6005 msgid "Toolbar icon size"
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6009 msgid "Size of icons in default toolbars"
6012 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6013 msgid "Text to show in the item."
6016 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6018 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6019 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6022 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6023 msgid "Widget to use as the item label"
6026 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6030 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6031 msgid "The stock icon displayed on the item"
6034 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6036 msgstr "Nishoncha nomi"
6038 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6039 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6042 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6046 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6047 msgid "Icon widget to display in the item"
6050 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6051 msgid "Icon spacing"
6054 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6055 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6058 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6060 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6061 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6064 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6065 msgid "TreeModelSort Model"
6068 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6069 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6072 #: gtk/gtktreeview.c:570
6073 msgid "TreeView Model"
6076 #: gtk/gtktreeview.c:571
6077 msgid "The model for the tree view"
6080 #: gtk/gtktreeview.c:579
6081 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6084 #: gtk/gtktreeview.c:587
6085 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6088 #: gtk/gtktreeview.c:594
6089 msgid "Headers Visible"
6092 #: gtk/gtktreeview.c:595
6093 msgid "Show the column header buttons"
6096 #: gtk/gtktreeview.c:602
6097 msgid "Headers Clickable"
6100 #: gtk/gtktreeview.c:603
6101 msgid "Column headers respond to click events"
6104 #: gtk/gtktreeview.c:610
6105 msgid "Expander Column"
6108 #: gtk/gtktreeview.c:611
6109 msgid "Set the column for the expander column"
6112 #: gtk/gtktreeview.c:626
6116 #: gtk/gtktreeview.c:627
6117 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6120 #: gtk/gtktreeview.c:634
6121 msgid "Enable Search"
6124 #: gtk/gtktreeview.c:635
6125 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6128 #: gtk/gtktreeview.c:642
6129 msgid "Search Column"
6132 #: gtk/gtktreeview.c:643
6133 msgid "Model column to search through during interactive search"
6136 #: gtk/gtktreeview.c:663
6137 msgid "Fixed Height Mode"
6140 #: gtk/gtktreeview.c:664
6141 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6144 #: gtk/gtktreeview.c:684
6145 msgid "Hover Selection"
6148 #: gtk/gtktreeview.c:685
6149 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6152 #: gtk/gtktreeview.c:704
6153 msgid "Hover Expand"
6156 #: gtk/gtktreeview.c:705
6158 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6161 #: gtk/gtktreeview.c:719
6162 msgid "Show Expanders"
6165 #: gtk/gtktreeview.c:720
6166 msgid "View has expanders"
6169 #: gtk/gtktreeview.c:734
6170 msgid "Level Indentation"
6173 #: gtk/gtktreeview.c:735
6174 msgid "Extra indentation for each level"
6177 #: gtk/gtktreeview.c:744
6178 msgid "Rubber Banding"
6181 #: gtk/gtktreeview.c:745
6183 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6186 #: gtk/gtktreeview.c:752
6187 msgid "Enable Grid Lines"
6190 #: gtk/gtktreeview.c:753
6191 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6194 #: gtk/gtktreeview.c:761
6195 msgid "Enable Tree Lines"
6198 #: gtk/gtktreeview.c:762
6199 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6202 #: gtk/gtktreeview.c:770
6203 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6206 #: gtk/gtktreeview.c:792
6207 msgid "Vertical Separator Width"
6210 #: gtk/gtktreeview.c:793
6211 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6214 #: gtk/gtktreeview.c:801
6215 msgid "Horizontal Separator Width"
6218 #: gtk/gtktreeview.c:802
6219 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6222 #: gtk/gtktreeview.c:810
6226 #: gtk/gtktreeview.c:811
6227 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6230 #: gtk/gtktreeview.c:817
6231 msgid "Indent Expanders"
6234 #: gtk/gtktreeview.c:818
6235 msgid "Make the expanders indented"
6238 #: gtk/gtktreeview.c:824
6239 msgid "Even Row Color"
6242 #: gtk/gtktreeview.c:825
6243 msgid "Color to use for even rows"
6246 #: gtk/gtktreeview.c:831
6247 msgid "Odd Row Color"
6250 #: gtk/gtktreeview.c:832
6251 msgid "Color to use for odd rows"
6254 #: gtk/gtktreeview.c:838
6255 msgid "Row Ending details"
6258 #: gtk/gtktreeview.c:839
6259 msgid "Enable extended row background theming"
6262 #: gtk/gtktreeview.c:845
6263 msgid "Grid line width"
6266 #: gtk/gtktreeview.c:846
6267 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6270 #: gtk/gtktreeview.c:852
6271 msgid "Tree line width"
6274 #: gtk/gtktreeview.c:853
6275 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6278 #: gtk/gtktreeview.c:859
6279 msgid "Grid line pattern"
6282 #: gtk/gtktreeview.c:860
6283 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6286 #: gtk/gtktreeview.c:866
6287 msgid "Tree line pattern"
6290 #: gtk/gtktreeview.c:867
6291 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6294 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6295 msgid "Whether to display the column"
6298 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6302 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6303 msgid "Column is user-resizable"
6306 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6307 msgid "Current width of the column"
6310 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6311 msgid "Space which is inserted between cells"
6314 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6318 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6319 msgid "Resize mode of the column"
6322 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6326 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6327 msgid "Current fixed width of the column"
6330 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6331 msgid "Minimum Width"
6334 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6335 msgid "Minimum allowed width of the column"
6338 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6339 msgid "Maximum Width"
6342 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6343 msgid "Maximum allowed width of the column"
6346 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6347 msgid "Title to appear in column header"
6350 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6351 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6359 msgid "Whether the header can be clicked"
6362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6366 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6367 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6371 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6375 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6379 msgid "Sort indicator"
6382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6383 msgid "Whether to show a sort indicator"
6386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6391 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6394 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6395 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6398 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6399 msgid "Merged UI definition"
6402 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6403 msgid "An XML string describing the merged UI"
6406 #: gtk/gtkviewport.c:107
6408 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6412 #: gtk/gtkviewport.c:115
6414 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6418 #: gtk/gtkviewport.c:123
6419 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6422 #: gtk/gtkwidget.c:484
6424 msgstr "Vidjet nomi"
6426 #: gtk/gtkwidget.c:485
6427 msgid "The name of the widget"
6430 #: gtk/gtkwidget.c:491
6431 msgid "Parent widget"
6434 #: gtk/gtkwidget.c:492
6435 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6438 #: gtk/gtkwidget.c:499
6439 msgid "Width request"
6442 #: gtk/gtkwidget.c:500
6444 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6448 #: gtk/gtkwidget.c:508
6449 msgid "Height request"
6452 #: gtk/gtkwidget.c:509
6454 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6458 #: gtk/gtkwidget.c:518
6459 msgid "Whether the widget is visible"
6462 #: gtk/gtkwidget.c:525
6463 msgid "Whether the widget responds to input"
6466 #: gtk/gtkwidget.c:531
6467 msgid "Application paintable"
6470 #: gtk/gtkwidget.c:532
6471 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6474 #: gtk/gtkwidget.c:538
6478 #: gtk/gtkwidget.c:539
6479 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6482 #: gtk/gtkwidget.c:545
6486 #: gtk/gtkwidget.c:546
6487 msgid "Whether the widget has the input focus"
6490 #: gtk/gtkwidget.c:552
6494 #: gtk/gtkwidget.c:553
6495 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6498 #: gtk/gtkwidget.c:559
6502 #: gtk/gtkwidget.c:560
6503 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6506 #: gtk/gtkwidget.c:566
6510 #: gtk/gtkwidget.c:567
6511 msgid "Whether the widget is the default widget"
6514 #: gtk/gtkwidget.c:573
6515 msgid "Receives default"
6518 #: gtk/gtkwidget.c:574
6519 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6522 #: gtk/gtkwidget.c:580
6523 msgid "Composite child"
6526 #: gtk/gtkwidget.c:581
6527 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6530 #: gtk/gtkwidget.c:587
6534 #: gtk/gtkwidget.c:588
6536 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6540 #: gtk/gtkwidget.c:594
6544 #: gtk/gtkwidget.c:595
6545 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6548 #: gtk/gtkwidget.c:602
6549 msgid "Extension events"
6552 #: gtk/gtkwidget.c:603
6553 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6556 #: gtk/gtkwidget.c:610
6560 #: gtk/gtkwidget.c:611
6561 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6564 #: gtk/gtkwidget.c:634
6565 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6568 #: gtk/gtkwidget.c:690
6572 #: gtk/gtkwidget.c:691
6573 msgid "The widget's window if it is realized"
6576 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6577 msgid "Interior Focus"
6580 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6581 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6584 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6585 msgid "Focus linewidth"
6588 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6589 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6592 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6593 msgid "Focus line dash pattern"
6596 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6597 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6600 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6601 msgid "Focus padding"
6604 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6605 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6608 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6609 msgid "Cursor color"
6612 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6613 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6616 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6617 msgid "Secondary cursor color"
6620 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6622 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6623 "right-to-left and left-to-right text"
6626 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6627 msgid "Cursor line aspect ratio"
6630 #: gtk/gtkwidget.c:2252
6631 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6634 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6638 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6639 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6642 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6643 msgid "Unvisited Link Color"
6644 msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar rangi"
6646 #: gtk/gtkwidget.c:2281
6647 msgid "Color of unvisited links"
6650 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6651 msgid "Visited Link Color"
6652 msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar rangi"
6654 #: gtk/gtkwidget.c:2295
6655 msgid "Color of visited links"
6658 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6659 msgid "Wide Separators"
6662 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6664 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6669 msgid "Separator Width"
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6673 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6677 msgid "Separator Height"
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6681 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6685 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6688 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6689 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6692 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6693 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6696 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6697 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6700 #: gtk/gtkwindow.c:478
6704 #: gtk/gtkwindow.c:479
6705 msgid "The type of the window"
6708 #: gtk/gtkwindow.c:487
6709 msgid "Window Title"
6712 #: gtk/gtkwindow.c:488
6713 msgid "The title of the window"
6716 #: gtk/gtkwindow.c:495
6720 #: gtk/gtkwindow.c:496
6721 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6724 #: gtk/gtkwindow.c:512
6728 #: gtk/gtkwindow.c:513
6729 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6732 #: gtk/gtkwindow.c:520
6733 msgid "Allow Shrink"
6736 #: gtk/gtkwindow.c:522
6739 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6743 #: gtk/gtkwindow.c:529
6747 #: gtk/gtkwindow.c:530
6748 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6751 #: gtk/gtkwindow.c:538
6752 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6755 #: gtk/gtkwindow.c:545
6759 #: gtk/gtkwindow.c:546
6761 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6765 #: gtk/gtkwindow.c:553
6766 msgid "Window Position"
6769 #: gtk/gtkwindow.c:554
6770 msgid "The initial position of the window"
6773 #: gtk/gtkwindow.c:562
6774 msgid "Default Width"
6775 msgstr "Andoza kenglik"
6777 #: gtk/gtkwindow.c:563
6778 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6781 #: gtk/gtkwindow.c:572
6782 msgid "Default Height"
6783 msgstr "Andoza balandlik"
6785 #: gtk/gtkwindow.c:573
6787 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6790 #: gtk/gtkwindow.c:582
6791 msgid "Destroy with Parent"
6794 #: gtk/gtkwindow.c:583
6795 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6798 #: gtk/gtkwindow.c:591
6799 msgid "Icon for this window"
6802 #: gtk/gtkwindow.c:607
6803 msgid "Name of the themed icon for this window"
6806 #: gtk/gtkwindow.c:622
6810 #: gtk/gtkwindow.c:623
6811 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6814 #: gtk/gtkwindow.c:630
6815 msgid "Focus in Toplevel"
6818 #: gtk/gtkwindow.c:631
6819 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6822 #: gtk/gtkwindow.c:638
6826 #: gtk/gtkwindow.c:639
6828 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6829 "and how to treat it."
6832 #: gtk/gtkwindow.c:647
6833 msgid "Skip taskbar"
6836 #: gtk/gtkwindow.c:648
6837 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6840 #: gtk/gtkwindow.c:655
6844 #: gtk/gtkwindow.c:656
6845 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6848 #: gtk/gtkwindow.c:663
6852 #: gtk/gtkwindow.c:664
6853 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6856 #: gtk/gtkwindow.c:678
6857 msgid "Accept focus"
6860 #: gtk/gtkwindow.c:679
6861 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6864 #: gtk/gtkwindow.c:693
6865 msgid "Focus on map"
6868 #: gtk/gtkwindow.c:694
6869 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6872 #: gtk/gtkwindow.c:708
6876 #: gtk/gtkwindow.c:709
6877 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6880 #: gtk/gtkwindow.c:723
6882 msgstr "Olib tashlab boʻladigan"
6884 #: gtk/gtkwindow.c:724
6885 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6888 #: gtk/gtkwindow.c:740
6892 #: gtk/gtkwindow.c:741
6893 msgid "The window gravity of the window"
6896 #: gtk/gtkwindow.c:758
6897 msgid "Transient for Window"
6900 #: gtk/gtkwindow.c:759
6901 msgid "The transient parent of the dialog"
6904 #: gtk/gtkwindow.c:774
6905 msgid "Opacity for Window"
6908 #: gtk/gtkwindow.c:775
6909 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6912 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6913 msgid "IM Preedit style"
6916 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6917 msgid "How to draw the input method preedit string"
6920 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6921 msgid "IM Status style"
6924 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6925 msgid "How to draw the input method statusbar"