]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz.po
2.9.3
[~andy/gtk] / po-properties / uz.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
94 msgid "Screen"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkpango.c:547
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr ""
100
101 #: gdk/gdkscreen.c:74
102 msgid "Font options"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:82
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr ""
116
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
118 msgid "Program name"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
122 msgid ""
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
128 msgid "Program version"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
136 msgid "Copyright string"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
144 msgid "Comments string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
152 msgid "Website URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
160 msgid "Website label"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
164 msgid ""
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
170 msgid "Authors"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "Номи"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
246 msgid "Name"
247 msgstr "Номи"
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:206
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:207
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:213
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:214
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:220
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:221
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "Номи"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 msgid "The name of the icon from the icon theme"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
298 msgid "Visible when horizontal"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
302 msgid ""
303 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
304 "orientation."
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:261
308 msgid "Visible when overflown"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:262
312 msgid ""
313 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
314 "overflow menu."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
318 msgid "Visible when vertical"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
322 msgid ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
324 "orientation."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
328 msgid "Is important"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:278
332 msgid ""
333 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
334 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:286
338 msgid "Hide if empty"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:287
342 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
346 #: gtk/gtkwidget.c:458
347 msgid "Sensitive"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:294
351 msgid "Whether the action is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
356 msgid "Visible"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:301
360 msgid "Whether the action is visible."
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:307
364 msgid "Action Group"
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:308
368 msgid ""
369 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
370 "use)."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
374 msgid "A name for the action group."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
378 msgid "Whether the action group is enabled."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
382 msgid "Whether the action group is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
386 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
387 msgid "Value"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:87
391 msgid "The value of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:103
395 msgid "Minimum Value"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:104
399 msgid "The minimum value of the adjustment"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:123
403 msgid "Maximum Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:124
407 msgid "The maximum value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:140
411 msgid "Step Increment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:141
415 msgid "The step increment of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:157
419 msgid "Page Increment"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:158
423 msgid "The page increment of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:177
427 msgid "Page Size"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:178
431 msgid "The page size of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkalignment.c:92
435 msgid "Horizontal alignment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
439 msgid ""
440 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
441 "right aligned"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:102
445 msgid "Vertical alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
449 msgid ""
450 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
451 "bottom aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:111
455 msgid "Horizontal scale"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:112
459 msgid ""
460 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
461 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:120
465 msgid "Vertical scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:121
469 msgid ""
470 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
471 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:138
475 msgid "Top Padding"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:139
479 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:155
483 msgid "Bottom Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:156
487 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:172
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:173
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:189
499 msgid "Right Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:190
503 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkarrow.c:76
507 msgid "Arrow direction"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkarrow.c:77
511 msgid "The direction the arrow should point"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:84
515 msgid "Arrow shadow"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:85
519 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
523 msgid "Horizontal Alignment"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
527 msgid "X alignment of the child"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
531 msgid "Vertical Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
535 msgid "Y alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
539 msgid "Ratio"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
543 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
547 msgid "Obey child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
551 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkbbox.c:92
555 msgid "Minimum child width"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbbox.c:93
559 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:101
563 msgid "Minimum child height"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:102
567 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:110
571 msgid "Child internal width padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:111
575 msgid "Amount to increase child's size on either side"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:119
579 msgid "Child internal height padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:120
583 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:128
587 msgid "Layout style"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:129
591 msgid ""
592 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
593 "edge, start and end"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:137
597 msgid "Secondary"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbbox.c:138
601 msgid ""
602 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
603 "g., help buttons"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
608 msgid "Spacing"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkbox.c:99
612 msgid "The amount of space between children"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:584 gtk/gtktoolbar.c:572
616 msgid "Homogeneous"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:109
620 msgid "Whether the children should all be the same size"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
625 msgid "Expand"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbox.c:117
629 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbox.c:123
633 #, fuzzy
634 msgid "Fill"
635 msgstr "Файллар"
636
637 #: gtk/gtkbox.c:124
638 msgid ""
639 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
640 "used as padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbox.c:130
644 msgid "Padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbox.c:131
648 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbox.c:137
652 msgid "Pack type"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:637
656 msgid ""
657 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
658 "start or end of the parent"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:615 gtk/gtkpaned.c:216
662 #: gtk/gtkruler.c:110
663 #, fuzzy
664 msgid "Position"
665 msgstr "Сўроқ"
666
667 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:616
668 msgid "The index of the child in the parent"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbutton.c:200
672 msgid ""
673 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
674 "widget"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
678 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
679 msgid "Use underline"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
683 msgid ""
684 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
685 "for the mnemonic accelerator key"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:215
689 msgid "Use stock"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbutton.c:216
693 msgid ""
694 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
698 msgid "Focus on click"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
702 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:231
706 msgid "Border relief"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:232
710 msgid "The border relief style"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:249
714 msgid "Horizontal alignment for child"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:268
718 msgid "Vertical alignment for child"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
722 msgid "Image widget"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:286
726 msgid "Child widget to appear next to the button text"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:300
730 #, fuzzy
731 msgid "Image position"
732 msgstr "Сўроқ"
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:301
735 msgid "The position of the image relative to the text"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:410
739 msgid "Default Spacing"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbutton.c:411
743 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbutton.c:417
747 msgid "Default Outside Spacing"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:418
751 msgid ""
752 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
753 "border"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:423
757 msgid "Child X Displacement"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:424
761 msgid ""
762 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:431
766 msgid "Child Y Displacement"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:432
770 msgid ""
771 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:448
775 msgid "Displace focus"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:449
779 msgid ""
780 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
781 "rectangle"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
785 msgid "Inner Border"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:463
789 msgid "Border between button edges and child."
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:476
793 msgid "Image spacing"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:477
797 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:485
801 msgid "Show button images"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:486
805 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:419
809 #, fuzzy
810 msgid "Year"
811 msgstr "тозалаш"
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:420
814 msgid "The selected year"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:426
818 #, fuzzy
819 msgid "Month"
820 msgstr "_Шрифт"
821
822 #: gtk/gtkcalendar.c:427
823 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkcalendar.c:433
827 msgid "Day"
828 msgstr ""
829
830 #: gtk/gtkcalendar.c:434
831 msgid ""
832 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
833 "currently selected day)"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:448
837 msgid "Show Heading"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:449
841 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:463
845 msgid "Show Day Names"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcalendar.c:464
849 msgid "If TRUE, day names are displayed"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcalendar.c:477
853 msgid "No Month Change"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcalendar.c:478
857 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcalendar.c:492
861 msgid "Show Week Numbers"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcalendar.c:493
865 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
869 #, fuzzy
870 msgid "mode"
871 msgstr "Olib _tashlash"
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
874 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
878 msgid "visible"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
882 msgid "Display the cell"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
886 msgid "Display the cell sensitive"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
890 msgid "xalign"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
894 msgid "The x-align"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
898 msgid "yalign"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
902 msgid "The y-align"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
906 msgid "xpad"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
910 msgid "The xpad"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
914 msgid "ypad"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
918 msgid "The ypad"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
922 msgid "width"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
926 msgid "The fixed width"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
930 #, fuzzy
931 msgid "height"
932 msgstr "Ў_нг"
933
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
935 msgid "The fixed height"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
939 msgid "Is Expander"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
943 msgid "Row has children"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
947 msgid "Is Expanded"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
951 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
955 msgid "Cell background color name"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
959 msgid "Cell background color as a string"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
963 msgid "Cell background color"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
967 msgid "Cell background color as a GdkColor"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
971 msgid "Cell background set"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
975 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
979 msgid "Accelerator key"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
983 msgid "The keyval of the accelerator"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
987 msgid "Accelerator modifiers"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
991 msgid "The modifier mask of the accelerator"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
995 msgid "Accelerator keycode"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
999 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Accelerator Mode"
1005 msgstr "Файллни ўчириш"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1008 msgid "The type of accelerators"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Model"
1014 msgstr "Жилд"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1017 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1021 msgid "Text Column"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1025 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1029 msgid "Has Entry"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1033 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1037 msgid "Pixbuf Object"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1041 msgid "The pixbuf to render"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1045 msgid "Pixbuf Expander Open"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1049 msgid "Pixbuf for open expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1053 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1057 msgid "Pixbuf for closed expander"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1061 msgid "Stock ID"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1065 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1069 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1070 msgid "Size"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1074 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1078 msgid "Detail"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1082 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1086 msgid "Follow State"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1090 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1094 msgid "Value of the progress bar"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1098 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1099 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1100 msgid "Text"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1104 msgid "Text on the progress bar"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1108 msgid "Text to render"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1112 msgid "Markup"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1116 msgid "Marked up text to render"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1120 msgid "Attributes"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1124 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1128 msgid "Single Paragraph Mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1132 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1136 msgid "Background color name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1140 msgid "Background color as a string"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1144 msgid "Background color"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1148 msgid "Background color as a GdkColor"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1152 msgid "Foreground color name"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1156 msgid "Foreground color as a string"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1160 msgid "Foreground color"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1164 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1168 #: gtk/gtktextview.c:548
1169 msgid "Editable"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1173 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1177 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1178 msgid "Font"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1182 msgid "Font description as a string"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1186 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1190 msgid "Font family"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1194 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1198 #: gtk/gtktexttag.c:289
1199 msgid "Font style"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1203 #: gtk/gtktexttag.c:298
1204 msgid "Font variant"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1208 #: gtk/gtktexttag.c:307
1209 msgid "Font weight"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1213 #: gtk/gtktexttag.c:318
1214 msgid "Font stretch"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1218 #: gtk/gtktexttag.c:327
1219 msgid "Font size"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1223 msgid "Font points"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1227 msgid "Font size in points"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1231 msgid "Font scale"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1235 msgid "Font scaling factor"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1239 msgid "Rise"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1243 msgid ""
1244 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1248 msgid "Strikethrough"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1252 msgid "Whether to strike through the text"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1256 msgid "Underline"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1260 msgid "Style of underline for this text"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1264 msgid "Language"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1268 msgid ""
1269 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1270 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1271 "probably don't need it"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:218
1275 msgid "Ellipsize"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1279 msgid ""
1280 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1281 "have enough room to display the entire string"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1285 #: gtk/gtklabel.c:426
1286 msgid "Width In Characters"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1290 msgid "The desired width of the label, in characters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1294 msgid "Wrap mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1298 msgid ""
1299 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1300 "have enough room to display the entire string"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1304 msgid "Wrap width"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1308 msgid "The width at which the text is wrapped"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1312 msgid "Alignment"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1316 msgid "How to align the lines"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1320 msgid "Background set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1324 msgid "Whether this tag affects the background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1328 msgid "Foreground set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1332 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1336 msgid "Editability set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1340 msgid "Whether this tag affects text editability"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1344 msgid "Font family set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1348 msgid "Whether this tag affects the font family"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1352 msgid "Font style set"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1356 msgid "Whether this tag affects the font style"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1360 msgid "Font variant set"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1364 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1368 msgid "Font weight set"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1372 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1376 msgid "Font stretch set"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1380 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1384 msgid "Font size set"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1388 msgid "Whether this tag affects the font size"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1392 msgid "Font scale set"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1396 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1400 msgid "Rise set"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1404 msgid "Whether this tag affects the rise"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1408 msgid "Strikethrough set"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1412 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1416 msgid "Underline set"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1420 msgid "Whether this tag affects underlining"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1424 msgid "Language set"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1428 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1432 msgid "Ellipsize set"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1436 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1440 msgid "Toggle state"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1444 msgid "The toggle state of the button"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1448 msgid "Inconsistent state"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1452 msgid "The inconsistent state of the button"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1456 msgid "Activatable"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1460 msgid "The toggle button can be activated"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1464 msgid "Radio state"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1468 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1472 msgid "Indicator size"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1476 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1477 msgid "Size of check or radio indicator"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellview.c:166
1481 msgid "CellView model"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellview.c:167
1485 msgid "The model for cell view"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1489 msgid "Indicator Size"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1493 msgid "Indicator Spacing"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1497 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1501 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1502 msgid "Active"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1506 msgid "Whether the menu item is checked"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1510 msgid "Inconsistent"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1514 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1518 msgid "Draw as radio menu item"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1522 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1526 msgid "Use alpha"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1530 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1534 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Title"
1537 msgstr "Файллар"
1538
1539 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1540 msgid "The title of the color selection dialog"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1544 msgid "Current Color"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1548 msgid "The selected color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1552 msgid "Current Alpha"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1556 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1560 msgid "Has Opacity Control"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1564 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1568 msgid "Has palette"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1572 msgid "Whether a palette should be used"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1576 msgid "The current color"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1580 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1584 msgid "Custom palette"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1588 msgid "Palette to use in the color selector"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombo.c:143
1592 msgid "Enable arrow keys"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcombo.c:144
1596 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcombo.c:150
1600 msgid "Always enable arrows"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcombo.c:151
1604 msgid "Obsolete property, ignored"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcombo.c:157
1608 msgid "Case sensitive"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcombo.c:158
1612 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombo.c:165
1616 msgid "Allow empty"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombo.c:166
1620 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombo.c:173
1624 msgid "Value in list"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombo.c:174
1628 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1632 msgid "ComboBox model"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1636 msgid "The model for the combo box"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1640 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1644 msgid "Row span column"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1648 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1652 msgid "Column span column"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1656 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1660 msgid "Active item"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1664 msgid "The item which is currently active"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1668 msgid "Add tearoffs to menus"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1672 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1676 msgid "Has Frame"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1680 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1684 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1688 msgid "Tearoff Title"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1692 msgid ""
1693 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1694 "off"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1698 msgid "Popup shown"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1702 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1706 msgid "Appears as list"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1710 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1714 msgid "Resize mode"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1718 msgid "Specify how resize events are handled"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1722 msgid "Border width"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1726 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1730 msgid "Child"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1734 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcurve.c:124
1738 msgid "Curve type"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcurve.c:125
1742 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcurve.c:132
1746 msgid "Minimum X"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcurve.c:133
1750 msgid "Minimum possible value for X"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcurve.c:141
1754 msgid "Maximum X"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcurve.c:142
1758 msgid "Maximum possible X value"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcurve.c:150
1762 msgid "Minimum Y"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcurve.c:151
1766 msgid "Minimum possible value for Y"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcurve.c:159
1770 msgid "Maximum Y"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcurve.c:160
1774 msgid "Maximum possible value for Y"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkdialog.c:118
1778 msgid "Has separator"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkdialog.c:119
1782 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkdialog.c:144
1786 msgid "Content area border"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkdialog.c:145
1790 msgid "Width of border around the main dialog area"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkdialog.c:152
1794 msgid "Button spacing"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkdialog.c:153
1798 msgid "Spacing between buttons"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkdialog.c:161
1802 msgid "Action area border"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkdialog.c:162
1806 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1810 msgid "Cursor Position"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1814 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1818 msgid "Selection Bound"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1822 msgid ""
1823 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkentry.c:485
1827 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkentry.c:492
1831 msgid "Maximum length"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentry.c:493
1835 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkentry.c:501
1839 msgid "Visibility"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkentry.c:502
1843 msgid ""
1844 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1845 "mode)"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentry.c:510
1849 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentry.c:518
1853 msgid ""
1854 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:525
1858 msgid "Invisible character"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkentry.c:526
1862 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkentry.c:533
1866 msgid "Activates default"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkentry.c:534
1870 msgid ""
1871 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1872 "dialog) when Enter is pressed"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkentry.c:540
1876 msgid "Width in chars"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkentry.c:541
1880 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkentry.c:550
1884 msgid "Scroll offset"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkentry.c:551
1888 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkentry.c:561
1892 msgid "The contents of the entry"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1896 msgid "X align"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1900 msgid ""
1901 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1902 "layouts."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkentry.c:593
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Truncate multiline"
1908 msgstr "Файллни ўчириш"
1909
1910 #: gtk/gtkentry.c:594
1911 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkentry.c:861
1915 msgid "Border between text and frame."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1919 msgid "Select on focus"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkentry.c:867
1923 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkentry.c:881
1927 msgid "Password Hint Timeout"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkentry.c:882
1931 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1935 msgid "Completion Model"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1939 msgid "The model to find matches in"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1943 msgid "Minimum Key Length"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1947 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1951 msgid "Text column"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1955 msgid "The column of the model containing the strings."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1959 msgid "Inline completion"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1963 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1967 msgid "Popup completion"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1971 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1975 msgid "Popup set width"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1979 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1983 msgid "Popup single match"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1987 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1991 msgid "Visible Window"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1995 msgid ""
1996 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1997 "trap events."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2001 msgid "Above child"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2005 msgid ""
2006 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2007 "child widget as opposed to below it."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkexpander.c:177
2011 msgid "Expanded"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkexpander.c:178
2015 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkexpander.c:186
2019 msgid "Text of the expander's label"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2023 msgid "Use markup"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2027 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkexpander.c:210
2031 msgid "Space to put between the label and the child"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2035 msgid "Label widget"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkexpander.c:220
2039 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:737
2043 msgid "Expander Size"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:738
2047 msgid "Size of the expander arrow"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkexpander.c:236
2051 msgid "Spacing around expander arrow"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2055 msgid "Action"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2059 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2063 #, fuzzy
2064 msgid "File System Backend"
2065 msgstr "Файл тизими"
2066
2067 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2068 msgid "Name of file system backend to use"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Filter"
2074 msgstr "Файллар"
2075
2076 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2077 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2081 msgid "Local Only"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2085 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2089 msgid "Preview widget"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2093 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2097 msgid "Preview Widget Active"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2101 msgid ""
2102 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2106 msgid "Use Preview Label"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2110 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2114 msgid "Extra widget"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2118 msgid "Application supplied widget for extra options."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Select Multiple"
2124 msgstr "Файллни ўчириш"
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2127 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2131 msgid "Show Hidden"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2135 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2139 msgid "Do overwrite confirmation"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2143 msgid ""
2144 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2145 "dialog if necessary."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2149 msgid "Dialog"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2153 msgid "The file chooser dialog to use."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2157 msgid "The title of the file chooser dialog."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2161 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
2165 msgid "Default file chooser backend"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
2169 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2173 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Filename"
2176 msgstr "Fayl nomi"
2177
2178 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2179 msgid "The currently selected filename"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2183 msgid "Show file operations"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2187 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Cancelled"
2193 msgstr "_Бекор қилиш"
2194
2195 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2196 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2200 msgid "X position"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2204 msgid "X position of child widget"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2208 msgid "Y position"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2212 msgid "Y position of child widget"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2216 msgid "The title of the font selection dialog"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Font name"
2222 msgstr "Fayl nomi"
2223
2224 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2225 msgid "The name of the selected font"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2229 msgid "Sans 12"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2233 msgid "Use font in label"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2237 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2241 msgid "Use size in label"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2245 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2249 msgid "Show style"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2253 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2257 msgid "Show size"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2261 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2265 msgid "The X string that represents this font"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2269 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2273 msgid "Preview text"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2277 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkframe.c:96
2281 msgid "Text of the frame's label"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkframe.c:103
2285 msgid "Label xalign"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkframe.c:104
2289 msgid "The horizontal alignment of the label"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkframe.c:112
2293 msgid "Label yalign"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkframe.c:113
2297 msgid "The vertical alignment of the label"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2301 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkframe.c:128
2305 msgid "Frame shadow"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkframe.c:129
2309 msgid "Appearance of the frame border"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkframe.c:138
2313 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2317 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2318 msgid "Shadow type"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2322 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2326 msgid "Handle position"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2330 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2334 msgid "Snap edge"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2338 msgid ""
2339 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2340 "handlebox"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2344 msgid "Snap edge set"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2348 msgid ""
2349 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2350 "handle_position"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkiconview.c:511
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Selection mode"
2356 msgstr "Файллни ўчириш"
2357
2358 #: gtk/gtkiconview.c:512
2359 msgid "The selection mode"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkiconview.c:530
2363 msgid "Pixbuf column"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkiconview.c:531
2367 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkiconview.c:549
2371 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkiconview.c:568
2375 msgid "Markup column"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkiconview.c:569
2379 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkiconview.c:576
2383 msgid "Icon View Model"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkiconview.c:577
2387 msgid "The model for the icon view"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkiconview.c:593
2391 msgid "Number of columns"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkiconview.c:594
2395 msgid "Number of columns to display"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkiconview.c:611
2399 msgid "Width for each item"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkiconview.c:612
2403 msgid "The width used for each item"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkiconview.c:628
2407 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkiconview.c:643
2411 msgid "Row Spacing"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkiconview.c:644
2415 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkiconview.c:659
2419 msgid "Column Spacing"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkiconview.c:660
2423 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkiconview.c:675
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Margin"
2429 msgstr "Диққат"
2430
2431 #: gtk/gtkiconview.c:676
2432 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2436 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2437 msgid "Orientation"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkiconview.c:693
2441 msgid ""
2442 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2446 msgid "Reorderable"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
2450 msgid "View is reorderable"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkiconview.c:717
2454 msgid "Selection Box Color"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkiconview.c:718
2458 msgid "Color of the selection box"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkiconview.c:724
2462 msgid "Selection Box Alpha"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkiconview.c:725
2466 msgid "Opacity of the selection box"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2470 msgid "Pixbuf"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2474 msgid "A GdkPixbuf to display"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkimage.c:138
2478 msgid "Pixmap"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkimage.c:139
2482 msgid "A GdkPixmap to display"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2486 msgid "Image"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkimage.c:147
2490 msgid "A GdkImage to display"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkimage.c:154
2494 msgid "Mask"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkimage.c:155
2498 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2502 msgid "Filename to load and display"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2506 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkimage.c:179
2510 msgid "Icon set"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkimage.c:180
2514 msgid "Icon set to display"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2518 msgid "Icon size"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkimage.c:188
2522 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkimage.c:204
2526 msgid "Pixel size"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkimage.c:205
2530 msgid "Pixel size to use for named icon"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkimage.c:213
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Animation"
2536 msgstr "Маълумот"
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:214
2539 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2543 msgid "Storage type"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2547 msgid "The representation being used for image data"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2551 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2555 msgid "Show menu images"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2559 msgid "Whether images should be shown in menus"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2563 msgid "The screen where this window will be displayed"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtklabel.c:294
2567 msgid "The text of the label"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtklabel.c:301
2571 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2575 msgid "Justification"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtklabel.c:323
2579 msgid ""
2580 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2581 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2582 "GtkMisc::xalign for that"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtklabel.c:331
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Pattern"
2588 msgstr "Қўй_иш"
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:332
2591 msgid ""
2592 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2593 "to underline"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtklabel.c:339
2597 msgid "Line wrap"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtklabel.c:340
2601 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtklabel.c:346
2605 msgid "Selectable"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtklabel.c:347
2609 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtklabel.c:353
2613 msgid "Mnemonic key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtklabel.c:354
2617 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtklabel.c:362
2621 msgid "Mnemonic widget"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:363
2625 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:407
2629 msgid ""
2630 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2631 "enough room to display the entire string"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtklabel.c:447
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Single Line Mode"
2637 msgstr "Файллни ўчириш"
2638
2639 #: gtk/gtklabel.c:448
2640 msgid "Whether the label is in single line mode"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtklabel.c:465
2644 msgid "Angle"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtklabel.c:466
2648 msgid "Angle at which the label is rotated"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtklabel.c:486
2652 msgid "Maximum Width In Characters"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtklabel.c:487
2656 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtklabel.c:603
2660 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2664 msgid "Horizontal adjustment"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2668 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2672 msgid "Vertical adjustment"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2676 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtklayout.c:619
2680 msgid "The width of the layout"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtklayout.c:628
2684 msgid "The height of the layout"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenu.c:485
2688 msgid ""
2689 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2690 "off"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenu.c:499
2694 msgid "Tearoff State"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenu.c:500
2698 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmenu.c:506
2702 msgid "Vertical Padding"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkmenu.c:507
2706 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmenu.c:515
2710 msgid "Horizontal Padding"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmenu.c:516
2714 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:524
2718 msgid "Vertical Offset"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:525
2722 msgid ""
2723 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2724 "vertically"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkmenu.c:533
2728 msgid "Horizontal Offset"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkmenu.c:534
2732 msgid ""
2733 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2734 "horizontally"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:542
2738 msgid "Double Arrows"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkmenu.c:543
2742 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:551
2746 msgid "Left Attach"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2750 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkmenu.c:559
2754 msgid "Right Attach"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkmenu.c:560
2758 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:567
2762 msgid "Top Attach"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:568
2766 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:575
2770 msgid "Bottom Attach"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2774 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:663
2778 msgid "Can change accelerators"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkmenu.c:664
2782 msgid ""
2783 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkmenu.c:669
2787 msgid "Delay before submenus appear"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkmenu.c:670
2791 msgid ""
2792 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmenu.c:677
2796 msgid "Delay before hiding a submenu"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmenu.c:678
2800 msgid ""
2801 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2802 "submenu"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2806 msgid "Pack direction"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2810 msgid "The pack direction of the menubar"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2814 msgid "Child Pack direction"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2818 msgid "The child pack direction of the menubar"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2822 msgid "Style of bevel around the menubar"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2826 msgid "Internal padding"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2830 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2834 msgid "Delay before drop down menus appear"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2838 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2842 msgid "Take Focus"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2846 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2850 msgid "Menu"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2854 msgid "The dropdown menu"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2858 msgid "Image/label border"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2862 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2866 msgid "Use separator"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2870 msgid ""
2871 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2875 msgid "Message Type"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2879 msgid "The type of message"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2883 msgid "Message Buttons"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2887 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2891 msgid "The primary text of the message dialog"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2895 msgid "Use Markup"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2899 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2903 msgid "Secondary Text"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2907 msgid "The secondary text of the message dialog"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2911 msgid "Use Markup in secondary"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2915 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2919 msgid "The image"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmisc.c:83
2923 msgid "Y align"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmisc.c:84
2927 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmisc.c:93
2931 msgid "X pad"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmisc.c:94
2935 msgid ""
2936 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmisc.c:103
2940 msgid "Y pad"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmisc.c:104
2944 msgid ""
2945 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtknotebook.c:512
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Page"
2951 msgstr "Қўй_иш"
2952
2953 #: gtk/gtknotebook.c:513
2954 msgid "The index of the current page"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtknotebook.c:521
2958 msgid "Tab Position"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:522
2962 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtknotebook.c:529
2966 msgid "Tab Border"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtknotebook.c:530
2970 msgid "Width of the border around the tab labels"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtknotebook.c:538
2974 msgid "Horizontal Tab Border"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtknotebook.c:539
2978 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtknotebook.c:547
2982 msgid "Vertical Tab Border"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtknotebook.c:548
2986 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtknotebook.c:556
2990 msgid "Show Tabs"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtknotebook.c:557
2994 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtknotebook.c:563
2998 msgid "Show Border"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtknotebook.c:564
3002 msgid "Whether the border should be shown or not"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtknotebook.c:570
3006 msgid "Scrollable"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtknotebook.c:571
3010 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtknotebook.c:577
3014 msgid "Enable Popup"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtknotebook.c:578
3018 msgid ""
3019 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3020 "you can use to go to a page"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtknotebook.c:585
3024 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtknotebook.c:591
3028 msgid "Group ID"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:592
3032 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:601
3036 msgid "Tab label"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:602
3040 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:608
3044 msgid "Menu label"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:609
3048 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:622
3052 msgid "Tab expand"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:623
3056 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:629
3060 msgid "Tab fill"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:630
3064 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:636
3068 msgid "Tab pack type"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:643
3072 msgid "Tab reorderable"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:644
3076 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:650
3080 msgid "Tab detachable"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:651
3084 msgid "Whether the tab is detachable"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:666 gtk/gtkscrollbar.c:83
3088 msgid "Secondary backward stepper"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:667
3092 msgid ""
3093 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtknotebook.c:682 gtk/gtkscrollbar.c:91
3097 msgid "Secondary forward stepper"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtknotebook.c:683
3101 msgid ""
3102 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:67
3106 msgid "Backward stepper"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:698 gtk/gtkscrollbar.c:68
3110 msgid "Display the standard backward arrow button"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:75
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Forward stepper"
3116 msgstr "_Олдинга"
3117
3118 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:76
3119 msgid "Display the standard forward arrow button"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtknotebook.c:727
3123 msgid "Tab overlap"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtknotebook.c:728
3127 msgid "Size of tab overlap area"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtknotebook.c:743
3131 msgid "Tab curvature"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtknotebook.c:744
3135 msgid "Size of tab curvature"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkobject.c:367
3139 msgid "User Data"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkobject.c:368
3143 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3147 msgid "The menu of options"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3151 msgid "Size of dropdown indicator"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3155 msgid "Spacing around indicator"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkpaned.c:217
3159 msgid ""
3160 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkpaned.c:225
3164 msgid "Position Set"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkpaned.c:226
3168 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkpaned.c:232
3172 msgid "Handle Size"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkpaned.c:233
3176 msgid "Width of handle"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkpaned.c:249
3180 msgid "Minimal Position"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkpaned.c:250
3184 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkpaned.c:267
3188 msgid "Maximal Position"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkpaned.c:268
3192 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkpaned.c:285
3196 msgid "Resize"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkpaned.c:286
3200 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkpaned.c:301
3204 msgid "Shrink"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkpaned.c:302
3208 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkpreview.c:106
3212 msgid ""
3213 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkprintbackend.c:252
3217 msgid "Default print backend"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3221 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkprintbackend.c:258
3225 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkprintbackend.c:259
3229 msgid "Command to run when displaying a print preview"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkprinter.c:120
3233 msgid "Name of the printer"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkprinter.c:126
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Backend"
3239 msgstr "_Орқага"
3240
3241 #: gtk/gtkprinter.c:127
3242 msgid "Backend for the printer"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkprinter.c:133
3246 msgid "Is Virtual"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkprinter.c:134
3250 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkprinter.c:140
3254 msgid "Accepts PDF"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkprinter.c:141
3258 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkprinter.c:147
3262 msgid "Accepts PostScript"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkprinter.c:148
3266 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkprinter.c:154
3270 msgid "State Message"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprinter.c:155
3274 msgid "String giving the current state of the printer"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkprinter.c:161
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Location"
3280 msgstr "Сўроқ"
3281
3282 #: gtk/gtkprinter.c:162
3283 msgid "The location of the printer"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkprinter.c:169
3287 msgid "The icon name to use for the printer"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkprinter.c:175
3291 msgid "Job Count"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkprinter.c:176
3295 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3299 msgid "Source option"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3303 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3307 msgid "Title of the print job"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Printer"
3313 msgstr "_Босиб чиқариш"
3314
3315 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3316 msgid "Printer to print the job to"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3320 msgid "Settings"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3324 msgid "Printer settings"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3328 msgid "Page Setup"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkprintoperation.c:844
3332 msgid "Default Page Setup"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkprintoperation.c:845
3336 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3340 msgid "Print Settings"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3344 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkprintoperation.c:882
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Job Name"
3350 msgstr "Номи"
3351
3352 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
3353 msgid "A string used for identifying the print job."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkprintoperation.c:906
3357 msgid "Number of Pages"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkprintoperation.c:907
3361 msgid "The number of pages in the document."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3365 msgid "Current Page"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
3369 msgid "The current page in the document."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
3373 msgid "Use full page"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
3377 msgid ""
3378 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3379 "and not the corner of the imageable area"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkprintoperation.c:971
3383 msgid "Track Print Status"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkprintoperation.c:972
3387 msgid ""
3388 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3389 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
3393 msgid "Unit"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprintoperation.c:990
3397 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3401 msgid "Show Dialog"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008
3405 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3409 msgid "Allow Async"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkprintoperation.c:1026
3413 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Export filename"
3419 msgstr "Fayl nomi"
3420
3421 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
3422 msgid "Status"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3426 msgid "The status of the print operation"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprintoperation.c:1085
3430 msgid "Status String"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
3434 msgid "A human-readable description of the status"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3438 msgid "Custom tab label"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3442 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:228
3446 msgid "The GtkPageSetup to use"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:236
3450 msgid "The current page in the document"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Selected Printer"
3456 msgstr "Файллни ўчириш"
3457
3458 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3459 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprogress.c:99
3463 msgid "Activity mode"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprogress.c:100
3467 msgid ""
3468 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3469 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3470 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprogress.c:107
3474 msgid "Show text"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprogress.c:108
3478 msgid "Whether the progress is shown as text"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprogress.c:115
3482 msgid "Text x alignment"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprogress.c:116
3486 msgid ""
3487 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3488 "in the progress widget"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprogress.c:124
3492 msgid "Text y alignment"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprogress.c:125
3496 msgid ""
3497 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3498 "in the progress widget"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
3502 msgid "Adjustment"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3506 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3510 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3514 msgid "Bar style"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3518 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3522 msgid "Activity Step"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3526 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3530 msgid "Activity Blocks"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3534 msgid ""
3535 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3536 "(Deprecated)"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3540 msgid "Discrete Blocks"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3544 msgid ""
3545 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3546 "style)"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Fraction"
3552 msgstr "Маълумот"
3553
3554 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3555 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3559 msgid "Pulse Step"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3563 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3567 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3571 msgid ""
3572 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3573 "have enough room to display the entire string, if at all"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3577 msgid "The value"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3581 msgid ""
3582 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3583 "is the current action of its group."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3587 msgid "Group"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3591 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3595 msgid "The current value"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3599 msgid ""
3600 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3601 "action belongs."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3605 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3609 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkrange.c:311
3613 msgid "Update policy"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkrange.c:312
3617 msgid "How the range should be updated on the screen"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkrange.c:321
3621 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkrange.c:328
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Inverted"
3627 msgstr "Ай_лантириш"
3628
3629 #: gtk/gtkrange.c:329
3630 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkrange.c:336
3634 msgid "Lower stepper sensitivity"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkrange.c:337
3638 msgid ""
3639 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3640 "side"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkrange.c:345
3644 msgid "Upper stepper sensitivity"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkrange.c:346
3648 msgid ""
3649 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3650 "side"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkrange.c:353
3654 msgid "Slider Width"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkrange.c:354
3658 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkrange.c:361
3662 msgid "Trough Border"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkrange.c:362
3666 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkrange.c:369
3670 msgid "Stepper Size"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkrange.c:370
3674 msgid "Length of step buttons at ends"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkrange.c:385
3678 msgid "Stepper Spacing"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkrange.c:386
3682 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkrange.c:393
3686 msgid "Arrow X Displacement"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkrange.c:394
3690 msgid ""
3691 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkrange.c:401
3695 msgid "Arrow Y Displacement"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkrange.c:402
3699 msgid ""
3700 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkrange.c:410
3704 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkrange.c:411
3708 msgid ""
3709 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3710 "IN while they are dragged"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkrange.c:422
3714 msgid "Trough Side Details"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkrange.c:423
3718 msgid ""
3719 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3720 "with different details"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkrange.c:439
3724 msgid "Trough Under Steppers"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkrange.c:440
3728 msgid ""
3729 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3730 "spacing"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3734 msgid "Recent Manager"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3738 msgid "The RecentManager object to use"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3742 msgid "Show Private"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3746 msgid "Whether the private items should be displayed"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3750 msgid "Show Tooltips"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3754 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3758 msgid "Show Icons"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3762 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3766 msgid "Show Not Found"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3770 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3774 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3778 msgid "Local only"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3782 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3786 msgid "Limit"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3790 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3794 msgid "Sort Type"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3798 msgid "The sorting order of the items displayed"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3802 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3806 msgid "Show Numbers"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3810 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3814 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3818 msgid ""
3819 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3823 msgid "The size of the recently used resources list"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkruler.c:90
3827 msgid "Lower"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkruler.c:91
3831 msgid "Lower limit of ruler"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkruler.c:100
3835 msgid "Upper"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkruler.c:101
3839 msgid "Upper limit of ruler"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkruler.c:111
3843 msgid "Position of mark on the ruler"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkruler.c:120
3847 msgid "Max Size"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkruler.c:121
3851 msgid "Maximum size of the ruler"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkruler.c:136
3855 msgid "Metric"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkruler.c:137
3859 msgid "The metric used for the ruler"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3863 msgid "Digits"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkscale.c:143
3867 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkscale.c:152
3871 msgid "Draw Value"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkscale.c:153
3875 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkscale.c:160
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Value Position"
3881 msgstr "Сўроқ"
3882
3883 #: gtk/gtkscale.c:161
3884 msgid "The position in which the current value is displayed"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkscale.c:168
3888 msgid "Slider Length"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkscale.c:169
3892 msgid "Length of scale's slider"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkscale.c:177
3896 msgid "Value spacing"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkscale.c:178
3900 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3904 msgid "Minimum Slider Length"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3908 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3912 msgid "Fixed slider size"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3916 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3920 msgid ""
3921 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3925 msgid ""
3926 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3930 msgid "Horizontal Adjustment"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3934 msgid "Vertical Adjustment"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3938 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3942 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3946 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3950 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3954 msgid "Window Placement"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3958 msgid ""
3959 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3960 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3964 msgid "Window Placement Set"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3968 msgid ""
3969 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3970 "contents with respect to the scrollbars."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3974 msgid "Shadow Type"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3978 msgid "Style of bevel around the contents"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3982 msgid "Scrollbar spacing"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3986 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3990 msgid "Scrolled Window Placement"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3994 msgid ""
3995 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3996 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4000 msgid "Draw"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4004 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtksettings.c:190
4008 msgid "Double Click Time"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtksettings.c:191
4012 msgid ""
4013 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4014 "click (in milliseconds)"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtksettings.c:198
4018 msgid "Double Click Distance"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtksettings.c:199
4022 msgid ""
4023 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4024 "double click (in pixels)"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:206
4028 msgid "Cursor Blink"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtksettings.c:207
4032 msgid "Whether the cursor should blink"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtksettings.c:214
4036 msgid "Cursor Blink Time"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtksettings.c:215
4040 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtksettings.c:222
4044 msgid "Split Cursor"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtksettings.c:223
4048 msgid ""
4049 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4050 "left text"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtksettings.c:230
4054 msgid "Theme Name"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtksettings.c:231
4058 msgid "Name of theme RC file to load"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtksettings.c:239
4062 msgid "Icon Theme Name"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtksettings.c:240
4066 msgid "Name of icon theme to use"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtksettings.c:248
4070 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtksettings.c:249
4074 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtksettings.c:257
4078 msgid "Key Theme Name"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtksettings.c:258
4082 msgid "Name of key theme RC file to load"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtksettings.c:266
4086 msgid "Menu bar accelerator"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtksettings.c:267
4090 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtksettings.c:275
4094 msgid "Drag threshold"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtksettings.c:276
4098 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtksettings.c:284
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Font Name"
4104 msgstr "Номи"
4105
4106 #: gtk/gtksettings.c:285
4107 msgid "Name of default font to use"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtksettings.c:293
4111 msgid "Icon Sizes"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtksettings.c:294
4115 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtksettings.c:302
4119 msgid "GTK Modules"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtksettings.c:303
4123 msgid "List of currently active GTK modules"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtksettings.c:312
4127 msgid "Xft Antialias"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtksettings.c:313
4131 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtksettings.c:322
4135 msgid "Xft Hinting"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtksettings.c:323
4139 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtksettings.c:332
4143 msgid "Xft Hint Style"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtksettings.c:333
4147 msgid ""
4148 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtksettings.c:342
4152 msgid "Xft RGBA"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtksettings.c:343
4156 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtksettings.c:352
4160 msgid "Xft DPI"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:353
4164 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:362
4168 msgid "Cursor theme name"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:363
4172 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtksettings.c:371
4176 msgid "Cursor theme size"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtksettings.c:372
4180 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtksettings.c:382
4184 msgid "Alternative button order"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtksettings.c:383
4188 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtksettings.c:391
4192 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:392
4196 msgid ""
4197 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4198 "the input method"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtksettings.c:400
4202 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtksettings.c:401
4206 msgid ""
4207 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4208 "control characters"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:409
4212 msgid "Start timeout"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:410
4216 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:419
4220 msgid "Repeat timeout"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:420
4224 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtksettings.c:429
4228 msgid "Expand timeout"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtksettings.c:430
4232 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtksettings.c:459
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Color scheme"
4238 msgstr "_Ёпиш"
4239
4240 #: gtk/gtksettings.c:460
4241 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtksettings.c:469
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Enable Animations"
4247 msgstr "Маълумот"
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:470
4250 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtksettings.c:488
4254 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtksettings.c:489
4258 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtksettings.c:507
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Color Hash"
4264 msgstr "_Ёпиш"
4265
4266 #: gtk/gtksettings.c:508
4267 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Mode"
4273 msgstr "Жилд"
4274
4275 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4276 msgid ""
4277 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4278 "component widgets"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4282 msgid "Ignore hidden"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4286 msgid ""
4287 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4291 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4295 msgid "Climb Rate"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4299 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4303 msgid "The number of decimal places to display"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4307 msgid "Snap to Ticks"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4311 msgid ""
4312 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4313 "nearest step increment"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4317 msgid "Numeric"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4321 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4325 msgid "Wrap"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4329 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4333 msgid "Update Policy"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4337 msgid ""
4338 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4342 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4346 msgid "Style of bevel around the spin button"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4350 msgid "Has Resize Grip"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4354 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4358 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4362 msgid "The size of the icon"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4366 msgid "Blinking"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4370 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4374 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtktable.c:129
4378 msgid "Rows"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtktable.c:130
4382 msgid "The number of rows in the table"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtktable.c:138
4386 msgid "Columns"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtktable.c:139
4390 msgid "The number of columns in the table"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtktable.c:147
4394 msgid "Row spacing"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtktable.c:148
4398 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtktable.c:156
4402 msgid "Column spacing"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtktable.c:157
4406 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtktable.c:165
4410 msgid "Homogenous"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtktable.c:166
4414 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtktable.c:173
4418 msgid "Left attachment"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtktable.c:180
4422 msgid "Right attachment"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtktable.c:181
4426 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtktable.c:187
4430 msgid "Top attachment"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtktable.c:188
4434 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtktable.c:194
4438 msgid "Bottom attachment"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtktable.c:201
4442 msgid "Horizontal options"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtktable.c:202
4446 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtktable.c:208
4450 msgid "Vertical options"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtktable.c:209
4454 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtktable.c:215
4458 msgid "Horizontal padding"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtktable.c:216
4462 msgid ""
4463 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4464 "pixels"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtktable.c:222
4468 msgid "Vertical padding"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktable.c:223
4472 msgid ""
4473 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4474 "pixels"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtktext.c:542
4478 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtktext.c:550
4482 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtktext.c:557
4486 msgid "Line Wrap"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtktext.c:558
4490 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtktext.c:565
4494 msgid "Word Wrap"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtktext.c:566
4498 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4502 msgid "Tag Table"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4506 msgid "Text Tag Table"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4510 msgid "Current text of the buffer"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4514 msgid "Has selection"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4518 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Cursor position"
4524 msgstr "Сўроқ"
4525
4526 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4527 msgid ""
4528 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4532 msgid "Copy target list"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4536 msgid ""
4537 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4541 msgid "Paste target list"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4545 msgid ""
4546 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4547 "destination"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtktexttag.c:171
4551 msgid "Tag name"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtktexttag.c:172
4555 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtktexttag.c:190
4559 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtktexttag.c:197
4563 msgid "Background full height"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtktexttag.c:198
4567 msgid ""
4568 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4569 "of the tagged characters"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtktexttag.c:206
4573 msgid "Background stipple mask"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtktexttag.c:207
4577 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtktexttag.c:224
4581 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtktexttag.c:232
4585 msgid "Foreground stipple mask"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtktexttag.c:233
4589 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtktexttag.c:240
4593 msgid "Text direction"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtktexttag.c:241
4597 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtktexttag.c:266
4601 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtktexttag.c:290
4605 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtktexttag.c:299
4609 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtktexttag.c:308
4613 msgid ""
4614 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4615 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtktexttag.c:319
4619 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtktexttag.c:328
4623 msgid "Font size in Pango units"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtktexttag.c:338
4627 msgid ""
4628 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4629 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4630 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4634 msgid "Left, right, or center justification"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtktexttag.c:377
4638 msgid ""
4639 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4640 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtktexttag.c:384
4644 msgid "Left margin"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4648 msgid "Width of the left margin in pixels"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtktexttag.c:394
4652 msgid "Right margin"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4656 msgid "Width of the right margin in pixels"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Indent"
4662 msgstr "_Индекс"
4663
4664 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4665 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtktexttag.c:417
4669 msgid ""
4670 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4671 "in Pango units"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtktexttag.c:426
4675 msgid "Pixels above lines"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4679 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtktexttag.c:436
4683 msgid "Pixels below lines"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4687 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktexttag.c:446
4691 msgid "Pixels inside wrap"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4695 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4699 msgid ""
4700 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4704 msgid "Tabs"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4708 msgid "Custom tabs for this text"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtktexttag.c:502
4712 msgid "Invisible"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtktexttag.c:503
4716 msgid "Whether this text is hidden."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtktexttag.c:517
4720 msgid "Paragraph background color name"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtktexttag.c:518
4724 msgid "Paragraph background color as a string"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtktexttag.c:533
4728 msgid "Paragraph background color"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtktexttag.c:534
4732 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtktexttag.c:547
4736 msgid "Background full height set"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtktexttag.c:548
4740 msgid "Whether this tag affects background height"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtktexttag.c:551
4744 msgid "Background stipple set"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtktexttag.c:552
4748 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtktexttag.c:559
4752 msgid "Foreground stipple set"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtktexttag.c:560
4756 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtktexttag.c:595
4760 msgid "Justification set"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtktexttag.c:596
4764 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtktexttag.c:603
4768 msgid "Left margin set"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtktexttag.c:604
4772 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtktexttag.c:607
4776 msgid "Indent set"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtktexttag.c:608
4780 msgid "Whether this tag affects indentation"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtktexttag.c:615
4784 msgid "Pixels above lines set"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4788 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtktexttag.c:619
4792 msgid "Pixels below lines set"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtktexttag.c:623
4796 msgid "Pixels inside wrap set"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtktexttag.c:624
4800 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtktexttag.c:631
4804 msgid "Right margin set"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtktexttag.c:632
4808 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtktexttag.c:639
4812 msgid "Wrap mode set"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktexttag.c:640
4816 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktexttag.c:643
4820 msgid "Tabs set"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktexttag.c:644
4824 msgid "Whether this tag affects tabs"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtktexttag.c:647
4828 msgid "Invisible set"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktexttag.c:648
4832 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktexttag.c:651
4836 msgid "Paragraph background set"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtktexttag.c:652
4840 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtktextview.c:518
4844 msgid "Pixels Above Lines"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtktextview.c:528
4848 msgid "Pixels Below Lines"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtktextview.c:538
4852 msgid "Pixels Inside Wrap"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtktextview.c:556
4856 msgid "Wrap Mode"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtktextview.c:574
4860 msgid "Left Margin"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtktextview.c:584
4864 msgid "Right Margin"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktextview.c:612
4868 msgid "Cursor Visible"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktextview.c:613
4872 msgid "If the insertion cursor is shown"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktextview.c:620
4876 msgid "Buffer"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktextview.c:621
4880 msgid "The buffer which is displayed"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktextview.c:628
4884 msgid "Overwrite mode"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktextview.c:629
4888 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtktextview.c:636
4892 msgid "Accepts tab"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtktextview.c:637
4896 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtktextview.c:646
4900 msgid "Error underline color"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktextview.c:647
4904 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4908 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4912 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4916 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4920 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4924 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4928 msgid "Draw Indicator"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4932 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4936 msgid "The orientation of the toolbar"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4940 msgid "Toolbar Style"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4944 msgid "How to draw the toolbar"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4948 msgid "Show Arrow"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4952 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4956 msgid "Tooltips"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4960 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4964 msgid "Size of icons in this toolbar"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4968 msgid "Icon size set"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4972 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4976 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4980 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4984 msgid "Spacer size"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4988 msgid "Size of spacers"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4992 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4996 msgid "Maximum child expand"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5000 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5004 msgid "Space style"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5008 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5012 msgid "Button relief"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5016 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5020 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5024 msgid "Toolbar style"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5028 msgid ""
5029 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5033 msgid "Toolbar icon size"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5037 msgid "Size of icons in default toolbars"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5041 msgid "Text to show in the item."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5045 msgid ""
5046 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5047 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5051 msgid "Widget to use as the item label"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5055 msgid "Stock Id"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5059 msgid "The stock icon displayed on the item"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Icon name"
5065 msgstr "Номи"
5066
5067 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5068 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5072 msgid "Icon widget"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5076 msgid "Icon widget to display in the item"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5080 msgid "Icon spacing"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5084 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5088 msgid ""
5089 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5090 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5094 msgid "The orientation of the tray"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5098 msgid "TreeModelSort Model"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5102 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktreeview.c:549
5106 msgid "TreeView Model"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktreeview.c:550
5110 msgid "The model for the tree view"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktreeview.c:558
5114 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktreeview.c:566
5118 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktreeview.c:573
5122 msgid "Headers Visible"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktreeview.c:574
5126 msgid "Show the column header buttons"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktreeview.c:581
5130 msgid "Headers Clickable"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktreeview.c:582
5134 msgid "Column headers respond to click events"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktreeview.c:589
5138 msgid "Expander Column"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktreeview.c:590
5142 msgid "Set the column for the expander column"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktreeview.c:605
5146 msgid "Rules Hint"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktreeview.c:606
5150 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktreeview.c:613
5154 msgid "Enable Search"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktreeview.c:614
5158 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktreeview.c:621
5162 msgid "Search Column"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktreeview.c:622
5166 msgid "Model column to search through when searching through code"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktreeview.c:642
5170 msgid "Fixed Height Mode"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktreeview.c:643
5174 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktreeview.c:663
5178 msgid "Hover Selection"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktreeview.c:664
5182 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktreeview.c:683
5186 msgid "Hover Expand"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktreeview.c:684
5190 msgid ""
5191 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktreeview.c:691
5195 msgid "Show Expanders"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktreeview.c:692
5199 msgid "View has expanders"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktreeview.c:699
5203 msgid "Level Indentation"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktreeview.c:700
5207 msgid "Extra indentation for each level"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktreeview.c:709
5211 msgid "Rubber Banding"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktreeview.c:710
5215 msgid ""
5216 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktreeview.c:717
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Enable Grid Lines"
5222 msgstr "Маълумот"
5223
5224 #: gtk/gtktreeview.c:718
5225 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeview.c:725
5229 msgid "Enable Tree Lines"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeview.c:726
5233 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeview.c:746
5237 msgid "Vertical Separator Width"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktreeview.c:747
5241 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktreeview.c:755
5245 msgid "Horizontal Separator Width"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktreeview.c:756
5249 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktreeview.c:764
5253 msgid "Allow Rules"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktreeview.c:765
5257 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktreeview.c:771
5261 msgid "Indent Expanders"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktreeview.c:772
5265 msgid "Make the expanders indented"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktreeview.c:778
5269 msgid "Even Row Color"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktreeview.c:779
5273 msgid "Color to use for even rows"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktreeview.c:785
5277 msgid "Odd Row Color"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktreeview.c:786
5281 msgid "Color to use for odd rows"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeview.c:792
5285 msgid "Row Ending details"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktreeview.c:793
5289 msgid "Enable extended row background theming"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktreeview.c:799
5293 msgid "Grid line width"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktreeview.c:800
5297 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktreeview.c:806
5301 msgid "Tree line width"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktreeview.c:807
5305 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktreeview.c:813
5309 msgid "Grid line pattern"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktreeview.c:814
5313 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktreeview.c:820
5317 msgid "Tree line pattern"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktreeview.c:821
5321 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5325 msgid "Whether to display the column"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5329 msgid "Resizable"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5333 msgid "Column is user-resizable"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5337 msgid "Current width of the column"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5341 msgid "Space which is inserted between cells"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5345 msgid "Sizing"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5349 msgid "Resize mode of the column"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5353 msgid "Fixed Width"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5357 msgid "Current fixed width of the column"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5361 msgid "Minimum Width"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5365 msgid "Minimum allowed width of the column"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5369 msgid "Maximum Width"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5373 msgid "Maximum allowed width of the column"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5377 msgid "Title to appear in column header"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5381 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5385 msgid "Clickable"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5389 msgid "Whether the header can be clicked"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5393 msgid "Widget"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5397 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5401 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5405 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5409 msgid "Sort indicator"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5413 msgid "Whether to show a sort indicator"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5417 msgid "Sort order"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5421 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5425 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5429 msgid "Merged UI definition"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5433 msgid "An XML string describing the merged UI"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkviewport.c:107
5437 msgid ""
5438 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5439 "this viewport"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtkviewport.c:115
5443 msgid ""
5444 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5445 "this viewport"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkviewport.c:123
5449 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkwidget.c:418
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Widget name"
5455 msgstr "Fayl nomi"
5456
5457 #: gtk/gtkwidget.c:419
5458 msgid "The name of the widget"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkwidget.c:425
5462 msgid "Parent widget"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkwidget.c:426
5466 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtkwidget.c:433
5470 msgid "Width request"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtkwidget.c:434
5474 msgid ""
5475 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5476 "used"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkwidget.c:442
5480 msgid "Height request"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkwidget.c:443
5484 msgid ""
5485 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5486 "be used"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtkwidget.c:452
5490 msgid "Whether the widget is visible"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtkwidget.c:459
5494 msgid "Whether the widget responds to input"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtkwidget.c:465
5498 msgid "Application paintable"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtkwidget.c:466
5502 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtkwidget.c:472
5506 msgid "Can focus"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtkwidget.c:473
5510 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtkwidget.c:479
5514 msgid "Has focus"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtkwidget.c:480
5518 msgid "Whether the widget has the input focus"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtkwidget.c:486
5522 msgid "Is focus"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtkwidget.c:487
5526 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtkwidget.c:493
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Can default"
5532 msgstr "default:LTR"
5533
5534 #: gtk/gtkwidget.c:494
5535 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtkwidget.c:500
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Has default"
5541 msgstr "default:LTR"
5542
5543 #: gtk/gtkwidget.c:501
5544 msgid "Whether the widget is the default widget"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtkwidget.c:507
5548 msgid "Receives default"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtkwidget.c:508
5552 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtkwidget.c:514
5556 msgid "Composite child"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtkwidget.c:515
5560 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtkwidget.c:521
5564 msgid "Style"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtkwidget.c:522
5568 msgid ""
5569 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5570 "(colors etc)"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtkwidget.c:528
5574 msgid "Events"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtkwidget.c:529
5578 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtkwidget.c:536
5582 msgid "Extension events"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtkwidget.c:537
5586 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtkwidget.c:544
5590 msgid "No show all"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtkwidget.c:545
5594 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5598 msgid "Interior Focus"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5602 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5606 msgid "Focus linewidth"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5610 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5614 msgid "Focus line dash pattern"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5618 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5622 msgid "Focus padding"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5626 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5630 msgid "Cursor color"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5634 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5638 msgid "Secondary cursor color"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5642 msgid ""
5643 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5644 "right-to-left and left-to-right text"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5648 msgid "Cursor line aspect ratio"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5652 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5656 msgid "Draw Border"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5660 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Unvisited Link Color"
5666 msgstr "_Ранг"
5667
5668 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5669 msgid "Color of unvisited links"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Visited Link Color"
5675 msgstr "_Ранг"
5676
5677 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5678 msgid "Color of visited links"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5682 msgid "Wide Separators"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5686 msgid ""
5687 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5688 "instead of a line"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5692 msgid "Separator Width"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5696 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5700 msgid "Separator Height"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5704 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5708 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5712 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5716 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5720 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtkwindow.c:411
5724 msgid "Window Type"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtkwindow.c:412
5728 msgid "The type of the window"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtkwindow.c:420
5732 msgid "Window Title"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtkwindow.c:421
5736 msgid "The title of the window"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtkwindow.c:428
5740 msgid "Window Role"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtkwindow.c:429
5744 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtkwindow.c:436
5748 msgid "Allow Shrink"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtkwindow.c:438
5752 #, no-c-format
5753 msgid ""
5754 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5755 "time a bad idea"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtkwindow.c:445
5759 msgid "Allow Grow"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtkwindow.c:446
5763 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtkwindow.c:454
5767 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtkwindow.c:461
5771 msgid "Modal"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtkwindow.c:462
5775 msgid ""
5776 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5777 "up)"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtkwindow.c:469
5781 msgid "Window Position"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtkwindow.c:470
5785 msgid "The initial position of the window"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtkwindow.c:478
5789 msgid "Default Width"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtkwindow.c:479
5793 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtkwindow.c:488
5797 msgid "Default Height"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtkwindow.c:489
5801 msgid ""
5802 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwindow.c:498
5806 msgid "Destroy with Parent"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwindow.c:499
5810 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwindow.c:506
5814 msgid "Icon"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtkwindow.c:507
5818 msgid "Icon for this window"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtkwindow.c:523
5822 msgid "Name of the themed icon for this window"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtkwindow.c:538
5826 msgid "Is Active"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtkwindow.c:539
5830 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtkwindow.c:546
5834 msgid "Focus in Toplevel"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtkwindow.c:547
5838 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtkwindow.c:554
5842 msgid "Type hint"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtkwindow.c:555
5846 msgid ""
5847 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5848 "and how to treat it."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwindow.c:563
5852 msgid "Skip taskbar"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwindow.c:564
5856 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwindow.c:571
5860 msgid "Skip pager"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwindow.c:572
5864 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwindow.c:579
5868 msgid "Urgent"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwindow.c:580
5872 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwindow.c:594
5876 msgid "Accept focus"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwindow.c:595
5880 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwindow.c:609
5884 msgid "Focus on map"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtkwindow.c:610
5888 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtkwindow.c:624
5892 msgid "Decorated"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwindow.c:625
5896 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwindow.c:639
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Deletable"
5902 msgstr "Ў_чириш"
5903
5904 #: gtk/gtkwindow.c:640
5905 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtkwindow.c:656
5909 msgid "Gravity"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtkwindow.c:657
5913 msgid "The window gravity of the window"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtkwindow.c:674
5917 msgid "Transient for Window"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtkwindow.c:675
5921 msgid "The transient parent of the dialog"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5925 msgid "IM Preedit style"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5929 msgid "How to draw the input method preedit string"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5933 msgid "IM Status style"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5937 msgid "How to draw the input method statusbar"
5938 msgstr ""
5939
5940 #~ msgid "Home"
5941 #~ msgstr "Уй"
5942
5943 #~ msgid "_Add"
5944 #~ msgstr "Қў_шиш"
5945
5946 #~ msgid "_Remove"
5947 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
5948
5949 #~ msgid "Create Fo_lder"
5950 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
5951
5952 #~ msgid "_Name:"
5953 #~ msgstr "_Номи:"
5954
5955 #~ msgid "Save in _folder:"
5956 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
5957
5958 #~ msgid "Create in _folder:"
5959 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
5960
5961 #~ msgid "Folders"
5962 #~ msgstr "Жилдлар"
5963
5964 #~ msgid "Fol_ders"
5965 #~ msgstr "Жи_лдлар"
5966
5967 #~ msgid "_Files"
5968 #~ msgstr "_Файллар"
5969
5970 #~ msgid "De_lete File"
5971 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
5972
5973 #~ msgid "_Rename File"
5974 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
5975
5976 #~ msgid "_Folder name:"
5977 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
5978
5979 #~ msgid "Rename File"
5980 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
5981
5982 #~ msgid "_Rename"
5983 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
5984
5985 #~ msgid "Error"
5986 #~ msgstr "Хато"
5987
5988 #~ msgid "_Apply"
5989 #~ msgstr "Қў_ллаш"
5990
5991 #~ msgid "_Bold"
5992 #~ msgstr "Қал_ин"
5993
5994 #~ msgid "_CD-Rom"
5995 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
5996
5997 #~ msgid "_Clear"
5998 #~ msgstr "_Тозалаш"
5999
6000 #~ msgid "_Copy"
6001 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
6002
6003 #~ msgid "Cu_t"
6004 #~ msgstr "_Кесиш"
6005
6006 #~ msgid "_Execute"
6007 #~ msgstr "Ба_жариш"
6008
6009 #~ msgid "_Find"
6010 #~ msgstr "Қ_идириш"
6011
6012 #~ msgid "Find and _Replace"
6013 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
6014
6015 #~ msgid "_Floppy"
6016 #~ msgstr "_Дискет"
6017
6018 #~ msgid "_First"
6019 #~ msgstr "_Биринчи"
6020
6021 #~ msgid "_Last"
6022 #~ msgstr "_Охирги"
6023
6024 #~ msgid "_Top"
6025 #~ msgstr "_Юқорига"
6026
6027 #~ msgid "_Down"
6028 #~ msgstr "_Пастга"
6029
6030 #~ msgid "_Up"
6031 #~ msgstr "_Юқорига"
6032
6033 #~ msgid "_Help"
6034 #~ msgstr "_Ёрдам"
6035
6036 #~ msgid "_Home"
6037 #~ msgstr "_Уй"
6038
6039 #~ msgid "_Italic"
6040 #~ msgstr "Қ_ия"
6041
6042 #~ msgid "_Jump to"
6043 #~ msgstr "Ў_тиш"
6044
6045 #~ msgid "_Center"
6046 #~ msgstr "_Марказ"
6047
6048 #~ msgid "_Left"
6049 #~ msgstr "_Чап"
6050
6051 #~ msgid "_Network"
6052 #~ msgstr "_Тармоқ"
6053
6054 #~ msgid "_New"
6055 #~ msgstr "_Янги"
6056
6057 #~ msgid "_No"
6058 #~ msgstr "_Йўқ"
6059
6060 #~ msgid "_OK"
6061 #~ msgstr "_Ок"
6062
6063 #~ msgid "_Open"
6064 #~ msgstr "_Очиш"
6065
6066 #~ msgid "_Preferences"
6067 #~ msgstr "_Мослаш"
6068
6069 #~ msgid "_Properties"
6070 #~ msgstr "Хо_ссалари"
6071
6072 #~ msgid "_Quit"
6073 #~ msgstr "_Чиқиш"
6074
6075 #~ msgid "_Redo"
6076 #~ msgstr "Қ_айтариш"
6077
6078 #~ msgid "_Refresh"
6079 #~ msgstr "_Янгилаш"
6080
6081 #~ msgid "_Save"
6082 #~ msgstr "_Сақлаш"
6083
6084 #~ msgid "Save _As"
6085 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
6086
6087 #~ msgid "_Spell Check"
6088 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
6089
6090 #~ msgid "_Stop"
6091 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
6092
6093 #~ msgid "_Undo"
6094 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6095
6096 #~ msgid "_Yes"
6097 #~ msgstr "Ҳ_а"
6098
6099 #~ msgid "Zoom _In"
6100 #~ msgstr "К_атталаштириш"
6101
6102 #~ msgid "Zoom _Out"
6103 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
6104
6105 #, fuzzy
6106 #~ msgid "Add"
6107 #~ msgstr "_Qo'shish"
6108
6109 #, fuzzy
6110 #~ msgid "Up"
6111 #~ msgstr "_Yuqoriga"