1 # translation of uz@cyrillic.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
5 # Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:53-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 22:10+0500\n"
12 "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Uzbek\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr "Kanallar soni"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
24 msgid "The number of samples per pixel"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgstr "Alfa-kanal bor"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
64 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
81 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
85 msgid "Default Display"
86 msgstr "Andoza displey"
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
89 msgid "The default display for GDK"
90 msgstr "GDK uchun andoza displey"
92 #: gdk/gdkpango.c:537 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
93 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:614
98 msgid "the GdkScreen for the renderer"
99 msgstr "Renderer uchun GdkScreen"
101 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgstr "Shrift parametrlari"
105 #: gdk/gdkscreen.c:76
106 msgid "The default font options for the screen"
107 msgstr "Ekran uchun andoza shrift parametrlari"
109 #: gdk/gdkscreen.c:83
110 msgid "Font resolution"
111 msgstr "Shrift oʻlchami"
113 #: gdk/gdkscreen.c:84
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
115 msgstr "Ekrandagi shrift oʻlchami"
117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
123 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
124 "g_get_application_name()"
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
128 msgid "Program version"
129 msgstr "Dastur versiyasi"
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr "Dasturning versiyasi"
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
136 msgid "Copyright string"
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr "Dastur uchun mualliflik huquqi maʼlumoti"
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
144 msgid "Comments string"
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr "Dastur haqida izohlar"
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
153 msgstr "Veb sahifa URL manzili"
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
160 msgid "Website label"
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "Dastur mualliflari roʻyxati"
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
179 msgstr "Qoʻllanma mualliflari"
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr "Dastur qoʻllanmasi mualliflari"
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
194 msgid "Translator credits"
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 "Dastur tarjimonlari. Ushbu satr tarjima qilinadigan qilib belgilanishi kerak"
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "Logotip nishonchasi nomi"
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
226 msgid "Whether to wrap the license text."
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
230 msgid "Accelerator Closure"
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr "Akselerator vidjeti"
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
245 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
246 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 #: gtk/gtkaction.c:180
251 msgid "A unique name for the action."
254 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
255 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:300
256 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
260 #: gtk/gtkaction.c:199
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 #: gtk/gtkaction.c:215
268 #: gtk/gtkaction.c:216
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 #: gtk/gtkaction.c:224
276 #: gtk/gtkaction.c:225
277 msgid "A tooltip for this action."
280 #: gtk/gtkaction.c:240
284 #: gtk/gtkaction.c:241
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
292 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
294 msgid "The GIcon being displayed"
297 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:606
300 msgstr "Nishoncha nomi"
302 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
303 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
307 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr "Gorizontal boʻlganda koʻrinadigan"
311 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
316 "Asboblar paneli gorizontal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
318 #: gtk/gtkaction.c:306
319 msgid "Visible when overflown"
322 #: gtk/gtkaction.c:307
324 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
328 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
329 msgid "Visible when vertical"
330 msgstr "Vertikal boʻlganda koʻrinadigan"
332 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
334 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
337 "Asboblar paneli vertikal boʻlganda uni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi."
339 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
343 #: gtk/gtkaction.c:323
345 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
346 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349 #: gtk/gtkaction.c:331
350 msgid "Hide if empty"
351 msgstr "Boʻsh boʻlsa bekitish"
353 #: gtk/gtkaction.c:332
354 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
358 #: gtk/gtkwidget.c:523
362 #: gtk/gtkaction.c:339
363 msgid "Whether the action is enabled."
366 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
369 msgstr "Koʻrinadigan"
371 #: gtk/gtkaction.c:346
372 msgid "Whether the action is visible."
375 #: gtk/gtkaction.c:352
379 #: gtk/gtkaction.c:353
381 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
385 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
386 msgid "A name for the action group."
387 msgstr "Amal guruhi nomi."
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
390 msgid "Whether the action group is enabled."
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
394 msgid "Whether the action group is visible."
397 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
398 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
402 #: gtk/gtkadjustment.c:94
403 msgid "The value of the adjustment"
406 #: gtk/gtkadjustment.c:110
407 msgid "Minimum Value"
408 msgstr "Minimal qiymat"
410 #: gtk/gtkadjustment.c:111
411 msgid "The minimum value of the adjustment"
414 #: gtk/gtkadjustment.c:130
415 msgid "Maximum Value"
416 msgstr "Maksimal qiymat"
418 #: gtk/gtkadjustment.c:131
419 msgid "The maximum value of the adjustment"
422 #: gtk/gtkadjustment.c:147
423 msgid "Step Increment"
426 #: gtk/gtkadjustment.c:148
427 msgid "The step increment of the adjustment"
430 #: gtk/gtkadjustment.c:164
431 msgid "Page Increment"
434 #: gtk/gtkadjustment.c:165
435 msgid "The page increment of the adjustment"
438 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 msgstr "Sahifaning oʻlchami"
442 #: gtk/gtkadjustment.c:185
443 msgid "The page size of the adjustment"
446 #: gtk/gtkalignment.c:90
447 msgid "Horizontal alignment"
448 msgstr "Eniga tekislash"
450 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
452 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
456 #: gtk/gtkalignment.c:100
457 msgid "Vertical alignment"
458 msgstr "Boʻyiga tekislash"
460 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
462 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
466 #: gtk/gtkalignment.c:109
467 msgid "Horizontal scale"
470 #: gtk/gtkalignment.c:110
472 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
473 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 #: gtk/gtkalignment.c:118
477 msgid "Vertical scale"
480 #: gtk/gtkalignment.c:119
482 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
483 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 #: gtk/gtkalignment.c:136
490 #: gtk/gtkalignment.c:137
491 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 #: gtk/gtkalignment.c:153
495 msgid "Bottom Padding"
498 #: gtk/gtkalignment.c:154
499 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 #: gtk/gtkalignment.c:170
506 #: gtk/gtkalignment.c:171
507 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 #: gtk/gtkalignment.c:187
511 msgid "Right Padding"
514 #: gtk/gtkalignment.c:188
515 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
519 msgid "Arrow direction"
520 msgstr "Koʻrsatgich yoʻnalishi"
523 msgid "The direction the arrow should point"
528 msgstr "Koʻrsatgich soyasi"
531 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
535 msgid "Arrow Scaling"
539 msgid "Amount of space used up by arrow"
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
543 msgid "Horizontal Alignment"
544 msgstr "Eniga tekislash"
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
547 msgid "X alignment of the child"
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
551 msgid "Vertical Alignment"
552 msgstr "Boʻyiga tekislash"
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
555 msgid "Y alignment of the child"
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
563 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
571 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
574 #: gtk/gtkassistant.c:281
575 msgid "Header Padding"
578 #: gtk/gtkassistant.c:282
579 msgid "Number of pixels around the header."
580 msgstr "Sarlavha atrofidagi piksellar soni."
582 #: gtk/gtkassistant.c:289
583 msgid "Content Padding"
586 #: gtk/gtkassistant.c:290
587 msgid "Number of pixels around the content pages."
590 #: gtk/gtkassistant.c:306
594 #: gtk/gtkassistant.c:307
595 msgid "The type of the assistant page"
596 msgstr "Yordamchi sahifasi turi"
598 #: gtk/gtkassistant.c:324
602 #: gtk/gtkassistant.c:325
603 msgid "The title of the assistant page"
604 msgstr "Yordamchi sahifasi nomi"
606 #: gtk/gtkassistant.c:341
608 msgstr "Sarlavha rasmi"
610 #: gtk/gtkassistant.c:342
611 msgid "Header image for the assistant page"
612 msgstr "Yordamchi sahifasi sarlavhasi rasmi"
614 #: gtk/gtkassistant.c:358
615 msgid "Sidebar image"
616 msgstr "Yon panel rasmi"
618 #: gtk/gtkassistant.c:359
619 msgid "Sidebar image for the assistant page"
620 msgstr "Yordamchi sahifasi uchun yon panel rasmi"
622 #: gtk/gtkassistant.c:374
623 msgid "Page complete"
624 msgstr "Sahifa toʻldirildi"
626 #: gtk/gtkassistant.c:375
627 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
628 msgstr "Sahifadagi barcha kerakli maydonlarning toʻldirilganligi"
631 msgid "Minimum child width"
635 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
639 msgid "Minimum child height"
643 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
647 msgid "Child internal width padding"
651 msgid "Amount to increase child's size on either side"
655 msgid "Child internal height padding"
659 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
668 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
669 "edge, start and end"
678 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
682 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
688 msgid "The amount of space between children"
691 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
692 #: gtk/gtktoolbar.c:573
697 msgid "Whether the children should all be the same size"
700 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
701 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
706 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
731 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
737 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
738 #: gtk/gtkruler.c:148
742 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
743 msgid "The index of the child in the parent"
746 #: gtk/gtkbuilder.c:96
747 msgid "Translation Domain"
750 #: gtk/gtkbuilder.c:97
751 msgid "The translation domain used by gettext"
754 #: gtk/gtkbutton.c:220
756 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
760 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
761 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
762 msgid "Use underline"
765 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
768 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
769 "for the mnemonic accelerator key"
772 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
776 #: gtk/gtkbutton.c:236
778 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
781 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
782 msgid "Focus on click"
785 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
786 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
789 #: gtk/gtkbutton.c:251
790 msgid "Border relief"
793 #: gtk/gtkbutton.c:252
794 msgid "The border relief style"
797 #: gtk/gtkbutton.c:269
798 msgid "Horizontal alignment for child"
801 #: gtk/gtkbutton.c:288
802 msgid "Vertical alignment for child"
805 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
807 msgstr "Rasm vidjeti"
809 #: gtk/gtkbutton.c:306
810 msgid "Child widget to appear next to the button text"
813 #: gtk/gtkbutton.c:320
814 msgid "Image position"
817 #: gtk/gtkbutton.c:321
818 msgid "The position of the image relative to the text"
821 #: gtk/gtkbutton.c:433
822 msgid "Default Spacing"
823 msgstr "Andoza oraliq"
825 #: gtk/gtkbutton.c:434
826 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 #: gtk/gtkbutton.c:440
830 msgid "Default Outside Spacing"
833 #: gtk/gtkbutton.c:441
835 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
839 #: gtk/gtkbutton.c:446
840 msgid "Child X Displacement"
843 #: gtk/gtkbutton.c:447
845 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 #: gtk/gtkbutton.c:454
849 msgid "Child Y Displacement"
852 #: gtk/gtkbutton.c:455
854 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 #: gtk/gtkbutton.c:471
858 msgid "Displace focus"
861 #: gtk/gtkbutton.c:472
863 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
867 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
871 #: gtk/gtkbutton.c:486
872 msgid "Border between button edges and child."
875 #: gtk/gtkbutton.c:499
876 msgid "Image spacing"
879 #: gtk/gtkbutton.c:500
880 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 #: gtk/gtkbutton.c:514
884 msgid "Show button images"
885 msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish"
887 #: gtk/gtkbutton.c:515
888 msgid "Whether images should be shown on buttons"
891 #: gtk/gtkcalendar.c:440
895 #: gtk/gtkcalendar.c:441
896 msgid "The selected year"
897 msgstr "Tanlangan yil"
899 #: gtk/gtkcalendar.c:454
903 #: gtk/gtkcalendar.c:455
904 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
905 msgstr "Tanlangan oy (0 va 11 raqamlari orasida)"
907 #: gtk/gtkcalendar.c:469
911 #: gtk/gtkcalendar.c:470
913 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
914 "currently selected day)"
916 "Tanlangan kun (1 va 31 raqamlari orasida yoki joriy kunni tanlashni bekor "
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr "Kun nomlarini koʻrsatish"
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr "Hafta raqamlarini koʻrsatish"
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr "Tafsilotlar kengligi"
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr "Tafsilotlar kengligi belgilarda"
959 #: gtk/gtkcalendar.c:560
960 msgid "Details Height"
961 msgstr "Tafsilotlar balandligi"
963 #: gtk/gtkcalendar.c:561
964 msgid "Details height in rows"
965 msgstr "Tafsilotlar balandligi satrlarda"
967 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgstr "Tafsilotlarni koʻrsatish"
971 #: gtk/gtkcalendar.c:578
972 msgid "If TRUE, details are shown"
973 msgstr "Agar TRUE boʻlsa tafsilotlar koʻrsatiladi"
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
979 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
980 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgstr "koʻrinadigan"
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
988 msgid "Display the cell"
989 msgstr "Katakni koʻrsatish"
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
992 msgid "Display the cell sensitive"
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1032 msgid "The fixed width"
1033 msgstr "Oʻzgarmaydigan kenglik"
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1040 msgid "The fixed height"
1041 msgstr "Oʻzgarmaydigan balandlik"
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1048 msgid "Row has children"
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1056 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1060 msgid "Cell background color name"
1061 msgstr "Katakning orqa fon rangi nomi"
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1064 msgid "Cell background color as a string"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1068 msgid "Cell background color"
1069 msgstr "Katakning orqa fon rangi"
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1072 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1073 msgstr "Katak orqa fon rangi GdkColor sifatida"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1080 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1084 msgid "Cell background set"
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1088 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1092 msgid "Accelerator key"
1093 msgstr "Akselerator tugmasi"
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1096 msgid "The keyval of the accelerator"
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1100 msgid "Accelerator modifiers"
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1104 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1108 msgid "Accelerator keycode"
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1112 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1116 msgid "Accelerator Mode"
1117 msgstr "Akselerator usuli"
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1120 msgid "The type of accelerators"
1121 msgstr "Akselerator turi"
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1128 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1133 msgstr "Matn ustuni"
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1136 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1144 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1148 msgid "Pixbuf Object"
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1152 msgid "The pixbuf to render"
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1156 msgid "Pixbuf Expander Open"
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1160 msgid "Pixbuf for open expander"
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1164 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1168 msgid "Pixbuf for closed expander"
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1176 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1180 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1184 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1185 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1193 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1197 msgid "Follow State"
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1201 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1208 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1209 msgid "Value of the progress bar"
1210 msgstr "Jarayon paneli qiymati"
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1213 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1214 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1218 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1219 msgid "Text on the progress bar"
1220 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
1222 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1229 "don't know how much."
1232 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1233 msgid "Text x alignment"
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1238 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1243 msgid "Text y alignment"
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1247 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1251 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1252 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1257 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1261 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1265 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1266 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1273 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1274 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1282 msgid "The number of decimal places to display"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1286 msgid "Text to render"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1294 msgid "Marked up text to render"
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1302 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1306 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1310 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1314 msgid "Background color name"
1315 msgstr "Orqa fon rangi nomi"
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1318 msgid "Background color as a string"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1322 msgid "Background color"
1323 msgstr "Orqa fon rangi"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1326 msgid "Background color as a GdkColor"
1327 msgstr "GdkColor formatidagi orqa fon rangi"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1330 msgid "Foreground color name"
1331 msgstr "Old fon rangi nomi"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1334 msgid "Foreground color as a string"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1338 msgid "Foreground color"
1339 msgstr "Old fon rangi"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1342 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1343 msgstr "GdkColor formatidagi old fon rangi"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1346 #: gtk/gtktextview.c:573
1348 msgstr "Tahrirlab boʻladigan"
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1351 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1355 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1360 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1364 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1369 msgstr "Shrift oilasi"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1372 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1376 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgstr "Shriftning uslubi"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1381 #: gtk/gtktexttag.c:300
1382 msgid "Font variant"
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1386 #: gtk/gtktexttag.c:309
1388 msgstr "Shriftning qalinligi"
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1391 #: gtk/gtktexttag.c:320
1392 msgid "Font stretch"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1396 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgstr "Shriftning oʻlchami"
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1405 msgid "Font size in points"
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1413 msgid "Font scaling factor"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1426 msgid "Strikethrough"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1430 msgid "Whether to strike through the text"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1435 msgstr "Tagi chizilgan"
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1438 msgid "Style of underline for this text"
1439 msgstr "Ushbu tan uchun tagini chizish uslubi"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1448 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1449 "probably don't need it"
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1459 "have enough room to display the entire string"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1463 #: gtk/gtklabel.c:647
1464 msgid "Width In Characters"
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1468 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1478 "have enough room to display the entire string"
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1486 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1494 msgid "How to align the lines"
1495 msgstr "Satrlarni qanday tekislanishi"
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1498 msgid "Background set"
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1502 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1506 msgid "Foreground set"
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1510 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1514 msgid "Editability set"
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1518 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1522 msgid "Font family set"
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1526 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1530 msgid "Font style set"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1534 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1538 msgid "Font variant set"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1542 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1546 msgid "Font weight set"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1550 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1554 msgid "Font stretch set"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1558 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1562 msgid "Font size set"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1566 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1570 msgid "Font scale set"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1574 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1582 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1586 msgid "Strikethrough set"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 msgid "Underline set"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1598 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1602 msgid "Language set"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1606 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1610 msgid "Ellipsize set"
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1614 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1622 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1626 msgid "Toggle state"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1630 msgid "The toggle state of the button"
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1634 msgid "Inconsistent state"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1638 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1643 msgstr "Aktivlashtirib boʻladigan"
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1646 msgid "The toggle button can be activated"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1654 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1658 msgid "Indicator size"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1662 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1663 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 #: gtk/gtkcellview.c:182
1667 msgid "CellView model"
1668 msgstr "CellView modeli"
1670 #: gtk/gtkcellview.c:183
1671 msgid "The model for cell view"
1674 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1675 msgid "Indicator Size"
1678 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1679 msgid "Indicator Spacing"
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1683 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1687 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1692 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1696 msgid "Inconsistent"
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1700 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1704 msgid "Draw as radio menu item"
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1708 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1713 msgstr "Alfadan foydalanish"
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1716 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1720 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1725 msgid "The title of the color selection dialog"
1726 msgstr "Rang tanlash dialogi sarlavhasi"
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1729 msgid "Current Color"
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1733 msgid "The selected color"
1734 msgstr "Tanlangan rang"
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1737 msgid "Current Alpha"
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1741 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1742 msgstr "Tanlangan xiralik qiymati (0 toʻliq shaffof, 65535 toʻliq xiralik)"
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1745 msgid "Has Opacity Control"
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1749 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1757 msgid "Whether a palette should be used"
1758 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1761 msgid "The current color"
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1765 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1769 msgid "Custom palette"
1770 msgstr "Boshqacha palitra"
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1773 msgid "Palette to use in the color selector"
1774 msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra"
1776 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1777 msgid "Color Selection"
1778 msgstr "Rang tanlash"
1780 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1781 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1789 msgid "The OK button of the dialog."
1790 msgstr "Dialogning OK tugmasi."
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1793 msgid "Cancel Button"
1794 msgstr "Bekor qilish tugmasi"
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1797 msgid "The cancel button of the dialog."
1798 msgstr "Dialogning bekor qilish tugmasi."
1800 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1802 msgstr "Yordam tugmasi"
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1805 msgid "The help button of the dialog."
1806 msgstr "Dialogning yordam tugmasi."
1808 #: gtk/gtkcombo.c:145
1809 msgid "Enable arrow keys"
1812 #: gtk/gtkcombo.c:146
1813 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1816 #: gtk/gtkcombo.c:152
1817 msgid "Always enable arrows"
1820 #: gtk/gtkcombo.c:153
1821 msgid "Obsolete property, ignored"
1824 #: gtk/gtkcombo.c:159
1825 msgid "Case sensitive"
1826 msgstr "Katta-kichik harfni farqlash"
1828 #: gtk/gtkcombo.c:160
1829 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1832 #: gtk/gtkcombo.c:167
1836 #: gtk/gtkcombo.c:168
1837 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1838 msgstr "Ushbu maydonga boʻsh joy kiritishga ruxsat berish yoki bermaslik"
1840 #: gtk/gtkcombo.c:175
1841 msgid "Value in list"
1842 msgstr "Roʻyxatdagi qiymat"
1844 #: gtk/gtkcombo.c:176
1845 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1849 msgid "ComboBox model"
1850 msgstr "ComboBox modeli"
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1853 msgid "The model for the combo box"
1854 msgstr "Kombo qutisi modeli"
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1857 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1861 msgid "Row span column"
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1865 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1869 msgid "Column span column"
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1873 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1878 msgstr "Aktiv element"
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1881 msgid "The item which is currently active"
1882 msgstr "Joriy aktiv element"
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1885 msgid "Add tearoffs to menus"
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1889 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1897 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1901 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1905 msgid "Tearoff Title"
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1910 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1919 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1923 msgid "Button Sensitivity"
1924 msgstr "Tugma sezgirligi"
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1927 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1931 msgid "Appears as list"
1932 msgstr "Roʻyxat sifatida koʻrinadi"
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1935 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1943 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1947 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1948 #: gtk/gtkviewport.c:122
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1953 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1956 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1958 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish usuli"
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1961 msgid "Specify how resize events are handled"
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1965 msgid "Border width"
1966 msgstr "Chegara eni"
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1969 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1976 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1977 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1980 #: gtk/gtkcurve.c:124
1984 #: gtk/gtkcurve.c:125
1985 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1988 #: gtk/gtkcurve.c:132
1992 #: gtk/gtkcurve.c:133
1993 msgid "Minimum possible value for X"
1996 #: gtk/gtkcurve.c:141
2000 #: gtk/gtkcurve.c:142
2001 msgid "Maximum possible X value"
2004 #: gtk/gtkcurve.c:150
2008 #: gtk/gtkcurve.c:151
2009 msgid "Minimum possible value for Y"
2012 #: gtk/gtkcurve.c:159
2016 #: gtk/gtkcurve.c:160
2017 msgid "Maximum possible value for Y"
2020 #: gtk/gtkdialog.c:145
2021 msgid "Has separator"
2024 #: gtk/gtkdialog.c:146
2025 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2028 #: gtk/gtkdialog.c:191
2029 msgid "Content area border"
2032 #: gtk/gtkdialog.c:192
2033 msgid "Width of border around the main dialog area"
2036 #: gtk/gtkdialog.c:209
2037 msgid "Content area spacing"
2040 #: gtk/gtkdialog.c:210
2041 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2044 #: gtk/gtkdialog.c:217
2045 msgid "Button spacing"
2046 msgstr "Tugma oraligʻi"
2048 #: gtk/gtkdialog.c:218
2049 msgid "Spacing between buttons"
2050 msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq"
2052 #: gtk/gtkdialog.c:226
2053 msgid "Action area border"
2054 msgstr "Amal hududi chegarasi"
2056 #: gtk/gtkdialog.c:227
2057 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2060 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2061 msgid "Cursor Position"
2062 msgstr "Kursor oʻrni"
2064 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2065 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2068 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2069 msgid "Selection Bound"
2072 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2074 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2077 #: gtk/gtkentry.c:626
2078 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2081 #: gtk/gtkentry.c:633
2082 msgid "Maximum length"
2083 msgstr "Maksimal uzunlik"
2085 #: gtk/gtkentry.c:634
2086 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2089 #: gtk/gtkentry.c:642
2093 #: gtk/gtkentry.c:643
2095 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2099 #: gtk/gtkentry.c:651
2100 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2103 #: gtk/gtkentry.c:659
2105 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2108 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2109 msgid "Invisible character"
2110 msgstr "Koʻrinmaydigan belgi"
2112 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2113 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2116 #: gtk/gtkentry.c:674
2117 msgid "Activates default"
2120 #: gtk/gtkentry.c:675
2122 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2123 "dialog) when Enter is pressed"
2126 #: gtk/gtkentry.c:681
2127 msgid "Width in chars"
2130 #: gtk/gtkentry.c:682
2131 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2134 #: gtk/gtkentry.c:691
2135 msgid "Scroll offset"
2136 msgstr "Aylantirish ofseti"
2138 #: gtk/gtkentry.c:692
2139 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2142 #: gtk/gtkentry.c:702
2143 msgid "The contents of the entry"
2146 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2148 msgstr "X boʻyicha tekislash"
2150 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2152 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2156 #: gtk/gtkentry.c:734
2157 msgid "Truncate multiline"
2160 #: gtk/gtkentry.c:735
2161 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2164 #: gtk/gtkentry.c:751
2165 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2168 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2169 msgid "Overwrite mode"
2170 msgstr "Ustidan yozish usuli"
2172 #: gtk/gtkentry.c:767
2173 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2174 msgstr "Yangi matnni eskisini ustidan yozilishi"
2176 #: gtk/gtkentry.c:781
2178 msgstr "Matn uzunligi"
2180 #: gtk/gtkentry.c:782
2181 msgid "Length of the text currently in the entry"
2182 msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi"
2184 #: gtk/gtkentry.c:797
2185 msgid "Invisible char set"
2188 #: gtk/gtkentry.c:798
2189 msgid "Whether the invisible char has been set"
2192 #: gtk/gtkentry.c:816
2193 msgid "Caps Lock warning"
2194 msgstr "Caps Lock ogohlantirishi"
2196 #: gtk/gtkentry.c:817
2197 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2200 #: gtk/gtkentry.c:831
2201 msgid "Progress Fraction"
2204 #: gtk/gtkentry.c:832
2205 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2208 #: gtk/gtkentry.c:849
2209 msgid "Progress Pulse Step"
2212 #: gtk/gtkentry.c:850
2214 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2215 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2218 #: gtk/gtkentry.c:866
2219 msgid "Primary pixbuf"
2222 #: gtk/gtkentry.c:867
2223 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2226 #: gtk/gtkentry.c:881
2227 msgid "Secondary pixbuf"
2230 #: gtk/gtkentry.c:882
2231 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2234 #: gtk/gtkentry.c:896
2235 msgid "Primary stock ID"
2238 #: gtk/gtkentry.c:897
2239 msgid "Stock ID for primary icon"
2242 #: gtk/gtkentry.c:911
2243 msgid "Secondary stock ID"
2246 #: gtk/gtkentry.c:912
2247 msgid "Stock ID for secondary icon"
2250 #: gtk/gtkentry.c:926
2251 msgid "Primary icon name"
2252 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2254 #: gtk/gtkentry.c:927
2255 msgid "Icon name for primary icon"
2256 msgstr "Birlamchi nishonchaning nomi"
2258 #: gtk/gtkentry.c:941
2259 msgid "Secondary icon name"
2260 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2262 #: gtk/gtkentry.c:942
2263 msgid "Icon name for secondary icon"
2264 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning nomi"
2266 #: gtk/gtkentry.c:956
2267 msgid "Primary GIcon"
2268 msgstr "Birlamchi GIcon"
2270 #: gtk/gtkentry.c:957
2271 msgid "GIcon for primary icon"
2272 msgstr "Birlamchi nishoncha uchun GIcon"
2274 #: gtk/gtkentry.c:971
2275 msgid "Secondary GIcon"
2276 msgstr "Ikkilamchi GIcon"
2278 #: gtk/gtkentry.c:972
2279 msgid "GIcon for secondary icon"
2280 msgstr "Ikkilamchi nishoncha uchun GIcon"
2282 #: gtk/gtkentry.c:986
2283 msgid "Primary storage type"
2286 #: gtk/gtkentry.c:987
2287 msgid "The representation being used for primary icon"
2290 #: gtk/gtkentry.c:1002
2291 msgid "Secondary storage type"
2294 #: gtk/gtkentry.c:1003
2295 msgid "The representation being used for secondary icon"
2298 #: gtk/gtkentry.c:1024
2299 msgid "Primary icon activatable"
2302 #: gtk/gtkentry.c:1025
2303 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2306 #: gtk/gtkentry.c:1045
2307 msgid "Secondary icon activatable"
2310 #: gtk/gtkentry.c:1046
2311 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2314 #: gtk/gtkentry.c:1068
2316 msgid "Primary icon sensitive"
2317 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2319 #: gtk/gtkentry.c:1069
2320 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2321 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
2323 #: gtk/gtkentry.c:1090
2325 msgid "Secondary icon sensitive"
2326 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2328 #: gtk/gtkentry.c:1091
2329 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2330 msgstr "Ikkilamchi nishonchaning sezgirligi"
2332 #: gtk/gtkentry.c:1107
2334 msgid "Primary icon tooltip text"
2335 msgstr "Birlamchi nishoncha sezgirligi"
2337 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2339 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2340 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
2342 #: gtk/gtkentry.c:1124
2344 msgid "Secondary icon tooltip text"
2345 msgstr "Ikkilamchi nishoncha sezgirligi"
2347 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2348 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2351 #: gtk/gtkentry.c:1143
2353 msgid "Primary icon tooltip markup"
2354 msgstr "Birlamchi nishoncha nomi"
2356 #: gtk/gtkentry.c:1162
2358 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2359 msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi"
2361 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2366 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2368 msgid "Which IM module should be used"
2369 msgstr "Palitradan foydalanishlik"
2371 #: gtk/gtkentry.c:1197
2373 msgid "Icon Prelight"
2374 msgstr "Shriftning qalinligi"
2376 #: gtk/gtkentry.c:1198
2377 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2380 #: gtk/gtkentry.c:1211
2382 msgid "Progress Border"
2383 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
2385 #: gtk/gtkentry.c:1212
2387 msgid "Border around the progress bar"
2388 msgstr "Jarayon panelidagi matn"
2390 #: gtk/gtkentry.c:1683
2391 msgid "Border between text and frame."
2392 msgstr "Matn va freym orasidagi chegara."
2394 #: gtk/gtkentry.c:1697
2398 #: gtk/gtkentry.c:1698
2399 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2402 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2403 msgid "Select on focus"
2404 msgstr "Fokuslanganda tanlash"
2406 #: gtk/gtkentry.c:1704
2407 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2410 #: gtk/gtkentry.c:1718
2411 msgid "Password Hint Timeout"
2414 #: gtk/gtkentry.c:1719
2415 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2418 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2419 msgid "Completion Model"
2422 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2423 msgid "The model to find matches in"
2426 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2427 msgid "Minimum Key Length"
2428 msgstr "Kalitning minimal uzunligi"
2430 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2431 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2434 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2436 msgstr "Matn ustuni"
2438 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2439 msgid "The column of the model containing the strings."
2442 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2443 msgid "Inline completion"
2446 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2447 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2451 msgid "Popup completion"
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2455 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2459 msgid "Popup set width"
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2463 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2467 msgid "Popup single match"
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2471 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2475 msgid "Inline selection"
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2479 msgid "Your description here"
2482 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2483 msgid "Visible Window"
2484 msgstr "Koʻrinadigan oyna"
2486 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2488 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2492 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2496 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2498 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2499 "child widget as opposed to below it."
2502 #: gtk/gtkexpander.c:187
2506 #: gtk/gtkexpander.c:188
2507 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2510 #: gtk/gtkexpander.c:196
2511 msgid "Text of the expander's label"
2514 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2518 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2519 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2522 #: gtk/gtkexpander.c:220
2523 msgid "Space to put between the label and the child"
2526 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2527 msgid "Label widget"
2528 msgstr "Yorliq vidjeti"
2530 #: gtk/gtkexpander.c:230
2531 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2534 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2535 msgid "Expander Size"
2538 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2539 msgid "Size of the expander arrow"
2542 #: gtk/gtkexpander.c:246
2543 msgid "Spacing around expander arrow"
2546 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2550 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2551 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2554 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2555 msgid "File System Backend"
2558 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2559 msgid "Name of file system backend to use"
2562 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2566 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2567 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2570 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2572 msgstr "Faqat lokal"
2574 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2575 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2578 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2579 msgid "Preview widget"
2582 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2583 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2586 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2587 msgid "Preview Widget Active"
2590 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2592 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2596 msgid "Use Preview Label"
2599 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2600 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2603 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2604 msgid "Extra widget"
2605 msgstr "Qoʻshimcha vidjet"
2607 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2608 msgid "Application supplied widget for extra options."
2611 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2612 msgid "Select Multiple"
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2616 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2621 msgstr "Yashirilganlarni koʻrsatish"
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2624 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2625 msgstr "Yashirilgan fayl va jildlarni koʻrsatilishi"
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2628 msgid "Do overwrite confirmation"
2629 msgstr "Almashtirishni tasdiqlashni soʻrash"
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2633 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2634 "dialog if necessary."
2637 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2641 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2642 msgid "The file chooser dialog to use."
2643 msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi."
2645 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2646 msgid "The title of the file chooser dialog."
2647 msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi."
2649 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2650 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2653 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2654 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2658 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2659 msgid "The currently selected filename"
2660 msgstr "Joriy tanlangan fayl nomi"
2662 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2663 msgid "Show file operations"
2664 msgstr "Fayl operatsiyalarini koʻrsatish"
2666 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2667 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2670 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2674 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2675 msgid "X position of child widget"
2678 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2682 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2683 msgid "Y position of child widget"
2686 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2687 msgid "The title of the font selection dialog"
2688 msgstr "Shrift tanlash dialogi sarlavhasi"
2690 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2692 msgstr "Shrift nomi"
2694 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2695 msgid "The name of the selected font"
2696 msgstr "Tanlangan shriftning nomi"
2698 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2702 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2703 msgid "Use font in label"
2704 msgstr "Yorliqda shriftdan foydalanish"
2706 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2707 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2710 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2711 msgid "Use size in label"
2714 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2715 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2718 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2720 msgstr "Uslubni koʻrsatish"
2722 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2723 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2724 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift uslubining koʻrsatilishi"
2726 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2728 msgstr "Oʻlchamini koʻrsatish"
2730 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2731 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2732 msgstr "Yorliqda tanlangan shrift oʻlchamini koʻrsatilishi"
2734 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2735 msgid "The string that represents this font"
2736 msgstr "Ushbu shriftni aks ettiradigan qator"
2738 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2739 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2740 msgstr "Joriy tanlangan GdkFont"
2742 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2743 msgid "Preview text"
2744 msgstr "Matn namunasi"
2746 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2747 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2748 msgstr "Tanlangan shriftni koʻrsatadigan matn"
2750 #: gtk/gtkframe.c:106
2751 msgid "Text of the frame's label"
2752 msgstr "Freym yorligʻining matni"
2754 #: gtk/gtkframe.c:113
2755 msgid "Label xalign"
2756 msgstr "Yorliqning x boʻyicha tekislanishi"
2758 #: gtk/gtkframe.c:114
2759 msgid "The horizontal alignment of the label"
2760 msgstr "Yorliqning eniga tekislanishi"
2762 #: gtk/gtkframe.c:122
2763 msgid "Label yalign"
2764 msgstr "Yorliqni y boʻyicha tekislash"
2766 #: gtk/gtkframe.c:123
2767 msgid "The vertical alignment of the label"
2768 msgstr "Yorliqning boʻyiga tekislanishi"
2770 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2771 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2774 #: gtk/gtkframe.c:138
2775 msgid "Frame shadow"
2776 msgstr "Freym soyasi"
2778 #: gtk/gtkframe.c:139
2779 msgid "Appearance of the frame border"
2780 msgstr "Freym chegarasining koʻrinishi"
2782 #: gtk/gtkframe.c:148
2783 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2786 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2787 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2790 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2791 msgid "Handle position"
2794 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2795 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2798 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2802 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2804 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2808 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2809 msgid "Snap edge set"
2812 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2814 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2818 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2819 msgid "Child Detached"
2822 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2824 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2828 #: gtk/gtkiconview.c:548
2829 msgid "Selection mode"
2830 msgstr "Tanlash usuli"
2832 #: gtk/gtkiconview.c:549
2833 msgid "The selection mode"
2834 msgstr "Tanlash usuli"
2836 #: gtk/gtkiconview.c:567
2837 msgid "Pixbuf column"
2840 #: gtk/gtkiconview.c:568
2841 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2844 #: gtk/gtkiconview.c:586
2845 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2848 #: gtk/gtkiconview.c:605
2849 msgid "Markup column"
2852 #: gtk/gtkiconview.c:606
2853 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2856 #: gtk/gtkiconview.c:613
2857 msgid "Icon View Model"
2860 #: gtk/gtkiconview.c:614
2861 msgid "The model for the icon view"
2864 #: gtk/gtkiconview.c:630
2865 msgid "Number of columns"
2866 msgstr "Ustunlar soni"
2868 #: gtk/gtkiconview.c:631
2869 msgid "Number of columns to display"
2870 msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar soni"
2872 #: gtk/gtkiconview.c:648
2873 msgid "Width for each item"
2874 msgstr "Har bir elementning kengligi"
2876 #: gtk/gtkiconview.c:649
2877 msgid "The width used for each item"
2878 msgstr "Har bir elementga qoʻllaniladigan kenglik"
2880 #: gtk/gtkiconview.c:665
2881 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2884 #: gtk/gtkiconview.c:680
2886 msgstr "Qatorlar oraligʻi"
2888 #: gtk/gtkiconview.c:681
2889 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2892 #: gtk/gtkiconview.c:696
2893 msgid "Column Spacing"
2894 msgstr "Ustun oraligʻi"
2896 #: gtk/gtkiconview.c:697
2897 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2900 #: gtk/gtkiconview.c:712
2904 #: gtk/gtkiconview.c:713
2905 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2908 #: gtk/gtkiconview.c:730
2910 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2913 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2915 msgstr "Qayta tartiblab boʻladigan"
2917 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2918 msgid "View is reorderable"
2921 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2922 msgid "Tooltip Column"
2925 #: gtk/gtkiconview.c:755
2926 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2929 #: gtk/gtkiconview.c:766
2930 msgid "Selection Box Color"
2931 msgstr "Tanlash qutisi rangi"
2933 #: gtk/gtkiconview.c:767
2934 msgid "Color of the selection box"
2935 msgstr "Tanlash qutisining rangi"
2937 #: gtk/gtkiconview.c:773
2938 msgid "Selection Box Alpha"
2939 msgstr "Tanlash qutisi shaffofligi"
2941 #: gtk/gtkiconview.c:774
2942 msgid "Opacity of the selection box"
2945 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2949 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2950 msgid "A GdkPixbuf to display"
2953 #: gtk/gtkimage.c:139
2957 #: gtk/gtkimage.c:140
2958 msgid "A GdkPixmap to display"
2961 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2965 #: gtk/gtkimage.c:148
2966 msgid "A GdkImage to display"
2969 #: gtk/gtkimage.c:155
2973 #: gtk/gtkimage.c:156
2974 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2977 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2978 msgid "Filename to load and display"
2979 msgstr "Yuklanadigan va koʻrsatiladigan fayl nomi"
2981 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2982 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2985 #: gtk/gtkimage.c:180
2987 msgstr "Nishonchalar toʻplami"
2989 #: gtk/gtkimage.c:181
2990 msgid "Icon set to display"
2991 msgstr "Koʻrsatiladigan nishonchalar toʻplami"
2993 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
2995 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
2997 #: gtk/gtkimage.c:189
2998 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3001 #: gtk/gtkimage.c:205
3005 #: gtk/gtkimage.c:206
3006 msgid "Pixel size to use for named icon"
3009 #: gtk/gtkimage.c:214
3013 #: gtk/gtkimage.c:215
3014 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3015 msgstr "Koʻrsatiladigan GdkPixbufAnimation"
3017 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3018 msgid "Storage type"
3021 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3022 msgid "The representation being used for image data"
3025 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3026 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3029 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3030 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3033 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3034 msgid "Always show image"
3037 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3039 msgid "Whether the image will always be shown"
3040 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3042 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3044 msgstr "Akselerator guruhi"
3046 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3047 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3050 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3051 msgid "Show menu images"
3052 msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish"
3054 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3055 msgid "Whether images should be shown in menus"
3056 msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi"
3058 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3059 msgid "The screen where this window will be displayed"
3060 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran"
3062 #: gtk/gtklabel.c:496
3063 msgid "The text of the label"
3064 msgstr "Yorliqning matni"
3066 #: gtk/gtklabel.c:503
3067 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3070 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3071 msgid "Justification"
3074 #: gtk/gtklabel.c:525
3076 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3077 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3078 "GtkMisc::xalign for that"
3081 #: gtk/gtklabel.c:533
3085 #: gtk/gtklabel.c:534
3087 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3091 #: gtk/gtklabel.c:541
3095 #: gtk/gtklabel.c:542
3096 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3099 #: gtk/gtklabel.c:557
3100 msgid "Line wrap mode"
3103 #: gtk/gtklabel.c:558
3104 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3107 #: gtk/gtklabel.c:565
3109 msgstr "Tanlanadigan"
3111 #: gtk/gtklabel.c:566
3112 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3113 msgstr "Yorliq matnining sichqoncha yordamida tanlanishi"
3115 #: gtk/gtklabel.c:572
3116 msgid "Mnemonic key"
3119 #: gtk/gtklabel.c:573
3120 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3123 #: gtk/gtklabel.c:581
3124 msgid "Mnemonic widget"
3127 #: gtk/gtklabel.c:582
3128 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3131 #: gtk/gtklabel.c:628
3133 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3134 "enough room to display the entire string"
3137 #: gtk/gtklabel.c:668
3138 msgid "Single Line Mode"
3139 msgstr "Bitta qator usuli"
3141 #: gtk/gtklabel.c:669
3142 msgid "Whether the label is in single line mode"
3145 #: gtk/gtklabel.c:686
3149 #: gtk/gtklabel.c:687
3150 msgid "Angle at which the label is rotated"
3151 msgstr "Yorliqning aylantiriladigan burchagi"
3153 #: gtk/gtklabel.c:707
3154 msgid "Maximum Width In Characters"
3157 #: gtk/gtklabel.c:708
3158 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3161 #: gtk/gtklabel.c:831
3162 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3165 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3166 msgid "Horizontal adjustment"
3167 msgstr "Eniga tekislash"
3169 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3170 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3173 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3174 msgid "Vertical adjustment"
3175 msgstr "Boʻyiga tekislash"
3177 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3178 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3181 #: gtk/gtklayout.c:633
3182 msgid "The width of the layout"
3185 #: gtk/gtklayout.c:642
3186 msgid "The height of the layout"
3189 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3193 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3194 msgid "The URI bound to this button"
3195 msgstr "Ushbu tugmaga bogʻliq URI"
3197 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3201 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3202 msgid "Whether this link has been visited."
3203 msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi."
3205 #: gtk/gtkmenu.c:501
3206 msgid "The currently selected menu item"
3207 msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi"
3209 #: gtk/gtkmenu.c:516
3210 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3213 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3215 msgstr "Akselerator yoʻli"
3217 #: gtk/gtkmenu.c:531
3218 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3221 #: gtk/gtkmenu.c:547
3222 msgid "Attach Widget"
3225 #: gtk/gtkmenu.c:548
3226 msgid "The widget the menu is attached to"
3229 #: gtk/gtkmenu.c:556
3231 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3235 #: gtk/gtkmenu.c:570
3236 msgid "Tearoff State"
3239 #: gtk/gtkmenu.c:571
3240 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3243 #: gtk/gtkmenu.c:585
3247 #: gtk/gtkmenu.c:586
3248 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3251 #: gtk/gtkmenu.c:592
3252 msgid "Vertical Padding"
3253 msgstr "Vertikal toʻldirish"
3255 #: gtk/gtkmenu.c:593
3256 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3257 msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3259 #: gtk/gtkmenu.c:601
3260 msgid "Horizontal Padding"
3261 msgstr "Gorizontal toʻldirish"
3263 #: gtk/gtkmenu.c:602
3264 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3265 msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq"
3267 #: gtk/gtkmenu.c:610
3268 msgid "Vertical Offset"
3269 msgstr "Vertikal ofset"
3271 #: gtk/gtkmenu.c:611
3273 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3277 #: gtk/gtkmenu.c:619
3278 msgid "Horizontal Offset"
3279 msgstr "Gorizontal ofset"
3281 #: gtk/gtkmenu.c:620
3283 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3287 #: gtk/gtkmenu.c:628
3288 msgid "Double Arrows"
3291 #: gtk/gtkmenu.c:629
3292 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3295 #: gtk/gtkmenu.c:642
3296 msgid "Arrow Placement"
3299 #: gtk/gtkmenu.c:643
3300 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3303 #: gtk/gtkmenu.c:651
3307 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3308 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3311 #: gtk/gtkmenu.c:659
3312 msgid "Right Attach"
3315 #: gtk/gtkmenu.c:660
3316 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3319 #: gtk/gtkmenu.c:667
3323 #: gtk/gtkmenu.c:668
3324 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3327 #: gtk/gtkmenu.c:675
3328 msgid "Bottom Attach"
3331 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3332 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3335 #: gtk/gtkmenu.c:690
3336 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3339 #: gtk/gtkmenu.c:777
3340 msgid "Can change accelerators"
3343 #: gtk/gtkmenu.c:778
3345 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3348 #: gtk/gtkmenu.c:783
3349 msgid "Delay before submenus appear"
3352 #: gtk/gtkmenu.c:784
3354 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3357 #: gtk/gtkmenu.c:791
3358 msgid "Delay before hiding a submenu"
3361 #: gtk/gtkmenu.c:792
3363 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3367 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3368 msgid "Pack direction"
3371 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3372 msgid "The pack direction of the menubar"
3375 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3376 msgid "Child Pack direction"
3379 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3380 msgid "The child pack direction of the menubar"
3383 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3384 msgid "Style of bevel around the menubar"
3387 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3388 msgid "Internal padding"
3389 msgstr "Ichki toʻldirish"
3391 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3392 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3395 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3396 msgid "Delay before drop down menus appear"
3399 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3400 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3403 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3404 msgid "Right Justified"
3407 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3409 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3412 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3416 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3417 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3420 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3421 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3424 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3425 msgid "The text for the child label"
3428 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3429 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3432 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3433 msgid "Width in Characters"
3436 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3437 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3440 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3444 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3445 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3448 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3452 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3453 msgid "The dropdown menu"
3454 msgstr "Ochiladigan menyu"
3456 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3457 msgid "Image/label border"
3458 msgstr "Rasm/yorliq chegarasi"
3460 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3461 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3464 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3465 msgid "Use separator"
3466 msgstr "Ajratuvchidan foydalanish"
3468 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3470 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3473 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3474 msgid "Message Type"
3477 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3478 msgid "The type of message"
3479 msgstr "Xabarning turi"
3481 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3482 msgid "Message Buttons"
3483 msgstr "Xabar tugmalari"
3485 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3486 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3487 msgstr "Xabar dialogida koʻrsatiladigan tugmalar"
3489 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3490 msgid "The primary text of the message dialog"
3491 msgstr "Xabar dialogining birlamchi matni"
3493 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3497 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3498 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3501 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3502 msgid "Secondary Text"
3503 msgstr "Ikkilamchi matn"
3505 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3506 msgid "The secondary text of the message dialog"
3507 msgstr "Xabar dialogining ikkilamchi matni"
3509 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3510 msgid "Use Markup in secondary"
3513 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3514 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3517 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3523 msgstr "Y tekislash"
3526 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3527 msgstr "Vertikal tekislash, 0 dan (yuqori) 1 gacha (past)"
3535 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3538 #: gtk/gtkmisc.c:103
3542 #: gtk/gtkmisc.c:104
3544 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3547 #: gtk/gtkmountoperation.c:139
3551 #: gtk/gtkmountoperation.c:140
3552 msgid "The parent window"
3555 #: gtk/gtkmountoperation.c:147
3559 #: gtk/gtkmountoperation.c:148
3560 msgid "Are we showing a dialog"
3563 #: gtk/gtkmountoperation.c:156
3564 msgid "The screen where this window will be displayed."
3565 msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran."
3567 #: gtk/gtknotebook.c:577
3571 #: gtk/gtknotebook.c:578
3572 msgid "The index of the current page"
3573 msgstr "Joriy sahifa indeksi"
3575 #: gtk/gtknotebook.c:586
3576 msgid "Tab Position"
3579 #: gtk/gtknotebook.c:587
3580 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3583 #: gtk/gtknotebook.c:594
3587 #: gtk/gtknotebook.c:595
3588 msgid "Width of the border around the tab labels"
3591 #: gtk/gtknotebook.c:603
3592 msgid "Horizontal Tab Border"
3595 #: gtk/gtknotebook.c:604
3596 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3599 #: gtk/gtknotebook.c:612
3600 msgid "Vertical Tab Border"
3603 #: gtk/gtknotebook.c:613
3604 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3607 #: gtk/gtknotebook.c:621
3611 #: gtk/gtknotebook.c:622
3612 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3615 #: gtk/gtknotebook.c:628
3617 msgstr "Chegarani koʻrsatish"
3619 #: gtk/gtknotebook.c:629
3620 msgid "Whether the border should be shown or not"
3623 #: gtk/gtknotebook.c:635
3627 #: gtk/gtknotebook.c:636
3628 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3631 #: gtk/gtknotebook.c:642
3632 msgid "Enable Popup"
3635 #: gtk/gtknotebook.c:643
3637 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3638 "you can use to go to a page"
3641 #: gtk/gtknotebook.c:650
3642 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3645 #: gtk/gtknotebook.c:656
3649 #: gtk/gtknotebook.c:657
3650 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3653 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3654 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3658 #: gtk/gtknotebook.c:674
3659 msgid "Group for tabs drag and drop"
3662 #: gtk/gtknotebook.c:680
3666 #: gtk/gtknotebook.c:681
3667 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3670 #: gtk/gtknotebook.c:687
3672 msgstr "Menyu yorligʻi"
3674 #: gtk/gtknotebook.c:688
3675 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3678 #: gtk/gtknotebook.c:701
3682 #: gtk/gtknotebook.c:702
3683 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3686 #: gtk/gtknotebook.c:708
3690 #: gtk/gtknotebook.c:709
3691 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3694 #: gtk/gtknotebook.c:715
3695 msgid "Tab pack type"
3698 #: gtk/gtknotebook.c:722
3699 msgid "Tab reorderable"
3702 #: gtk/gtknotebook.c:723
3703 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3706 #: gtk/gtknotebook.c:729
3707 msgid "Tab detachable"
3710 #: gtk/gtknotebook.c:730
3711 msgid "Whether the tab is detachable"
3714 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3715 msgid "Secondary backward stepper"
3718 #: gtk/gtknotebook.c:746
3720 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3723 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3724 msgid "Secondary forward stepper"
3727 #: gtk/gtknotebook.c:762
3729 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3732 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3733 msgid "Backward stepper"
3736 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3737 msgid "Display the standard backward arrow button"
3740 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3741 msgid "Forward stepper"
3744 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3745 msgid "Display the standard forward arrow button"
3748 #: gtk/gtknotebook.c:806
3752 #: gtk/gtknotebook.c:807
3753 msgid "Size of tab overlap area"
3756 #: gtk/gtknotebook.c:822
3757 msgid "Tab curvature"
3760 #: gtk/gtknotebook.c:823
3761 msgid "Size of tab curvature"
3764 #: gtk/gtknotebook.c:839
3765 msgid "Arrow spacing"
3768 #: gtk/gtknotebook.c:840
3769 msgid "Scroll arrow spacing"
3772 #: gtk/gtkobject.c:370
3774 msgstr "Foydalanuvchi maʼlumoti"
3776 #: gtk/gtkobject.c:371
3777 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3780 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3781 msgid "The menu of options"
3782 msgstr "Parametrlar menyusi"
3784 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3785 msgid "Size of dropdown indicator"
3788 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3789 msgid "Spacing around indicator"
3792 #: gtk/gtkorientable.c:75
3794 msgid "The orientation of the orientable"
3795 msgstr "Printer manzili"
3797 #: gtk/gtkpaned.c:242
3799 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3802 #: gtk/gtkpaned.c:251
3803 msgid "Position Set"
3806 #: gtk/gtkpaned.c:252
3807 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3810 #: gtk/gtkpaned.c:258
3814 #: gtk/gtkpaned.c:259
3815 msgid "Width of handle"
3818 #: gtk/gtkpaned.c:275
3819 msgid "Minimal Position"
3822 #: gtk/gtkpaned.c:276
3823 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3826 #: gtk/gtkpaned.c:293
3827 msgid "Maximal Position"
3830 #: gtk/gtkpaned.c:294
3831 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3834 #: gtk/gtkpaned.c:311
3836 msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish"
3838 #: gtk/gtkpaned.c:312
3839 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3842 #: gtk/gtkpaned.c:327
3846 #: gtk/gtkpaned.c:328
3847 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3850 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3854 #: gtk/gtkplug.c:151
3855 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3858 #: gtk/gtkplug.c:165
3859 msgid "Socket Window"
3862 #: gtk/gtkplug.c:166
3863 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3866 #: gtk/gtkpreview.c:102
3868 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3871 #: gtk/gtkprinter.c:124
3872 msgid "Name of the printer"
3873 msgstr "Printerning nomi"
3875 #: gtk/gtkprinter.c:130
3879 #: gtk/gtkprinter.c:131
3880 msgid "Backend for the printer"
3883 #: gtk/gtkprinter.c:137
3887 #: gtk/gtkprinter.c:138
3888 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3891 #: gtk/gtkprinter.c:144
3893 msgstr "PDF qabul qiladi"
3895 #: gtk/gtkprinter.c:145
3896 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3899 #: gtk/gtkprinter.c:151
3900 msgid "Accepts PostScript"
3901 msgstr "PostScript qabul qiladi"
3903 #: gtk/gtkprinter.c:152
3904 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3907 #: gtk/gtkprinter.c:158
3908 msgid "State Message"
3909 msgstr "Holat xabari"
3911 #: gtk/gtkprinter.c:159
3912 msgid "String giving the current state of the printer"
3913 msgstr "Printerning joriy holatidan xabar beradi"
3915 #: gtk/gtkprinter.c:165
3919 #: gtk/gtkprinter.c:166
3920 msgid "The location of the printer"
3921 msgstr "Printer manzili"
3923 #: gtk/gtkprinter.c:173
3924 msgid "The icon name to use for the printer"
3925 msgstr "Printer uchun qoʻllaniladigan nishoncha nomi"
3927 #: gtk/gtkprinter.c:179
3929 msgstr "Vazifa hisoblagich"
3931 #: gtk/gtkprinter.c:180
3932 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3933 msgstr "Printerda navbatda turgan vazifalar soni"
3935 #: gtk/gtkprinter.c:198
3936 msgid "Paused Printer"
3937 msgstr "Printer vaqtincha toʻxtatilgan"
3939 #: gtk/gtkprinter.c:199
3940 msgid "TRUE if this printer is paused"
3943 #: gtk/gtkprinter.c:212
3944 msgid "Accepting Jobs"
3945 msgstr "Vazifalar qabul qilinmoqda"
3947 #: gtk/gtkprinter.c:213
3948 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3951 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3952 msgid "Source option"
3955 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3956 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3959 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3960 msgid "Title of the print job"
3961 msgstr "Printer vazifasi nomi"
3963 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3967 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3968 msgid "Printer to print the job to"
3971 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3975 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3976 msgid "Printer settings"
3977 msgstr "Printer moslamalari"
3979 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3981 msgstr "Sahifa moslamalari"
3983 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1056
3984 msgid "Track Print Status"
3985 msgstr "Printer holatini kuzatish"
3987 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3989 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3990 "print data has been sent to the printer or print server."
3993 #: gtk/gtkprintoperation.c:928
3994 msgid "Default Page Setup"
3995 msgstr "Andoxa sahifa moslamasi"
3997 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
3998 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4001 #: gtk/gtkprintoperation.c:947 gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4002 msgid "Print Settings"
4003 msgstr "Bosib chiqarish moslamalari"
4005 #: gtk/gtkprintoperation.c:948 gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4006 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4009 #: gtk/gtkprintoperation.c:966
4011 msgstr "Vazifa nomi"
4013 #: gtk/gtkprintoperation.c:967
4014 msgid "A string used for identifying the print job."
4017 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
4018 msgid "Number of Pages"
4019 msgstr "Sahifalar soni"
4021 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4022 msgid "The number of pages in the document."
4023 msgstr "Hujjatdagi sahifalar soni."
4025 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
4026 msgid "Current Page"
4027 msgstr "Joriy sahifa"
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
4030 msgid "The current page in the document"
4031 msgstr "Hujjatdagi joriy sahifa"
4033 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4034 msgid "Use full page"
4037 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4039 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4040 "not the corner of the imageable area"
4043 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4045 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4046 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4049 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
4053 #: gtk/gtkprintoperation.c:1075
4054 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4057 #: gtk/gtkprintoperation.c:1092
4059 msgstr "Dialogni koʻrsatish"
4061 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
4062 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4065 #: gtk/gtkprintoperation.c:1116
4069 #: gtk/gtkprintoperation.c:1117
4070 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4073 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139 gtk/gtkprintoperation.c:1140
4074 msgid "Export filename"
4077 #: gtk/gtkprintoperation.c:1154
4081 #: gtk/gtkprintoperation.c:1155
4082 msgid "The status of the print operation"
4083 msgstr "Printer operatsiyasi holati"
4085 #: gtk/gtkprintoperation.c:1175
4086 msgid "Status String"
4089 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4090 msgid "A human-readable description of the status"
4093 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4094 msgid "Custom tab label"
4097 #: gtk/gtkprintoperation.c:1195
4098 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4101 #: gtk/gtkprintoperation.c:1210 gtk/gtkprintunixdialog.c:309
4103 msgid "Support Selection"
4104 msgstr "Rang tanlash"
4106 #: gtk/gtkprintoperation.c:1211
4107 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:1227 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4112 msgid "Has Selection"
4113 msgstr "Rang tanlash"
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:1228
4116 msgid "TRUE if a selecion exists."
4119 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4120 msgid "The GtkPageSetup to use"
4123 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:292
4124 msgid "Selected Printer"
4125 msgstr "Tanlangan printer"
4127 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:293
4128 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4131 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:300
4132 msgid "Manual Capabilites"
4135 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:301
4136 msgid "Capabilities the application can handle"
4139 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4140 msgid "Whether the dialog supports selection"
4143 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:318
4145 msgid "Whether the application has a selection"
4146 msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi"
4148 #: gtk/gtkprogress.c:102
4149 msgid "Activity mode"
4152 #: gtk/gtkprogress.c:103
4154 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4155 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4156 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4159 #: gtk/gtkprogress.c:111
4161 msgstr "Matnni koʻrsatish"
4163 #: gtk/gtkprogress.c:112
4164 msgid "Whether the progress is shown as text."
4165 msgstr "Jarayonni matn sifatida koʻrsatilishi."
4167 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4168 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4171 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4175 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4176 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4179 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4180 msgid "Activity Step"
4183 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4184 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4187 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4188 msgid "Activity Blocks"
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4193 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4197 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4198 msgid "Discrete Blocks"
4201 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4203 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4207 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4211 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4212 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4215 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4219 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4220 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4223 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4224 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4225 msgstr "Jarayon panelida koʻrsatiladigan matn"
4227 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4229 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4230 "have enough room to display the entire string, if at all."
4233 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4237 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4238 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4241 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4245 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4246 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4249 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4250 msgid "Min horizontal bar width"
4253 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4254 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4258 msgid "Min horizontal bar height"
4259 msgstr "Gorizontal panelning minimal balandligi"
4261 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4262 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4263 msgstr "Jarayon panelining minimal gorizontal balandligi"
4265 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4266 msgid "Min vertical bar width"
4267 msgstr "Vertikal panelning minimal kengligi"
4269 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4270 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4271 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal kengligi"
4273 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4274 msgid "Min vertical bar height"
4275 msgstr "Vertikal panelning minimal balandligi"
4277 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4278 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4279 msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal balandligi"
4281 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4285 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4287 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4288 "is the current action of its group."
4291 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4292 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4295 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4296 msgid "The current value"
4297 msgstr "Joriy qiymat"
4299 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4301 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4305 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4306 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4309 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4310 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4313 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4314 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4317 #: gtk/gtkrange.c:358
4318 msgid "Update policy"
4321 #: gtk/gtkrange.c:359
4322 msgid "How the range should be updated on the screen"
4325 #: gtk/gtkrange.c:368
4326 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4329 #: gtk/gtkrange.c:375
4333 #: gtk/gtkrange.c:376
4334 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4337 #: gtk/gtkrange.c:383
4338 msgid "Lower stepper sensitivity"
4341 #: gtk/gtkrange.c:384
4343 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4347 #: gtk/gtkrange.c:392
4348 msgid "Upper stepper sensitivity"
4351 #: gtk/gtkrange.c:393
4353 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4357 #: gtk/gtkrange.c:410
4358 msgid "Show Fill Level"
4361 #: gtk/gtkrange.c:411
4362 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4365 #: gtk/gtkrange.c:427
4366 msgid "Restrict to Fill Level"
4369 #: gtk/gtkrange.c:428
4370 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4373 #: gtk/gtkrange.c:443
4377 #: gtk/gtkrange.c:444
4378 msgid "The fill level."
4381 #: gtk/gtkrange.c:452
4382 msgid "Slider Width"
4385 #: gtk/gtkrange.c:453
4386 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4389 #: gtk/gtkrange.c:460
4390 msgid "Trough Border"
4393 #: gtk/gtkrange.c:461
4394 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4397 #: gtk/gtkrange.c:468
4398 msgid "Stepper Size"
4401 #: gtk/gtkrange.c:469
4402 msgid "Length of step buttons at ends"
4405 #: gtk/gtkrange.c:484
4406 msgid "Stepper Spacing"
4409 #: gtk/gtkrange.c:485
4410 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4413 #: gtk/gtkrange.c:492
4414 msgid "Arrow X Displacement"
4417 #: gtk/gtkrange.c:493
4419 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4422 #: gtk/gtkrange.c:500
4423 msgid "Arrow Y Displacement"
4426 #: gtk/gtkrange.c:501
4428 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4431 #: gtk/gtkrange.c:509
4432 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4435 #: gtk/gtkrange.c:510
4437 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4438 "IN while they are dragged"
4441 #: gtk/gtkrange.c:524
4442 msgid "Trough Side Details"
4445 #: gtk/gtkrange.c:525
4447 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4448 "with different details"
4451 #: gtk/gtkrange.c:541
4452 msgid "Trough Under Steppers"
4455 #: gtk/gtkrange.c:542
4457 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4461 #: gtk/gtkrange.c:555
4462 msgid "Arrow scaling"
4465 #: gtk/gtkrange.c:556
4466 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4469 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4470 msgid "Show Numbers"
4471 msgstr "Raqamlarni koʻrsatish"
4473 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4474 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4477 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4478 msgid "Recent Manager"
4481 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4482 msgid "The RecentManager object to use"
4485 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4486 msgid "Show Private"
4489 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4490 msgid "Whether the private items should be displayed"
4493 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4494 msgid "Show Tooltips"
4497 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4498 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4501 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4503 msgstr "Nishonchalarni koʻrsatish"
4505 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4506 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4509 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4510 msgid "Show Not Found"
4513 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4514 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4517 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4518 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4521 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4523 msgstr "Faqat lokal"
4525 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4526 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4529 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4533 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4534 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4535 msgstr "Koʻrsatiladigan elementlarning maksimal soni"
4537 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4539 msgstr "Saralash turi"
4541 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4542 msgid "The sorting order of the items displayed"
4545 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4546 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4549 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4550 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4553 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4555 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4558 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4559 msgid "The size of the recently used resources list"
4562 #: gtk/gtkruler.c:128
4566 #: gtk/gtkruler.c:129
4567 msgid "Lower limit of ruler"
4570 #: gtk/gtkruler.c:138
4574 #: gtk/gtkruler.c:139
4575 msgid "Upper limit of ruler"
4578 #: gtk/gtkruler.c:149
4579 msgid "Position of mark on the ruler"
4582 #: gtk/gtkruler.c:158
4584 msgstr "Maksimal oʻlcham"
4586 #: gtk/gtkruler.c:159
4587 msgid "Maximum size of the ruler"
4588 msgstr "Jadvalning maksimal oʻlchami"
4590 #: gtk/gtkruler.c:174
4594 #: gtk/gtkruler.c:175
4595 msgid "The metric used for the ruler"
4598 #: gtk/gtkscale.c:219
4599 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4602 #: gtk/gtkscale.c:228
4606 #: gtk/gtkscale.c:229
4607 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4610 #: gtk/gtkscale.c:236
4611 msgid "Value Position"
4614 #: gtk/gtkscale.c:237
4615 msgid "The position in which the current value is displayed"
4618 #: gtk/gtkscale.c:244
4619 msgid "Slider Length"
4622 #: gtk/gtkscale.c:245
4623 msgid "Length of scale's slider"
4626 #: gtk/gtkscale.c:253
4627 msgid "Value spacing"
4630 #: gtk/gtkscale.c:254
4631 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4634 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4635 msgid "The value of the scale"
4638 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4639 msgid "The icon size"
4640 msgstr "Nishoncha oʻlchami"
4642 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4644 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4647 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4649 msgstr "Nishonchalar"
4651 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4652 msgid "List of icon names"
4653 msgstr "Nishoncha nomlari roʻyxati"
4655 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4656 msgid "Minimum Slider Length"
4659 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4660 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4663 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4664 msgid "Fixed slider size"
4667 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4668 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4671 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4673 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4676 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4678 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4681 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4682 msgid "Horizontal Adjustment"
4683 msgstr "Eniga tekislash"
4685 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4686 msgid "Vertical Adjustment"
4687 msgstr "Boʻyiga tekislash"
4689 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4690 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4693 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4694 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4697 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4698 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4701 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4702 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4705 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4706 msgid "Window Placement"
4709 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4711 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4712 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4715 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4716 msgid "Window Placement Set"
4719 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4721 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4722 "contents with respect to the scrollbars."
4725 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4729 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4730 msgid "Style of bevel around the contents"
4733 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4734 msgid "Scrollbars within bevel"
4737 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4738 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4741 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4742 msgid "Scrollbar spacing"
4743 msgstr "Varaqlash paneli oraligʻi"
4745 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4746 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4749 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4750 msgid "Scrolled Window Placement"
4753 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4755 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4756 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4759 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4763 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4764 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4767 #: gtk/gtksettings.c:215
4768 msgid "Double Click Time"
4769 msgstr "Ikki marta bosish vaqti"
4771 #: gtk/gtksettings.c:216
4773 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4774 "click (in milliseconds)"
4777 #: gtk/gtksettings.c:223
4778 msgid "Double Click Distance"
4781 #: gtk/gtksettings.c:224
4783 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4784 "double click (in pixels)"
4787 #: gtk/gtksettings.c:240
4788 msgid "Cursor Blink"
4789 msgstr "Kursor oʻchib-yonishi"
4791 #: gtk/gtksettings.c:241
4792 msgid "Whether the cursor should blink"
4793 msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi"
4795 #: gtk/gtksettings.c:248
4796 msgid "Cursor Blink Time"
4797 msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti"
4799 #: gtk/gtksettings.c:249
4800 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4803 #: gtk/gtksettings.c:268
4804 msgid "Cursor Blink Timeout"
4807 #: gtk/gtksettings.c:269
4808 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4811 #: gtk/gtksettings.c:276
4812 msgid "Split Cursor"
4815 #: gtk/gtksettings.c:277
4817 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4821 #: gtk/gtksettings.c:284
4825 #: gtk/gtksettings.c:285
4826 msgid "Name of theme RC file to load"
4829 #: gtk/gtksettings.c:293
4830 msgid "Icon Theme Name"
4831 msgstr "Nishoncha mavzusi nomi"
4833 #: gtk/gtksettings.c:294
4834 msgid "Name of icon theme to use"
4835 msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi"
4837 #: gtk/gtksettings.c:302
4838 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4841 #: gtk/gtksettings.c:303
4842 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4845 #: gtk/gtksettings.c:311
4846 msgid "Key Theme Name"
4849 #: gtk/gtksettings.c:312
4850 msgid "Name of key theme RC file to load"
4853 #: gtk/gtksettings.c:320
4854 msgid "Menu bar accelerator"
4855 msgstr "Menyu paneli akseleratori"
4857 #: gtk/gtksettings.c:321
4858 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4861 #: gtk/gtksettings.c:329
4862 msgid "Drag threshold"
4865 #: gtk/gtksettings.c:330
4866 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4869 #: gtk/gtksettings.c:338
4871 msgstr "Shriftning nomi"
4873 #: gtk/gtksettings.c:339
4874 msgid "Name of default font to use"
4875 msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi"
4877 #: gtk/gtksettings.c:361
4879 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari"
4881 #: gtk/gtksettings.c:362
4882 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4883 msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4885 #: gtk/gtksettings.c:370
4887 msgstr "GTK modullari"
4889 #: gtk/gtksettings.c:371
4890 msgid "List of currently active GTK modules"
4891 msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati"
4893 #: gtk/gtksettings.c:380
4894 msgid "Xft Antialias"
4897 #: gtk/gtksettings.c:381
4898 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4901 #: gtk/gtksettings.c:390
4905 #: gtk/gtksettings.c:391
4906 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4909 #: gtk/gtksettings.c:400
4910 msgid "Xft Hint Style"
4913 #: gtk/gtksettings.c:401
4915 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4918 #: gtk/gtksettings.c:410
4922 #: gtk/gtksettings.c:411
4923 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4926 #: gtk/gtksettings.c:420
4930 #: gtk/gtksettings.c:421
4931 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4934 #: gtk/gtksettings.c:430
4935 msgid "Cursor theme name"
4936 msgstr "Kursor mavzusi nomi"
4938 #: gtk/gtksettings.c:431
4939 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4942 #: gtk/gtksettings.c:439
4943 msgid "Cursor theme size"
4944 msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami"
4946 #: gtk/gtksettings.c:440
4947 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4950 #: gtk/gtksettings.c:450
4951 msgid "Alternative button order"
4954 #: gtk/gtksettings.c:451
4955 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4958 #: gtk/gtksettings.c:468
4959 msgid "Alternative sort indicator direction"
4962 #: gtk/gtksettings.c:469
4964 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4965 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4968 #: gtk/gtksettings.c:477
4969 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4972 #: gtk/gtksettings.c:478
4974 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4978 #: gtk/gtksettings.c:486
4979 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4982 #: gtk/gtksettings.c:487
4984 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4985 "control characters"
4988 #: gtk/gtksettings.c:495
4989 msgid "Start timeout"
4992 #: gtk/gtksettings.c:496
4993 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4996 #: gtk/gtksettings.c:505
4997 msgid "Repeat timeout"
5000 #: gtk/gtksettings.c:506
5001 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5004 #: gtk/gtksettings.c:515
5005 msgid "Expand timeout"
5008 #: gtk/gtksettings.c:516
5009 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5012 #: gtk/gtksettings.c:551
5013 msgid "Color scheme"
5014 msgstr "Rang qolipi"
5016 #: gtk/gtksettings.c:552
5017 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5020 #: gtk/gtksettings.c:561
5021 msgid "Enable Animations"
5022 msgstr "Animatsiyalarni yoqish"
5024 #: gtk/gtksettings.c:562
5025 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5028 #: gtk/gtksettings.c:580
5029 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5032 #: gtk/gtksettings.c:581
5033 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5036 #: gtk/gtksettings.c:598
5037 msgid "Tooltip timeout"
5040 #: gtk/gtksettings.c:599
5041 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5044 #: gtk/gtksettings.c:624
5045 msgid "Tooltip browse timeout"
5048 #: gtk/gtksettings.c:625
5049 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5052 #: gtk/gtksettings.c:646
5053 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5056 #: gtk/gtksettings.c:647
5057 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5060 #: gtk/gtksettings.c:666
5061 msgid "Keynav Cursor Only"
5064 #: gtk/gtksettings.c:667
5065 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5068 #: gtk/gtksettings.c:684
5069 msgid "Keynav Wrap Around"
5072 #: gtk/gtksettings.c:685
5073 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5076 #: gtk/gtksettings.c:705
5078 msgstr "Xatolik signali"
5080 #: gtk/gtksettings.c:706
5081 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5084 #: gtk/gtksettings.c:723
5088 #: gtk/gtksettings.c:724
5089 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5092 #: gtk/gtksettings.c:732
5093 msgid "Default file chooser backend"
5096 #: gtk/gtksettings.c:733
5097 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5100 #: gtk/gtksettings.c:750
5101 msgid "Default print backend"
5104 #: gtk/gtksettings.c:751
5105 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5108 #: gtk/gtksettings.c:774
5109 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5112 #: gtk/gtksettings.c:775
5113 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5116 #: gtk/gtksettings.c:791
5117 msgid "Enable Mnemonics"
5120 #: gtk/gtksettings.c:792
5121 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5124 #: gtk/gtksettings.c:808
5125 msgid "Enable Accelerators"
5126 msgstr "Akseleratorlarni yoqish"
5128 #: gtk/gtksettings.c:809
5129 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5132 #: gtk/gtksettings.c:826
5133 msgid "Recent Files Limit"
5136 #: gtk/gtksettings.c:827
5137 msgid "Number of recently used files"
5140 #: gtk/gtksettings.c:845
5141 msgid "Default IM module"
5144 #: gtk/gtksettings.c:846
5145 msgid "Which IM module should be used by default"
5148 #: gtk/gtksettings.c:864
5149 msgid "Recent Files Max Age"
5152 #: gtk/gtksettings.c:865
5153 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5156 #: gtk/gtksettings.c:874
5157 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5160 #: gtk/gtksettings.c:875
5161 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5164 #: gtk/gtksettings.c:897
5165 msgid "Sound Theme Name"
5168 #: gtk/gtksettings.c:898
5169 msgid "XDG sound theme name"
5172 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5173 #: gtk/gtksettings.c:920
5174 msgid "Audible Input Feedback"
5177 #: gtk/gtksettings.c:921
5178 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5181 #: gtk/gtksettings.c:942
5182 msgid "Enable Event Sounds"
5183 msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish"
5185 #: gtk/gtksettings.c:943
5186 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5189 #: gtk/gtksettings.c:958
5190 msgid "Enable Tooltips"
5193 #: gtk/gtksettings.c:959
5194 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5197 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5201 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5203 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5207 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5208 msgid "Ignore hidden"
5211 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5213 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5216 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5217 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5220 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5224 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5225 msgid "Snap to Ticks"
5228 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5230 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5231 "nearest step increment"
5234 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5238 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5239 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5242 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5246 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5247 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5250 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5251 msgid "Update Policy"
5254 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5256 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5259 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5260 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5263 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5264 msgid "Style of bevel around the spin button"
5267 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5268 msgid "Has Resize Grip"
5271 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5272 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5275 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5276 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5279 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5280 msgid "The size of the icon"
5283 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5284 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5287 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5291 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5292 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5295 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5296 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5299 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5300 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5303 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5304 msgid "The orientation of the tray"
5307 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5311 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5312 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5315 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5316 msgid "Tooltip Text"
5319 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5320 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5323 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5324 msgid "Tooltip markup"
5327 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5328 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5331 #: gtk/gtktable.c:129
5335 #: gtk/gtktable.c:130
5336 msgid "The number of rows in the table"
5339 #: gtk/gtktable.c:138
5343 #: gtk/gtktable.c:139
5344 msgid "The number of columns in the table"
5347 #: gtk/gtktable.c:147
5351 #: gtk/gtktable.c:148
5352 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5355 #: gtk/gtktable.c:156
5356 msgid "Column spacing"
5359 #: gtk/gtktable.c:157
5360 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5363 #: gtk/gtktable.c:166
5364 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5367 #: gtk/gtktable.c:173
5368 msgid "Left attachment"
5371 #: gtk/gtktable.c:180
5372 msgid "Right attachment"
5375 #: gtk/gtktable.c:181
5376 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5379 #: gtk/gtktable.c:187
5380 msgid "Top attachment"
5383 #: gtk/gtktable.c:188
5384 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5387 #: gtk/gtktable.c:194
5388 msgid "Bottom attachment"
5391 #: gtk/gtktable.c:201
5392 msgid "Horizontal options"
5395 #: gtk/gtktable.c:202
5396 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5399 #: gtk/gtktable.c:208
5400 msgid "Vertical options"
5403 #: gtk/gtktable.c:209
5404 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5407 #: gtk/gtktable.c:215
5408 msgid "Horizontal padding"
5411 #: gtk/gtktable.c:216
5413 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5417 #: gtk/gtktable.c:222
5418 msgid "Vertical padding"
5421 #: gtk/gtktable.c:223
5423 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5427 #: gtk/gtktext.c:546
5428 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5431 #: gtk/gtktext.c:554
5432 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5435 #: gtk/gtktext.c:561
5439 #: gtk/gtktext.c:562
5440 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5443 #: gtk/gtktext.c:569
5447 #: gtk/gtktext.c:570
5448 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5451 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5455 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5456 msgid "Text Tag Table"
5459 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5460 msgid "Current text of the buffer"
5463 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5464 msgid "Has selection"
5467 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5468 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5471 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5472 msgid "Cursor position"
5473 msgstr "Kursor oʻrni"
5475 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5477 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5480 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5481 msgid "Copy target list"
5484 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5486 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5489 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5490 msgid "Paste target list"
5493 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5495 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5499 #: gtk/gtktextmark.c:90
5503 #: gtk/gtktextmark.c:97
5504 msgid "Left gravity"
5507 #: gtk/gtktextmark.c:98
5508 msgid "Whether the mark has left gravity"
5511 #: gtk/gtktexttag.c:173
5515 #: gtk/gtktexttag.c:174
5516 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5519 #: gtk/gtktexttag.c:192
5520 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5523 #: gtk/gtktexttag.c:199
5524 msgid "Background full height"
5527 #: gtk/gtktexttag.c:200
5529 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5530 "of the tagged characters"
5533 #: gtk/gtktexttag.c:208
5534 msgid "Background stipple mask"
5537 #: gtk/gtktexttag.c:209
5538 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5541 #: gtk/gtktexttag.c:226
5542 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5545 #: gtk/gtktexttag.c:234
5546 msgid "Foreground stipple mask"
5549 #: gtk/gtktexttag.c:235
5550 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5553 #: gtk/gtktexttag.c:242
5554 msgid "Text direction"
5557 #: gtk/gtktexttag.c:243
5558 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5561 #: gtk/gtktexttag.c:292
5562 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5565 #: gtk/gtktexttag.c:301
5566 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5569 #: gtk/gtktexttag.c:310
5571 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5572 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5575 #: gtk/gtktexttag.c:321
5576 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5579 #: gtk/gtktexttag.c:330
5580 msgid "Font size in Pango units"
5583 #: gtk/gtktexttag.c:340
5585 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5586 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5587 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5590 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5591 msgid "Left, right, or center justification"
5594 #: gtk/gtktexttag.c:379
5596 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5597 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5600 #: gtk/gtktexttag.c:386
5604 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5605 msgid "Width of the left margin in pixels"
5608 #: gtk/gtktexttag.c:396
5609 msgid "Right margin"
5612 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5613 msgid "Width of the right margin in pixels"
5616 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5621 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5624 #: gtk/gtktexttag.c:419
5626 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5630 #: gtk/gtktexttag.c:428
5631 msgid "Pixels above lines"
5634 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5635 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5638 #: gtk/gtktexttag.c:438
5639 msgid "Pixels below lines"
5642 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5643 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5646 #: gtk/gtktexttag.c:448
5647 msgid "Pixels inside wrap"
5650 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5651 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5654 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5656 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5659 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5663 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5664 msgid "Custom tabs for this text"
5667 #: gtk/gtktexttag.c:504
5671 #: gtk/gtktexttag.c:505
5672 msgid "Whether this text is hidden."
5675 #: gtk/gtktexttag.c:519
5676 msgid "Paragraph background color name"
5679 #: gtk/gtktexttag.c:520
5680 msgid "Paragraph background color as a string"
5683 #: gtk/gtktexttag.c:535
5684 msgid "Paragraph background color"
5687 #: gtk/gtktexttag.c:536
5688 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5691 #: gtk/gtktexttag.c:554
5692 msgid "Margin Accumulates"
5695 #: gtk/gtktexttag.c:555
5696 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5699 #: gtk/gtktexttag.c:568
5700 msgid "Background full height set"
5703 #: gtk/gtktexttag.c:569
5704 msgid "Whether this tag affects background height"
5707 #: gtk/gtktexttag.c:572
5708 msgid "Background stipple set"
5711 #: gtk/gtktexttag.c:573
5712 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5715 #: gtk/gtktexttag.c:580
5716 msgid "Foreground stipple set"
5719 #: gtk/gtktexttag.c:581
5720 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5723 #: gtk/gtktexttag.c:616
5724 msgid "Justification set"
5727 #: gtk/gtktexttag.c:617
5728 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5731 #: gtk/gtktexttag.c:624
5732 msgid "Left margin set"
5735 #: gtk/gtktexttag.c:625
5736 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5739 #: gtk/gtktexttag.c:628
5743 #: gtk/gtktexttag.c:629
5744 msgid "Whether this tag affects indentation"
5747 #: gtk/gtktexttag.c:636
5748 msgid "Pixels above lines set"
5751 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5752 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5755 #: gtk/gtktexttag.c:640
5756 msgid "Pixels below lines set"
5759 #: gtk/gtktexttag.c:644
5760 msgid "Pixels inside wrap set"
5763 #: gtk/gtktexttag.c:645
5764 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5767 #: gtk/gtktexttag.c:652
5768 msgid "Right margin set"
5771 #: gtk/gtktexttag.c:653
5772 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5775 #: gtk/gtktexttag.c:660
5776 msgid "Wrap mode set"
5779 #: gtk/gtktexttag.c:661
5780 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5783 #: gtk/gtktexttag.c:664
5787 #: gtk/gtktexttag.c:665
5788 msgid "Whether this tag affects tabs"
5791 #: gtk/gtktexttag.c:668
5792 msgid "Invisible set"
5795 #: gtk/gtktexttag.c:669
5796 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5799 #: gtk/gtktexttag.c:672
5800 msgid "Paragraph background set"
5803 #: gtk/gtktexttag.c:673
5804 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5807 #: gtk/gtktextview.c:543
5808 msgid "Pixels Above Lines"
5811 #: gtk/gtktextview.c:553
5812 msgid "Pixels Below Lines"
5815 #: gtk/gtktextview.c:563
5816 msgid "Pixels Inside Wrap"
5819 #: gtk/gtktextview.c:581
5823 #: gtk/gtktextview.c:599
5827 #: gtk/gtktextview.c:609
5828 msgid "Right Margin"
5831 #: gtk/gtktextview.c:637
5832 msgid "Cursor Visible"
5835 #: gtk/gtktextview.c:638
5836 msgid "If the insertion cursor is shown"
5839 #: gtk/gtktextview.c:645
5843 #: gtk/gtktextview.c:646
5844 msgid "The buffer which is displayed"
5847 #: gtk/gtktextview.c:654
5848 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5851 #: gtk/gtktextview.c:661
5855 #: gtk/gtktextview.c:662
5856 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5859 #: gtk/gtktextview.c:691
5860 msgid "Error underline color"
5863 #: gtk/gtktextview.c:692
5864 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5867 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5868 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5871 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5872 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5875 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5876 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5879 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5880 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5883 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5884 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5887 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5888 msgid "Draw Indicator"
5891 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5892 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5895 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5896 msgid "Toolbar Style"
5899 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5900 msgid "How to draw the toolbar"
5903 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5907 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5908 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5911 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5915 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5916 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5919 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5920 msgid "Size of icons in this toolbar"
5923 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5924 msgid "Icon size set"
5927 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5928 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5931 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5932 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5935 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5936 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5939 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5943 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5944 msgid "Size of spacers"
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5948 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5951 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5952 msgid "Maximum child expand"
5955 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5956 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5959 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5963 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5964 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5967 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5968 msgid "Button relief"
5971 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5972 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5975 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5976 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5979 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5980 msgid "Toolbar style"
5983 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5985 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5989 msgid "Toolbar icon size"
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5993 msgid "Size of icons in default toolbars"
5996 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5997 msgid "Text to show in the item."
6000 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6002 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6003 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6006 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6007 msgid "Widget to use as the item label"
6010 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6014 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6015 msgid "The stock icon displayed on the item"
6018 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6020 msgstr "Nishoncha nomi"
6022 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6023 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6026 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6030 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6031 msgid "Icon widget to display in the item"
6034 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6035 msgid "Icon spacing"
6038 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6039 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6042 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6044 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6045 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6048 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6049 msgid "TreeModelSort Model"
6052 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6053 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6056 #: gtk/gtktreeview.c:570
6057 msgid "TreeView Model"
6060 #: gtk/gtktreeview.c:571
6061 msgid "The model for the tree view"
6064 #: gtk/gtktreeview.c:579
6065 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6068 #: gtk/gtktreeview.c:587
6069 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6072 #: gtk/gtktreeview.c:594
6073 msgid "Headers Visible"
6076 #: gtk/gtktreeview.c:595
6077 msgid "Show the column header buttons"
6080 #: gtk/gtktreeview.c:602
6081 msgid "Headers Clickable"
6084 #: gtk/gtktreeview.c:603
6085 msgid "Column headers respond to click events"
6088 #: gtk/gtktreeview.c:610
6089 msgid "Expander Column"
6092 #: gtk/gtktreeview.c:611
6093 msgid "Set the column for the expander column"
6096 #: gtk/gtktreeview.c:626
6100 #: gtk/gtktreeview.c:627
6101 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6104 #: gtk/gtktreeview.c:634
6105 msgid "Enable Search"
6108 #: gtk/gtktreeview.c:635
6109 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6112 #: gtk/gtktreeview.c:642
6113 msgid "Search Column"
6116 #: gtk/gtktreeview.c:643
6117 msgid "Model column to search through during interactive search"
6120 #: gtk/gtktreeview.c:663
6121 msgid "Fixed Height Mode"
6124 #: gtk/gtktreeview.c:664
6125 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6128 #: gtk/gtktreeview.c:684
6129 msgid "Hover Selection"
6132 #: gtk/gtktreeview.c:685
6133 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6136 #: gtk/gtktreeview.c:704
6137 msgid "Hover Expand"
6140 #: gtk/gtktreeview.c:705
6142 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6145 #: gtk/gtktreeview.c:719
6146 msgid "Show Expanders"
6149 #: gtk/gtktreeview.c:720
6150 msgid "View has expanders"
6153 #: gtk/gtktreeview.c:734
6154 msgid "Level Indentation"
6157 #: gtk/gtktreeview.c:735
6158 msgid "Extra indentation for each level"
6161 #: gtk/gtktreeview.c:744
6162 msgid "Rubber Banding"
6165 #: gtk/gtktreeview.c:745
6167 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6170 #: gtk/gtktreeview.c:752
6171 msgid "Enable Grid Lines"
6174 #: gtk/gtktreeview.c:753
6175 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6178 #: gtk/gtktreeview.c:761
6179 msgid "Enable Tree Lines"
6182 #: gtk/gtktreeview.c:762
6183 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6186 #: gtk/gtktreeview.c:770
6187 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6190 #: gtk/gtktreeview.c:792
6191 msgid "Vertical Separator Width"
6194 #: gtk/gtktreeview.c:793
6195 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6198 #: gtk/gtktreeview.c:801
6199 msgid "Horizontal Separator Width"
6202 #: gtk/gtktreeview.c:802
6203 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6206 #: gtk/gtktreeview.c:810
6210 #: gtk/gtktreeview.c:811
6211 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6214 #: gtk/gtktreeview.c:817
6215 msgid "Indent Expanders"
6218 #: gtk/gtktreeview.c:818
6219 msgid "Make the expanders indented"
6222 #: gtk/gtktreeview.c:824
6223 msgid "Even Row Color"
6226 #: gtk/gtktreeview.c:825
6227 msgid "Color to use for even rows"
6230 #: gtk/gtktreeview.c:831
6231 msgid "Odd Row Color"
6234 #: gtk/gtktreeview.c:832
6235 msgid "Color to use for odd rows"
6238 #: gtk/gtktreeview.c:838
6239 msgid "Row Ending details"
6242 #: gtk/gtktreeview.c:839
6243 msgid "Enable extended row background theming"
6246 #: gtk/gtktreeview.c:845
6247 msgid "Grid line width"
6250 #: gtk/gtktreeview.c:846
6251 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6254 #: gtk/gtktreeview.c:852
6255 msgid "Tree line width"
6258 #: gtk/gtktreeview.c:853
6259 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6262 #: gtk/gtktreeview.c:859
6263 msgid "Grid line pattern"
6266 #: gtk/gtktreeview.c:860
6267 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6270 #: gtk/gtktreeview.c:866
6271 msgid "Tree line pattern"
6274 #: gtk/gtktreeview.c:867
6275 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6278 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6279 msgid "Whether to display the column"
6282 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6286 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6287 msgid "Column is user-resizable"
6290 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6291 msgid "Current width of the column"
6294 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6295 msgid "Space which is inserted between cells"
6298 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6302 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6303 msgid "Resize mode of the column"
6306 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6310 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6311 msgid "Current fixed width of the column"
6314 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6315 msgid "Minimum Width"
6318 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6319 msgid "Minimum allowed width of the column"
6322 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6323 msgid "Maximum Width"
6326 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6327 msgid "Maximum allowed width of the column"
6330 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6331 msgid "Title to appear in column header"
6334 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6335 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6338 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6342 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6343 msgid "Whether the header can be clicked"
6346 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6350 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6351 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6355 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6359 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6363 msgid "Sort indicator"
6366 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6367 msgid "Whether to show a sort indicator"
6370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6375 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6378 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6379 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6382 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6383 msgid "Merged UI definition"
6386 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6387 msgid "An XML string describing the merged UI"
6390 #: gtk/gtkviewport.c:107
6392 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6396 #: gtk/gtkviewport.c:115
6398 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6402 #: gtk/gtkviewport.c:123
6403 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6406 #: gtk/gtkwidget.c:483
6408 msgstr "Vidjet nomi"
6410 #: gtk/gtkwidget.c:484
6411 msgid "The name of the widget"
6414 #: gtk/gtkwidget.c:490
6415 msgid "Parent widget"
6418 #: gtk/gtkwidget.c:491
6419 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6422 #: gtk/gtkwidget.c:498
6423 msgid "Width request"
6426 #: gtk/gtkwidget.c:499
6428 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6432 #: gtk/gtkwidget.c:507
6433 msgid "Height request"
6436 #: gtk/gtkwidget.c:508
6438 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6442 #: gtk/gtkwidget.c:517
6443 msgid "Whether the widget is visible"
6446 #: gtk/gtkwidget.c:524
6447 msgid "Whether the widget responds to input"
6450 #: gtk/gtkwidget.c:530
6451 msgid "Application paintable"
6454 #: gtk/gtkwidget.c:531
6455 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6458 #: gtk/gtkwidget.c:537
6462 #: gtk/gtkwidget.c:538
6463 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6466 #: gtk/gtkwidget.c:544
6470 #: gtk/gtkwidget.c:545
6471 msgid "Whether the widget has the input focus"
6474 #: gtk/gtkwidget.c:551
6478 #: gtk/gtkwidget.c:552
6479 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6482 #: gtk/gtkwidget.c:558
6486 #: gtk/gtkwidget.c:559
6487 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6490 #: gtk/gtkwidget.c:565
6494 #: gtk/gtkwidget.c:566
6495 msgid "Whether the widget is the default widget"
6498 #: gtk/gtkwidget.c:572
6499 msgid "Receives default"
6502 #: gtk/gtkwidget.c:573
6503 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6506 #: gtk/gtkwidget.c:579
6507 msgid "Composite child"
6510 #: gtk/gtkwidget.c:580
6511 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6514 #: gtk/gtkwidget.c:586
6518 #: gtk/gtkwidget.c:587
6520 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6524 #: gtk/gtkwidget.c:593
6528 #: gtk/gtkwidget.c:594
6529 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6532 #: gtk/gtkwidget.c:601
6533 msgid "Extension events"
6536 #: gtk/gtkwidget.c:602
6537 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6540 #: gtk/gtkwidget.c:609
6544 #: gtk/gtkwidget.c:610
6545 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6548 #: gtk/gtkwidget.c:633
6549 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6552 #: gtk/gtkwidget.c:689
6556 #: gtk/gtkwidget.c:690
6557 msgid "The widget's window if it is realized"
6560 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6561 msgid "Interior Focus"
6564 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6565 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6568 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6569 msgid "Focus linewidth"
6572 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6573 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6576 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6577 msgid "Focus line dash pattern"
6580 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6581 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6584 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6585 msgid "Focus padding"
6588 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6589 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6592 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6593 msgid "Cursor color"
6596 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6597 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6600 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6601 msgid "Secondary cursor color"
6604 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6606 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6607 "right-to-left and left-to-right text"
6610 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6611 msgid "Cursor line aspect ratio"
6614 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6615 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6618 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6622 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6623 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6626 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6627 msgid "Unvisited Link Color"
6628 msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar rangi"
6630 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6631 msgid "Color of unvisited links"
6634 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6635 msgid "Visited Link Color"
6636 msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar rangi"
6638 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6639 msgid "Color of visited links"
6642 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6643 msgid "Wide Separators"
6646 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6648 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6652 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6653 msgid "Separator Width"
6656 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6657 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6660 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6661 msgid "Separator Height"
6664 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6665 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6669 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6673 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6677 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6681 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6684 #: gtk/gtkwindow.c:478
6688 #: gtk/gtkwindow.c:479
6689 msgid "The type of the window"
6692 #: gtk/gtkwindow.c:487
6693 msgid "Window Title"
6696 #: gtk/gtkwindow.c:488
6697 msgid "The title of the window"
6700 #: gtk/gtkwindow.c:495
6704 #: gtk/gtkwindow.c:496
6705 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6708 #: gtk/gtkwindow.c:512
6712 #: gtk/gtkwindow.c:513
6713 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6716 #: gtk/gtkwindow.c:520
6717 msgid "Allow Shrink"
6720 #: gtk/gtkwindow.c:522
6723 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6727 #: gtk/gtkwindow.c:529
6731 #: gtk/gtkwindow.c:530
6732 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6735 #: gtk/gtkwindow.c:538
6736 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6739 #: gtk/gtkwindow.c:545
6743 #: gtk/gtkwindow.c:546
6745 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6749 #: gtk/gtkwindow.c:553
6750 msgid "Window Position"
6753 #: gtk/gtkwindow.c:554
6754 msgid "The initial position of the window"
6757 #: gtk/gtkwindow.c:562
6758 msgid "Default Width"
6759 msgstr "Andoza kenglik"
6761 #: gtk/gtkwindow.c:563
6762 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6765 #: gtk/gtkwindow.c:572
6766 msgid "Default Height"
6767 msgstr "Andoza balandlik"
6769 #: gtk/gtkwindow.c:573
6771 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6774 #: gtk/gtkwindow.c:582
6775 msgid "Destroy with Parent"
6778 #: gtk/gtkwindow.c:583
6779 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6782 #: gtk/gtkwindow.c:591
6783 msgid "Icon for this window"
6786 #: gtk/gtkwindow.c:607
6787 msgid "Name of the themed icon for this window"
6790 #: gtk/gtkwindow.c:622
6794 #: gtk/gtkwindow.c:623
6795 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6798 #: gtk/gtkwindow.c:630
6799 msgid "Focus in Toplevel"
6802 #: gtk/gtkwindow.c:631
6803 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6806 #: gtk/gtkwindow.c:638
6810 #: gtk/gtkwindow.c:639
6812 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6813 "and how to treat it."
6816 #: gtk/gtkwindow.c:647
6817 msgid "Skip taskbar"
6820 #: gtk/gtkwindow.c:648
6821 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6824 #: gtk/gtkwindow.c:655
6828 #: gtk/gtkwindow.c:656
6829 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6832 #: gtk/gtkwindow.c:663
6836 #: gtk/gtkwindow.c:664
6837 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6840 #: gtk/gtkwindow.c:678
6841 msgid "Accept focus"
6844 #: gtk/gtkwindow.c:679
6845 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6848 #: gtk/gtkwindow.c:693
6849 msgid "Focus on map"
6852 #: gtk/gtkwindow.c:694
6853 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6856 #: gtk/gtkwindow.c:708
6860 #: gtk/gtkwindow.c:709
6861 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6864 #: gtk/gtkwindow.c:723
6866 msgstr "Olib tashlab boʻladigan"
6868 #: gtk/gtkwindow.c:724
6869 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6872 #: gtk/gtkwindow.c:740
6876 #: gtk/gtkwindow.c:741
6877 msgid "The window gravity of the window"
6880 #: gtk/gtkwindow.c:758
6881 msgid "Transient for Window"
6884 #: gtk/gtkwindow.c:759
6885 msgid "The transient parent of the dialog"
6888 #: gtk/gtkwindow.c:774
6889 msgid "Opacity for Window"
6892 #: gtk/gtkwindow.c:775
6893 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6896 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6897 msgid "IM Preedit style"
6900 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6901 msgid "How to draw the input method preedit string"
6904 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6905 msgid "IM Status style"
6908 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6909 msgid "How to draw the input method statusbar"