]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz@cyrillic.po
Bug 559914 – eog doesn't apply paper setup.
[~andy/gtk] / po-properties / uz@cyrillic.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr ""
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
171 msgid "Authors"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
204 msgid "Logo"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
214 #, fuzzy
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr "Номи"
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Номи"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:200
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 msgid "Label"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:216
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:223
265 msgid "Short label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:224
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:230
273 msgid "Tooltip"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:231
277 msgid "A tooltip for this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:237
281 msgid "Stock Icon"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:238
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
289 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:210 gtk/gtkwindow.c:592
290 #, fuzzy
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr "Номи"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:211
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:278
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:279
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:295
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:303
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:304
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:523
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:311
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:269
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
358 msgid "Visible"
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:318
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:324
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:325
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
389 msgid "Value"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:94
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:110
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:111
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:130
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:131
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:147
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:148
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:164
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:165
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:184
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:185
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:90
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:100
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:109
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:110
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:118
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:119
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:136
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:137
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:153
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:154
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:170
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:171
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:187
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:188
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:75
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:76
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:84
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:85
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:93
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Қўй_иш"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 msgid "The title of the assistant page"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:321
598 msgid "Header image"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:322
602 msgid "Header image for the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:338
606 msgid "Sidebar image"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:339
610 msgid "Sidebar image for the assistant page"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:354
614 msgid "Page complete"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:355
618 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:91
622 msgid "Minimum child width"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:92
626 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:100
630 msgid "Minimum child height"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:101
634 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:109
638 msgid "Child internal width padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:110
642 msgid "Amount to increase child's size on either side"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:118
646 msgid "Child internal height padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:119
650 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:127
654 msgid "Layout style"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:128
658 msgid ""
659 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
660 "edge, start and end"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:136
664 msgid "Secondary"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:137
668 msgid ""
669 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
670 "g., help buttons"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
675 msgid "Spacing"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbox.c:99
679 msgid "The amount of space between children"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
683 #: gtk/gtktoolbar.c:580
684 msgid "Homogeneous"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:109
688 msgid "Whether the children should all be the same size"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
693 msgid "Expand"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:117
697 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:123
701 #, fuzzy
702 msgid "Fill"
703 msgstr "Файллар"
704
705 #: gtk/gtkbox.c:124
706 msgid ""
707 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
708 "used as padding"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbox.c:130
712 msgid "Padding"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:131
716 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:137
720 msgid "Pack type"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
724 msgid ""
725 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
726 "start or end of the parent"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
730 #: gtk/gtkruler.c:110
731 #, fuzzy
732 msgid "Position"
733 msgstr "Сўроқ"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:96
740 msgid "Translation Domain"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbuilder.c:97
744 msgid "The translation domain used by gettext"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:200
748 msgid ""
749 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
750 "widget"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
754 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
755 msgid "Use underline"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
759 msgid ""
760 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
761 "for the mnemonic accelerator key"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:215
765 msgid "Use stock"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:216
769 msgid ""
770 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
774 msgid "Focus on click"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
778 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:231
782 msgid "Border relief"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:232
786 msgid "The border relief style"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:249
790 msgid "Horizontal alignment for child"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:268
794 msgid "Vertical alignment for child"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
798 msgid "Image widget"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:286
802 msgid "Child widget to appear next to the button text"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:300
806 #, fuzzy
807 msgid "Image position"
808 msgstr "Сўроқ"
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:301
811 msgid "The position of the image relative to the text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:410
815 msgid "Default Spacing"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:411
819 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:417
823 msgid "Default Outside Spacing"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:418
827 msgid ""
828 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
829 "border"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:423
833 msgid "Child X Displacement"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:424
837 msgid ""
838 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:431
842 msgid "Child Y Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:432
846 msgid ""
847 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:448
851 msgid "Displace focus"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:449
855 msgid ""
856 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
857 "rectangle"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
861 msgid "Inner Border"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:463
865 msgid "Border between button edges and child."
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:476
869 msgid "Image spacing"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:477
873 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:491
877 msgid "Show button images"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:492
881 msgid "Whether images should be shown on buttons"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcalendar.c:440
885 #, fuzzy
886 msgid "Year"
887 msgstr "тозалаш"
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:441
890 msgid "The selected year"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:454
894 #, fuzzy
895 msgid "Month"
896 msgstr "_Шрифт"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:455
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:469
903 msgid "Day"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:470
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:484
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:485
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:499
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:500
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:513
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:514
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:528
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:529
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:544
945 msgid "Details Width"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:545
949 msgid "Details width in characters"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:560
953 #, fuzzy
954 msgid "Details Height"
955 msgstr "Ў_нг"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:561
958 msgid "Details height in rows"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:577
962 msgid "Show Details"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:578
966 msgid "If TRUE, details are shown"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
970 #, fuzzy
971 msgid "mode"
972 msgstr "Olib _tashlash"
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
975 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
979 msgid "visible"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
983 msgid "Display the cell"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
987 msgid "Display the cell sensitive"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
991 msgid "xalign"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
995 msgid "The x-align"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
999 msgid "yalign"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1003 msgid "The y-align"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1007 msgid "xpad"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1011 msgid "The xpad"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1015 msgid "ypad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1019 msgid "The ypad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1023 msgid "width"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1027 msgid "The fixed width"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1031 #, fuzzy
1032 msgid "height"
1033 msgstr "Ў_нг"
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1036 msgid "The fixed height"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1040 msgid "Is Expander"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1044 msgid "Row has children"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1048 msgid "Is Expanded"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1052 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1056 msgid "Cell background color name"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1060 msgid "Cell background color as a string"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1064 msgid "Cell background color"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1068 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1072 msgid "Editing"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1076 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1080 msgid "Cell background set"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1084 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1088 msgid "Accelerator key"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1092 msgid "The keyval of the accelerator"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1096 msgid "Accelerator modifiers"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1100 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1104 msgid "Accelerator keycode"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1108 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Accelerator Mode"
1114 msgstr "Файллни ўчириш"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1117 msgid "The type of accelerators"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Model"
1123 msgstr "Жилд"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1126 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1130 msgid "Text Column"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1134 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1138 msgid "Has Entry"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1142 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1146 msgid "Pixbuf Object"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1150 msgid "The pixbuf to render"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1154 msgid "Pixbuf Expander Open"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1158 msgid "Pixbuf for open expander"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1162 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1166 msgid "Pixbuf for closed expander"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:202
1170 msgid "Stock ID"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1174 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1178 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
1179 msgid "Size"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1183 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1187 msgid "Detail"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1191 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1195 msgid "Follow State"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1199 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1203 msgid "Icon"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
1207 msgid "The GIcon being displayed"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1211 msgid "Value of the progress bar"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1215 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1216 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1217 msgid "Text"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1221 msgid "Text on the progress bar"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1225 msgid "Pulse"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1229 msgid ""
1230 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1231 "don't know how much."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1235 msgid "Text x alignment"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1239 msgid ""
1240 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1241 "layouts."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1245 msgid "Text y alignment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1249 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1253 #: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
1254 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1255 msgid "Orientation"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1259 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
1263 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1264 msgid "Adjustment"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1268 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1272 msgid "Climb rate"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1276 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1280 msgid "Digits"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1284 msgid "The number of decimal places to display"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1288 msgid "Text to render"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1292 msgid "Markup"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1296 msgid "Marked up text to render"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1300 msgid "Attributes"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1304 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1308 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1312 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1316 msgid "Background color name"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1320 msgid "Background color as a string"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1324 msgid "Background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1328 msgid "Background color as a GdkColor"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1332 msgid "Foreground color name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1336 msgid "Foreground color as a string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1340 msgid "Foreground color"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1344 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1348 #: gtk/gtktextview.c:568
1349 msgid "Editable"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1353 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1357 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1358 msgid "Font"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1362 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1366 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1370 msgid "Font family"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1374 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1378 #: gtk/gtktexttag.c:291
1379 msgid "Font style"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1383 #: gtk/gtktexttag.c:300
1384 msgid "Font variant"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1388 #: gtk/gtktexttag.c:309
1389 msgid "Font weight"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1393 #: gtk/gtktexttag.c:320
1394 msgid "Font stretch"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1398 #: gtk/gtktexttag.c:329
1399 msgid "Font size"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1403 msgid "Font points"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1407 msgid "Font size in points"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1411 msgid "Font scale"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1415 msgid "Font scaling factor"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1419 msgid "Rise"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1423 msgid ""
1424 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1428 msgid "Strikethrough"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1432 msgid "Whether to strike through the text"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1436 msgid "Underline"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1440 msgid "Style of underline for this text"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1444 msgid "Language"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1448 msgid ""
1449 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1450 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1451 "probably don't need it"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:206
1455 msgid "Ellipsize"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1459 msgid ""
1460 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1461 "have enough room to display the entire string"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1465 #: gtk/gtklabel.c:468
1466 msgid "Width In Characters"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1470 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1474 msgid "Wrap mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1478 msgid ""
1479 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1480 "have enough room to display the entire string"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:677
1484 msgid "Wrap width"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1488 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1492 msgid "Alignment"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1496 msgid "How to align the lines"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1500 msgid "Background set"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1504 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1508 msgid "Foreground set"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1512 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1516 msgid "Editability set"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1520 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1524 msgid "Font family set"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1528 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1532 msgid "Font style set"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1536 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1540 msgid "Font variant set"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1544 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1548 msgid "Font weight set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1552 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1556 msgid "Font stretch set"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1560 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1564 msgid "Font size set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1568 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1572 msgid "Font scale set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1576 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1580 msgid "Rise set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1584 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1588 msgid "Strikethrough set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1592 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1596 msgid "Underline set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1600 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1604 msgid "Language set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1608 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1612 msgid "Ellipsize set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1616 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 msgid "Indicator size"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1665 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellview.c:182
1669 msgid "CellView model"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:183
1673 msgid "The model for cell view"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1677 msgid "Indicator Size"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1681 msgid "Indicator Spacing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1685 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:498 gtk/gtktoggleaction.c:118
1689 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1690 msgid "Active"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1694 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1698 msgid "Inconsistent"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1702 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1706 msgid "Draw as radio menu item"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1710 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1714 msgid "Use alpha"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1718 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1722 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Title"
1725 msgstr "Файллар"
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1728 msgid "The title of the color selection dialog"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1732 msgid "Current Color"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1736 msgid "The selected color"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1740 msgid "Current Alpha"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1744 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1748 msgid "Has Opacity Control"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1752 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1756 msgid "Has palette"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1760 msgid "Whether a palette should be used"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1764 msgid "The current color"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1768 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1772 msgid "Custom palette"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1776 msgid "Palette to use in the color selector"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Color Selection"
1782 msgstr "Файллни ўчириш"
1783
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1785 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1789 msgid "OK Button"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1793 msgid "The OK button of the dialog."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1797 msgid "Cancel Button"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1801 msgid "The cancel button of the dialog."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1805 msgid "Help Button"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1809 msgid "The help button of the dialog."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombo.c:145
1813 msgid "Enable arrow keys"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombo.c:146
1817 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombo.c:152
1821 msgid "Always enable arrows"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombo.c:153
1825 msgid "Obsolete property, ignored"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombo.c:159
1829 msgid "Case sensitive"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombo.c:160
1833 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombo.c:167
1837 msgid "Allow empty"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombo.c:168
1841 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombo.c:175
1845 msgid "Value in list"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombo.c:176
1849 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1853 msgid "ComboBox model"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1857 msgid "The model for the combo box"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:678
1861 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1865 msgid "Row span column"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1869 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1873 msgid "Column span column"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1877 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1881 msgid "Active item"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1885 msgid "The item which is currently active"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:764 gtk/gtkuimanager.c:220
1889 msgid "Add tearoffs to menus"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:765
1893 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:780 gtk/gtkentry.c:531
1897 msgid "Has Frame"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:781
1901 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1905 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:553
1909 msgid "Tearoff Title"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:805
1913 msgid ""
1914 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1915 "off"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1919 msgid "Popup shown"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1923 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:839
1927 msgid "Button Sensitivity"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1931 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1935 msgid "Appears as list"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1939 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:864
1943 msgid "Arrow Size"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1947 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
1951 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1952 #: gtk/gtkviewport.c:122
1953 msgid "Shadow type"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:881
1957 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1961 msgid "Resize mode"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1965 msgid "Specify how resize events are handled"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1969 msgid "Border width"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1973 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1977 msgid "Child"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1981 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcurve.c:124
1985 msgid "Curve type"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcurve.c:125
1989 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:132
1993 msgid "Minimum X"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:133
1997 msgid "Minimum possible value for X"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:141
2001 msgid "Maximum X"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:142
2005 msgid "Maximum possible X value"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:150
2009 msgid "Minimum Y"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:151
2013 msgid "Minimum possible value for Y"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:159
2017 msgid "Maximum Y"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:160
2021 msgid "Maximum possible value for Y"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkdialog.c:145
2025 msgid "Has separator"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkdialog.c:146
2029 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:191
2033 msgid "Content area border"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:192
2037 msgid "Width of border around the main dialog area"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:199
2041 msgid "Button spacing"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkdialog.c:200
2045 msgid "Spacing between buttons"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:208
2049 msgid "Action area border"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkdialog.c:209
2053 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2057 msgid "Cursor Position"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2061 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2065 msgid "Selection Bound"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2069 msgid ""
2070 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:507
2074 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:514
2078 msgid "Maximum length"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:515
2082 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:523
2086 msgid "Visibility"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:524
2090 msgid ""
2091 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2092 "mode)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:532
2096 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:540
2100 msgid ""
2101 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:547
2105 msgid "Invisible character"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:548
2109 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentry.c:555
2113 msgid "Activates default"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentry.c:556
2117 msgid ""
2118 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2119 "dialog) when Enter is pressed"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:562
2123 msgid "Width in chars"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:563
2127 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:572
2131 msgid "Scroll offset"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:573
2135 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:583
2139 msgid "The contents of the entry"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2143 msgid "X align"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2147 msgid ""
2148 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2149 "layouts."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:615
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Truncate multiline"
2155 msgstr "Файллни ўчириш"
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:616
2158 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:632
2162 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2166 msgid "Overwrite mode"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:648
2170 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:661
2174 msgid "Text length"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:662
2178 msgid "Length of the text currently in the entry"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:933
2182 msgid "Border between text and frame."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2186 msgid "Select on focus"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:939
2190 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:953
2194 msgid "Password Hint Timeout"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:954
2198 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2202 msgid "Completion Model"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2206 msgid "The model to find matches in"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2210 msgid "Minimum Key Length"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2214 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2218 msgid "Text column"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2222 msgid "The column of the model containing the strings."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2226 msgid "Inline completion"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2230 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2234 msgid "Popup completion"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2238 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2242 msgid "Popup set width"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2246 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2250 msgid "Popup single match"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2254 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2258 msgid "Inline selection"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2262 msgid "Your description here"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2266 msgid "Visible Window"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2270 msgid ""
2271 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2272 "trap events."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2276 msgid "Above child"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2280 msgid ""
2281 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2282 "child widget as opposed to below it."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkexpander.c:187
2286 msgid "Expanded"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkexpander.c:188
2290 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkexpander.c:196
2294 msgid "Text of the expander's label"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2298 msgid "Use markup"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2302 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkexpander.c:220
2306 msgid "Space to put between the label and the child"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2310 msgid "Label widget"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkexpander.c:230
2314 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2318 msgid "Expander Size"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2322 msgid "Size of the expander arrow"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkexpander.c:246
2326 msgid "Spacing around expander arrow"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2330 msgid "Action"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2334 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2338 #, fuzzy
2339 msgid "File System Backend"
2340 msgstr "Файл тизими"
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2343 msgid "Name of file system backend to use"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Filter"
2349 msgstr "Файллар"
2350
2351 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2352 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2356 msgid "Local Only"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2360 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2364 msgid "Preview widget"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2368 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2372 msgid "Preview Widget Active"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2376 msgid ""
2377 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2381 msgid "Use Preview Label"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2385 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2389 msgid "Extra widget"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2393 msgid "Application supplied widget for extra options."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Select Multiple"
2399 msgstr "Файллни ўчириш"
2400
2401 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2402 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2406 msgid "Show Hidden"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2410 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2414 msgid "Do overwrite confirmation"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2418 msgid ""
2419 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2420 "dialog if necessary."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2424 msgid "Dialog"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2428 msgid "The file chooser dialog to use."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2432 msgid "The title of the file chooser dialog."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2436 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2440 #: gtk/gtkstatusicon.c:194
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Filename"
2443 msgstr "Fayl nomi"
2444
2445 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2446 msgid "The currently selected filename"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2450 msgid "Show file operations"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2454 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2458 msgid "X position"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2462 msgid "X position of child widget"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2466 msgid "Y position"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2470 msgid "Y position of child widget"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2474 msgid "The title of the font selection dialog"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Font name"
2480 msgstr "Fayl nomi"
2481
2482 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2483 msgid "The name of the selected font"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2487 msgid "Sans 12"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2491 msgid "Use font in label"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2495 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2499 msgid "Use size in label"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2503 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2507 msgid "Show style"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2511 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2515 msgid "Show size"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2519 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2523 msgid "The string that represents this font"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2527 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2531 msgid "Preview text"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2535 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkframe.c:106
2539 msgid "Text of the frame's label"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkframe.c:113
2543 msgid "Label xalign"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkframe.c:114
2547 msgid "The horizontal alignment of the label"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkframe.c:122
2551 msgid "Label yalign"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkframe.c:123
2555 msgid "The vertical alignment of the label"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2559 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkframe.c:138
2563 msgid "Frame shadow"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkframe.c:139
2567 msgid "Appearance of the frame border"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkframe.c:148
2571 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2575 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2579 msgid "Handle position"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2583 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2587 msgid "Snap edge"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2591 msgid ""
2592 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2593 "handlebox"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2597 msgid "Snap edge set"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2601 msgid ""
2602 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2603 "handle_position"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2607 msgid "Child Detached"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2611 msgid ""
2612 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2613 "detached."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:550
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Selection mode"
2619 msgstr "Файллни ўчириш"
2620
2621 #: gtk/gtkiconview.c:551
2622 msgid "The selection mode"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkiconview.c:569
2626 msgid "Pixbuf column"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkiconview.c:570
2630 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkiconview.c:588
2634 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkiconview.c:607
2638 msgid "Markup column"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkiconview.c:608
2642 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:615
2646 msgid "Icon View Model"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:616
2650 msgid "The model for the icon view"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkiconview.c:632
2654 msgid "Number of columns"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkiconview.c:633
2658 msgid "Number of columns to display"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkiconview.c:650
2662 msgid "Width for each item"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkiconview.c:651
2666 msgid "The width used for each item"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkiconview.c:667
2670 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkiconview.c:682
2674 msgid "Row Spacing"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkiconview.c:683
2678 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkiconview.c:698
2682 msgid "Column Spacing"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkiconview.c:699
2686 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkiconview.c:714
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Margin"
2692 msgstr "Диққат"
2693
2694 #: gtk/gtkiconview.c:715
2695 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkiconview.c:732
2699 msgid ""
2700 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2704 msgid "Reorderable"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2708 msgid "View is reorderable"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2712 msgid "Tooltip Column"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkiconview.c:757
2716 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkiconview.c:768
2720 msgid "Selection Box Color"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkiconview.c:769
2724 msgid "Color of the selection box"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkiconview.c:775
2728 msgid "Selection Box Alpha"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkiconview.c:776
2732 msgid "Opacity of the selection box"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:186
2736 msgid "Pixbuf"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:187
2740 msgid "A GdkPixbuf to display"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkimage.c:139
2744 msgid "Pixmap"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkimage.c:140
2748 msgid "A GdkPixmap to display"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2752 msgid "Image"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkimage.c:148
2756 msgid "A GdkImage to display"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkimage.c:155
2760 msgid "Mask"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkimage.c:156
2764 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:195
2768 msgid "Filename to load and display"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:203
2772 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkimage.c:180
2776 msgid "Icon set"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkimage.c:181
2780 msgid "Icon set to display"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2784 msgid "Icon size"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkimage.c:189
2788 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkimage.c:205
2792 msgid "Pixel size"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkimage.c:206
2796 msgid "Pixel size to use for named icon"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkimage.c:214
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Animation"
2802 msgstr "Маълумот"
2803
2804 #: gtk/gtkimage.c:215
2805 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:234
2809 msgid "Storage type"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:235
2813 msgid "The representation being used for image data"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
2817 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
2821 msgid "Show menu images"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2825 msgid "Whether images should be shown in menus"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2829 msgid "The screen where this window will be displayed"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklabel.c:317
2833 msgid "The text of the label"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklabel.c:324
2837 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2841 msgid "Justification"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtklabel.c:346
2845 msgid ""
2846 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2847 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2848 "GtkMisc::xalign for that"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtklabel.c:354
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Pattern"
2854 msgstr "Қўй_иш"
2855
2856 #: gtk/gtklabel.c:355
2857 msgid ""
2858 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2859 "to underline"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklabel.c:362
2863 msgid "Line wrap"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklabel.c:363
2867 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklabel.c:378
2871 msgid "Line wrap mode"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklabel.c:379
2875 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklabel.c:386
2879 msgid "Selectable"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:387
2883 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:393
2887 msgid "Mnemonic key"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:394
2891 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:402
2895 msgid "Mnemonic widget"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtklabel.c:403
2899 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtklabel.c:449
2903 msgid ""
2904 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2905 "enough room to display the entire string"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtklabel.c:489
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Single Line Mode"
2911 msgstr "Файллни ўчириш"
2912
2913 #: gtk/gtklabel.c:490
2914 msgid "Whether the label is in single line mode"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtklabel.c:507
2918 msgid "Angle"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtklabel.c:508
2922 msgid "Angle at which the label is rotated"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtklabel.c:528
2926 msgid "Maximum Width In Characters"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtklabel.c:529
2930 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtklabel.c:645
2934 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2938 msgid "Horizontal adjustment"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
2942 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2946 msgid "Vertical adjustment"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
2950 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtklayout.c:633
2954 msgid "The width of the layout"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtklayout.c:642
2958 msgid "The height of the layout"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2962 msgid "URI"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2966 msgid "The URI bound to this button"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtklinkbutton.c:159
2970 msgid "Visited"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
2974 msgid "Whether this link has been visited."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:499
2978 msgid "The currently selected menu item"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:513
2982 msgid "Accel Group"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:514
2986 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233
2990 msgid "Accel Path"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:529
2994 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:545
2998 msgid "Attach Widget"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:546
3002 msgid "The widget the menu is attached to"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenu.c:554
3006 msgid ""
3007 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3008 "off"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmenu.c:568
3012 msgid "Tearoff State"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkmenu.c:569
3016 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkmenu.c:583
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Monitor"
3022 msgstr "_Шрифт"
3023
3024 #: gtk/gtkmenu.c:584
3025 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkmenu.c:590
3029 msgid "Vertical Padding"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenu.c:591
3033 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenu.c:599
3037 msgid "Horizontal Padding"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenu.c:600
3041 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenu.c:608
3045 msgid "Vertical Offset"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:609
3049 msgid ""
3050 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3051 "vertically"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkmenu.c:617
3055 msgid "Horizontal Offset"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenu.c:618
3059 msgid ""
3060 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3061 "horizontally"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmenu.c:626
3065 msgid "Double Arrows"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:627
3069 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:635
3073 msgid "Left Attach"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:636 gtk/gtktable.c:174
3077 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmenu.c:643
3081 msgid "Right Attach"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmenu.c:644
3085 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkmenu.c:651
3089 msgid "Top Attach"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmenu.c:652
3093 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmenu.c:659
3097 msgid "Bottom Attach"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmenu.c:660 gtk/gtktable.c:195
3101 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmenu.c:747
3105 msgid "Can change accelerators"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmenu.c:748
3109 msgid ""
3110 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmenu.c:753
3114 msgid "Delay before submenus appear"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmenu.c:754
3118 msgid ""
3119 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkmenu.c:761
3123 msgid "Delay before hiding a submenu"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkmenu.c:762
3127 msgid ""
3128 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3129 "submenu"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3133 msgid "Pack direction"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3137 msgid "The pack direction of the menubar"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3141 msgid "Child Pack direction"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3145 msgid "The child pack direction of the menubar"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3149 msgid "Style of bevel around the menubar"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3153 msgid "Internal padding"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3157 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3161 msgid "Delay before drop down menus appear"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3165 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmenuitem.c:201
3169 msgid "Right Justified"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkmenuitem.c:202
3173 msgid ""
3174 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkmenuitem.c:216
3178 msgid "Submenu"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkmenuitem.c:217
3182 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkmenuitem.c:234
3186 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkmenuitem.c:277
3190 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkmenuitem.c:290
3194 msgid "Width in Characters"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3198 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3202 msgid "Take Focus"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3206 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3210 msgid "Menu"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3214 msgid "The dropdown menu"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3218 msgid "Image/label border"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3222 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3226 msgid "Use separator"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3230 msgid ""
3231 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3235 msgid "Message Type"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3239 msgid "The type of message"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3243 msgid "Message Buttons"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3247 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3251 msgid "The primary text of the message dialog"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3255 msgid "Use Markup"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3259 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3263 msgid "Secondary Text"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3267 msgid "The secondary text of the message dialog"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3271 msgid "Use Markup in secondary"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3275 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3279 msgid "The image"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmisc.c:83
3283 msgid "Y align"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmisc.c:84
3287 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmisc.c:93
3291 msgid "X pad"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmisc.c:94
3295 msgid ""
3296 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmisc.c:103
3300 msgid "Y pad"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmisc.c:104
3304 msgid ""
3305 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Parent"
3311 msgstr "Қўй_иш"
3312
3313 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3314 msgid "The parent window"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3318 msgid "Is Showing"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3322 msgid "Are we showing a dialog"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3326 msgid "The screen where this window will be displayed."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:572
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Page"
3332 msgstr "Қўй_иш"
3333
3334 #: gtk/gtknotebook.c:573
3335 msgid "The index of the current page"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:581
3339 msgid "Tab Position"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:582
3343 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:589
3347 msgid "Tab Border"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:590
3351 msgid "Width of the border around the tab labels"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:598
3355 msgid "Horizontal Tab Border"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:599
3359 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:607
3363 msgid "Vertical Tab Border"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:608
3367 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:616
3371 msgid "Show Tabs"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:617
3375 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:623
3379 msgid "Show Border"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtknotebook.c:624
3383 msgid "Whether the border should be shown or not"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtknotebook.c:630
3387 msgid "Scrollable"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtknotebook.c:631
3391 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtknotebook.c:637
3395 msgid "Enable Popup"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtknotebook.c:638
3399 msgid ""
3400 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3401 "you can use to go to a page"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:645
3405 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:651
3409 msgid "Group ID"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:652
3413 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3417 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3418 msgid "Group"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtknotebook.c:669
3422 msgid "Group for tabs drag and drop"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtknotebook.c:675
3426 msgid "Tab label"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtknotebook.c:676
3430 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtknotebook.c:682
3434 msgid "Menu label"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:683
3438 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:696
3442 msgid "Tab expand"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtknotebook.c:697
3446 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtknotebook.c:703
3450 msgid "Tab fill"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtknotebook.c:704
3454 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtknotebook.c:710
3458 msgid "Tab pack type"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtknotebook.c:717
3462 msgid "Tab reorderable"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtknotebook.c:718
3466 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtknotebook.c:724
3470 msgid "Tab detachable"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtknotebook.c:725
3474 msgid "Whether the tab is detachable"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3478 msgid "Secondary backward stepper"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtknotebook.c:741
3482 msgid ""
3483 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3487 msgid "Secondary forward stepper"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtknotebook.c:757
3491 msgid ""
3492 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3496 msgid "Backward stepper"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3500 msgid "Display the standard backward arrow button"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Forward stepper"
3506 msgstr "_Олдинга"
3507
3508 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3509 msgid "Display the standard forward arrow button"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtknotebook.c:801
3513 msgid "Tab overlap"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtknotebook.c:802
3517 msgid "Size of tab overlap area"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtknotebook.c:817
3521 msgid "Tab curvature"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtknotebook.c:818
3525 msgid "Size of tab curvature"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtknotebook.c:834
3529 msgid "Arrow spacing"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtknotebook.c:835
3533 msgid "Scroll arrow spacing"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkobject.c:370
3537 msgid "User Data"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkobject.c:371
3541 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3545 msgid "The menu of options"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3549 msgid "Size of dropdown indicator"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3553 msgid "Spacing around indicator"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkpaned.c:219
3557 msgid ""
3558 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkpaned.c:227
3562 msgid "Position Set"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkpaned.c:228
3566 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkpaned.c:234
3570 msgid "Handle Size"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkpaned.c:235
3574 msgid "Width of handle"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkpaned.c:251
3578 msgid "Minimal Position"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkpaned.c:252
3582 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkpaned.c:269
3586 msgid "Maximal Position"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkpaned.c:270
3590 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkpaned.c:287
3594 msgid "Resize"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkpaned.c:288
3598 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkpaned.c:303
3602 msgid "Shrink"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkpaned.c:304
3606 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:285
3610 msgid "Embedded"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkplug.c:151
3614 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkplug.c:165
3618 msgid "Socket Window"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkplug.c:166
3622 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkpreview.c:102
3626 msgid ""
3627 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkprinter.c:124
3631 msgid "Name of the printer"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkprinter.c:130
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Backend"
3637 msgstr "_Орқага"
3638
3639 #: gtk/gtkprinter.c:131
3640 msgid "Backend for the printer"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkprinter.c:137
3644 msgid "Is Virtual"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkprinter.c:138
3648 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkprinter.c:144
3652 msgid "Accepts PDF"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkprinter.c:145
3656 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkprinter.c:151
3660 msgid "Accepts PostScript"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkprinter.c:152
3664 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkprinter.c:158
3668 msgid "State Message"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkprinter.c:159
3672 msgid "String giving the current state of the printer"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkprinter.c:165
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Location"
3678 msgstr "Сўроқ"
3679
3680 #: gtk/gtkprinter.c:166
3681 msgid "The location of the printer"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprinter.c:173
3685 msgid "The icon name to use for the printer"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprinter.c:179
3689 msgid "Job Count"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprinter.c:180
3693 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprinter.c:198
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Paused Printer"
3699 msgstr "_Босиб чиқариш"
3700
3701 #: gtk/gtkprinter.c:199
3702 msgid "TRUE if this printer is paused"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkprinter.c:212
3706 msgid "Accepting Jobs"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkprinter.c:213
3710 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3714 msgid "Source option"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3718 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3722 msgid "Title of the print job"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Printer"
3728 msgstr "_Босиб чиқариш"
3729
3730 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3731 msgid "Printer to print the job to"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3735 msgid "Settings"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3739 msgid "Printer settings"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3743 msgid "Page Setup"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1013
3747 msgid "Track Print Status"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3751 msgid ""
3752 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3753 "print data has been sent to the printer or print server."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3757 msgid "Default Page Setup"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkprintoperation.c:886
3761 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
3765 msgid "Print Settings"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
3769 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Job Name"
3775 msgstr "Номи"
3776
3777 #: gtk/gtkprintoperation.c:924
3778 msgid "A string used for identifying the print job."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3782 msgid "Number of Pages"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkprintoperation.c:949
3786 msgid "The number of pages in the document."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3790 msgid "Current Page"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3794 msgid "The current page in the document"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3798 msgid "Use full page"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
3802 msgid ""
3803 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3804 "not the corner of the imageable area"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014
3808 msgid ""
3809 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3810 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3814 msgid "Unit"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkprintoperation.c:1032
3818 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3822 msgid "Show Dialog"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkprintoperation.c:1050
3826 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3830 msgid "Allow Async"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
3834 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Export filename"
3840 msgstr "Fayl nomi"
3841
3842 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3843 msgid "Status"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3847 msgid "The status of the print operation"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3851 msgid "Status String"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3855 msgid "A human-readable description of the status"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3859 msgid "Custom tab label"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3863 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3867 msgid "The GtkPageSetup to use"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Selected Printer"
3873 msgstr "Файллни ўчириш"
3874
3875 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
3876 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprogress.c:102
3880 msgid "Activity mode"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprogress.c:103
3884 msgid ""
3885 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3886 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3887 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkprogress.c:111
3891 msgid "Show text"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprogress.c:112
3895 msgid "Whether the progress is shown as text."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
3899 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3903 msgid "Bar style"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
3907 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3911 msgid "Activity Step"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
3915 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
3919 msgid "Activity Blocks"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3923 msgid ""
3924 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3925 "(Deprecated)"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
3929 msgid "Discrete Blocks"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
3933 msgid ""
3934 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3935 "style)"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Fraction"
3941 msgstr "Маълумот"
3942
3943 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
3944 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3948 msgid "Pulse Step"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3952 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
3956 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
3960 msgid ""
3961 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3962 "have enough room to display the entire string, if at all."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
3966 msgid "XSpacing"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
3970 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
3974 msgid "YSpacing"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
3978 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
3982 msgid "Min horizontal bar width"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
3986 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
3990 msgid "Min horizontal bar height"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
3994 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
3998 msgid "Min vertical bar width"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4002 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4006 msgid "Min vertical bar height"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4010 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4014 msgid "The value"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4018 msgid ""
4019 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4020 "is the current action of its group."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4024 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4028 msgid "The current value"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4032 msgid ""
4033 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4034 "action belongs."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4038 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4042 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4046 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkrange.c:337
4050 msgid "Update policy"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkrange.c:338
4054 msgid "How the range should be updated on the screen"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkrange.c:347
4058 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkrange.c:354
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Inverted"
4064 msgstr "Ай_лантириш"
4065
4066 #: gtk/gtkrange.c:355
4067 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkrange.c:362
4071 msgid "Lower stepper sensitivity"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkrange.c:363
4075 msgid ""
4076 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4077 "side"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkrange.c:371
4081 msgid "Upper stepper sensitivity"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkrange.c:372
4085 msgid ""
4086 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4087 "side"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkrange.c:389
4091 msgid "Show Fill Level"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkrange.c:390
4095 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkrange.c:406
4099 msgid "Restrict to Fill Level"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkrange.c:407
4103 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkrange.c:422
4107 msgid "Fill Level"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkrange.c:423
4111 msgid "The fill level."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkrange.c:431
4115 msgid "Slider Width"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkrange.c:432
4119 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkrange.c:439
4123 msgid "Trough Border"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkrange.c:440
4127 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkrange.c:447
4131 msgid "Stepper Size"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkrange.c:448
4135 msgid "Length of step buttons at ends"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkrange.c:463
4139 msgid "Stepper Spacing"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkrange.c:464
4143 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkrange.c:471
4147 msgid "Arrow X Displacement"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkrange.c:472
4151 msgid ""
4152 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkrange.c:479
4156 msgid "Arrow Y Displacement"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkrange.c:480
4160 msgid ""
4161 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkrange.c:488
4165 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkrange.c:489
4169 msgid ""
4170 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4171 "IN while they are dragged"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkrange.c:503
4175 msgid "Trough Side Details"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkrange.c:504
4179 msgid ""
4180 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4181 "with different details"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkrange.c:520
4185 msgid "Trough Under Steppers"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkrange.c:521
4189 msgid ""
4190 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4191 "spacing"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkrange.c:534
4195 msgid "Arrow scaling"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkrange.c:535
4199 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4203 msgid "Show Numbers"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4207 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4211 msgid "Recent Manager"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4215 msgid "The RecentManager object to use"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4219 msgid "Show Private"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4223 msgid "Whether the private items should be displayed"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4227 msgid "Show Tooltips"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4231 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4235 msgid "Show Icons"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4239 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4243 msgid "Show Not Found"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4247 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4251 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4255 msgid "Local only"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4259 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4263 msgid "Limit"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4267 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4271 msgid "Sort Type"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4275 msgid "The sorting order of the items displayed"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4279 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4283 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4287 msgid ""
4288 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4292 msgid "The size of the recently used resources list"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkruler.c:90
4296 msgid "Lower"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkruler.c:91
4300 msgid "Lower limit of ruler"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkruler.c:100
4304 msgid "Upper"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkruler.c:101
4308 msgid "Upper limit of ruler"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkruler.c:111
4312 msgid "Position of mark on the ruler"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkruler.c:120
4316 msgid "Max Size"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkruler.c:121
4320 msgid "Maximum size of the ruler"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkruler.c:136
4324 msgid "Metric"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkruler.c:137
4328 msgid "The metric used for the ruler"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkscale.c:143
4332 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkscale.c:152
4336 msgid "Draw Value"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkscale.c:153
4340 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkscale.c:160
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Value Position"
4346 msgstr "Сўроқ"
4347
4348 #: gtk/gtkscale.c:161
4349 msgid "The position in which the current value is displayed"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkscale.c:168
4353 msgid "Slider Length"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkscale.c:169
4357 msgid "Length of scale's slider"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkscale.c:177
4361 msgid "Value spacing"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkscale.c:178
4365 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4369 msgid "The orientation of the scale"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4373 msgid "The value of the scale"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4377 msgid "The icon size"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4381 msgid ""
4382 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4386 msgid "Icons"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4390 #, fuzzy
4391 msgid "List of icon names"
4392 msgstr "Номи"
4393
4394 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4395 msgid "Minimum Slider Length"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4399 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4403 msgid "Fixed slider size"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4407 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4411 msgid ""
4412 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4416 msgid ""
4417 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4421 msgid "Horizontal Adjustment"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4425 msgid "Vertical Adjustment"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4429 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4433 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4437 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4441 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4445 msgid "Window Placement"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4449 msgid ""
4450 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4451 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4455 msgid "Window Placement Set"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4459 msgid ""
4460 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4461 "contents with respect to the scrollbars."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4465 msgid "Shadow Type"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4469 msgid "Style of bevel around the contents"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4473 msgid "Scrollbars within bevel"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4477 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4481 msgid "Scrollbar spacing"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4485 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4489 msgid "Scrolled Window Placement"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4493 msgid ""
4494 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4495 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4499 msgid "Draw"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4503 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtksettings.c:215
4507 msgid "Double Click Time"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:216
4511 msgid ""
4512 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4513 "click (in milliseconds)"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:223
4517 msgid "Double Click Distance"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:224
4521 msgid ""
4522 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4523 "double click (in pixels)"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:240
4527 msgid "Cursor Blink"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:241
4531 msgid "Whether the cursor should blink"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:248
4535 msgid "Cursor Blink Time"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:249
4539 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:268
4543 msgid "Cursor Blink Timeout"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:269
4547 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:276
4551 msgid "Split Cursor"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:277
4555 msgid ""
4556 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4557 "left text"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:284
4561 msgid "Theme Name"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:285
4565 msgid "Name of theme RC file to load"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:293
4569 msgid "Icon Theme Name"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:294
4573 msgid "Name of icon theme to use"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:302
4577 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:303
4581 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:311
4585 msgid "Key Theme Name"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:312
4589 msgid "Name of key theme RC file to load"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:320
4593 msgid "Menu bar accelerator"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:321
4597 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:329
4601 msgid "Drag threshold"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:330
4605 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:338
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Font Name"
4611 msgstr "Номи"
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:339
4614 msgid "Name of default font to use"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:361
4618 msgid "Icon Sizes"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtksettings.c:362
4622 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:370
4626 msgid "GTK Modules"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:371
4630 msgid "List of currently active GTK modules"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:380
4634 msgid "Xft Antialias"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtksettings.c:381
4638 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtksettings.c:390
4642 msgid "Xft Hinting"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtksettings.c:391
4646 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:400
4650 msgid "Xft Hint Style"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtksettings.c:401
4654 msgid ""
4655 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtksettings.c:410
4659 msgid "Xft RGBA"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtksettings.c:411
4663 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtksettings.c:420
4667 msgid "Xft DPI"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtksettings.c:421
4671 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtksettings.c:430
4675 msgid "Cursor theme name"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtksettings.c:431
4679 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtksettings.c:439
4683 msgid "Cursor theme size"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtksettings.c:440
4687 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtksettings.c:450
4691 msgid "Alternative button order"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:451
4695 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtksettings.c:468
4699 msgid "Alternative sort indicator direction"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:469
4703 msgid ""
4704 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4705 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtksettings.c:477
4709 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtksettings.c:478
4713 msgid ""
4714 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4715 "the input method"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:486
4719 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:487
4723 msgid ""
4724 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4725 "control characters"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:495
4729 msgid "Start timeout"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:496
4733 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtksettings.c:505
4737 msgid "Repeat timeout"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtksettings.c:506
4741 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:515
4745 msgid "Expand timeout"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:516
4749 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:551
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Color scheme"
4755 msgstr "_Ёпиш"
4756
4757 #: gtk/gtksettings.c:552
4758 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtksettings.c:561
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Enable Animations"
4764 msgstr "Маълумот"
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:562
4767 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:580
4771 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:581
4775 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:598
4779 msgid "Tooltip timeout"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:599
4783 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:624
4787 msgid "Tooltip browse timeout"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:625
4791 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:646
4795 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:647
4799 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:666
4803 msgid "Keynav Cursor Only"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:667
4807 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:684
4811 msgid "Keynav Wrap Around"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:685
4815 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:705
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Error Bell"
4821 msgstr "Хато"
4822
4823 #: gtk/gtksettings.c:706
4824 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:723
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Color Hash"
4830 msgstr "_Ёпиш"
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:724
4833 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:732
4837 msgid "Default file chooser backend"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:733
4841 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:750
4845 msgid "Default print backend"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:751
4849 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:774
4853 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:775
4857 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:791
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Enable Mnemonics"
4863 msgstr "Маълумот"
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:792
4866 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:808
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Enable Accelerators"
4872 msgstr "Маълумот"
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:809
4875 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:826
4879 msgid "Recent Files Limit"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:827
4883 msgid "Number of recently used files"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:841
4887 msgid "Default IM module"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:842
4891 msgid "Which IM module should be used by default"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:860
4895 msgid "Recent Files Max Age"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:861
4899 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:870
4903 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:871
4907 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:893
4911 msgid "Sound Theme Name"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:894
4915 msgid "XDG sound theme name"
4916 msgstr ""
4917
4918 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
4919 #: gtk/gtksettings.c:916
4920 msgid "Audible Input Feedback"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:917
4924 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:938
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Enable Event Sounds"
4930 msgstr "Маълумот"
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:939
4933 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:954
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Enable Tooltips"
4939 msgstr "Маълумот"
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:955
4942 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Mode"
4948 msgstr "Жилд"
4949
4950 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4951 msgid ""
4952 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4953 "component widgets"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4957 msgid "Ignore hidden"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4961 msgid ""
4962 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
4966 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
4970 msgid "Climb Rate"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4974 msgid "Snap to Ticks"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
4978 msgid ""
4979 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4980 "nearest step increment"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4984 msgid "Numeric"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
4988 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4992 msgid "Wrap"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
4996 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5000 msgid "Update Policy"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5004 msgid ""
5005 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5009 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5013 msgid "Style of bevel around the spin button"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5017 msgid "Has Resize Grip"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5021 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5025 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5029 msgid "GIcon"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5033 msgid "The size of the icon"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
5037 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtkstatusicon.c:261
5041 msgid "Blinking"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtkstatusicon.c:262
5045 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5049 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5053 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtkstatusicon.c:302 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5057 msgid "The orientation of the tray"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktable.c:129
5061 msgid "Rows"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktable.c:130
5065 msgid "The number of rows in the table"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktable.c:138
5069 msgid "Columns"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktable.c:139
5073 msgid "The number of columns in the table"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktable.c:147
5077 msgid "Row spacing"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktable.c:148
5081 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktable.c:156
5085 msgid "Column spacing"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktable.c:157
5089 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktable.c:166
5093 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktable.c:173
5097 msgid "Left attachment"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktable.c:180
5101 msgid "Right attachment"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktable.c:181
5105 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktable.c:187
5109 msgid "Top attachment"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktable.c:188
5113 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktable.c:194
5117 msgid "Bottom attachment"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktable.c:201
5121 msgid "Horizontal options"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktable.c:202
5125 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktable.c:208
5129 msgid "Vertical options"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktable.c:209
5133 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktable.c:215
5137 msgid "Horizontal padding"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktable.c:216
5141 msgid ""
5142 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5143 "pixels"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktable.c:222
5147 msgid "Vertical padding"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtktable.c:223
5151 msgid ""
5152 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5153 "pixels"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktext.c:546
5157 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktext.c:554
5161 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktext.c:561
5165 msgid "Line Wrap"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktext.c:562
5169 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktext.c:569
5173 msgid "Word Wrap"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktext.c:570
5177 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5181 msgid "Tag Table"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5185 msgid "Text Tag Table"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5189 msgid "Current text of the buffer"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5193 msgid "Has selection"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5197 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Cursor position"
5203 msgstr "Сўроқ"
5204
5205 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5206 msgid ""
5207 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5211 msgid "Copy target list"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5215 msgid ""
5216 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5220 msgid "Paste target list"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5224 msgid ""
5225 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5226 "destination"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktextmark.c:90
5230 msgid "Mark name"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktextmark.c:97
5234 msgid "Left gravity"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktextmark.c:98
5238 msgid "Whether the mark has left gravity"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:173
5242 msgid "Tag name"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:174
5246 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:192
5250 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:199
5254 msgid "Background full height"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:200
5258 msgid ""
5259 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5260 "of the tagged characters"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktexttag.c:208
5264 msgid "Background stipple mask"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:209
5268 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktexttag.c:226
5272 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktexttag.c:234
5276 msgid "Foreground stipple mask"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktexttag.c:235
5280 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktexttag.c:242
5284 msgid "Text direction"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktexttag.c:243
5288 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktexttag.c:292
5292 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktexttag.c:301
5296 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktexttag.c:310
5300 msgid ""
5301 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5302 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktexttag.c:321
5306 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktexttag.c:330
5310 msgid "Font size in Pango units"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktexttag.c:340
5314 msgid ""
5315 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5316 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5317 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5321 msgid "Left, right, or center justification"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:379
5325 msgid ""
5326 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5327 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktexttag.c:386
5331 msgid "Left margin"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5335 msgid "Width of the left margin in pixels"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktexttag.c:396
5339 msgid "Right margin"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5343 msgid "Width of the right margin in pixels"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Indent"
5349 msgstr "_Индекс"
5350
5351 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5352 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktexttag.c:419
5356 msgid ""
5357 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5358 "in Pango units"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:428
5362 msgid "Pixels above lines"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5366 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:438
5370 msgid "Pixels below lines"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5374 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktexttag.c:448
5378 msgid "Pixels inside wrap"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5382 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5386 msgid ""
5387 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5391 msgid "Tabs"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5395 msgid "Custom tabs for this text"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktexttag.c:504
5399 msgid "Invisible"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktexttag.c:505
5403 msgid "Whether this text is hidden."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktexttag.c:519
5407 msgid "Paragraph background color name"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktexttag.c:520
5411 msgid "Paragraph background color as a string"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktexttag.c:535
5415 msgid "Paragraph background color"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktexttag.c:536
5419 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktexttag.c:554
5423 msgid "Margin Accumulates"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktexttag.c:555
5427 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktexttag.c:568
5431 msgid "Background full height set"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktexttag.c:569
5435 msgid "Whether this tag affects background height"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktexttag.c:572
5439 msgid "Background stipple set"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktexttag.c:573
5443 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktexttag.c:580
5447 msgid "Foreground stipple set"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktexttag.c:581
5451 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktexttag.c:616
5455 msgid "Justification set"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktexttag.c:617
5459 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktexttag.c:624
5463 msgid "Left margin set"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktexttag.c:625
5467 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktexttag.c:628
5471 msgid "Indent set"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktexttag.c:629
5475 msgid "Whether this tag affects indentation"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktexttag.c:636
5479 msgid "Pixels above lines set"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5483 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktexttag.c:640
5487 msgid "Pixels below lines set"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktexttag.c:644
5491 msgid "Pixels inside wrap set"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktexttag.c:645
5495 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktexttag.c:652
5499 msgid "Right margin set"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktexttag.c:653
5503 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktexttag.c:660
5507 msgid "Wrap mode set"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktexttag.c:661
5511 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktexttag.c:664
5515 msgid "Tabs set"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktexttag.c:665
5519 msgid "Whether this tag affects tabs"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktexttag.c:668
5523 msgid "Invisible set"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktexttag.c:669
5527 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktexttag.c:672
5531 msgid "Paragraph background set"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktexttag.c:673
5535 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktextview.c:538
5539 msgid "Pixels Above Lines"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktextview.c:548
5543 msgid "Pixels Below Lines"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktextview.c:558
5547 msgid "Pixels Inside Wrap"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktextview.c:576
5551 msgid "Wrap Mode"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktextview.c:594
5555 msgid "Left Margin"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktextview.c:604
5559 msgid "Right Margin"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktextview.c:632
5563 msgid "Cursor Visible"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktextview.c:633
5567 msgid "If the insertion cursor is shown"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktextview.c:640
5571 msgid "Buffer"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktextview.c:641
5575 msgid "The buffer which is displayed"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktextview.c:649
5579 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktextview.c:656
5583 msgid "Accepts tab"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktextview.c:657
5587 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktextview.c:666
5591 msgid "Error underline color"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktextview.c:667
5595 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5599 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5603 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5607 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5611 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5615 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5619 msgid "Draw Indicator"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5623 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5627 msgid "The orientation of the toolbar"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5631 msgid "Toolbar Style"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5635 msgid "How to draw the toolbar"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5639 msgid "Show Arrow"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5643 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5647 msgid "Tooltips"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5651 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5655 msgid "Size of icons in this toolbar"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5659 msgid "Icon size set"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5663 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5667 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5671 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5675 msgid "Spacer size"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5679 msgid "Size of spacers"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5683 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5687 msgid "Maximum child expand"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5691 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5695 msgid "Space style"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5699 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5703 msgid "Button relief"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5707 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5711 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5715 msgid "Toolbar style"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5719 msgid ""
5720 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5724 msgid "Toolbar icon size"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5728 msgid "Size of icons in default toolbars"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5732 msgid "Text to show in the item."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5736 msgid ""
5737 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5738 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5742 msgid "Widget to use as the item label"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5746 msgid "Stock Id"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5750 msgid "The stock icon displayed on the item"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Icon name"
5756 msgstr "Номи"
5757
5758 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5759 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5763 msgid "Icon widget"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5767 msgid "Icon widget to display in the item"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5771 msgid "Icon spacing"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5775 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5779 msgid ""
5780 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5781 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5785 msgid "TreeModelSort Model"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5789 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeview.c:570
5793 msgid "TreeView Model"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeview.c:571
5797 msgid "The model for the tree view"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:579
5801 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeview.c:587
5805 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktreeview.c:594
5809 msgid "Headers Visible"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktreeview.c:595
5813 msgid "Show the column header buttons"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktreeview.c:602
5817 msgid "Headers Clickable"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktreeview.c:603
5821 msgid "Column headers respond to click events"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktreeview.c:610
5825 msgid "Expander Column"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktreeview.c:611
5829 msgid "Set the column for the expander column"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktreeview.c:626
5833 msgid "Rules Hint"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktreeview.c:627
5837 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktreeview.c:634
5841 msgid "Enable Search"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktreeview.c:635
5845 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktreeview.c:642
5849 msgid "Search Column"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktreeview.c:643
5853 msgid "Model column to search through when searching through code"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:663
5857 msgid "Fixed Height Mode"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:664
5861 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktreeview.c:684
5865 msgid "Hover Selection"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktreeview.c:685
5869 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktreeview.c:704
5873 msgid "Hover Expand"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktreeview.c:705
5877 msgid ""
5878 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktreeview.c:719
5882 msgid "Show Expanders"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:720
5886 msgid "View has expanders"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktreeview.c:734
5890 msgid "Level Indentation"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktreeview.c:735
5894 msgid "Extra indentation for each level"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktreeview.c:744
5898 msgid "Rubber Banding"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktreeview.c:745
5902 msgid ""
5903 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktreeview.c:752
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Enable Grid Lines"
5909 msgstr "Маълумот"
5910
5911 #: gtk/gtktreeview.c:753
5912 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktreeview.c:761
5916 msgid "Enable Tree Lines"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktreeview.c:762
5920 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktreeview.c:770
5924 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktreeview.c:792
5928 msgid "Vertical Separator Width"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktreeview.c:793
5932 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktreeview.c:801
5936 msgid "Horizontal Separator Width"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktreeview.c:802
5940 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktreeview.c:810
5944 msgid "Allow Rules"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktreeview.c:811
5948 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktreeview.c:817
5952 msgid "Indent Expanders"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktreeview.c:818
5956 msgid "Make the expanders indented"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktreeview.c:824
5960 msgid "Even Row Color"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktreeview.c:825
5964 msgid "Color to use for even rows"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktreeview.c:831
5968 msgid "Odd Row Color"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktreeview.c:832
5972 msgid "Color to use for odd rows"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktreeview.c:838
5976 msgid "Row Ending details"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktreeview.c:839
5980 msgid "Enable extended row background theming"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktreeview.c:845
5984 msgid "Grid line width"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktreeview.c:846
5988 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktreeview.c:852
5992 msgid "Tree line width"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktreeview.c:853
5996 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktreeview.c:859
6000 msgid "Grid line pattern"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktreeview.c:860
6004 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktreeview.c:866
6008 msgid "Tree line pattern"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktreeview.c:867
6012 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6016 msgid "Whether to display the column"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6020 msgid "Resizable"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6024 msgid "Column is user-resizable"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6028 msgid "Current width of the column"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6032 msgid "Space which is inserted between cells"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6036 msgid "Sizing"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6040 msgid "Resize mode of the column"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6044 msgid "Fixed Width"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6048 msgid "Current fixed width of the column"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6052 msgid "Minimum Width"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6056 msgid "Minimum allowed width of the column"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6060 msgid "Maximum Width"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6064 msgid "Maximum allowed width of the column"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6068 msgid "Title to appear in column header"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6072 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6076 msgid "Clickable"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6080 msgid "Whether the header can be clicked"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6084 msgid "Widget"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6088 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6092 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6096 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6100 msgid "Sort indicator"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6104 msgid "Whether to show a sort indicator"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6108 msgid "Sort order"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6112 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6116 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6120 msgid "Merged UI definition"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6124 msgid "An XML string describing the merged UI"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtkviewport.c:107
6128 msgid ""
6129 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6130 "this viewport"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkviewport.c:115
6134 msgid ""
6135 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6136 "this viewport"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtkviewport.c:123
6140 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwidget.c:483
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Widget name"
6146 msgstr "Fayl nomi"
6147
6148 #: gtk/gtkwidget.c:484
6149 msgid "The name of the widget"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtkwidget.c:490
6153 msgid "Parent widget"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtkwidget.c:491
6157 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtkwidget.c:498
6161 msgid "Width request"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtkwidget.c:499
6165 msgid ""
6166 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6167 "used"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwidget.c:507
6171 msgid "Height request"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwidget.c:508
6175 msgid ""
6176 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6177 "be used"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtkwidget.c:517
6181 msgid "Whether the widget is visible"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtkwidget.c:524
6185 msgid "Whether the widget responds to input"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtkwidget.c:530
6189 msgid "Application paintable"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtkwidget.c:531
6193 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtkwidget.c:537
6197 msgid "Can focus"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtkwidget.c:538
6201 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtkwidget.c:544
6205 msgid "Has focus"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtkwidget.c:545
6209 msgid "Whether the widget has the input focus"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtkwidget.c:551
6213 msgid "Is focus"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtkwidget.c:552
6217 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtkwidget.c:558
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Can default"
6223 msgstr "default:LTR"
6224
6225 #: gtk/gtkwidget.c:559
6226 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwidget.c:565
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Has default"
6232 msgstr "default:LTR"
6233
6234 #: gtk/gtkwidget.c:566
6235 msgid "Whether the widget is the default widget"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwidget.c:572
6239 msgid "Receives default"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtkwidget.c:573
6243 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtkwidget.c:579
6247 msgid "Composite child"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtkwidget.c:580
6251 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtkwidget.c:586
6255 msgid "Style"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtkwidget.c:587
6259 msgid ""
6260 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6261 "(colors etc)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwidget.c:593
6265 msgid "Events"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwidget.c:594
6269 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwidget.c:601
6273 msgid "Extension events"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwidget.c:602
6277 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwidget.c:609
6281 msgid "No show all"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwidget.c:610
6285 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwidget.c:632
6289 msgid "Has tooltip"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwidget.c:633
6293 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwidget.c:653
6297 msgid "Tooltip Text"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
6301 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwidget.c:674
6305 msgid "Tooltip markup"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwidget.c:689
6309 msgid "Window"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtkwidget.c:690
6313 msgid "The widget's window if it is realized"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtkwidget.c:2208
6317 msgid "Interior Focus"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6321 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6325 msgid "Focus linewidth"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6329 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6333 msgid "Focus line dash pattern"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtkwidget.c:2223
6337 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6341 msgid "Focus padding"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6345 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6349 msgid "Cursor color"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtkwidget.c:2235
6353 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6357 msgid "Secondary cursor color"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6361 msgid ""
6362 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6363 "right-to-left and left-to-right text"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6367 msgid "Cursor line aspect ratio"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6371 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6375 msgid "Draw Border"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6379 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtkwidget.c:2275
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Unvisited Link Color"
6385 msgstr "_Ранг"
6386
6387 #: gtk/gtkwidget.c:2276
6388 msgid "Color of unvisited links"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtkwidget.c:2289
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Visited Link Color"
6394 msgstr "_Ранг"
6395
6396 #: gtk/gtkwidget.c:2290
6397 msgid "Color of visited links"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtkwidget.c:2304
6401 msgid "Wide Separators"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtkwidget.c:2305
6405 msgid ""
6406 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6407 "instead of a line"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtkwidget.c:2319
6411 msgid "Separator Width"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtkwidget.c:2320
6415 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtkwidget.c:2334
6419 msgid "Separator Height"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtkwidget.c:2335
6423 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtkwidget.c:2349
6427 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtkwidget.c:2350
6431 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkwidget.c:2364
6435 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwidget.c:2365
6439 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwindow.c:464
6443 msgid "Window Type"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwindow.c:465
6447 msgid "The type of the window"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtkwindow.c:473
6451 msgid "Window Title"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtkwindow.c:474
6455 msgid "The title of the window"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtkwindow.c:481
6459 msgid "Window Role"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkwindow.c:482
6463 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtkwindow.c:498
6467 msgid "Startup ID"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwindow.c:499
6471 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkwindow.c:506
6475 msgid "Allow Shrink"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtkwindow.c:508
6479 #, no-c-format
6480 msgid ""
6481 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6482 "time a bad idea"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwindow.c:515
6486 msgid "Allow Grow"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwindow.c:516
6490 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwindow.c:524
6494 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkwindow.c:531
6498 msgid "Modal"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwindow.c:532
6502 msgid ""
6503 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6504 "up)"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwindow.c:539
6508 msgid "Window Position"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwindow.c:540
6512 msgid "The initial position of the window"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwindow.c:548
6516 msgid "Default Width"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwindow.c:549
6520 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwindow.c:558
6524 msgid "Default Height"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwindow.c:559
6528 msgid ""
6529 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwindow.c:568
6533 msgid "Destroy with Parent"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwindow.c:569
6537 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwindow.c:577
6541 msgid "Icon for this window"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwindow.c:593
6545 msgid "Name of the themed icon for this window"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwindow.c:608
6549 msgid "Is Active"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwindow.c:609
6553 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwindow.c:616
6557 msgid "Focus in Toplevel"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwindow.c:617
6561 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwindow.c:624
6565 msgid "Type hint"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwindow.c:625
6569 msgid ""
6570 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6571 "and how to treat it."
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwindow.c:633
6575 msgid "Skip taskbar"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwindow.c:634
6579 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwindow.c:641
6583 msgid "Skip pager"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwindow.c:642
6587 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwindow.c:649
6591 msgid "Urgent"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwindow.c:650
6595 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwindow.c:664
6599 msgid "Accept focus"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwindow.c:665
6603 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwindow.c:679
6607 msgid "Focus on map"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwindow.c:680
6611 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwindow.c:694
6615 msgid "Decorated"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwindow.c:695
6619 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwindow.c:709
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Deletable"
6625 msgstr "Ў_чириш"
6626
6627 #: gtk/gtkwindow.c:710
6628 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwindow.c:726
6632 msgid "Gravity"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwindow.c:727
6636 msgid "The window gravity of the window"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwindow.c:744
6640 msgid "Transient for Window"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwindow.c:745
6644 msgid "The transient parent of the dialog"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwindow.c:759
6648 msgid "Opacity for Window"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwindow.c:760
6652 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6656 msgid "IM Preedit style"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6660 msgid "How to draw the input method preedit string"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6664 msgid "IM Status style"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6668 msgid "How to draw the input method statusbar"
6669 msgstr ""
6670
6671 #, fuzzy
6672 #~ msgid "Cancelled"
6673 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6674
6675 #~ msgid "Home"
6676 #~ msgstr "Уй"
6677
6678 #~ msgid "_Add"
6679 #~ msgstr "Қў_шиш"
6680
6681 #~ msgid "_Remove"
6682 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
6683
6684 #~ msgid "Create Fo_lder"
6685 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
6686
6687 #~ msgid "_Name:"
6688 #~ msgstr "_Номи:"
6689
6690 #~ msgid "Save in _folder:"
6691 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
6692
6693 #~ msgid "Create in _folder:"
6694 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
6695
6696 #~ msgid "Folders"
6697 #~ msgstr "Жилдлар"
6698
6699 #~ msgid "Fol_ders"
6700 #~ msgstr "Жи_лдлар"
6701
6702 #~ msgid "_Files"
6703 #~ msgstr "_Файллар"
6704
6705 #~ msgid "De_lete File"
6706 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
6707
6708 #~ msgid "_Rename File"
6709 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
6710
6711 #~ msgid "_Folder name:"
6712 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
6713
6714 #~ msgid "Rename File"
6715 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
6716
6717 #~ msgid "_Rename"
6718 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
6719
6720 #~ msgid "_Apply"
6721 #~ msgstr "Қў_ллаш"
6722
6723 #~ msgid "_Bold"
6724 #~ msgstr "Қал_ин"
6725
6726 #~ msgid "_CD-Rom"
6727 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
6728
6729 #~ msgid "_Clear"
6730 #~ msgstr "_Тозалаш"
6731
6732 #~ msgid "_Copy"
6733 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
6734
6735 #~ msgid "Cu_t"
6736 #~ msgstr "_Кесиш"
6737
6738 #~ msgid "_Execute"
6739 #~ msgstr "Ба_жариш"
6740
6741 #~ msgid "_Find"
6742 #~ msgstr "Қ_идириш"
6743
6744 #~ msgid "Find and _Replace"
6745 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
6746
6747 #~ msgid "_Floppy"
6748 #~ msgstr "_Дискет"
6749
6750 #~ msgid "_First"
6751 #~ msgstr "_Биринчи"
6752
6753 #~ msgid "_Last"
6754 #~ msgstr "_Охирги"
6755
6756 #~ msgid "_Top"
6757 #~ msgstr "_Юқорига"
6758
6759 #~ msgid "_Down"
6760 #~ msgstr "_Пастга"
6761
6762 #~ msgid "_Up"
6763 #~ msgstr "_Юқорига"
6764
6765 #~ msgid "_Help"
6766 #~ msgstr "_Ёрдам"
6767
6768 #~ msgid "_Home"
6769 #~ msgstr "_Уй"
6770
6771 #~ msgid "_Italic"
6772 #~ msgstr "Қ_ия"
6773
6774 #~ msgid "_Jump to"
6775 #~ msgstr "Ў_тиш"
6776
6777 #~ msgid "_Center"
6778 #~ msgstr "_Марказ"
6779
6780 #~ msgid "_Left"
6781 #~ msgstr "_Чап"
6782
6783 #~ msgid "_Network"
6784 #~ msgstr "_Тармоқ"
6785
6786 #~ msgid "_New"
6787 #~ msgstr "_Янги"
6788
6789 #~ msgid "_No"
6790 #~ msgstr "_Йўқ"
6791
6792 #~ msgid "_OK"
6793 #~ msgstr "_Ок"
6794
6795 #~ msgid "_Open"
6796 #~ msgstr "_Очиш"
6797
6798 #~ msgid "_Preferences"
6799 #~ msgstr "_Мослаш"
6800
6801 #~ msgid "_Properties"
6802 #~ msgstr "Хо_ссалари"
6803
6804 #~ msgid "_Quit"
6805 #~ msgstr "_Чиқиш"
6806
6807 #~ msgid "_Redo"
6808 #~ msgstr "Қ_айтариш"
6809
6810 #~ msgid "_Refresh"
6811 #~ msgstr "_Янгилаш"
6812
6813 #~ msgid "_Save"
6814 #~ msgstr "_Сақлаш"
6815
6816 #~ msgid "Save _As"
6817 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
6818
6819 #~ msgid "_Spell Check"
6820 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
6821
6822 #~ msgid "_Stop"
6823 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
6824
6825 #~ msgid "_Undo"
6826 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6827
6828 #~ msgid "_Yes"
6829 #~ msgstr "Ҳ_а"
6830
6831 #~ msgid "Zoom _In"
6832 #~ msgstr "К_атталаштириш"
6833
6834 #~ msgid "Zoom _Out"
6835 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
6836
6837 #, fuzzy
6838 #~ msgid "Add"
6839 #~ msgstr "_Qo'shish"
6840
6841 #, fuzzy
6842 #~ msgid "Up"
6843 #~ msgstr "_Yuqoriga"